Miele FN 12021 S assembly instructions

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio Congelatore
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 11 602 980
Page 2
Indice
Disattivare l'allarme temperatura in anticipo .................................................. 21
Spegnere il segnale allarme sportello ............................................................ 22
2
Page 3
Indice
Combinazioni side-by-side ............................................................................ 44
Collocazione................................................................................................... 44
Aerazione e sfiato........................................................................................... 46
Apparecchio con distanziatore da parete in dotazione.................................. 46
Posizionare l’apparecchio .............................................................................. 47
Incassare l'apparecchio in una fila di mobili da cucina.................................. 48
Dimensioni apparecchio................................................................................. 50
Spostare le maniglie sportello........................................................................ 52
3
Page 4

Consigli e avvertenze

Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di si­curezza. Un uso improprio può comunque causare danni a perso­ne e cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate prima di mettere in funzione l'apparecchio. Le istruzioni contengo­no informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manuten­zione. Si evitano così danni a sé e all'apparecchio.
Ai sensi della norma IEC60335–1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione dell'apparecchio, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio e met­terlo a disposizione di eventuali altri utenti.

Uso corretto

L'apparecchio di refrigerazione è destinato ad uso domestico e in
ambienti simili, come ad es. in – negozi, uffici e contesti di lavoro simili – in tenute agricole – in alberghi, motel e pensioni con prima colazione e altri edifici per uso da parte dei clienti. Questo apparecchio di refrigerazione non è destinato all'uso all'aper­to.
L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per
conservare alimenti surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Ogni altro uso non è consentito.
4
Page 5
Consigli e avvertenze
L’apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre-
sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio oppure sostanze o prodotti simili alla base della direttiva sui dispositivi medi­ci. L’uso non adeguato dell’apparecchio può danneggiare o causare il deperimento della merce conservata. Inoltre l’apparecchio non è adatto al funzionamento in aree soggette a pericolo di esplosioni. Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto o errato.
Le persone (inclusi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sen-
soriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'apparecchio di refrigerazio­ne, devono farne solo se sorvegliati. Queste persone possono usare l'apparecchio senza essere sorve­gliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'u­so.

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a 8anni lontani dall'apparecchio a
meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in su possono far funzionare l'apparecchio
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra­ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.
5
Page 6
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Il circuito di refrigerante è testato per essere ermetico. L’apparec-
chio è conforme alle norme corrispondenti in materia di sicurezza e alle direttive europee.
L’apparecchio contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas
naturale con elevata ecocompatibilità, ma infiammabile. Non com­promette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante ecologico aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore, possono verificarsene altri causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Questi effetti non sono pur­troppo evitabili, ma non influiscono sull’efficienza dell’elettrodome­stico. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto e l’incas­so/installazione dell’apparecchio non venga danneggiato alcun com­ponente del circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può causare lesioni agli occhi. In caso di danni:
- evitare fiamme libere o fonti di accensione;
- staccare l’apparecchio dalla rete elettrica;
- arieggiare per alcuni minuti il locale in cui si trova l’apparecchio e
- avvisare l’assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio,
più grande deve essere il locale in cui viene installato. Se il locale è troppo piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per 11g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta di matricola apposta all’interno dell’apparecchio.
6
Page 7
Consigli e avvertenze
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
nella targhetta di matricola dell'apparecchio, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'appa­recchio. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se è allac-
ciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È ol­tremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu­rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettrici­sta qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'apparecchio è garantito
solo se l'apparecchio è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'apparec­chio alla rete elettrica con queste prese.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione o al ca-
vo elettrico, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparec­chio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi
(ad es. imbarcazioni).
Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-
rantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'apparecchio se si notano danni!
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re l'apparecchio dalla rete elettrica. È staccato dalla rete elettrica so­lo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
7
Page 8
Consigli e avvertenze
- la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure
- il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede, oppure
- il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere ef­fettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Sostituire eventuali pezzi difettosi esclusivamente con ricambi ori-
ginali Miele. Solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli stan­dard di qualità previsti.

Uso corretto

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati-
ca, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mante­nuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-
sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio po­trebbe rimanere danneggiato.
Il coperchio dell'apparecchio ha il bordo in plastica. Accertarsi che
grasso o olio eventualmente fuoriusciti non tocchino queste parti. Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
8
Page 9
Consigli e avvertenze
Se nell'apparecchio o nello sportello si sistemano alimenti conten-
ti grassi o olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero veri­ficarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare materiali
esplosivi e prodotti con gas propellenti (per es. bombolette spray) nell'apparecchio. I composti gassosi infiammabili possono incen­diarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di esplosione. Non azionare apparecchiature elettriche
all'interno dell'apparecchio (ad es. per la produzione di gelato). Po­trebbero generarsi scintille.
Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bot-
tiglie. Se il contenuto gela, potrebbero scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provocare danni!
Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddarle
in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un'ora. Se le bevan­de gelano, la bottiglia può scoppiare. Pericolo di ferirsi e di provoca­re danni!
Pericolo di ferirsi. Non toccare i prodotti surgelati o le parti in me-
tallo con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.
Pericolo di ferirsi. Non mettere mai in bocca i cubetti di ghiaccio e
i gelati, specialmente i ghiaccioli, appena prelevati dal vano congela­tore. La temperatura estremamente bassa del prodotto congelato potrebbe farlo attaccare alle labbra o alla lingua.
Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.
I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile, per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deterio­rino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo essere stati cotti.
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-
parecchio. Pericolo di intossicazione. La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le av­vertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro­duttrice non sono più validi.

Accessori e pezzi di ricambio

Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro­duttrice non sono più validi.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio per 15anni dopo
l’uscita di gamma dell’apparecchio.

Manutenzione e pulizia

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa-
recchio. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggetti appuntiti o affilati per
- eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per
- staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.
Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-
trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimane­re danneggiate.
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge-
nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salu­te.

Trasporto

Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggio
per evitare danni.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Trasportare l'apparecchio
facendosi aiutare da un'altra persona, poiché il peso è consistente.

Smaltimento apparecchi fuori uso

Eventualmente, rendere inservibile la chiusura a scatto del vecchio
apparecchio. Si potrà evitare che i bambini, giocando, possano rima­nere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
- forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore,
- piegando i tubi,
- raschiando il rivestimento superficiale.

Simbolo sul compressore (a seconda del modello)

Questa indicazione è importante solo per il riciclaggio. Non sussiste alcun perico­lo con il normale funzionamento.
L'olio del compressore in caso di inghiottimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
11
Page 12

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatu­ra durante il trasporto ed è fabbricato con materiali conformi alla tutela del­l'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso materiali riutilizza­bili. Contengono inoltre determinate so­stanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicu­rezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti o non correttamente, questi com­ponenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quin­di assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Accertarsi che le tubature dell'apparec­chio non si danneggino fino al momento dello smaltimento corretto ed ecologi­co. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo“Consigli e avvertenze”.
Depositarli nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario oppure Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della cancel­lazione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso.
12
Page 13

Risparmiare elettricità

Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione/ma­nutenzione
Impostazione temperatura
In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati. Al riparo dai raggi diretti del
sole. Non vicino a una sorgente di
calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale intorno a 20°C.
Evitare di ostruire le aperture di aerazione e sfiato e spol­verarle regolarmente.
Vano congelatore -18°C Regolazione bassa: più bas-
Esposizione diretta ai raggi del sole.
Vicino a una sorgente di ca­lore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ele­vata a partire da 25°C.
Aperture di aerazione e sfia­to coperte o impolverate.
sa è la temperatura nel vano congelatore, maggiore è il consumo di energia.
13
Page 14
Risparmiare elettricità
Consumo normale Consumo maggiore
Uso Collocazione di cassetti e ri-
piani come alla consegna. Aprire lo sportello solo in ca-
so di bisogno e chiuderlo subito. Sistemare gli alimenti in ordine.
Quando si fa la spesa porta­re sempre con sé una borsa termica e, al rientro, siste­mare gli alimenti subito nell'apparecchio di refrigera­zione. Lasciar raffreddare alimenti e bevande prima di metterli nell'apparecchio di refrigera­zione.
Sistemare i cibi ben confe­zionati.
Per una corretta ventilazio­ne, non riempire eccessiva­mente gli scomparti.
Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'afflusso di aria calda dall'esterno. L'ap­parecchio di refrigerazione prova a raffreddare e la du­rata di funzionamento del compressore aumenta.
Alimenti caldi e riscaldati a temperatura ambiente ap­portano calore nell'elettrodo­mestico. L'apparecchio di refrigerazione prova a raf­freddare e la durata di fun­zionamento del compressore aumenta.
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano congelatore si disperde potenza refrigerante.
Una scarsa circolazione dell'aria fa sì che si disperda potenza refrigerante.
14
Page 15

Descrizione apparecchio

a
Tasto On/Off
b
TastoSuperFrost
c
Display
d
Simbolo di allarme
e
Simbolo SuperFrost
f
Simbolo dispositivo di blocco
g
Indicatore della temperatura
h
Tasto per impostare la temperatura
i
Tasto off segnale acustico allarme
j
Simbolo di interruzione della corrente
k
Simbolo menù (modalità impostazioni: regolare luminosità display, attivare/disattivare dispositivo di blocco)
15
Page 16
Descrizione apparecchio
a
Pannello comandi con display
b
Modulo NoFrost
c
Cassetti congelatore
16
Page 17

Accendere e spegnere l'apparecchio

Operazioni preliminari

Imballaggi

Togliere tutti gli imballaggi dal vano
interno.

Pulizia

Attenersi alle relative avvertenze nel capitolo “Manutenzione e pulizia”.
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori.
Attivare l'apparecchio di refri­gerazione
Affinché la temperatura all'interno del­l'apparecchio scenda sufficientemen­te, attendere ca. 2ore prima di intro­durre gli alimenti. Sistemare gli alimenti nel vano conge­latore solo quando la temperatura è sufficientemente bassa (almeno
-18°C).
Il compressore può accendersi con un ritardo di massimo 8minuti grazie a un posticipo programmato. Questo posti­cipo aumenta la durevolezza del com­pressore.
Premere il tasto On/Off.
Spegnere l’apparecchio di re­frigerazione
Premere il tasto On/Off fino a quando
il display si spegne.
Il raffreddamento è disattivato. Se così non fosse, è attivo il blocco (v. cap.“Al­tre impostazioni”, par. “Disattivare bloc­co”).

In caso di assenza prolungata

Se in caso di assenza prolungata l'apparecchio rimane spento, ma non viene pulito, e rimane chiuso, all'in­terno può formarsi della muffa.
Pulire sempre l'apparecchio.
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, osser­vare quanto segue:
Spegnere l'apparecchio.Togliere la spina dalla presa o stacca-
re il/i fusibile/i dell'impianto elettrico di casa.
Pulire l'apparecchio e lasciarlo aperto
per garantire una sufficiente aerazio­ne e per evitare che si formino odori sgradevoli.
L'apparecchio comincia a raffreddare. L'indicatore temperatura e il simbolo di allarme lampeggiano fino a quando il vano congelatore è abbastanza freddo.
17
Page 18

Temperatura corretta

Impostare la giusta temperatura è molto importante per la conservazione degli alimenti. Gli alimenti si deteriorano in fretta per via dei microrganismi, cosa che può essere impedita o rallentata con la giusta temperatura di conserva­zione. La temperatura influenza la velo­cità di sviluppo di tali microrganismi. Con temperature basse questi processi rallentano.
Per congelare alimenti freschi e conser­varli a lungo è necessaria una tempera­tura di -18°C. A questa temperatura, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Non appena la temperatura sa­le oltre i -10°C, i microorganismi inizia­no a proliferare e il periodo di conserva­zione dei prodotti alimentari si riduce. Per questo motivo si raccomanda espressamente di non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima non ven­gano cotti. La temperatura di cottura elimina gran parte dei microorganismi presenti nel cibo.
L'innalzamento della temperatura inter­na dipende:
- dalla frequenza e dalla durata di apertura dello sportello;
- dalla quantità di alimenti conservati;

Impostazione temperatura

Premere il tasto per impostare la tem-
peratura finché si visualizza la tempe­ratura desiderata.
Al primo tocco viene visualizzata lam­peggiante la gradazione impostata pre­cedentemente.
Dopodiché la temperatura cambia gra­dualmente: appena si raggiunge il valo­re di -28°C, si ricomincia da -14°C.
Circa 5secondi dopo aver premuto il tasto l'ultima volta, nell'indicatore della temperatura viene visualizzata l'attuale temperatura interna effettiva del vano congelatore.
Se si è modificata la temperatura, con­trollare il nuovo valore dopo circa 6ore, se all'interno ci sono pochi alimenti, e dopo circa 24ore se ci sono molti ali­menti. Solo in quel momento si sarà im­postata la temperatura effettiva.
Se trascorso questo tempo la tempe-
ratura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno apportare nuova­mente le necessarie modifiche.
- dalla temperatura iniziale dei cibi fre­schi conservati;
- dalla temperatura ambiente dell'ap­parecchio di refrigerazione. L'appa­recchio è predisposto per una deter­minata classe climatica (area tempe­ratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.
18
Page 19

Indicatore della temperatura

L'indicatore della temperatura sul pan­nello comandi indica sempre la tem­peratura del punto più caldo nell'ap­parecchio.
L'indicatore della temperatura lampeg­gia:
- La temperatura non si trova nel pos­sibile intervallo dell'indicatore della temperatura, ad es. se l'apparecchio è appena stato acceso.
- È stata impostata un'altra temperatu­ra.
- La temperatura è aumentata di più gradi, come indicazione di una perdi­ta di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è preoccupante se si verifica a causa del­le seguenti situazioni:
Temperatura corretta
- Lo sportello resta aperto più a lungo, ad es. per estrarre o introdurre una grande quantità di alimenti congelati,
- Si congelano alimenti freschi.
Non appena la temperatura scende e vengono raggiunti circa -10°C, l'indica­tore della temperatura si accende di nuovo in modo costante.
19
Page 20

Uso della funzione SuperFrost

Funzione SuperFrost

Per congelare in modo ottimale gli ali­menti freschi è indispensabile attivare la funzione SuperFrost prima che il pro­cesso di congelamento inizi.
Con questa funzione gli alimenti vengo­no congelati in fretta e conservano me­glio il loro valore nutritivo, le vitamine, l’aspetto e il sapore.
Eccezioni:
- Se si sistemano alimenti già congela­ti.
- Se si congelano solo 2kg di alimenti al giorno.

Attivare la funzione SuperFrost

La funzione SuperFrost deve essere at­tivata 6ore prima di sistemare nel congelatore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la quantità massima di conge-
lamento, la funzione SuperFrost deve essere attivata 24ore prima di siste-
mare gli alimenti freschi nel congelato­re.

Disattivare SuperFrost

La funzione SuperFrost si disattiva au­tomaticamente dopo ca. 65ore. Il sim­bolo SuperFrost si spegne e l’appa­recchio raffredda nuovamente a regime normale.
Per risparmiare elettricità è possibile di­sattivare preventivamente la funzione SuperFrost appena il vano congelatore ha raggiunto la temperatura costante di almeno -18°C.
Premere il tasto della funzione
SuperFrost in modo che il simbolo si spenga.
Il raffreddamento dell’apparecchio fun­ziona di nuovo a potenza normale.
Premere brevemente il tasto
SuperFrost.
Il simbolo SuperFrost è acceso. L’ap­parecchio funziona a pieno regime e la temperatura nel vano congelatore si ab­bassa più in fretta.
Il compressore può accendersi con un ritardo di massimo 8minuti grazie a un posticipo programmato. Questo posti­cipo aumenta la durevolezza del com­pressore.
20
Page 21

Allarme temperatura e sportello

L'apparecchio è dotato di un sistema di allarme che si attiva quando la tempera­tura aumenta oppure per evitare perdite di freddo se lo sportello rimane inavver­titamente aperto.

Allarme temperatura

Se la temperatura di congelamento sale a un livello troppo alto, l'indicatore della temperatura e il simbolo di allarme lampeggiano. Si attiva inoltre un segna­le acustico di allarme.
La gradazione di allarme, accertata dal dispositivo, dipende dalla temperatura impostata.
Il segnale acustico e ottico si attiva ad es. nel caso in cui:
- si accende l'apparecchio e la tempe­ratura di una zona diverge notevol­mente dalla gradazione impostata,
- nel vano interno penetra dall'esterno troppa aria calda al momento di si­stemare o prelevare i surgelati,
- si congela una notevole quantità di alimenti,
- si congela una notevole quantità di alimenti caldi;
Rischi per la salute derivanti del
deperimento degli alimenti. Se per un periodo prolungato la tem-
peratura rimane sopra i -18°C, gli alimenti possono scongelarsi legger­mente o del tutto. In questo modo, la durata di conservazione degli ali­menti si riduce.
Controllare se gli alimenti si sono scongelati leggermente o del tutto. In questo caso, consumare gli alimenti il più presto possibile oppure cuocerli (o arrostirli) prima di ricongelarli.

Disattivare l'allarme temperatura in anticipo

Se il segnale acustico dovesse distur­bare lo si può disattivare manualmente.
Premere il tasto per disattivare il se-
gnale acustico.
Il segnale acustico si spegne. Il simbolo allarme continua a lam­peggiare finché non termina la situazio­ne di emergenza.
- avviene una sospensione dell'eroga­zione elettrica,
- l'apparecchio è difettoso.
Terminata la condizione che ha fatto scattare l'allarme, il segnale acustico si disattiva, il display temperatura rimane acceso e il simbolo di allarme si spegne.
Nella modalità impostazioni non è possibile spegnere il segnale acustico in anticipo.
21
Page 22
Allarme temperatura e sportello

Allarme sportello

Se lo sportello rimane aperto più di 60secondi, si attiva un segnale acusti­co di allarme.
Appena si chiude lo sportello, il segnale acustico si disattiva.

Spegnere il segnale allarme sportello

Se il segnale acustico dovesse distur­bare lo si può disattivare manualmente.
Premere il tasto per disattivare il se-
gnale acustico.
Il segnale acustico si spegne.
Nella modalità impostazioni non è possibile spegnere il segnale acustico in anticipo.
22
Page 23

Effettuare altre impostazioni

Modalità impostazioni

Per effettuare determinate impostazioni, si dovrà attivare la modalità impostazio­ni.
Luminosità del display Attivare/disattivare il dispositivo
di blocco
La modalità d'impostazione è indicata nel display dal simbolo menu.
A seguire viene descritto come raggiun­gere la modalità impostazioni e come modificare le impostazioni.

Modificare la luminosità del display

È possibile adattare la luminosità del di­splay alle condizioni di illuminazione dell’ambiente.
La luminosità del display può essere modificata in 6livelli, da a. Di se­rie è impostato oppure (in base al modello).
Il simbolo menu si accende e nel di­splay compare.
Premere brevemente il tasto
SuperFrost per confermare.
Compare il livello dell’ultima luminosità impostata.
Premere più volte il tasto per impo-
stare la temperatura fino a raggiunge­re la luminosità desiderata:
: luminosità minima : luminosità massima
Premere brevemente il tasto
SuperFrost per confermare.
Premere per ca. 5secondi il tasto
SuperFrost.
Il simbolo menu si illumina e sul di­splay lampeggia. La modalità impostazioni è attivata.
Premere il tasto per l’impostazione
della temperatura, per richiamare la funzione luminosità del display.
La nuova impostazione selezionata è stata memorizzata.
Per uscire dalla modalità impostazioni
premere il tasto On/Off.
23
Page 24
Effettuare altre impostazioni

Attivare/disattivare il dispositivo di blocco

Il dispositivo di blocco evita di spegnere inavvertitamente l'apparecchio.

– Attivare il dispositivo di blocco

Premere il tasto SuperFrost per ca.
5secondi.
Il simbolo menù si accende e nel di­splay lampeggia. La modalità impostazioni ora è attiva.
Premere brevemente il tasto
SuperFrost, per visualizzare la funzio­ne di blocco.
Nel display appare.
Nel display viene visualizzata la tempe­ratura.

– Disattivare il dispositivo di blocco

Premere il tasto SuperFrost per ca.
5secondi.
Il simbolo del dispositivo di blocco e il simbolo del menù si accendono e nel display lampeggia. La modalità impostazioni ora è attiva.
Premere brevemente il tasto
SuperFrost, per visualizzare la funzio­ne di blocco.
Nel display appare.
Premere brevemente il tasto
SuperFrost, per attivare la funzione di blocco.
Il simbolo dispositivo di blocco si ac­cende.
Per uscire dalla modalità impostazioni
premere il tasto On/Off.
24
Premere brevemente il tasto
SuperFrost, per disattivare la funzione di blocco.
Il simbolo del dispositivo di blocco si spegne.
Per uscire dalla modalità impostazioni
premere il tasto On/Off.
Nel display viene visualizzata la tempe­ratura.
Page 25

Congelare e conservare

Quantità massima di congela­mento
I dati relativi alla quantità massima di congelamento non devono venire supe­rati affinché gli alimenti freschi vengano congelati a fondo e nel minor tempo possibile. La quantità massima di con­gelamento nell'arco di 24 ore è riportata nella targhetta di matricola alla voce “Gefriervermögen (quantità massima congelamento) ... kg/24 h”.
La quantità massima di congelamento, riportata nella targhetta di matricola, è stata accertata secondo DINENISO15502.

Congelare alimenti freschi

Gli alimenti freschi devono venire con­gelati nel minor tempo possibile affin­ché conservino in larga misura le so­stanze nutritive, le vitamine, il sapore e l'aspetto.
Più lenta è la fase di congelamento de­gli alimenti, più liquido defluisce da ogni singola cellula negli spazi intercellulari. Le cellule si restringono. Durante lo scongelamento, una piccola quantità di liquido giunta agli spazi intercellulari può tornare alle cellule. In pratica l'ali­mento perde una grande quantità di li­quido. Tale processo è riconoscibile dal liquido che si forma attorno agli alimenti durante la fase di scongelamento.
tercellulari può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta. Intorno agli alimenti si forma solo una modesta quantità di liquidi.
Conservare prodotti già surge­lati
Non ricongelare alimenti leggermente o del tutto scongelati. Solo quando gli alimenti sono stati lavorati (cotti o arrostiti) è possibile ricongelarli.
Se si desidera conservare prodotti già surgelati, al momento dell'acquisto si consiglia di controllare:
- se la confezione è intatta;
- la data di scadenza e
- la temperatura di raffreddamento del bancone di vendita.
Se la temperatura di raffreddamento è superiore a -18°C, la durata di conservazione dei prodotti surgelati si riduce.
Si consiglia di acquistare i prodotti
surgelati per ultimi e di avvolgerli in carta da giornale o riporli in una borsa refrigerante.
A casa, mettere subito i surgelati
nell'apparecchio.
Se invece l'alimento viene congelato ra­pidamente, il liquido delle cellule non ha il tempo di fuoriuscire e giungere agli spazi intercellulari. Il restringimento del­le cellule è sensibilmente inferiore. Du­rante lo scongelamento, la piccola quantità di liquido giunta agli spazi in-
25
Page 26
Congelare e conservare

Congelare prodotti freschi

Se si desidera congelare in casa ali­menti, osservare che siano di ottima qualità e soprattutto freschi.

Prodotti freschi da congelare

- Sono indicati: carni fresche, pollame, selvaggina, pesce, verdure, erbe aromatiche, frutta fresca, latticini, dolci, residui di cibo, tuorli, albumi e numerose pie­tanze precotte.
- Non sono indicati: uva, insalata, ravanelli, rafano, panna acida, maionese, uova intere, cipolle, mele e pere fresche intere.
- Per mantenere invariati il colore, il sa­pore e la vitamina C, scottare la ver­dura prima di congelarla. Allo scopo immergere la verdura in porzioni per 2-3 minuti in acqua bollente. Scolarla e raffreddarla sotto l'acqua fredda. Infine sgocciolarla.
- La carne magra è più adatta da con­gelare di quella grassa e si conserva anche più a lungo.
- Utilizzare della pellicola trasparente per dividere cotolette, bistecche ecc. da congelare. Si impedisce così che gli alimenti si congelino in blocco.
- Non salare e insaporire con spezie ci­bi crudi e verdura scottata prima di congelarli; salare e insaporire solo leggermente gli alimenti. Alcune spe­zie infatti cambiano di intensità du­rante il processo di congelamento.
- Alimenti e bevande calde vanno la­sciati raffreddare prima di metterli nel congelatore, per evitare che i cibi già congelati si scongelino e un inutile consumo di energia elettrica.

Confezionare i surgelati

Surgelare gli alimenti confezionati in
porzioni.
–Materiali adatti
- Pellicola di plastica
- Sacchetti in polietilene
- Pellicola di alluminio
- Contenitori per surgelati
–Materiali non adatti
- Carta da pacchi
- Carta pergamena
- Cellofan
- Sacchi per i rifiuti
- Borse di plastica
Eliminare l'aria, premendo la confe-
zione.
Chiudere bene la confezione con
- elastici
- clip di plastica
- filo, oppure
- nastro adesivo per surgelati.
Consiglio: Se a disposizione, sigillare i sacchetti di plastica con l'apposita sal­datrice.
Indicare sulla confezione contenuto e
data di inizio del congelamento.
26
Page 27
Congelare e conservare

Prima di sistemare gli alimenti

Per una quantità superiore a 2kg di
alimenti freschi, prima di introdurli nell'apparecchio attivare la funzione SuperFrost (v. capitolo“Uso della funzioneSuperFrost”).
Gli alimenti già presenti accumulano così una riserva di freddo.

Disposizione degli alimenti

Pericolo di danneggiamento a
causa di un carico pesante. Un carico troppo pesante può dan-
neggiare il cassetto del congelatore/il ripiano in vetro.
Rispettare la quantità massima di ca­rico: –cassetto vano congelatore = 25kg –ripiano in vetro = 35kg
Gli alimenti da congelare non devono toccare alimenti già congelati altri­menti questi ultimi possono iniziare a scongelarsi.
Osservare che le confezioni siano
asciutte per evitare che durante il pro­cesso di congelamento si attacchino tra loro.
–Piccole quantità da congelare
Sistemare gli alimenti da congelare nel cassetto più in alto.
Per accelerare il processo di congela-
mento, stendere sul fondo del casset­to i prodotti freschi da congelare ben distanziati tra loro.
–Introdurre la quantità massima da congelare (v. targhetta di matricola)
Se le fessure di ventilazione sono co­perte, la potenza di raffreddamento si riduce e aumentano i consumi di energia elettrica.
Quando si introducono i surgelati fa­re attenzione a non coprire le fessure di ventilazione.
Se si estraggono i cassetti, fare at­tenzione che il cassetto più in basso rimanga sempre in sede.
Togliere di sede i cassetti in alto.Disporre gli alimenti da congelare se-
paratamente sui ripiani in vetro supe­riori, affinché possano congelare rapi­damente.
Dopo che i prodotti sono congelati: Mettere i prodotti congelati nel cas-
setto e chiuderlo.
27
Page 28
Congelare e conservare
Tempo di conservazione ali­menti surgelati
La conservabilità degli alimenti può va­riare di molto persino mantenendo la temperatura prevista di -18°C. Anche nei prodotti surgelati si verificano pro­cessi di degradazione fortemente rallen­tati. A causa dell'ossigeno presente nell'aria, ad es. il grasso può irrancidire. Per questo motivo la carne magra si conserva il doppio del tempo rispetto alla carne grassa.
I tempi di conservazione indicati sono valori indicativi per la durata di conser­vazione di svariati gruppi di alimenti nel vano congelatore.
Gruppo di alimenti Tempo di
conserva­zione (mesi)
Gelati da 2 a 6 Pane, dolci da 2 a 6 Formaggio da 2 a 4 Pesce, grasso da 1 a 2 Pesce, magro da 1 a 5 Insaccati, prosciutto da 1 a 3 Selvaggina, maiale da 1 a 12 Pollame, manzo da 2 a 10 Frutta, verdura da 6 a 18 Erbette da 6 a 10
Per quanto riguarda i prodotti surgelati acquistati è necessario rispettare la da­ta di scadenza indicata sulla confezio­ne.
Con una temperatura costante del vano congelatore di -18°C e una rispettiva igiene è possibile sfruttare la durata massima di conservazione degli alimen­ti ed evitare che si deteriorino.

Scongelare gli alimenti

Non ricongelare alimenti leggermente o del tutto scongelati. Solo quando gli alimenti sono stati lavorati (cotti o ar­rostiti) è possibile ricongelarli.
Gli alimenti possono essere scongelati:
- nel forno a microonde
- nel forno con la modalità“Aria calda” o “Scongelare”
- a temperatura ambiente
- nel vano frigorifero (il freddo ceduto viene utilizzato per raffreddare gli altri alimenti)
- nel forno a vapore
Fette di carne e pesce possono essere essere disposte direttamente nella pa­della calda, anche se non sono comple­tamente scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ades. carne macinata, pollo, filetto di pesce) senza che questi entrino in con­tatto con altri alimenti. Raccogliere il li­quido di scongelamento ed eliminarlo accuratamente.
La frutta può essere scongelata a tem­peratura ambiente sia nella confezione che in una terrina coperta.
La verdura può essere generalmente messa in acqua o olio bollente ancora congelata. Il tempo di cottura è legger­mente inferiore rispetto al tempo neces-
28
Page 29
Congelare e conservare
sario per preparare la verdura fresca, perché la struttura cellulare si è modifi­cata.
Raffreddamento rapido bevan­de
Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ri­cordarsi di toglierle al massimo dopo un'ora. Se le bevande gelano, la botti­glia può scoppiare.
Modificare la disposizione in­terna
Estrarre il cassetto e il ripiano in ve­tro dal vano congelatore.
I cassetti possono essere estratti com­pletamente quando si mettono o tolgo­no gli alimenti o per pulirli.
In questo modo è possibile aumentare in modo flessibile lo spazio del vano congelatore. Se si devono congelare alimenti voluminosi, ad es. un'oca o della selvaggina, è possibile togliere i ri­piani in vetro tra i cassetti.

Utilizzare gli accessori

Preparare cubetti di ghiaccio

Riempire per 3/4 la vaschetta con ac-
qua e sistemarla sul fondo di un cas­setto.
Se la vaschetta si attacca, per stac-
carla servirsi di un oggetto smussato, ad esempio il manico di un cucchiaio.
Consiglio: Per togliere i cubetti di ghiaccio, mettere brevemente la va­schetta sotto l'acqua corrente.
Estrarre il cassetto completamente e
sollevarlo.
Sollevare leggermente il ripiano in ve-
tro ed estrarlo tirandolo verso di sé.
29
Page 30
Congelare e conservare

Utilizzare l'accumulatore di freddo

L'accumulatore di freddo impedisce un rapido aumento della temperatura nel vano congelatore in caso di interruzione della corrente. In tal modo è possibile prolungare la durata di conservazione.
Posizionare l'accumulatore di freddo
nel cassetto più alto del vano conge­latore.
Trascorse circa 24ore, l'accumulatore di freddo offre la sua massima potenza di raffreddamento.
–In caso di una interruzione di cor­rente
Posizionare l'accumulatore di freddo
congelato direttamente sull'alimento congelato nella sezione anteriore del cassetto superiore.
Consiglio: Se si desidera introdurre ali­menti freschi, utilizzare l'accumulatore di freddo come separatore tra gli ali­menti freschi e quelli già conservati per non far scongelare questi ultimi.
Consiglio: L'accumulatore di freddo può essere utilizzato anche per raffred­dare in poco tempo alimenti o bevande in una borsa frigo.
30
Page 31
L'apparecchio è dotato di siste­ma“NoFrost” che ne consente lo sbri­namento automatico.
L'umidità che si produce si deposita sull'evaporatore, si sbrina di tanto in tanto e quindi evapora automaticamen­te.
Grazie allo sbrinamento automatico nel vano congelatore non si forma mai ghiaccio. Gli alimenti non iniziano a scongelarsi grazie a questo particolare sistema.

Sbrinare

31
Page 32

Manutenzione e pulizia

Controllare che non penetri acqua nei componenti elettronici.
Pericolo di danneggiamento a
causa della penetrazione di umidità. Il vapore di una macchina a vapore
può danneggiare le plastiche e i componenti elettrici.
Non utilizzare mai una macchina a vapore per pulire l’apparecchio.
Non rimuovere la targhetta di matrico­la all’interno dell’apparecchio. Sarà necessario consultarla in caso di gua­sti.

Indicazioni sui prodotti per le pulizie

All'interno dell'apparecchio utilizzare solo prodotti per la pulizia che non possano compromettere gli alimenti.
Per evitare di danneggiare le superfici, per pulire evitare di usare
- gomme pulenti;
- raschietti affilati.
Per la pulizia si consiglia di usare acqua tiepida con un po' di detersivo per piat­ti.
Nelle pagine successive si trovano im­portanti indicazioni per la pulizia.

Operazioni preliminari per la pulizia dell’apparecchio

Spegnere l’apparecchio.Togliere gli alimenti dall’apparecchio
e conservarli in un luogo fresco.
Togliere le ulteriori parti asportabili e
pulirle a parte.
- prodotti contenenti soda, ammonia­ca, acidi o cloro;
- prodotti decalcificanti;
- prodotti abrasivi, ad es. polvere de­tergente, latte detergente abrasivo, pietra detergente;
- prodotti contenenti diluenti;
- prodotti specifici per acciaio;
- detersivo per lavastoviglie;
- spray per forno;
- prodotti per pulire il vetro;
- spugnette abrasive e spazzole dure, usate, ades., per pulire le pentole;
32
Page 33
Manutenzione e pulizia
Pulire il vano interno e gli ac­cessori
L’apparecchio deve essere pulito re­golarmente (ca. due volte all’anno).
Evitare che i residui di sporco si sec­chino ma rimuoverli subito.
Sfruttare il momento in cui
- nel vano congelatore non vi sono sur­gelati o ve ne sono pochi,
- l’umidità dell’aria ambiente e la tem­peratura ambiente sono basse (sta­gione fresca).
Pulire il vano interno con uno strac-
cio di spugna pulito, dell'acqua tiepi­da e un po' di detersivo per i piatti.
Sciacquare a fondo le superfici e
asciugarle bene con uno straccio.
Lasciare aperto l'apparecchio ancora
per un po' di tempo per aerarlo abba­stanza e per evitare che si formino odori sgradevoli.
La vaschetta per i cubetti di ghiaccio
può essere lavata in lavastoviglie.
Pericolo di danneggiare l'appa-
recchio a causa delle temperature troppo elevate in lavastoviglie.
Alcune parti dell'apparecchio posso­no diventare inutilizzabili o addirittura deformarsi con il lavaggio in lavasto­viglie a una temperatura superiore a 55°C.
Per le parti adatte alla lavastoviglie, selezionare esclusivamente program­mi di lavaggio con temperatura mas­sima di 55°C.
A causa del contatto con coloranti na­turali, contenuti per es. nelle carote, nei pomodori e nel ketchup le parti in plastica si possono decolorare in lava­stoviglie. Questa decolorazione non pregiudica la stabilità dei pezzi.
I seguenti pezzi non si possono lavare
in lavastoviglie:
- tutti i cassetti del congelatore
- i ripiani di appoggio
- gli accumulatori di freddo
Lavare a mano questi accessori.
33
Page 34
Manutenzione e pulizia

Pulire il pannello frontale e le pareti laterali

Se si aspetta troppo a lungo, può succedere che non si potranno più eliminare i residui di sporco. Le su­perfici potrebbero cambiare colore o alterarsi.
Rimuovere subito lo sporco dal pan­nello frontale e dalle pareti laterali.
Tutte le superfici si graffiano facil­mente e possono rimanere macchia­te o alterarsi se si usano prodotti per le pulizie non adeguati.
Leggere le informazioni riportate all'inizio del presente capitolo “Indi­cazioni sui prodotti per le pulizie”.
Pulire le superfici con una spugna pu-
lita, poco detersivo per i piatti e ac­qua calda. Per la pulizia è adatto an­che un panno in microfibra legger­mente inumidito senza detersivo.

Pulire la guarnizione dello sportello

Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. La guarnizione dello sportello trattata
con oli o grassi può diventare poro­sa.
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Pulire regolarmente la guarnizione
con acqua pulita e asciugarla bene con uno straccio.
Sciacquare a fondo le superfici e
asciugarle bene con uno straccio morbido.
34
Page 35
Manutenzione e pulizia

Pulire le aperture di aerazione e sfiato

Eventuali depositi di polvere aumenta­no il consumo di energia elettrica.
Pulire con regolarità le aperture di ae-
razione e sfiato servendosi di un pen­nello o dell’aspirapolvere (utilizzare ades. il pennello per aspirapolve­reMiele).
Parte posteriore – Pulire com­pressore e griglia in metallo
Eventuali depositi di polvere aumenta­no il consumo di energia elettrica.
Pericolo di danneggiamento a
causa di una pulizia errata. Cavi o altri componenti si possono
crepare, piegare o danneggiare. Pulire con cautela il compressore e la
griglia in metallo.
Il compressore e la griglia in metallo (scambiatore di calore) sulla parte po­steriore dell’apparecchio dovrebbero essere puliti almeno una volta all’anno.

Dopo la pulizia

Chiudere lo sportello dell’apparec-
chio.
Riaccendere l’apparecchio.Attivare la funzione SuperFrost per far
scendere in fretta la temperatura nel congelatore.
Appena la gradazione necessaria è
raggiunta, sistemare i cassetti coi prodotti surgelati all’interno del vano congelatore.
Disattivare nuovamente la funzione
SuperFrost.
35
Page 36
Cosa fare se...?
Potete risolvere da soli la maggior parte dei guasti e degli errori che possono verifi­carsi durante il normale uso quotidiano. In molti casi potrete risparmiare tempo e denaro senza bisogno di rivolgervi all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare, e possibilmente eliminare, le cause di alcuni guasti.
Laddove possibile non aprire l'apparecchio fino alla rimozione del guasto per li­mitare al minimo la perdita di refrigerazione.
Anomalia Causa e intervento
L'apparecchio non raf­fredda e la luce interna non si accende se si apre lo sportello.
Il compressore entra più spesso in funzione.
L'apparecchio non è acceso. Accendere l'apparecchio.
La spina non è inserita correttamente nella presa. Inserire la spina nella presa.
Le sicurezze sono saltate a causa di un guasto all'ap­parecchio, al sovraccarico elettrico o a un altro elet­trodomestico.
Contattare un elettricista qualificato o il servizio
assistenza.
Nessun guasto. Per risparmiare energia, il compres­sore funziona con un numero inferiore di giri se non deve raffreddare l'apparecchio. In cambio, però, ri­mane in funzione più a lungo.
36
Page 37
Anomalia Causa e intervento
Il compressore si attiva più frequentemente e più a lungo; la tempera­tura interna è troppo bassa.
Il compressore si attiva più frequentemente e più a lungo; la tempera­tura interna è troppo bassa.
Le aperture di aerazione e sfiato sono ostruite o im­polverate.
Non coprire le aperture di aerazione e sfiato.Togliere regolarmente la polvere dalle aperture di
aerazione e sfiato.
Forse lo sportello è stato aperto di frequente o sono stati sistemati nel congelatore molti alimenti freschi in una sola volta.
Aprire lo sportello solo in caso di bisogno e chiu-
derlo subito.
La temperatura necessaria viene raggiunta automati­camente dopo un certo tempo.
Lo sportello non è chiuso correttamente. Eventual­mente nel vano congelatore si è formato uno spesso strato di ghiaccio.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio. La temperatura necessaria viene raggiunta automati-
camente dopo un certo tempo. Se si è formato uno spesso strato di ghiaccio, la po-
tenza di raffreddamento risulta compromessa e il consumo di elettricità aumenta.
Sbrinare l'apparecchio e pulirlo. La temperatura ambiente è troppo alta. Più alta è la
temperatura ambiente, più frequentemente si attiva il compressore.
Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo
“Istruzioni per l'installazione”, voce “Collocazione”.
È stata impostata una gradazione troppo bassa. Correggere l'impostazione della temperatura.
La funzione SuperFrost è ancora attiva. Per risparmiare elettricità è possibile disattivare la
funzione SuperFrost prima del tempo.
Cosa fare se...?
37
Page 38
Cosa fare se...?
Anomalia Causa e intervento
Il compressore si attiva meno di frequente e più brevemente; la tempe­ratura interna aumenta.
Dietro in basso all’ap­parecchio, vicino al compressore, lampeg­gia una spia di controllo LED (a seconda del mo­dello). Il sistema elettronico del compressore è do­tato di una spia di fun­zionamento e di una spia di controllo LED di diagnostica.
Non si tratta di un guasto. La temperatura impostata è troppo alta.
Correggere l'impostazione della temperatura.Controllare ancora la temperatura dopo 24ore.
L'alimento congelato inizia a scongelarsi. Si è scesi al di sotto della temperatura ambiente pro­gettata per l'apparecchio. Il compressore si attiva più raramente se la tempera­tura ambiente è troppo bassa. Il vano congelatore quindi può diventare troppo caldo.
Attenersi alle indicazioni nel capitolo“Installazio-
ne”, voce“Collocazione”.
Aumentare la temperatura ambiente. La spia di controllo lampeggia più volte ogni 5se-
condi. È insorto un guasto.
Contattare l’assistenza tecnica. La spia di controllo lampeggia regolarmente ogni
15secondi. Nessun guasto. Il lampeggio è normale.
38
Page 39

Indicazioni nel display

Segnalazione Causa e intervento
Il simbolo è acceso a display. Non è possibile spegnere l'apparecchio.
Nel display lampeggia­no due lineette.
Nel display lampeggia­no il simbolo di allar­me e l'indicatore di temperatura.
Il blocco è attivo.
Disattivare il blocco (v. capitolo “Altre impostazioni
- Attivare/disattivare il blocco”).
I dati della temperatura vengono visualizzati se la temperatura interna è inferiore a 0°C.
Controllare la temperatura visualizzata nel display
circa 6ore dopo l'accensione dell'apparecchio.
La temperatura nell'apparecchio è troppo alta oppure troppo bassa. I motivi potrebbero essere ad esempio:
– lo sportello è stato aperto di frequente; – è stata inserita nel congelatore una grande
quantità di alimenti, senza attivare la funzio­neSuperFrost;
– si è verificata un'interruzione prolungata della
corrente (elettrica).
Eliminare le cause della situazione di allarme. Il
simbolo di allarme si spegne. A seconda della temperatura, controllare che gli alimenti non abbiano iniziato a scongelarsi o si sia­no scongelati del tutto. In caso affermativo, consu­mare i prodotti o congelarli di nuovo solo dopo averli cotti.
Cosa fare se...?
39
Page 40
Cosa fare se...?
Segnalazione Causa e intervento
Sul display appare il simbolo dell’interruzio­ne della rete elettri­ca, e si attiva il se­gnale acustico di allar­me. Allo stesso tempo com­pare la temperatura più alta, impostatasi nel va­no congelatore nel cor­so della mancanza di corrente o dell’interru­zione della rete elettri­ca.
Nel display si accende il simbolo, l'apparec­chio non raffredda, si possono tuttavia attiva­re i comandi e la luce interna funziona.
Nel display appare “F0 aF5”.
Viene visualizzata una interruzione della corrente: negli ultimi giorni o ore, la temperatura dell’apparec­chio è aumentata notevolmente per breve tempo in seguito a un’interruzione o una sospensione dell’ero­gazione elettrica. Al termine dell’interruzione di corrente, l’apparecchio continua a funzionare con l’ultima temperatura impo­stata.
Premere il tastoOK. Si cancella la temperatura più alta visualizzata. Suc-
cessivamente sul display temperatura riappare la temperatura effettiva del vano congelatore rilevata al momento.
A seconda della temperatura, controllare che gli
alimenti non abbiano iniziato a scongelarsi o si sia­no scongelati del tutto. In caso affermativo, consu­mare i prodotti o congelarli di nuovo solo dopo averli cotti.
La modalità fiera è attivata. La funzione consente di presentare l'apparecchio senza attivare il raffredda­mento. Per uso domestico, tale funzione non ha al­cun utilizzo.
Chiedere al servizio assistenza come spegnere la
modalità fiera.
Si tratta di un guasto. Contattare il servizio assistenza.
40
Page 41

Problemi generali con l'apparecchio

Anomalia Causa e intervento
Non è possibile aprire lo sportello del congelato­re più volte di seguito.
I prodotti surgelati si sono attaccati forman­do un blocco unico.
Le pareti esterne del­l'apparecchio sono cal­de.
Nessun guasto. A causa del risucchio che si verifica quando si chiude lo sportello, è necessario aspetta­re ca. 1minuto per poterlo aprire senza sforzo.
Le confezioni dei surgelati non erano asciutte al mo­mento di metterle nel congelatore.
Separare le diverse confezioni servendosi di un
oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchia­io.
Nessun guasto. Il calore prodotto dal compressore evita che sulle pareti si depositi condensa.
Cosa fare se...?
41
Page 42

Cause dei rumori

Rumori normali
Brrrrr ... Il ronzio è causato dal compressore. È accentuato per breve
Blubb, blubb ...
Clic ... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il com-
Sssrrrrr ... Si genera un leggero fruscio causato dalla circolazione dell'aria
Cnac ... Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio si
Si deve tenere presente che i rumori provocati dal compressore e dal circuito di raffreddamento non sono del tutto evitabili!
Rumori Causa e intervento
Vibrazioni, tintinnii, col­petti
Da cosa vengono causati?
tempo quando il compressore si mette in funzione. Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei tu-
bi.
pressore.
nei vani interni.
dilatano.
L'apparecchio non è in piano. Metterlo in piano, con l'aiuto di una livella a bolla d'aria. A tale scopo utilizzare i piedini di rego­lazione al di sotto dell'apparecchio o mettere uno spessore sot­to.
L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Spostare l'apparecchio.
42
Cassetti o ripiani traballano o sono rimasti incastrati. Controllare le parti asportabili ed eventualmente sistemarle correttamente in sede.
Bottiglie o recipienti si toccano. Spostarli leggermente. Il fissacavo si trova ancora sulla parete posteriore esterna. Ri-
muoverlo.
Page 43

Assistenza tecnica

SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg

Contatti in caso di anomalie

Se non è possibile eliminare l’anomalia, contattare ad es. il proprio concessio­narioMiele o l’assistenza tecnicaMiele.
È possibile prenotare online l’assisten­za tecnicaMiele accedendo a www.miele.com/service.
Il numero di telefono dell’assistenza tecnicaMiele si trova in fondo al pre­sente documento.
L’assistenza tecnica necessita del mo­dello e del numero di fabbricazione (fabbr./SN/n.). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta di matricola.
La targhetta dati si trova nel vano inter­no dell'apparecchio.

Banca dati EPREL

Dal 1°marzo2021 le informazioni relati­ve all’etichettatura energetica e alle specifiche per la progettazione eco­compatibile sono contenute nella banca dati prodotti (EPREL). Al seguente linkhttps://eprel.ec.europa.eu/ è dispo­nibile la banca dati prodotti. Verrà ri­chiesto di immettere l’identificativo del modello del fornitore
che si trova sulla targhetta di matricola.

Garanzia

La durata di garanzia è di 2 anni. Per ulteriori informazioni sulle condizioni
di garanzia rivolgersi al servizio clienti Miele.
43
Page 44
*INSTALLATION*

Installazione

Istruzioni per l'installazione

Pericolo di incendio e danneg-
giamento a causa di apparecchi che rilasciano calore.
Gli apparecchi che rilasciano calore possono incendiarsi e incendiare l’elettrodomestico.
Non posizionare apparecchi che rila­sciano calore come ad es. mini-forni, zone cottura doppie o tostapane sull’elettrodomestico.
Pericolo di incendio e di danneg-
giamento a causa di fiamme libere. Le fiamme libere possono incendiare
l’apparecchio. Tenere le fiamme libere, ad es. una
candela, lontane dall’apparecchio.

Combinazioni side-by-side

Pericolo di danneggiamento a
causa della condensa sulle pareti esterne dell’apparecchio.
In caso di umidità elevata la conden­sa può depositarsi sulle pareti ester­ne dell’apparecchio e causarne la corrosione.
Non posizionare verticalmente o oriz­zontalmente nessun apparecchio di refrigerazione con altri modelli.

Collocazione

Ideale è un locale asciutto e ben venti­lato.
Al momento di scegliere il luogo di posi­zionamento tenere conto che il consu­mo energetico dell'apparecchio aumen­ta se nelle immediate vicinanze si trova­no il riscaldamento, una cucina elettrica o altre fonti di calore. Anche i raggi di­retti del sole sono da evitare. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo il compressore rimane in funzione e conseguentemente il consu­mo di energia elettrica aumenta.
Al momento di incassare l'apparecchio osservare quanto segue:
- La presa elettrica non deve trovarsi dietro l'apparecchio e, in caso di bi­sogno, deve rimanere facilmente ac­cessibile.
- La spina e il cavo elettrico non devo­no toccare la parete posteriore del­l'apparecchio in quanto potrebbero rimanere danneggiati dalle vibrazioni.
- Evitare pure di collegare altri appa­recchi a prese installate dietro questo apparecchio.
L'apparecchio non può essere collocato a fianco (“side-by-side”) o al di sopra di altri apparecchi, poiché non è dotato di riscaldamenti integrati.
Se si desidera posizionare più apparec­chi l’uno accanto all’altro, occorre ri­spettare una distanza di 100mm tra gli apparecchi.
44
Page 45
*INSTALLATION*
Installazione
Pericolo di danneggiamento a
causa della corrosione. Se l’umidità dell’aria è elevata è pos-
sibile che si formi condensa sulla su­perficie esterna dell’apparecchio. Col tempo, la condensa può corrodere l’involucro esterno dell’apparecchio.
Per prevenire il fenomeno, posiziona­re l’apparecchio in un ambiente asciutto e/o climatizzato dotato di sufficiente aerazione.
Dopo aver posizionato l’apparecchio, controllare che gli sportelli si chiuda­no bene, le sezioni di aerazione e sfiato siano libere e che le operazioni di installazione siano state effettuate correttamente.

Classe climatica

L’apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. Se la temperatura ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più prolungato. Conseguentemente la temperatura all’interno dell’apparecchio può salire e provocare danni.
I dati riguardanti la classe climatica so­no riportati nella targhetta di matricola nel vano interno dell’apparecchio.
Classe climatica Temperatura am-
biente
SN, N fino a +32°C
ST fino a +38°C
T fino a +43°C
Utilizzando un congelatore della clas­se climaticaSN con temperature am­biente basse (fino a 0°C), è garantito un perfetto funzionamento.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Installazione

Aerazione e sfiato

Pericolo di incendio e di danneg-
giamento a causa di un’aerazione in­sufficiente.
Se l’apparecchio non è sufficiente­mente aerato, il compressore si azio­na più di frequente e funziona per un periodo prolungato. Questo causa un maggiore consumo di energia elettri­ca e anche la temperatura di funzio­namento del compressore aumenta: due situazioni che potrebbero dan­neggiare il compressore.
Garantire un’aerazione e una fuori­uscita ottimali dell’aria dall’apparec­chio.
Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato. Le aperture di aerazione e sfiato non devono ostru­irsi.
L’aria sulla parete posteriore dell’appa­recchio si riscalda.
Apparecchio con distanziatore da pa­rete in dotazione
Utilizzare i distanziatori da parete, for­niti in dotazione con alcuni apparec­chi, per raggiungere il consumo ener­getico dichiarato. Con i distanziatori montati la profondità dell'apparecchio aumenta di ca.35mm. Se non si uti­lizzano i distanziatori, questo non in­fluisce sulla funzionalità dell'apparec­chio. Tuttavia, con una minore distan­za dal muro, il consumo energetico di questo apparecchio aumenta legger­mente.
46
Montare i distanziatori da parete sul
lato posteriore dell'apparecchio in al­to a sinistra e in alto a destra.
Page 47
*INSTALLATION*
Installazione

Posizionare l’apparecchio

Pericolo di ferirsi e provocare
danni a causa del ribaltamento dell’apparecchio.
Se l’apparecchio viene posizionato da una sola persona, il pericolo di fe­rirsi e provocare danni è elevato.
Posizionare l’apparecchio solo fa­cendosi aiutare da un’altra persona.
Consiglio: Posizionare l’apparecchio vuoto.
Non rimuovere in alcun caso dal re-
tro i sacchetti sistemati, a seconda del modello, fra la parete posteriore dell’apparecchio e la griglia metallica (scambiatore di calore). Sono indi­spensabili per il corretto funziona­mento. Il loro contenuto non è né tos­sico né pericoloso.
Togliere il cavo dalla parete posterio-
re.
Togliere assolutamente il fissacavo
sulla parete esterna posteriore.

Allineare l'apparecchio

Servendosi della chiave a forcella in
dotazione, allineare perfettamente in piano l'apparecchio, regolando i pie­dini anteriori.
Collocare l’apparecchio con la dovuta
precauzione nel posto previsto.
Collocare l’apparecchio con i distan-
ziatori da parete (se montati) o con la parte posteriore direttamente a con­tatto con la parete.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Installazione

Incassare l'apparecchio in una fila di mobili da cucina

Pericolo di incendio e di danneg-
giamento a causa di un'aerazione in­sufficiente.
Se l'apparecchio non è sufficiente­mente aerato, il compressore si azio­na più di frequente e funziona per un periodo prolungato. Questo causa un maggiore consumo di energia elettri­ca e anche la temperatura di funzio­namento del compressore aumenta: due situazioni che potrebbero dan­neggiare il compressore.
Garantire un'aerazione e una fuori­uscita ottimali dell'aria dall'apparec­chio.
Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione e sfiato. Le aperture di aerazione e sfiato non devono ostru­irsi.
Mobile soprapianoApparecchioMobile cucinaParete
48
* Per gli apparecchi dotati di distanzia­tori dalla parete, la profondità dell'ap­parecchio aumenta di ca. 35mm.
L'apparecchio può essere incassato in qualsiasi fila di mobili da cucina a fian­co del mobile cucina. Il frontale dell'ap­parecchio sporge lateralmente di 34mm* e al centro di 55mm* rispetto al frontale del mobile della cucina. In que­sto modo lo sportello si apre e si chiude senza problemi. Per pareggiare l'appa­recchio all'altezza della fila di mobili da cucina, è possibile montare sopra l'ap­parecchio un armadietto sopralzo.
Posizionando l'apparecchio accanto a un muro sul lato della cerniera tra il muro e l'apparecchio occorre
Page 49
*INSTALLATION*
mantenere una distanza di almeno 50mm. Tale distanza corrisponde alla parte sporgente della maniglia a spor­tello aperto.
Più grande è la sezione di sfiato, più il compressore funziona in modalità di risparmio energetico.
- Per l'aerazione e lo sfiato, sul retro dell'apparecchio si dovrà lasciare uno spazio di almeno 50mm di profondi­tà per tutta la larghezza del mobile.
- La sezione di sfiato sotto il soffitto deve essere di almeno 300cm2 affin-
ché l’aria riscaldata possa circolare senza impedimenti.
Installazione
49
Page 50
*INSTALLATION*
Installazione

Dimensioni apparecchio

FN12021S 851 602 611* 624* 1'174* 640
A
[mm]B[mm]C[mm]D[mm]E[mm]F[mm]
*Dimensione senza distanziatori da parete montati. Se si montano i distanziatori in dotazione, la profondità dell’apparecchio aumenta di 35mm.
50
Page 51
*INSTALLATION*

Cambiare l'incernieratura dello sportello

L'apparecchio viene fornito con l'incer­nieratura a destra. Se si desidera siste­marla sul lato sinistro, si dovrà cambiare l'incernieratura dello sportello.
Per proteggere lo sportello dell'appa-
recchio e il pavimento durante la mo­difica dell'incernieratura, stendere una base adeguata di supporto sul pavimento davanti all'apparecchio.
Se la guarnizione dello sportello è danneggiata, lo sportello non si chiu­de correttamente e la potenza refri­gerante diminuisce. Di conseguenza, nel vano interno si forma acqua di condensa che potrebbe congelare.
Non danneggiare la guarnizione dello sportello.
Chiudere lo sportello dell’apparec-
chio.
Installazione
Pericolo di ferirsi smontando lo
sportello. Quando si rimuovono le viti dalla
squadretta della cerniera, lo sportello non è più fissato all’apparecchio.
Afferrare saldamente lo sportello.
Svitare la squadretta inferiore della
cerniera e rimuoverla.
Smontare lo sportello verso il basso.Estrarre il perno dalla squadretta
della cerniera e riavvitarlo nel se­condo foro della squadretta della cer­niera. (Il perno può essere svitato e avvitato con l’esagono interno della chiave a forcella in dotazione.)
Sollevare la copertura e utilizzarla
per chiudere i fori liberi sul lato oppo­sto.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Installazione
Svitare il perno superiore con
l’esagono interno della chiave a for­cella in dotazione e avvitarlo sull’altro lato. Fare attenzione alla rondella di­stanziatrice.

Spostare le maniglie sportello

Sollevare con cautela il cappuccio
e i tappi dai lati.
Fare attenzione che l'oggetto intro­dotto non scivoli per evitare di dan­neggiare la superficie dell'apparec­chio.
Spingere verso sinistra la copertu-
ra e inserire un oggetto adatto (preferibilmente di legno o plastica) nella fessura a destra.
Sollevare con cautela la copertura.
Inserire lo sportello dal basso nel per-
no superiore della cerniera e chiu­dere lo sportello.
Applicare dal basso la squadretta
della cerniera nel supporto inferio­re dello sportello e fissarla.
Gli sportelli possono essere orientati
nella squadretta della cerniera tramite i fori longitudinali. Assicurarsi che tut­te le viti siano serrate saldamente.
52
Page 53
*INSTALLATION*
Svitare le viti sul lato della maniglia
e al centro e rimuovere la maniglia.
Ruotare la maniglia di 180° e posizio-
narla sul lato opposto.
Installazione
Avvitarla prima lateralmente e poi al
centro.
Applicare il cappuccio e i tappi
sul lato opposto.
Riapplicare la copertura centrale
incastrandola prima a sinistra e poi a destra.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Installazione

Collegamento elettrico

L'apparecchio è pronto per essere col­legato a corrente alternata 50Hz, 220– 240V.
La protezione deve essere di almeno 10A.
Il collegamento deve essere effettuato con presa elettrica di sicurezza confor­me alle norme. L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme in vigore.
La presa elettrica non deve trovarsi die­tro l'apparecchio e, in caso di bisogno, deve rimanere facilmente accessibile per poter staccare velocemente l'appa­recchio dalla corrente elettrica.
Qualora dopo l'incasso la presa non fosse più accessibile, deve essere di­sposto da parte dell'installatore un dis­positivo di separazione per ogni polo. L'apertura tra i contatti deve essere di almeno 3mm. Ad es. interruttori di sicu­rezza LS, fusibili e protezione (EN60335).
Non usare prolunghe per il collegamen­to. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (Ades. Pericolo di surriscalda­mento).
L'apparecchio non può essere allaccia­to agli inverter a isola, utilizzati solita­mente per fonti di energia alternative, per es. energia solare. All'atto dell'accensione si verificherebbe uno spegnimento di sicurezza a causa dei picchi di tensione. I componenti elettronici potrebbero danneggiarsi. Non collegare l'apparecchio utilizzando lespine a risparmio energetico, per­ché l'alimentazione di energia è ridotta e l'apparecchio si surriscalda.
Se si rende necessario sostituire il cavo di collegamento, i lavori dovranno esse­re effettuati da un elettricista qualificato.
La presa elettrica e il cavo di collega­mento non devono toccare la parte po­steriore dell'apparecchio in quanto po­trebbero rimanere danneggiati dalle vi­brazioni dell'apparecchio. Conseguen­temente potrebbe verificarsi un corto circuito.
Evitare pure di collegare altri apparecchi a prese installate dietro questo appa­recchio.
54
Page 55
Page 56
FN 12021 S
M.-Nr. 11 602 980 / 00it-CH
Loading...