Miele FFK01 Instruction Manual

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 04667941 1 von 10
de Montageanweisung
Flusenfilterkasten FFK01
da Monteringsanvisning
fnugfilterkasse FFK01
fr Notice de montage: bac de
récupération des peluches FFK01
no Monteringsveiledning for
lofilterkasse FFK01
en Fitting instructions - Fluff filter
box FFK01
el Οδηγίες τοποθέτησης
περιβλήματος φίλτρου χνουδιών FFK01
it Istruzioni di montaggio vano
filtro impurità FFK01
sv Monteringsanvisning
avloppskar FFK01
cs Montážní návod skříňky filtru na
es Instrucciones de montaje del
cajetín de filtro de pelusas FFK01
nl Montagehandleiding
pluizenfilterkast FFK01
1
de
Montageanweisung Flusenfilterkasten FFK01 Grund: Der Flusenfilterkasten dient zur Filterung von grober Verschmutzung aus dem Abwasser (z.B. nach einer
Moppwäsche).
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 21.12.2017
Umbau- und Montageanweisung
2 von 10 M.-Nr. 04667941
Enthaltene Teile
Anzahl M.-Nr. Benennung
1 Filtergehäuse 1 Flusensieb 1 Deckel 1 Muffe DIN19560 DN70

Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten

WARNUNG
Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten. Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge
verursachen.
A Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung, Fachkenntnissen und
Facherfahrungen durchgeführt werden.
A Gültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden.
A Erst die Technische Service Dokumentation (TSD) lesen, dann handeln.

Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten

VORSICHT
Bauteile können fertigungsbedingt scharfkantig sein. Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten.
A Zum Schutz vor Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen und Kantenschutz M.-Nr. 05057680 anwenden.

Flusenfilterkasten FFK01 in die Ablaufleitung der Waschmaschine einbauen

Die Rohre vom und zum Flusenfilterkasten müssen mit Gefälle verlegt werden.
A Flusenfilterkasten mit Doppelmuffe (1) an das Ablaufrohr (2) der Waschmaschine anschließen, siehe Abb. 1. A Ablauf des Flusenfilterkastens (3) an den bauseitigen Ablauf anschließen, siehe Abb. 1.
de
en
Fitting instructions - Fluff filter box FFK01 Reason: The fluff filter box acts to filter out coarse soil from the drain water (e.g. after a mop wash).
Included parts
No. Mat. no. Designation
1 Filter housing 1 Fluff filter 1 Lid 1 Sleeve DIN19560 DN70
21.12.2017 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 04667941 3 von 10

Danger due to incorrectly carried out service and repair work

WARNING
Danger due to incorrectly carried out service and repair work There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
A Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training,
knowledge and experience.
A All appropriate safety regulations must be taken into account.
A First read the Technical Service Documentation (TSD), then commence work.

Risk of injury due to sharp edges

CAUTION
There may be a risk of injury due to sharp edges. Risk of injury due to sharp edges!
A Protective gloves should be worn and the edge protection, Mat. no. 05057680, should be used.

Fitting FFK01 fluff filter box in washing machine drainage path

The pipes to and from the fluff filter box must be laid with a downwards slope.
A Connect the fluff filter box with the double sleeve (1) to the drain pipe (2) from the washing machine, see Fig. 1. A Connect the outlet from the fluff filter box (3) to the on-site drain, see Fig. 1.
en
cs
Montážní návod skříňky filtru na zachycení vláken FFK01 Důvod: Skříňka filtru na zachycení vláken slouží kvyfiltrování hrubého znečištění zodpadní vody (např. po praní mopů).
Obsažené díly
Počet č. m. Název
1 skříňka filtru 1 filtr na zachycení vláken 1 víko 1 spojka DIN19560 DN70
Nebezpečí vdůsledku neodborných údržbářských prací
VAROVÁNÍ
Nebezpečí vdůsledku neodborných údržbářských prací. Neodborné údržbářské práce mohou způsobit velkou věcnou škodu a těžké úrazy se smrtelnými následky.
A Údržbářské práce smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář sodborným vzděláním, odbornými znalostmi a
zkušenostmi voboru.
A Musí být respektovány platné bezpečnostní předpisy.
A Nejprve si přečtěte Technickou servisní dokumentaci (TSD), potom jednejte.
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 21.12.2017
Loading...
+ 7 hidden pages