Miele F 2412 Vi, F 2802 Vi, F 2812 Vi, F 2902 Vi, F 2912 Vi User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Zamrzivač
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 11 549 980
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................ 15
Instalacija........................................................................................................... 16
Mesto postavljanja uređaja ................................................................................. 16
Klimatski razred.............................................................................................. 16
Napomene vezane za ugradnju........................................................................... 17
Nameštaj/ugradni elementi ............................................................................ 17
Opterećenje poda u niši ................................................................................. 18
Dovod i odvod vazduha ................................................................................. 18
Smer otvaranja vrata ...................................................................................... 18
Side-by-side................................................................................................... 19
Specifikacije za priključak za pitku vodu............................................................. 20
Ugradne mere...................................................................................................... 21
Dimenzije kada su vrata uređaja otvorena (ugao otvaranja 115°) .................. 23
Dimenzije fronta kuhinjskog elementa................................................................. 25
Ugradnja rashladnog uređaja.............................................................................. 26
Pre nego što počnete..................................................................................... 26
Neophodan alat.............................................................................................. 26
Težina fronta kuhinjskog elementa................................................................. 27
Nivelisanje ugradne niše................................................................................. 27
Provera ugradnog kuhinjskog elementa......................................................... 28
Pre ugradnje................................................................................................... 29
Pripremanje ugradnog elementa.................................................................... 30
Ubacivanje rashladnog uređaja u ugradnu nišu............................................. 33
Nivelisanje rashladnog uređaja....................................................................... 34
Pričvršćivanje rashladnog uređaja u ugradnu nišu......................................... 37
Pripremanje montaže fronta elementa ........................................................... 39
Pričvršćivanje i nivelisanje fronta elementa.................................................... 42
Pričvršćivanje pokrivnih lajsni......................................................................... 46
Pričvršćivanje ventilacione rešetke i maske postolja ..................................... 48
Priključak za pitku vodu ...................................................................................... 49
Napomene vezane za priključak za pitku vodu.............................................. 49
Priključivanje rashladnog uređaja na dovod pitke vode................................. 50
Električni priključak.............................................................................................. 51
Ušteda energije.................................................................................................. 53
Opis uređaja....................................................................................................... 55
F2412Vi ............................................................................................................. 55
F2802Vi, F2812Vi, F2902Vi, F2912Vi .......................................................... 56
Osnovni ekran ..................................................................................................... 57
Režim podešavanja ........................................................................................ 58
2
Sadržaj
Pribor.................................................................................................................. 60
Priloženi pribor..................................................................................................... 60
Pribor koji se posebno kupuje............................................................................. 60
Prvo puštanje u rad ........................................................................................... 61
Pre prve upotrebe................................................................................................ 61
Biranje odgovarajućeg asistenta za vrata (Push2open/Pull2open) ............... 61
Rukovanje rashladnim uređajem......................................................................... 62
Sprovođenje prvog puštanja u rad................................................................. 63
Uključivanje i isključivanje rashladnog uređaja ............................................. 64
Ako ste duže vreme odsutni................................................................................ 65
Aktiviranje drugih podešavanja........................................................................ 66
Zaključavanje tastature / – Uključivanje ili isključivanje............................... 66
Eco način rada – uključivanje ili isključivanje ................................................. 67
Izvršiti Samotestiranje..................................................................................... 68
Uključivanje funkcije Asistent za vrata............................................................ 69
Isključivanje funkcije Asistent za vrata............................................................ 71
Konfigurisanje Miele@home ................................................................................ 71
Isključiti Demo program................................................................................... 75
Resetovanje podešavanja na fabrička podešavanja..................................... 76
Uključiti ili isključiti "Sabat" način rada............................................................ 78
Uključiti, isključiti ili resetovati Prikaz filtera za vodu...................................... 79
Odgovarajuća temperatura .............................................................................. 81
Podešavanje temperature.................................................................................... 81
Moguće vrednosti podešavanja temperature................................................. 82
Korišćenje funkcije Intenzivno zamrzavanje .................................................. 83
Alarm za temperaturu i alarm za vrata............................................................ 84
Uređenje unutrašnjosti uređaja........................................................................ 86
Skidanje ili premeštanje posuda za odlaganje na vratima uređaja...................... 86
Vađenje i premeštanje polica za odlaganje namirnica......................................... 86
Vađenje police iznad ledomata ........................................................................... 87
Vađenje korpi zamrzivača.................................................................................... 87
Vađenje posude za led........................................................................................ 88
Zamrzavanje i čuvanje ...................................................................................... 89
Maksimalni kapacitet zamrzavanja...................................................................... 89
Šta se dešava prilikom zamrzavanja svežih namirnica? ..................................... 89
Stavljanje gotove smrznute hrane u rashladni uređaj.......................................... 89
Zamrzavanje namirnica ....................................................................................... 90
3
Sadržaj
Stavljanje namirnica za zamrzavanje................................................................... 91
Vreme čuvanja zamrznutih namirnica.................................................................. 91
Priprema kocki leda .......................................................................................... 93
Automatsko otapanje........................................................................................ 95
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 96
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje ........................................................ 96
Pre čišćenja rashladnog uređaja ......................................................................... 97
Unutrašnjost uređaja, pribor................................................................................ 97
Čišćenje zaptivke na vratima............................................................................... 98
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha ........................................................ 98
Čišćenje filtera za vodu (filtera sa sitom IntensiveClear) ..................................... 98
Nakon čišćenja.................................................................................................... 100
Filter za vodu ..................................................................................................... 101
Šta treba uraditi ako......................................................................................... 102
Uzroci šumova................................................................................................... 112
Servisna služba.................................................................................................. 113
Kontakt za prijavu smetnji ................................................................................... 113
EPREL baza podataka ........................................................................................ 113
Garancija ............................................................................................................. 113
Deklaracija o usaglašenosti ............................................................................. 114
Autorska prava i licence ................................................................................... 115
4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ovaj rashladni uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredba­ma. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što rashladni uređaj pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rashladnom uređaju.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i si­gurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Opasnost od povređivanja i oštećenja usled rashladnog ure­đaja koji se prevrne.
Rashladni uređaj je veoma težak i postoji mogućnost da se prevr­ne unapred kada su vrata uređaja otvorena.
Držite vrata uređaja zatvorena sve dok rashladni uređaj ne bude ugrađen i u skladu sa uputstvom za upotrebu i montažu ne bude pričvršćen u ugradnom ormanu.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Namenska upotreba

Rashladni uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sre-
dinama sličnim domaćinstvima, kao npr. – u prodavnicama, kancelarijama i sličnim radnim sredinama – na poljoprivrednim imanjima – za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom i ostalim tipičnim sredinama za boravak. Ovaj rashladni uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom pro­storu.
Koristite ovaj rashladni uređaj isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za čuvanje smrznute hrane, za zamrzavanje svežih na­mirnica i za pripremu leda. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Rashladni uređaj nije pogodan za skladištenje i hlađenje lekova,
krvne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija i proizvoda koji podležu pravilniku o medicinskim proizvodima. Zloupotrebno ko­rišćenje rashladnog uređaja može da dovede do degradacije uskladi­štene robe ili do njenog kvarenja. Pored toga rashladni uređaj nije pogodan za korišćenje na mestima u kojima postoji opasnost od ek­splozije. Miele ne odgovara za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotre­bom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog
stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju rashladnim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rashladni uređaj bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim i ukoliko su ra­zumele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu ras-
hladnog uređaja, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-
trebljavaju ovaj rashladni uređaj, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti koje bi mogle da proisteknu usled pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju rashladni uređaj bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rashladnog uređaja.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju rashladnim uređajem.
Opasno po život. Imajte na umu da bi uklanjanje pregradnog zida
iz velike korpe zamrzivača moglo da navede decu da sednu u nju!
U predelu šarki vrata uređaja postoji opasnost od povređivanja.
Naročito decu ne treba puštati blizu uređaja.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Cirkulacija rashladnog sredstva je provereno zaptivena. Rashladni
uređaj ispunjava relevantne sigurnosne odredbe, kao i odgovarajuće direktive EU.
Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), prirodni
gas koji nije štetan po životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladno sred­stvo ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene ba­šte. Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u celom ras­hladnom sistemu uređaja. Nažalost, ovi efekti ne mogu da se izbeg­nu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost rashladnog uređaja. Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja rashladnog uređaja vodite računa da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu ure­đaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje po­vrede očiju. U slučaju oštećenja:
- Izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja.
- Odvojite rashladni uređaj od električne mreže.
- Provetrite nekoliko minuta prostoriju u kojoj se rashladni uređaj nalazi.
- Obavestite servisnu službu.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Što ima više rashladnog sredstva u rashladnom uređaju, to treba
da bude veća prostorija u kojoj se postavlja rashladni uređaj. Ako eventualno postoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori zapaljiva smeša gasa i vazduha. Na 11g rashladnog sredstva prostorija mora da bude veličine najmanje 1m3. Količina rashladnog sredstva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti rashladnog uređaja.
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici rashladnog uređaja moraju obavezno da se podudaraju sa poda­cima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na rashlad­nom uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice raspitajte se kod kvalifikovanog električara.
Za električnu bezbednost rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vo­dom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni sigurnosni uređaj. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad rashladnog uređaja se garantuje samo
ako je rashladni uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Da biste rashladni uređaj mogli brzo da isključite iz struje u slučaju
potrebe, utičnica ne sme da se nalazi iza zadnje strane uređaja i tre­ba da bude lako pristupačna.
Ako je priloženi priključni provodnik oštećen, provodnik treba da
se zameni originalnim rezervnim delom da bi se izbegle opasnosti po korisnika. Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će ispuniti zahteve o bezbednosti.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rashladni uređaj na električnu mrežu na ovaj način.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog pro-
vodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite rashladni uređaj u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, vešernici itd.).
Ovaj rashladni uređaj ne sme da se koristi na nestacionarnim me-
stima (npr. na brodovima).
Oštećenja na rashladnom uređaju mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njemu ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećeni rashladni uređaj.
Koristite ovaj rashladni uređaj samo ako je ugrađen, da bi se osi-
gurala bezbedna funkcija uređaja.
Prilikom instaliranja i održavanja, opravki, kao i instalacionih rado-
va na vodovodu rashladni uređaj mora da bude isključen iz električne mreže. Rashladni uređaj je isključen iz struje samo ako:
- su osigurači u električnoj instalaciji isključeni ili
- su navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji sasvim odvrnuti ili
- je mrežni priključni provodnik odvojen od električne mreže. Kod priključnih provodnika sa utikačem za struju ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja, opravki ili lošeg priključka
na dovod pitke vode za korisnika mogu da nastanu znatne opasno­sti. Instaliranje i održavanje, opravke, instalacione radove na dovodu sveže vode, kao i sve intervencije na dozatoru za led/vodu smeju da vrše samo stručna lica koja je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko rashladni uređaj popravlja ser-
vis koji nije ovlastila firma Miele.
Neispravni delovi smeju da se zamene samo Mieleoriginalnim re-
zervnim delovima. Samo za ove delove firmaMiele garantuje da će u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj rashladni uređaj je zbog posebnih zahteva (npr. u pogledu
temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) opremljen specijalnom sijalicom. Ova sijalica sme da se ko­risti samo za predviđenu namenu. Sijalica nije pogodna za osvetlja­vanje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo ovlašćeno stručno lice ili Mieleservis. Ovaj rashladni uređaj sadrži izvore svetlo­sti klase energetske efikasnosti F.
Miele ne odgovara za oštećenja koja nastanu zbog pogrešnog pri-
ključenja na dovod sveže vode.
Ledomat sme da se priključi isključivo na vodovod za hladnu vo-
du.
Opasnost od povređivanja. Vodite računa da ne dođete u dodir sa
pokretnim delovima dozatora ledomata ili grejnim elementima na le­domatu.

Pravilna upotreba

Rashladni uređaj je konstruisan za određen klimatski razred (sob-
na temperatura), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjosti ras­hladnog uređaja. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da rashladni uređaj ne može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod va­zduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost ošteće­nja delova uređaja.
Ako u rashladnom uređaju ili na njegovim vratima čuvate namirni-
ce koje sadrže mast tj. ulje, pazite da mast odnosno ulje koje eventu­alno iscuri ne dođe u dodir sa plastičnim delovima rashladnog ure­đaja. Na plastici zbog naprezanja mogu da nastanu pukotine, usled čega ona može da naprsne ili pukne.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od požara i eksplozije. U rashladni uređaj ne stavljajte
eksplozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske ga­sove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova konstrukcije.
Opasnost od eksplozije. U rashladnom uređaju ne uključujte druge
električne uređaje (npr.za pripremu kremastog sladoleda). Moglo bi da dođe do stvaranja varnica.
Opasnost od povređivanja i oštećenja. U zoni za zamrzavanje ne
čuvajte konzerve i flaše sa gaziranim napicima ili sa tečnostima koje bi mogle da se zamrznu. Konzerve ili flaše bi mogle da puknu.
Opasnost od povređivanja i oštećenja. Flaše, koje ste stavili u zo-
nu za zamrzavanje da bi se brzo ohladile, izvadite najkasnije posle sat vremena. Flaše bi mogle da puknu.
Opasnost od povređivanja. Zamrznute namirnice i metalne delove
ne dodirujte mokrim rukama. Ruke bi mogle da se zalepe od hladno­će.
Opasnost od povređivanja. Kockicu leda i sladoled na štapiću, a
posebno vodeni sladoled, nikada ne stavljajte direktno u usta posle vađenja zone za zamrzavanje. Zbog veoma niske temperature smr­znute namirnice usne ili jezik bi mogle da se zalepe za nju.
Namirnice koje su delimično ili potpuno odmrznute ne zamrzavajte
ponovo. Upotrebite ih što je pre moguće, zato što životne namirnice gube hranljive vrednosti i kvare se. Kuvane ili pečene odmrznute na­mirnice možete ponovo da zamrznete.
Ako jedete namirnice koje su predugo stajale u frižideru postoji
opasnost od trovanja. Vreme čuvanja zavisi od mnogo faktora, kao npr. od stepena sveži­ne, kvaliteta namirnice i temperature čuvanja. Obratite pažnju na rok upotrebe i uputstva za čuvanje, koje su naveli proizvođači namirnica.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Dodatna oprema i rezervni delovi

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
FirmaMiele Vam daje 15-godišnju garanciju na dostavljanje funk-
cionalnih rezervnih delova nakon prestanka proizvodnje serije Vašeg rashladnog uređaja. Rezervne delove za održavanje funkcionalnosti možete da nabavite u Mieleservisu.

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratak spoj. Za čišćenje i otapanje rashladnog uređaja ni u kom slučaju nemojte koristiti uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i rashladni uređaj neće ispravno funkcionisati. Zato ne kori­stite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
- za odstranjivanje naslaga inja i leda,
- za odvajanje zamrznute posude sa ledom i namirnice.
Radi otapanja leda nikada nemojte stavljati električne uređaje za
grejanje ili sveće u rashladni uređaj. Tako se oštećuje plastika.
Ne koristite sprejeve za otapanje ili sredstva za uklanjanje leda.
Oni mogu da stvaraju eksplozivne gasove ili da sadrže rastvarače ili pogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili da budu štetni za zdra­vlje.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Transport

Rashladni uređaj treba uvek transportovati u uspravnom položaju i
u transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Opasnost od povređivanja i oštećenja. Rashladni uređaj treba
transportovati uz pomoć druge osobe zato što je rashladni uređaj dosta težak.

Odlaganje starog uređaja

Eventualno uništite bravu na vratima Vašeg starog rashladnog ure-
đaja. Na taj način sprečavate da se u njemu zatvore deca prilikom igre i tako dospeju u životnu opasnost.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.
- bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;
- savijanjem cevi;
- grebanjem površinskih slojeva.
14

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti rashladni uređaj od ošte­ćenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta za­štite životne sredine i tehnike odstranji­vanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje količina otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže če­sto vredne materijale. Oni takođe sa­drže i štetne materije, smeše i kompo­nente koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U kućnom otpadu, kao i kod nestručnog tretmana one mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni ot­pad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje, kao i reci­kliranje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na starom uređaju koji se odlaže.
Vodite računa da cevi Vašeg rashladnog uređaja ne budu oštećene do transpor­tovanja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje. Na taj način ćete obezbediti da rashlad­no sredstvo u rashladnom sistemu ure­đaja i ulje koje se nalazi u kompresoru ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja čuvate tako da deca budu bezbedna. Informišite se o tome u ovom uputstvu za upotrebu i montažu u poglavlju „Sigurnosna uput­stva i upozorenja“.
15
*INSTALLATION*

Instalacija

Mesto postavljanja uređaja

Pogodna je suva prostorija sa dobrim provetravanjem.
Prilikom biranja mesta za postavljanje imajte na umu da se potrošnja energije rashladnog uređaja povećava ako se postavlja u neposrednoj blizini radijato­ra, šporeta ili nekog drugog izvora to­plote. Treba izbegavati i direktno sunče­vo zračenje. Što je viša sobna temperatura, utoliko duže radi kompresor i utoliko je veća potrošnja energije rashladnog uređaja.
Prilikom ugradnje rashladnog uređaja o­bratite pažnju na sledeće:
- Utičnica ne sme da se nalazi iza zad­nje stranice uređaja i treba da bude lako pristupačna u slučaju potrebe.
- Utikač za struju i strujni kabl ne sme­ju da dodiruju zadnju stranicu ras­hladnog uređaja, jer bi mogli da se oštete zbog vibracija rashladnog ure­đaja.
- Na utičnice koje se nalaze iza zadnje stranice ovog rashladnog uređaja ne smete takođe da priključujete druge uređaje.
Ukoliko je neizbežno postavljanje pored izvora toplote, pridržavajte se sledećih minimalnih odstojanja od izvora toplote:
- od šporeta na struju ili plin najmanje 3cm
- od šporeta na ulje ili ugalj najmanje 30cm.
Ukoliko se ova minimalna odstojanja ne poštuju, između rashladnog uređaja i izvora toplote mora da se montira ploča radi izolacije.

Klimatski razred

Rashladni uređaj je konstruisan za odre­đen klimatski razred (opseg sobne tem­perature), čijih granica se treba pridrža­vati. Klimatski razred je naveden na nat­pisnoj pločici koja se nalazi u unutra­šnjosti uređaja.
Klimatski razred Sobna tempera-
tura
SN +10do +32°C
N +16do +32°C
ST +16do +38°C
T +16do +43°C
Niža sobna temperatura dovodi do du­žeg mirovanja kompresora. Zbog toga temperatura u rashladnom uređaju mo­že da poraste, što može prouzrokovati oštećenja.
16
*INSTALLATION*
Instalacija
Opasnost od oštećenja usled vi-
soke vlažnosti vazduha. Kada je velika vlažnost vazduha, na
spoljnim površinama rashladnog ure­đaja može da se stvori kondenzat i prouzrokuje koroziju.
Rashladni uređaj postavite u suvu i/ili klimatizovanu prostoriju sa dovoljnim provetravanjem.
Nakon ugradnje obezbedite da se vrata uređaja pravilno zatvaraju, da otvori za dovod i odvod vazduha bu­du postavljeni kako je navedeno i da rashladni uređaj bude ugrađen kao što je opisano u ovom uputstvu za upotrebu i montažu.

Napomene vezane za ugradnju

Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja rashladnog uređaja.
Rashladni uređaj je veoma težak i postoji mogućnost da se prevrne unapred kada su vrata uređaja otvo­rena.
Držite vrata uređaja zatvorena sve dok rashladni uređaj ne bude ugra­đen i u skladu sa uputstvom za upo­trebu i montažu ne bude pričvršćen u ugradnom ormanu.
Zbog težine i veličine rashladnog ure­đaja ugradnja mora obavezno da se vrši uz pomoć druge osobe.

Nameštaj/ugradni elementi

Rashladni uređaj se zavrtnjima čvrsto povezuje sa nameštajem/elementima koji se nalaze pored i iznad. Iz tog razlo­ga, svi delovi nameštaja/elementi pred­viđeni za pričvršćivanje moraju da budu povezani sa podom ili zidom.
17
*INSTALLATION*
Instalacija

Opterećenje poda u niši

Za bezbedno postavljanje rashladnog uređaja i obezbeđenje svih garantova­nih funkcija pod niše mora da bude ra­van i vodoravan.
Pod niše mora da bude od tvrdog, ne­popustljivog materijala.
Zbog velike težine potpuno napunjenog rashladnog uređaja neophodna je ek­stremno stabilna podloga. O ovome se posavetujte eventualno sa arhitektom ili građevinskim stručnjakom.
Težina potpuno napunjenog uređaja iz­nosi oko:
F 2412 Vi 261 kg F 28x2 Vi 368 kg F 29x2 Vi 426 kg

Dovod i odvod vazduha

Opasnost od požara i oštećenja
usled nedovoljnog dovoda i odvoda vazduha.
Ukoliko rashladni uređaj nema do­voljno ventilacije, kompresor će se češće uključivati i radiće duže vreme­na. To će dovesti do povećanja potro­šnje energije i povećanja radne tem­perature kompresora što za posledi­cu može imati kvar kompresora.
Vodite računa o dovoljnoj ventilaciji rashladnog uređaja.
Obavezno se pridržavajte navedenih dimenzija otvora za dovod i odvod vazduha. Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni.

Smer otvaranja vrata

Opasnost od oštećenja i povreda
usled promene smera otvaranja vra­ta.
Svojeručna promena smera otvaranja vrata može prouzrokovati oštećenja i povrede.
Rashladni uređaj se isporučuje sa pričvršćenim vratima. Ni u kom slu­čaju ne menjajte sami smer otvaranja vrata.
Ako je potrebna promena smera otvaranja vrata, pozovite servisnu službu.
18
*INSTALLATION*
Instalacija

Side-by-side

Ovaj rashladni uređaj može sa još jed­nim rashladnim uređajem da se ugradi „side-by-side“. U sledećem pregledu možete da vidite koje mogućnosti za ugradnju side-by-side postoje za Vaš rashladni uređaj.
U zavisnosti od situacije za ugradnju potreban Vam je za ugradnju side-by­side odgovarajući komplet za montažu side-by-side (vidi poglavlje „Pribor“, odeljak „Pribor koji se posebno kupu­je“).
Način pričvršćivanja rashladnih uređa­ja opisan je u uputstvu za montažu si­de-by-side.

. . . sa pregradnim zidom

Zid a između rashladnih uređaja koji su postavljeni jedan pored drugog mo­ra biti debljine najmanje 16mm.
Ukoliko se šarke na vratima rashlad­nih uređaja nalaze jedna pored dru­ge, obavezno morate obratiti pažnju na debljinu frontova kuhinjskih ele­menata i drški na vratima kako vrata uređaja prilikom istovremenog otva­ranja ne bi bila u koliziji i pri tom oštećena.
Rashladni uređaji se pojedinačno pri­čvršćuju u svoju ugradnu nišu uz po­moć priloženog montažnog materijala.
Ako je pregradni zid a uži od 160mm, potreban Vam je grejač bočne stranice iz kompleta za montažu side-by-side kako bi se izbegli kondenzovanje vode i posledična oštećenja koja eventualno zbog toga nastaju.
Prilikom planiranja ugradnih niša vo­dite računa da ugradna niša, u koju se ugrađuje rashladni uređaj sa gre­jačem bočne stranice, mora obave­zno da bude šira za 4mm (vidi po­glavlje „Instalacija“, odeljak „Ugradne mere“).
Ukoliko je pregradni zid a deblji od 160mm, nije Vam potreban montažni komplet side-by-side, isto tako nije po­treban ni grejač bočne stranice.
19
*INSTALLATION*
Instalacija

. . . bez pregradnog zida

Ukoliko se između rashladnih uređaja postavljenih jedan pored drugog ne na­lazi pregradni zid, rashladne uređaje je potrebno međusobno spojiti pomoću kompleta za montažu side-by-side. Po­red toga je potrebno instalirati grejač bočne stranice kako bi se izbeglo kon­denzovanje vode i posledična oštećenja koja eventualno proizilaze iz toga.

Specifikacije za priključak za pitku vodu

- Priključenje na vodovod mora da se izvede prema važećim propisima do­tične zemlje. Isto tako, svi uređaji i naprave, koji se koriste za dovod vode do rashladnog uređaja, moraju da budu u skladu sa važećim propisima dotične zemlje.
- Priključenje na pitku vodu smeju da vrše samo kvalifikovana stručna lica.
- Kvalitet vode koja ulazi u uređaj mora da odgovara propisu o vodi za piće u zemlji u kojoj se rashladni uređaj kori­sti.
- Crevo od plemenitog čelika rashlad­nog uređaja priključite direktno na vo­dovod sa pitkom vodom i izbegavajte dovod vode, gde voda stoji.
- Dovod vode do rashladnog uređaja mora da se izvede preko instalacije za hladnu vodu.
20
- Pritisak vode mora da iznosi između 200kPa i 800kPa (2bara i 8bara).
- Između creva od plemenitog čelika i priključka za pitku vodu mora da po­stoji slavina za zatvaranje vode, da bi u slučaju potrebe mogao da se za­tvori dovod vode.
- Vodite računa o tome da slavina za zatvaranje vode mora da bude pristu­pačna i kada je rashladni uređaj ugra­đen.
*INSTALLATION*
A
B
C

Ugradne mere

Instalacija
A B C
F2412Vi 2134–2164mm 458mm 610mm + front kuhinj-
skog elementa (19– 38mm)
F2802Vi, F2812Vi
2134–2164mm 762mm 610mm + front kuhinj-
skog elementa (19– 38mm)
F2902Vi, F2912Vi
2134–2164mm 915mm 610mm + front kuhinj-
skog elementa (19– 38mm)
21
*INSTALLATION*
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
Instalacija
Bočni prikaz
22
*INSTALLATION*
10 mm
D
A
B
C

Dimenzije kada su vrata uređaja otvorena (ugao otvaranja 115°)

Instalacija
A B* C* D (za front kuhinj-
F 2412 Vi 525 mm Front kuhinjskog
elementa (19– 38mm)
F 2802 Vi, F 2812 Vi
F 2902 Vi, F 2912 Vi
829mm Front kuhinjskog
elementa (19– 38mm)
982mm Front kuhinjskog
elementa (19– 38mm)
skog elementa od 19mm)
Ručica vrata 237 mm
Ručica vrata 363mm
Ručica vrata 428mm
23
*INSTALLATION*
Instalacija
* Dimenzija za front elementa i ručicu na vratima varira zavisno od uređenja kuhi­nje.
Ugao otvaranja vrata uređaja ne sme da se ograniči na 90°, jer inače neće moći da se izvade korpe zamrzivača i posuda za kocke leda.
24
*INSTALLATION*
A
B
C

Dimenzije fronta kuhinjskog elementa

Instalacija
A B C F 2412 Vi 451 mm 2029 mm 102–132 mm F 2802 Vi,
756 mm 2029 mm 102–132 mm F 2812 Vi
F 2902 Vi,
908 mm 2029 mm 102–132 mm F 2912 Vi
25
*INSTALLATION*
Instalacija

Ugradnja rashladnog uređaja

Pre nego što počnete...

Pažljivo pročitajte uputstvo za upo­trebu i montažu pre nego što počne­te sa ugradnjom rashladnog uređaja.
Rashladni uređaj bi trebalo da ugradi kvalifikovani instalater u skladu sa ovim uputstvom za upotrebu i mon­tažu. Za siguran rad rashladnog ure­đaja garantuje se samo ukoliko je rashladni uređaj ugrađen i priključen u skladu sa ovim uputstvom za upo­trebu i montažu.
Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja rashladnog uređaja.
Rashladni uređaj je veoma težak i postoji mogućnost da se prevrne unapred kada su vrata uređaja otvo­rena.
Držite vrata uređaja zatvorena sve dok rashladni uređaj ne bude ugra­đen i u skladu sa uputstvom za upo­trebu i montažu ne bude pričvršćen u ugradnom ormanu.
Zbog težine i veličine rashladnog ure­đaja ugradnja mora obavezno da se
vrši uz pomoć druge osobe.

Neophodan alat

- Akumulatorski odvijač
- Odvijač (TX 20)
- Pneumatski čekić za bušenje
- Burgije različitih veličina u zavisnosti od materijala
- Čekić
- Viljuškasti ključ
- Čegrtaljka (nasadni ključ, 8mm)
- Lepljiva traka
- Skalpel
- Klešta za cevi
- Libela
- Merna traka
- Olovka
Ostalo
- Merdevine
- Ručna kolica
26
*INSTALLATION*
Instalacija

Težina fronta kuhinjskog elementa

Pre montaže fronta kuhinjskog elementa proverite da nije prekoračena dozvolje­na težina fronta kuhinjskog elementa koji se montira:
Rashladni uređaj maks. težina
fronta kuhinj-
skog elementa F1412Vi 59kg F2802Vi, F2812Vi 28kg F2902Vi, F2912Vi 34kg
Opasnost od oštećenja usled
previše teškog fronta kuhinjskog ele­menta.
Montiran front kuhinjskog elementa, čija težina prekorači dozvoljenu, mo­že da prouzrokuje oštećenja na šar­kama. Ova oštećenja mogla bi, između ostalog, da oslabe funkcionisanje.
Pre montaže fronta kuhinjskog ele­menta proverite da nije prekoračena dozvoljena težina fronta kuhinjskog elementa koji se montira.

Nivelisanje ugradne niše

Pre ugradnje rashladnog uređaja pažlji­vo nivelišite ugradnu nišu pomoću libe­le. Uglovi niše moraju da stoje pod uglom od 90° jer front elementa inače neće naleći na sva 4ugla ugradne niše.
27
*INSTALLATION*
Instalacija
Provera ugradnog kuhinjskog ele­menta
Proverite ugradne mere (vidi poglavlje
„Instalacija“, odeljak „Ugradne me­re“).
Proverite poziciju električnog priključ-
ka. Dužina priključnog provodnika iz­nosi 3m.
Utičnica mora da se nalazi iza zadnje stranice uređaja i da bude lako pri­stupačna u slučaju potrebe.
Proverite poziciju priključka za pitku
vodu. Dostupna dužina creva od ple­menitog čelika iznosi oko 2m.
Zaporni ventil ne bi smeo da se nala­zi iza zadnje strane uređaja i treba da bude lako pristupačan u slučaju po­trebe.
Proverite da li dolazi do eventualnog
sudaranja u okolini ugradnog elemen­ta (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak „Mere kada su vrata uređaja otvore­na“).
Ugradite rashladni uređaj samo u sta-
bilne, čvrste ugradne kuhinjske ele­mente koji stoje na vodoravnom i rav­nom podu.
Osim toga, proverite ugradni element
i po sledećim kriterijumima:
- Bočne strane ugradnog elementa moraju da budu ravne.
- Debljina okolnih stranica u ugradnom elementu mora da bude najmanje 16mm.
- Okolne stranice moraju da budu si­gurno povezane sa podom ili zidom.
- Dubina skraćenih bočnih stranica mora da iznosi najmanje 100mm.
28
*INSTALLATION*

Pre ugradnje

Pre ugradnje skinite pribor sa spoljne
strane uređaja.
Proverite da li na rashladnom uređaju
ima oštećenja od transporta.
Ne postavljajte oštećeni rashladni uređaj.
Proverite da li svi delovi na zadnjoj
strani uređaja mogu slobodno da se pomeraju.
Da biste prilikom ugradnje zaštitili
pod od oštećenja, pričvrstite na pod ispred predviđenog mesta postavlja­nja komad podne obloge ili nešto slično.
Instalacija
Ne uklanjajte pomagala sa vrata
uređaja. Pomagala za podešavanje su potrebna kasnije za nivelisanje u ugradnoj niši.
Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja rashladnog uređaja.
Rashladni uređaj nije više obezbeđen čim odvrnete ugaonike za fiksiranje kojima je rashladni uređaj pričvršćen za paletu.
Zbog težine i veličine rashladnog ure­đaja ugradnja mora obavezno da se vrši uz pomoć druge osobe.
29
*INSTALLATION*
2
Instalacija
Odvrnite ugaonike za fiksiranje .  Oprezno i uz pomoć više osoba prvo
podignite rashladni uređaj sa njego­vom zadnjom stranom sa palete.

Pripremanje ugradnog elementa

Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja rashladnog uređaja.
Rashladni uređaj je veoma težak i postoji mogućnost da se prevrne na­pred kada su vrata uređaja otvorena.
Ugradni element mora obavezno da se u više tačaka pričvrsti zavrtnjima na zid koji se nalazi iza ili/i iznad nje­ga. Samo tako se može obezbediti da se rashladni uređaj, koji se kasnije pričvršćuje u ugradni element, ne prevrne.
Osim toga, za pričvršćivanjeugrad­nog elementa koristite priloženi uga­onik za zaštitu od prevrtanja.
Opasnost od oštećenja poda
usled opterećenja. Pomeranje rashladnog uređaja može
da dovede do oštećenja Vašeg poda. Rashladni uređaj pažljivo pomerajte
po osetljivim podovima.
Čim ste uspravili rashladni uređaj, mo­žete da ga pomerate na točkićima koji se nalaze s donje strane uređaja.
Montažni materijal za ugradnju ras­hladnog uređaja isporučen je uz ras­hladni uređaj. Priložene plastične kese su označene slovima.
U svakom pojedinačnom koraku pri-
državajte se montaže navedenih slo­va i koristite odgovarajuću plastičnu kesu sa potrebnim montažnim materi­jalom.
30
Loading...
+ 90 hidden pages