Miele F 2411 Vi, F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi Instructions Manual [bg]

Ръководство за употреба и монтаж Фризер
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 11 232 730
Съдържание
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 16
Монтаж ................................................................................................................ 17
Място за монтаж ................................................................................................. 17
Климатичен клас............................................................................................. 17
Указания за вграждането ................................................................................... 18
Мебели/други вградени уреди ...................................................................... 18
Товароносимост на пода на нишата ............................................................. 19
Вентилация...................................................................................................... 19
Посока на отваряне на вратата..................................................................... 19
Side-by-side..................................................................................................... 20
Предварителни изисквания относно свързването към водопроводната инста-
лация за питейна вода......................................................................................... 21
Монтажни размери.............................................................................................. 23
Размери при отворена врата на уреда (ъгъл на отваряне 115°) ................ 26
Размер на предната страна на мебелите .......................................................... 29
Вграждане на фризера ....................................................................................... 32
Преди да започнете....................................................................................... 32
Необходими инструменти.............................................................................. 32
Тегло на предния мебелен панел................................................................... 33
Нивелиране на нишата за вграждане........................................................... 33
Проверка на нишата за вграждане............................................................... 34
Преди вграждането........................................................................................ 35
Подготовка на нишата за вграждане............................................................ 36
Поставяне на хладилния уред в нишата за вграждане............................... 38
Нивелиране на хладилника............................................................................ 40
Закрепване на хладилника в нишата за вграждане.................................... 43
Подготовка за монтаж на мебелната врата ................................................. 44
Закрепване и нивелиране на предния мебелен панел................................ 47
Закрепване на капаците ................................................................................ 51
Закрепване на цокълната лайстна и цокълния капак................................. 53
Свързване към водопроводната инсталация за питейна вода ....................... 55
Указания относно свързването към водопроводната инсталация за питей-
на вода............................................................................................................. 55
Свързване на хладилника към водопроводната инсталация за питейна во-
да...................................................................................................................... 56
Свързване към електричеството....................................................................... 58
Енергоспестяване.............................................................................................. 60
Описание на уреда ............................................................................................62
F 2411 Vi ............................................................................................................... 62
2
Съдържание
F 2801 Vi, F 2811 Vi, F 2901 Vi, F 2911 Vi ............................................................ 63
Основен екран ..................................................................................................... 64
Режим на настройка ....................................................................................... 65
Принадлежности................................................................................................ 67
Доставени принадлежности ............................................................................... 67
Допълнителни закупувани принадлежности..................................................... 67
Първо пускане в експлоатация....................................................................... 69
Преди първото включване.................................................................................. 69
Изберете правилния механизъм за автоматизиране на вратата
(Push2open/Pull2open) .................................................................................... 69
Управление на хладилния уред .......................................................................... 70
Предприемане на първо пускане в експлоатация....................................... 71
Включване и изключване на фризера........................................................... 72
При продължително отсъствие.......................................................................... 73
Предприемане на други настройки................................................................ 74
При включен Tastensperre /......................................................................... 74
Включване или изключване на Eco Modus................................................... 75
Провеждане на Selbsttest............................................................................... 76
Включване на Türassistent............................................................................... 77
Изключване на Türassistent............................................................................. 79
Miele@home .......................................................................................................... 79
Изключване на Messeschaltung....................................................................... 83
Възстановяване на фабричните настройки ................................................ 84
Включване или изключване на Sabbat Modus............................................... 86
Включване, изключване или нулиране на Wasserfilter Anzeige................... 87
Правилната температура .................................................................................89
Настройка на температурата ............................................................................. 89
Възможни стойности за настройка на температурата ............................... 90
Използване на функцията “SuperFrost”......................................................... 91
Аларма за температурата и за вратата .........................................................93
Оформление на вътрешното пространство ................................................. 95
Преместване на отделенията за съхранение/отделението за бутилки на вра-
тата на фризера................................................................................................... 95
Преместване на рафтовете за съхранение....................................................... 96
Сваляне на рафта за съхранение над уреда за приготвяне на ледени кубчета. 96
Изваждане на хладилната кошница................................................................... 97
3
Съдържание
Изваждане на съда за ледени кубчета.............................................................. 98
Замразяване и съхраняване............................................................................ 99
Максимален капацитет на замразяване............................................................ 99
Какво се случва при замразяване на пресни хранителни продукти? ............ 99
Съхранение на готови дълбокозамразени продукти ....................................... 99
Замразяване на хранителни продукти от потребителя.................................. 100
Поставяне на продукти за замразяване.......................................................... 101
Приготвяне на ледени кубчета...................................................................... 104
Автоматично размразяване........................................................................... 106
Почистване и поддръжка............................................................................... 107
Указания относно препаратите за почистване ............................................... 107
Преди почистване на хладилния уред............................................................. 108
Вътрешно пространство, аксесоари ............................................................... 108
Почистване на уплътненията на вратата......................................................... 109
Почистване на вентилационните и обезвъздушителните отвори ................. 109
Почистване на водния филтър (прецеждащия филтър IntensiveClear)......... 109
След почистването............................................................................................ 111
Воден филтър................................................................................................... 112
Какво да правим, когато... ............................................................................ 113
Причини за шумовете...................................................................................... 124
Сервизно обслужване .................................................................................... 125
Контакт при неизправности ............................................................................. 125
Гаранция ............................................................................................................. 125
Декларация за съответствие......................................................................... 126
Авторски права и лицензи ............................................................................. 127
4

Указания за безопасност и предупреждения

Този хладилен уред съответства на предписаните изисквания за безопасност. Неправилното боравене с него може да при­чини нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за употреба и монтаж, преди да започнете да използвате хладилния уред. То съдър­жа важни указания за монтажа, безопасността, употребата и техническото обслужване. Така ще предпазите себе си и ще предотвратите причиняването на щети на хладилния уред.
Съгласно стандарт IEC60335-1 Miele обръща изрично внима­ние на това, че главата за монтажа на уреда, както и указания­та за безопасност и предупрежденията, трябва непременно да се прочетат и да се спазват.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от не­спазване на тези указания.
Запазете това ръководство за употреба и монтаж и го предай­те на евентуален следващ собственик.
Опасност от наранявания и повреди вследствие на обръ­щащ се фризер. Фризерът е много тежък и ако вратата му е отворена, може да се обърне напред.
Дръжте вратата на фризера затворена, докато той не бъде монтиран и закрепен в нишата за вграждане съгласно ръко­водството за експлоатация и монтаж.
5
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Този хладилник е предназначен за употреба в домакинството
и в среда, подобна на домашната, например – в магазини, офиси и друга подобна работна среда – в селскостопански постройки – от клиенти в хотели, мотели, закусвални и други типични жи­лищни пространства. Този хладилник не е предназначен за употреба на открито.
Използвайте фризера единствено и само в домакинство за
съхраняване на замразени продукти, за замразяване на свежи хранителни продукти и за приготвяне на лед. Използването му за други цели е недопустимо.
Фризерът не е предназначен за съхранение и охлаждане на
медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или други подобни вещества и продукти, базирани на основата на насоки­те за медицински продукти. Неправилното използване на фризе­ра може да доведе до увреждане или разваляне на съхранява­ните продукти. В допълнение фризерът не трябва да се използ­ва във взривоопасни помещения. Miele не носи отговорност за възможни повреди, причинени вследствие на неправилна употреба или неправилна експлоата­ция.
Лица (включително деца), които поради ограничените си фи-
зически, сензорни или умствени способности или поради своята неопитност или незнание не са в състояние да използват пра­вилно хладилния уред, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация. Тези лица могат да използват хладилния уред без надзор само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го из­ползват по безопасен начин и да разберат потенциалните опас­ности вследствие на неправилната употреба.
6
Указания за безопасност и предупреждения

Деца в домакинството

Деца под 8години трябва да се държат далеч от фризера, ос-
вен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца над осем годишна възраст могат да боравят с фризера
без надзор единствено и само ако предварително им е обяснено как да работят безопасно с него. Децата трябва да са в състоя­ние да разпознават и разбират потенциалните опасности вслед­ствие на неправилната употреба.
Децата не трябва да почистват или поддържат фризера без
надзор.
Наблюдавайте децата, които се намират близо до фризера.
Не позволявайте на децата да си играят с фризера.
Опасно за живота! Вземете под внимание, че отстраняването
на разделителната преграда от голямата кошница на фризера може да изкуши децата да влязат в кошницата.
В зоните на пантите на вратата на уреда има опасност от на-
раняване. Особено децата трябва да бъдат пазени на разстоя­ние.
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.
7
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Системата на охлаждащата течност е тествана за течове.
Фризерът отговаря на нормативните изисквания за безопасност, както и на съответните норми на ЕС.
Този хладилен уред съдържа хладилния агент изобутан
(R600a), природен газ с високи екологични показатели, който обаче е възпламеним. Хладилният агент не вреди на озоновия слой и не увеличава парниковия ефект. Използването на този благоприятен за околната среда хладилен агент води до частично увеличаване на шума при експлоатация. Наред с шума от компресора могат да се появят и шумове от циркулацията на хладилния агент в целия циркулационен кръг. Ефектите, за съжаление, не могат да се избегнат, но те не вли­яят върху мощността на уреда. При транспортиране и при вграждане/монтаж на хладилния уред внимавайте да не се повредят компонентите на циркула­ционния кръг. Изтичането на охладител може да увреди очите! При повреди:
– Избягвайте открит огън или запалителни източници.
– Изключете хладилния уред от електрическата мрежа.
– Проветрете за няколко минути помещението, в което се нами-
ра хладилният уред.
– Уведомете центъра за обслужване на клиенти.
8
Указания за безопасност и предупреждения
Колкото повече хладилен агент има в един хладилен уред, в
толкова по-голямо помещение трябва да бъде монтиран той. При евентуален теч в по-малки помещения може да се образува запалима смес от газ и въздух. За всеки 11g хладилен агент трябва да се осигури поне 1m3 пространство. Количеството хладилен агент в уреда е указано на типовата табелка, поставе­на във вътрешността му.
Параметрите за свързване (предпазител, честота, напреже-
ние) върху Табелката с данни на фризера трябва задължително да съвпадат с данните на електрическата мрежа, за да се избег­не опасността от увреждане на уреда. Сравнете ги преди свърз­ването. Ако се колебаете, консултирайте се с квалифициран електротех­ник.
Електрическата безопасност на фризера е гарантирана само
ако той е свързан към правилно инсталирана система от защит­ни проводници. Това основно изискване за безопасност трябва да бъде гарантирано. При съмнения възложете проверката на електрическата инсталация на квалифициран електротехник.
Надеждната и сигурна работа на фризера е гарантирана само
ако той е свързан към централната електрическа мрежа.
За да можете в случай на авария лесно да изключите хладил-
ника от електрозахранването, контактът не трябва да се намира зад уреда и до него трябва да има лесен достъп.
Ако приложеният мрежов захранващ кабел е повреден, той
трябва да бъде сменен с оригинален резервен кабел, за да се избегнат опасности за потребителя. Miele може да гарантира, че изискванията за безопасност са изпълнени, само при използва­нето на оригинални резервни части.
Разклонителите или удължителите не осигуряват необходима-
та безопасност (опасност от пожар). Поради това не включвайте фризера чрез тях към електрическата мрежа.
9
Указания за безопасност и предупреждения
Ако до токопроводящите части на електрическата мрежа или
до захранващия кабел проникне влага, тя може да предизвика късо съединение. Поради тази причина не използвайте хладил­ника във влажна среда (например гараж, перално помещение).
Този фризер не трябва да се използва в подвижни съоръже-
ния (например кораби).
Повреди на фризера могат да застрашат вашата безопасност.
Проверете го за видими повреди. Никога не използвайте неиз­правен фризер.
Използвайте фризера само в монтирано състояние, за да се
осигури безопасна функционалност.
При работи по монтажа и поддръжката или при ремонтни
дейности, както и при инсталационни дейности по водоснабди­телната мрежа, хладилникът трябва да бъде изключен от елек­трическата мрежа. Уредът се счита за изключен от електриче­ската мрежа тогава, когато:
– са изключени предпазителите на електрическата инсталация
или
– бушоните на електрическата инсталация са развинтени изця-
ло или
– щепселът е изключен от контакта. За да изключите щепсела
от контакта, хванете и издърпайте самия щепсел, а не захран­ващия кабел.
Ако монтажът, поддръжката или ремонтните дейности се из-
вършват некомпетентно, както и при неправилно свързване към водоснабдителната инсталация може да възникне сериозна опасност за потребителя. Всички инсталационни дейности и дейности по поддръжката, ремонти, инсталационни дейности по водоснабдителната мрежа, както и всички ремонти при изпускане на лед/вода, следва да се извършват само от специалисти, оторизирани от Miele.
10
Указания за безопасност и предупреждения
Правото на гаранционно обслужване се губи, ако ремонтът на
фризера се извърши от специалист, който не е оторизиран от Miele.
Miele гарантира безопасната работа на уреда само ако са из-
ползвани оригинални резервни части. Повредените компоненти трябва да бъдат заменяни само с оригинални резервни части на Miele.
Miele не поема отговорност за щети, възникнали вследствие
на неправилно свързване към водопроводната инсталация.
Ледогенераторът може да се свързва само към инсталацията
за студена вода.
Опасност от нараняване! Внимавайте да не се допирате до
движещите се части на апарата за изкарване на леда или към нагревателния елемент на ледогенератора.

Употреба по предназначение

Охладителният уред е създаден за употреба в определени
климатични условия (обхват на околните температури) и не тряб­ва да се използва извън тях. Климатичният клас за вашия елек­троуред е упоменат на Табелката с данни, разположена вътре в него. Монтирането му в помещение с твърде ниска околна тем­пература може да доведе до изключване на компресора за дъ­лъг период от време, без да се поддържа зададената температу­ра.
Не трябва да бъдат закривани или запушвани вентилационни-
те и обезвъздушителните отвори. В противен случай вече не е гарантирано безпрепятственото постъпване на въздух в уреда. Консумацията на електроенергия се повишава и не се изключ­ват повреди на отделни компоненти.
11
Указания за безопасност и предупреждения
Ако държите във фризера или на вратата му хранителни про-
дукти със съдържание на мазнини или масло, се уверете, че те­зи мазнини или масло няма да попаднат върху пластмасовите части на уреда. В пластмасата могат да се образуват пукнатини и да се разруши.
Опасност от пожар и експлозия! Не съхранявайте в хладилни-
ка взривоопасни вещества или продукти, съдържащи лесноза­палими материали (напр. флакони със спрей). Запалимите газо­ви смеси могат да се запалят от електрическите компоненти.
Опасност от експлозия! Не използвайте никакви електрически
уреди във фризера (например, за приготвяне на крем сладолед). Могат да се образуват искри.
Опасност от повреда и нараняване! Не съхранявайте в зоната
за замразяване кутии или бутилки с газирани напитки или течно­сти, които могат да замръзнат. Кутиите или бутилките могат да се пръснат.
Опасност от повреда и нараняване! Изваждайте бутилките,
които сте сложили в зоната за замразяване, след не повече от един час. Бутилките могат да се пръснат.
Опасност от нараняване! Не докосвайте замразени храни или
металните части на уреда с мокри ръце. Ръцете ви могат да за­лепнат за леда.
Опасност от нараняване! Не хващайте ледени кубчета с голи
ръце и никога не поставяйте лед или сладолед на клечка в уста­та си направо от фризера. Прекалено ниската температура на замразения продукт може да предизвика ледено изгаряне на устните или езика.
12
Указания за безопасност и предупреждения
Не замразявайте повторно частично или напълно размразени
хранителни продукти. Консумирайте размразените хранителни продукти възможно най-скоро, тъй като те губят своите храни­телни стойности и се развалят. Размразените хранителни проду­кти могат да бъдат повторно замразени само след като са били термично обработени (варене или печене).
При консумация на хранителни продукти с изтекъл срок на
годност съществува риск от хранително отравяне. Срокът на годност зависи от много фактори, като например от свежестта и качеството на хранителните продукти, както и от температурата, при която те се съхраняват. Спазвайте инструк­циите на производителя по отношение на условията за съхране­ние и срока на годност!
Използвайте само оригинални аксесоари Miele. Ако се монти-
рат или вграждат други части, се губят правата на гаранция, га­ранционни услуги и/или отговорността на производителя.
13
Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.
Това ще увреди уплътнението на вратата и с течение на времето то ще започне да пропуска въздух.
Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение. Никога не използвайте парочистачка за почистване и размразя­ване на фризера.
Предметите с остри върхове или ръбове могат да повредят
ледогенератора и фризерът да стане негоден за експлоатация. Поради тази причина не използвайте никакви остри предмети за:
– отстраняване на слой скреж или лед,
– разделяне на замразени хранителни продукти или отстраня-
ване на формички за лед.
Не поставяйте електрически уреди за отопление или свещи
във фризера, за да го размразите. Те могат да повредят пласт­масовите части.
Не използвайте спрейове за размразяване или размразяващи
агенти. Те могат да образуват експлозивни газове, могат да съ­държат пенообразуващи вещества или разтворители, или да са опасни за здравето.
14
Указания за безопасност и предупреждения

Транспорт

Винаги транспортирайте фризера във вертикално положение
и в оригиналната му опаковка, за да го защитите от повреди.
Опасност от повреда и нараняване! При транспортирането е
желателно да ви помага втори човек, тъй като хладилникът е те­жък.

Изхвърляне на стария Ви уред

При необходимост разглобете ключалката на вратата на ста-
рия Ви хладилник. Така предотвратявате опасността играещи деца да се заключат сами вътре и да поставят живота си в опас­ност.
Изтичането на охладител може да увреди очите! Не увреждай-
те никакви части на охлаждащата верига, като например чрез:
– пробиване на охлаждащите канали в изпарителя,
– изкривяване на тръбопроводите,
– надраскване на покритията на повърхностите.
15

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва фризера от повреди при транспортирането. Опа­ковъчните материали са избрани по аспекти на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Старите електрически и електронни уреди съдържат много ценни матери­али. Също така те съдържат и опре­делени вещества, смеси и компонен­ти, които са били необходими за тях­ната функционалност и безопасност. В битовата смет, както и при непра­вилно третиране, те могат да бъдат опасни за човешкото здраве и за околната среда. Затова в никакъв случай не изхвърляйте остарелия уред в битовата смет.
отговорни за изтриване на евентуал­но запаметените персонални данни на уреда, който изхвърляте.
Погрижете се до предаването на хла­дилния уред за рециклиране тръбите му да не се повредят. Така ще предотвратите попадането в околната среда на хладилен агент от охладителната система и на масло от компресора.
Погрижете се Вашият употребяван уред да бъде съхраняван безопасно за деца до неговото транспортиране. Информация за това ще откриете в Ръководството за употреба и мон­таж, глава “Указания за безопасност и предупреждения”.
Вместо това, за предаване и рецик­лиране на електрически и електронни уреди се обърнете към официалните пунктове за събиране и приемане на отпадъци в общината, към търговеца или към Miele. По закон само Вие сте
16
* I N S T A L L A T I O N *

Монтаж

Място за монтаж

Подходящо място за монтаж е сухо и проветриво помещение.
При избор на място за монтаж взе­мете под внимание, че консумацията на енергия на хладилния уред се уве­личава, когато е поставен в близост до парно, печка или друг топлинен източник. Трябва да се избягва и из­лагането на пряка слънчева светлина. Колкото по-висока е стайната темпе­ратура, толкова по-дълго работи компресорът и толкова по-висока е консумацията на енергия на хладил­ника.
Освен това при вграждането на хла­дилния уред обърнете внимание на следното:
– Контактът не трябва да се намира
зад уреда и в случай на авария до него трябва да има лесен достъп.
– Щепселът и захранващият кабел
не трябва да се допират до задна­та стена на хладилния уред, тъй ка­то могат да бъдат повредени от ви­брациите му.
– Други уреди също не трябва да се
включват зад хладилния уред, ако там има контакти.
Ако поставянето до източник на то­плина е неизбежно, спазвайте след­ните минимални разстояния до него:
– до електрически и газови печки
най-малко 3cm
– до нафтови печки и печки на въгли-
ща най-малко 30cm.
Ако тези минимални разстояния не могат да бъдат спазени, между хла­дилния уред и източника на топлина трябва да се сложи изолационен па­нел.

Климатичен клас

Уредът е с точно определен климати­чен клас (диапазон на околната тем­пература), чиито граници трябва да бъдат спазвани. Климатичният клас е указан на табелката с данни, поста­вена във вътрешността му.
Климатичен
клас
Стайна темпе-
ратура
SN +10до +32°C
N +16до +32°C
ST +16до +38°C
T +16до +43°C
По-ниска околна температура може да причини изключване на компресо­ра за дълъг период от време. Това може да доведе до по-високи темпе­ратури в хладилника и вследствие на това до повреди.
17
* I N S T A L L A T I O N *
Монтаж
Опасност от повреда в резул-
тат на висока влажност на възду­ха.
При висока влажност на въздуха на външните повърхности на фри­зера може да се образува кон­денз, който да доведе до корозия.
Поставете фризера в сухо и/или климатизирано помещение с дос­татъчна вентилация.
След монтажа се убедете, че вра­тата на уреда се затваря правилно, вентилационните и обезвъздуши­телните отвори не са закрити и монтажът на фризера е извършен, както е описано в това ръковод­ство за експлоатация и монтаж.

Указания за вграждането

Опасност от повреди и нараня-
вания вследствие на преобръщане на хладилния уред.
Хладилникът е много тежък и при отворена врата/отворени врати може да се преобърне напред.
Дръжте вратата/вратите на хла­дилния уред затворена/и, докато той не бъде вграден и не бъде зак­репен в нишата за вграждане съ­гласно ръководството за употреба и монтаж.
Поради теглото и размера на хла­дилния уред вграждането трябва задължително да се извърши с по­мощта на втори човек.

Мебели/други вградени уреди

Хладилният уред се свързва стабил­но със съседните и намиращите се над него мебели/други вградени уре­ди чрез винтове. Поради това всички предвидени за свързване мебели/ други вградени уреди трябва да са свързани с пода или стената.
18
* I N S T A L L A T I O N *
Монтаж

Товароносимост на пода на нишата

За сигурно поставяне на хладилния уред и гарантиране на функциите му подът на нишата трябва да е равен и хоризонтален.
Подът на нишата трябва да е от твърд, неподдаващ се на деформа­ция материал.
Поради голямото тегло на напълно заредения хладилник е необходимо основата да бъде с голяма товароно­симост. За целта се консултирайте с архитект или строителен експерт.
Теглото на един напълно зареден хла­дилник е приблизително:
F 2411 Vi 261 kg
F 28x1 Vi 368 kg
F 29x1 Vi 426 kg

Вентилация

Опасност от пожар и повреда
вследствие на недостатъчна вен­тилация.
Ако хладилникът не се вентилира достатъчно, компресорът ще се включва по-често и ще работи по­продължително. Това ще доведе до увеличаване на консумацията на енергия и до по­вишаване на работната температу­ра на компресора, което може да го повреди.
Погрижете се за достатъчна вен­тилация на хладилника.
Задължително спазвайте посоче­ните напречни сечения на вентила­ционната система. Вентилационни­те отвори не трябва да се покри­ват или запушват.

Посока на отваряне на вратата

Опасност от повреди и нараня-
вания поради смяна на посоката на отваряне на вратата.
Собственоръчната смяна на посо­ката на отваряне на вратата може да причини повреди на уреда и на­ранявания.
Фризерът се доставя с определена посока на отваряне на вратата. В никакъв случай не променяйте са­ми посоката на отваряне на врата­та.
Ако е необходима смяна на посо­ката на отварянето на вратата, обадете се в центъра за обслужва­не на клиенти.
19
* I N S T A L L A T I O N *
Монтаж

Side-by-side

Този хладилник може да се вгради до друг охлаждащ уред “Side-by-side”. В следващия преглед можете да видите какви възможности за монтаж Side­by-side имате с Вашия хладилен уред.
В зависимост от ситуацията, за вграждане Side-by-side се нуждаете от комплекта за Side-by-side мон­таж (вижте глава “Аксесоари”, раз­дел “Допълнително закупувани ак­сесоари”).
Закрепването на хладилните уреди е описано в ръководството за мон­таж на монтажния комплект Side­by-side.

. . . с междинна стена

Стената a между поставените един до друг фризери трябва да е с ми- нимална дебелина 16mm.
20
Ако ограничителите на вратите на фризерите се намират един до друг, трябва задължително да съ­образите дебелината на предните мебелни панели и дръжките, за да може вратите на уредите да не се блъскат и да не се повредят при едновременно отваряне.
Всеки от фризерите се закрепва по­отделно в съответната ниша за вграждане с помощта на включените в доставката монтажни материали.
Ако междинната стена a. е по-тясна от 160mm, ще Ви е необходимо ото­плението за странична стена от ком­плекта за Side-by-side монтаж, за да предотвратите образуването на кон­дензна вода и свързаните с нея последващи щети.
* I N S T A L L A T I O N *
Монтаж
При планирането на нишите за вграждане имайте предвид, че ни­шата за вграждане, в която ще се монтира фризерът с отопление на страничната стена, по принцип трябва да е по-широка с 4mm (вижте глава “Инсталация”, раздел “Размери за вграждане”).
Ако междинната стена е по-дебела от 160mm, не Ви е нужен монтажен комплект Side-by-side, нито отопле­ние на страничната стена.

. . . без междинна стена

Ако между поставените един до друг хладилници няма междинна стена, те трябва да се свържат директно един с друг с помощта на комплекта за Side-by-side монтаж. Допълнително трябва да се монтира нагревател за страничната стена, за да се предо­тврати образуването на кондензна вода и евентуално свързаните с нея последващи щети.
Предварителни изисквания относно свързването към во­допроводната инсталация за питейна вода
– Свързването към водоснабдяване-
то трябва да се извърши в съот­ветствие с действащите разпоред­би в съответната страна. Всички уреди и устройства, които се използват за подаване на вода към хладилния уред, също трябва да отговарят на действащите раз­поредби в съответната страна.
– Свързването към водопроводната
инсталация за питейна вода може да се извърши само от квалифици­рани специалисти.
– Качеството на постъпваща вода
трябва да съответства на наредба­та за питейната вода на съответна­та страна, в която ще се ползва уредът.
– Свържете маркуча от неръждаема
стомана към водопроводната ин­сталация за питейна вода и избяг­вайте връзка, в която се задържа вода.
– Подаването на вода към хладилни-
ка трябва да се осъществява само през водопровода за студена вода.
– Налягането на водата трябва да
бъде между 200kPa и 800kPa (2bar и 8bar).
– Между маркуча от неръждаема
стомана и водопроводната инста­лация за питейна вода трябва да има спирателен кран, за да може в случай на необходимост да се пре­късне подаването на вода.
21
* I N S T A L L A T I O N *
Монтаж
– Внимавайте спирателният кран да
остане достъпен и след монтажа на хладилника.
22
*
≥ 629 mm
458 mm
2134–2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *

Монтажни размери

F 2411 Vi
Монтаж
Изглед отстрани
23
*
≥ 629 mm
762 mm
2134–2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
Монтаж
F 2801 Vi, F 2811 Vi
Изглед отстрани
24
*
≥ 629 mm
915 mm
2134–2164 mm
30 mm
22 mm
262 mm
102 mm
102 mm
85 mm
I N S T A L L A T I O N *
F 2901 Vi, F 2911 Vi
Монтаж
Изглед отстрани
25
*
525 mm
234 mm
115°
≤ 38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Монтаж

Размери при отворена врата на уреда (ъгъл на отваряне 115°)

F 2411 Vi
* Размерът на предния мебелен панел и на дръжката на вратата варират в за­висимост от формата на кухнята.
Ъгълът на отваряне на вратата на уреда не трябва да бъде ограничен до 90°, тъй като в такъв случай няма да могат да се изваждат хладилната кош­ница и съдът за ледени кубчета.
26
*
363 mm
≤ 38 mm
115°
829 mm
I N S T A L L A T I O N *
F 2801 Vi, F 2811 Vi
* Размерът на предния мебелен панел и на дръжката на вратата варират в за­висимост от формата на кухнята.
Ъгълът на отваряне на вратата на уреда не трябва да бъде ограничен до 90°, тъй като в такъв случай няма да могат да се изваждат хладилната кош­ница и съдът за ледени кубчета.
Монтаж
27
*
428 mm
115°
982 mm
38 mm
I N S T A L L A T I O N *
Монтаж
F 2901 Vi, F 2911 Vi
* Размерът на предния мебелен панел и на дръжката на вратата варират в за­висимост от формата на кухнята.
Ъгълът на отваряне на вратата на уреда не трябва да бъде ограничен до 90°, тъй като в такъв случай няма да могат да се изваждат хладилната кош­ница и съдът за ледени кубчета.
28
*
451 mm
2029 mm
≥ 102132 mm
I N S T A L L A T I O N *

Размер на предната страна на мебелите

F 2411 Vi
Монтаж
29
*
756 mm
2029 mm
≥ 102132 mm
I N S T A L L A T I O N *
Монтаж
F 2801 Vi, F 2811 Vi
30
Loading...
+ 102 hidden pages