ve dörrlarmet (visas bara när larmet
är aktiverat)
f Uppmaning att byta vattenfiltret
-
5
Page 6
Beskrivning av frysskåpet
a Dörrhylla
b Hyllplan
c Ismaskin
d Islåda
e Manöverpanel
f Spak för till- och frånkoppling av hela
frysskåpet
g Fryslådor
h Vattenfilter
6
Page 7
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar frysskåpet mot
transportskador. Förpackningsmaterial
en är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaruför
brukning och mindre mängder avfall.
Fråga din kommun om möjligheten att
lämna in transportförpackningen för
återvinning.
-
Hantering av uttjänat frysskåp
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Lämna därför på inga villkor det ut
tjänade frysskåpet i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att rören i frysskåpet inte går sönder innan det lämnas in för miljövänligt
omhändertagande så att köldmediet i
kylkretsloppet och oljan i kompressorn
inte läcker ut.
-
-
-
-
Se till att det uttjänade frysskåpet förva
ras barnsäkert tills det lämnas in för
omhändertagande. Se även information
i denna bruksanvisning under avsnittet
"Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Detta frysskåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk
kan leda till person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan frysskåpet tas i bruk. Bruksan
visningen innehåller viktig information om inbyggnad, säkerhet,
användning och skötsel. Genom att läsa bruksanvisningen skyd
dar du dig själv och undviker skador på frysskåpet.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhets
anvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
ägarbyte.
,Risk för skador!
Frysskåpet är väldigt tungt och tenderar att tippa framåt när frysskåpsdörren är öppen. Håll frysskåpsdörren stängd tills frysskåpet har byggts in och är fäst i inbyggnadsnischen enligt bruks- och
monteringsanvisningen.
Användningsområde
-
-
-
Frysskåpet är avsett att användas i privata hushåll och i hus
~
hållsliknande miljöer. Det är inte avsett att användas utomhus.
Frysskåpet är endast avsett för förvaring av färdig djupfryst mat,
~
för infrysning av färska livsmedel samt beredning av is för hushålls
bruk.
Alla andra användningsområden är otillåtna och kan eventuellt inne
bära fara för användaren.
8
-
-
-
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Frysskåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner,
~
blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkt
er. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas
eller förstöras. Vidare är frysskåpet inte lämpat att användas på
platser med risk för explosion. Miele bär inget ansvar för skador som
förorsakats av ej ändamålsenlig eller felaktig användning.
Personer som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
~
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda frysskåpet på ett säkert sätt måste hållas
under uppsikt vid användningen.
De får använda frysskåpet utan uppsikt endast om de fått utbildning
så att de kan använda det på ett säkert sätt. De som använder frysskåpet måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från frysskåpet. De får endast
~
använda det under uppsikt.
-
Barn från åtta år och uppåt får endast använda frysskåpet utan
~
uppsikt om de känner till hur man använder det på ett säkert sätt.
Om barn ska använda frysskåpet måste de kunna se och förstå risk
erna med att använda det på ett felaktigt sätt.
Barn får inte rengöra eller underhålla frysskåpet utan uppsikt.
~
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av frysskåpet.
~
Låt aldrig barn leka med frysskåpet.
Man kan skada sig på gångjärnen. Särskilt barn bör hållas borta
~
från frysskåpet.
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Detta är förenat med livsfara! Tänk på att om du tar bort skilje
~
väggen i den stora fryskorgen så kan det vara frestande för barn att
sätta sig i korgen.
Risk för kvävning! Barn som leker med förpackningsmaterialet (till
~
exempel plastfolie) kan linda in sig i det eller dra det över huvudet
och kvävas. Låt inte barn komma i kontakt med förpackningsmate
rial.
-
-
Teknisk säkerhet
Kylsystemets täthet är kontrollerad. Frysskåpet uppfyller gällande
~
säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer.
Detta frysskåp innehåller köldmediet isobutan (R600a), en miljö-
~
mässigt hållbar men ändå brännbar naturgas. Det skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användning av detta
miljövänliga köldmedium har delvis lett till att frysskåpet har fått något högre driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också
uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter är tyvärr
omöjliga att undvika men påverkar inte frysskåpets prestanda.
Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport och vid
uppställning och inbyggnad. Utsprutande köldmedium kan leda till
ögonskador!
Vid skador på frysskåpet bör du
–
undvika öppen eld och saker som är lättantända
–
bryta strömmen till frysskåpet
–
vädra rummet där frysskåpet står i några minuter
–
kontakta Miele service.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ju mer köldmedium ett frysskåp innehåller, desto större måste
~
rummet där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i
alltför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft.
Rummet måste vara minst 1 m
medium framgår av typskylten som finns inuti frysskåpet.
För att undvika skador måste anslutningsdata (säkring, spänning
~
och frekvens) på typskylten överensstämma med elnätets. Jämför
dessa innan du ansluter frysskåpet. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen.
Frysskåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts
~
till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det
är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är
uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen.
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln,
~
om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman.
3
per 8 g köldmedium. Mängden köld-
Grenuttag och förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
~
säkerheten (brandfara). Anslut därför inte frysskåpet till elnätet med
något av dessa.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningen kommer i kon-
~
takt med fukt kan det ge upphov till kortslutning. Ta därför inte frysskåpet i bruk på fuktiga platser där exempelvis mycket fukt och
stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare).
Frysskåpet får inte användas på platser som inte är fasta (till
~
exempel båtar).
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skador på frysskåpet kan utgöra en fara för din säkerhet. Kon-
~
trollera att frysskåpet inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat frysskåp i bruk.
Använd endast frysskåpet när det är monterat. På så vis garante-
~
ras en säker funktion.
Vid installation, underhåll och reparation måste strömmen till frys-
~
skåpet vara bruten. Det är den endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna.
– När skruvsäkringarna är helt utskruvade.
– När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget.
Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
~
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Garantin upphör om frysskåpet repareras av någon annan än av
~
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
~
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles
originalreservdelar.
Miele ansvarar inte för skador som uppstått på grund av felaktig
~
fastvattenanslutning.
Anslutningen till det fasta vattennätet samt reparationer på isma-
~
skinen får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ismaskinen är inte avsedd för varmvattenanslutning.
~
Fastvattenanslutningen får inte genomföras till när frysskåpet är
~
anslutet till elnätet.
Du får aldrig röra vid de rörliga delarna på ismaskinens utmat
~
ningsapparat eller värmeelementet på ismaskinen. Risk för skador!
-
Användning
Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rums
~
temperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av
typskylten på frysskåpets insida. En lägre rumstemperatur leder till
att kompressorn står stilla längre perioder vilket medför att frysskåpet inte kan hålla rätt temperatur.
För att säkerställa en fungerande ventilation får ventilationsöpp-
~
ningarna inte täckas för. Om så sker ökar energiförbrukningen och
skador på frysskåpet kan inte uteslutas.
Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i frysskåpet, se till att
~
det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt
med frysskåpets plastdelar.
Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plast
en spricker helt.
Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med brännbara
~
drivgaser (till exempel sprayburkar) i frysskåpet. Lättantändliga gas
blandningar kan antändas av elektriska komponenter. Brand- och
explosionsrisk!
-
-
-
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd inga elektriska maskiner i frysskåpet (till exempel för att
~
tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor. Explo
sionsrisk!
Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller
~
vätskor som kan frysa i frysskåpet. Burkarna och flaskorna kan ex
plodera. Risk för personskador samt skador på frysskåpet!
Flaskor som har förvarats i frysskåpet för snabbkylning måste tas
~
ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för person
skador samt skador på frysskåpet!
Ta inte i frysvaror och metalldelar med våta händer. Händerna
~
kan frysa fast. Risk för skador!
Stoppa aldrig isglass eller isbitar, som kommer direkt ur frysskåp-
~
et, i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att munnen eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador!
Frys inte in upptinade eller delvis upptinade livsmedel igen. För-
~
bruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens
näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in
igen efter det att de har tillagats.
-
-
-
Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för
~
matförgiftning.
Hållbarheten beror på flera faktorer såsom livsmedlets färskhet,
dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera livsmedelstillver
karens uppgifter om hållbarhetsdatum och förvaring!
För att förebygga eventuella sjukdomar får du aldrig avaktivera
~
uppmaningen om att byta vattenfilter!
14
-
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast originaltillbehör från Miele. Om ej godkända tillbe
~
hör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och
Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna upp
fylls.
Rengöring och skötsel
Behandla aldrig frysskåpets dörrtätningar med olja eller fett.
~
Tätningslisterna blir då porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar
~
och orsaka kortslutning.
Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av frysskåpet.
Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att
~
– ta bort frost- och isskikt
– lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar.
Då tar kylslingorna skada och frysskåpet slutar fungera.
Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i frysskåpet
~
för att påskynda avfrostningen. Plastmaterialet skadas.
-
-
Använd inga sprayer eller avisningsmedel.
~
De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lös
nings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga.
-
15
Page 16
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hantering av uttjänat frysskåp
Se till att göra dörrlåsen obrukbara innan frysskåpet lämnas in för
~
återvinning.
Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed
utsätts för livsfara.
Skada inga delar av frysskåpets kylsystem genom att exempelvis
~
sticka hål på förångarens kylmedelskanaler
–
bryta av rörledningar
–
skrapa av ytbeläggningar.
–
Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador.
16
Page 17
Energispartips
Normal energiförbrukningÖkad energiförbrukning
Uppställning/sköt
sel
Temperaturinställning
I ventilerade rum.I slutna, oventilerade rum.
-
Skyddad från direkt solljus.I direkt solljus.
Inte bredvid en värmekälla
(element och/eller spis).
Vid idealisk rumstemperatur
på 20 °C.
Täck inte över ventilations
öppningarna och rengör
dem regelbundet från
damm.
Frys -18 °CVid hög inställning.
Bredvid en värmekälla (ele
ment och/eller spis).
Vid hög rumstemperatur.
Vid övertäckta eller dammi
ga ventilationsöppningar.
Ju lägre temperatur, desto
högre energiförbrukning!
-
-
17
Page 18
Energispartips
Normal energiförbrukningÖkad energiförbrukning
AnvändningNär lådorna, hyllplanen och
dörrhyllorna är placerade som
vid leverans.
Öppna frysdörren endast vid
behov och så kort tid som möj
ligt.
Sortera livsmedlen väl.
Ta med en kylväska när du
handlar och placera ut livs
medlen jämnt i frysskåpet.
Ställ tillbaka mat som du har
tagit ut så snabbt som möjligt
innan den blir för varm.
Låt varm mat och dryck svalna
innan den ställs in i frysskåpet.
Förpacka livsmedlen väl eller
förvara dem väl övertäckta.
Låt frysta livsmedel tina i kylskåpet.
För att luftcirkulationen ska
vara god bör lådor och hyll
plan inte vara överfyllda.
-
-
Att dörren öppnas ofta och
länge leder till kylförlust och
att varm rumsluft strömmar in.
Frysskåpet arbetar för att sän
ka temperaturen och kom
pressorn arbetar längre tid.
Varm mat och rumstemperera
de livsmedel för med sig
värme in i frysskåpet.
Frysskåpet arbetar för att sänka temperaturen och kompressorn arbetar längre tid.
Avdunstning och kondensering av vätska i frysskåpet orsakar kylförlust.
-
-
-
18
Page 19
Koppla in och stänga av frysskåpet
Innan frysskåpet används för
sta gången
Rengör frysskåpets insida och dess
^
tillbehör. Använd ljummet vatten och
torka sedan allt torrt med en trasa.
Om frysskåpet transporterades ligg
ande, låt det stå upp cirka 8 timmar
efter transporten innan du ansluter
det.
Det är mycket viktigt för frysskåpets
fortsatta funktion!
Koppla in frysskåpet
^ Öppna frysskåpsdörren.
^ Tryck på till- och frånkopplings-
knappen.
-
Låt frysskåpet förkylas några timmar
så att temperaturen är tillräckligt låg
innan du lägger in livsmedel.
Lägg in livsmedlen i frysskåpet först
när temperaturen är tillräckligt låg
-
(minst -18 °C).
Obs! Frysskåpet är inte spännings
fritt när det stängs av med till- och
frånkopplingsknappen!
Använda frysskåpet
Du behöver endast röra vid touchknapparna för att använda detta frysskåp.
Lägg märke till:
–Envalbar touchknapp lyser alltid vitt.
–Envald touchknapp lyser alltid gult.
-
Knappen finns, framifrån sett, på höger
sida under manöverpanelen.
Kylningen påbörjas och innerbelysning
en tänds när frysskåpsdörren öppnas.
Dessutom lyser aktiveringsknappen på
manöverpanelen.
^
Tryck på aktiveringsknappen så att
den lyser gult.
Till höger i manöverpanelen visas fler
touchknappar som du kan välja.
19
Page 20
Koppla in och stänga av frysskåpet
Nu kan du
ändra temperatur
–
välja snabbinfrysningsfunktionen
–
koppla in ismaskinen.
–
Mer information finns i respektive av
snitt.
För att lämna inställningsläget
trycker du på aktiveringsknappen så
^
att den lyser vitt.
De senast gjorda inställningarna sparas.
Även om du inte trycker på aktiveringsknappen så växlar elektroniken tillbaka
till utgångsläget efter en liten stund.
-
Stänga av frysskåpet
Ytterligare inställningar
Du kan göra fler inställningar i inställ
ningsläget.
I inställningsläget kan du välja vissa
funktioner och ändra deras inställning
ar. Dessa beskrivs i respektive avsnitt.
Översikt över valbara funktioner i inställ
ningsläget:
FunktionText
Komma till respektive läm
na inställningsläget
Temperaturskala
(se avsnittet "Rätt temperatur")
Ingen funktion vald;
Aktivera och avaktivera
knappljud (se avsnittet
"Koppla in och stänga av
frysskåpet").
;
-
†
=
-
-
-
^
Tryck på till- och frånkopplings
knappen.
Kylning och belysning stängs av.
20
Ingen funktion vald^
-
Page 21
Koppla in och stänga av frysskåpet
Aktivera och avaktivera knappljud
Om du inte vill att knapptryckningarna
ska bekräftas med en akustisk kvitte
ring, knappljud, kan du avaktivera den.
Tryck på aktiveringsknappen så att
^
den lyser gult.
Lägg märke till var knappen X är
^
utan att röra den.
^ Tryck nu igen på aktiveringsknappen
ända tills den lyser vitt och de andra
knapparna släcks.
^ Tryck nu på knappen X och håll kvar
fingret.
^ Tryck sedan en gång på aktiverings-
knappen (släpp inte touchknappen
X!).
^ Håll knappen X intryckt ytterligare
fyra sekunder tills knapparna c och Y
tänds:
-
Genom att trycka på knappen X kan
^
du nu välja om knappljudet ska akti
veras eller avaktiveras:
= 0: Knappljudet är avaktiverat
= 1: Knappljudet är aktiverat
= –: Tillbaka till menyn.
Bekräfta den nya inställningen
^
genom att trycka på aktiverings
knappen.
Tryck upprepade gånger på touch
^
knappen X tills ; visas i displayen.
^ Tryck på aktiveringknappen.
Du har nu lämnat inställningsläget.
Under tiden du befinner dig i inställningsläget är dörrlarmet automatiskt
avaktiverat. Det aktiveras så snart
du stänger frysskåpsdörren.
-
-
-
^
Tryck nu på knappen X tills b visas i
displayen.
^
Tryck på aktiveringknappen igen.
21
Page 22
Koppla in och stänga av frysskåpet
Om frysskåpet ska stå oanvänt
en längre tid
Om frysskåpet inte ska användas under
en längre tid:
Stäng av det.
^
Dra ut stickproppen eller skruva ur
^
säkringen.
Stäng av kranen till vattentillförseln
^
några timmar innan du ska stänga av
frysskåpet.
Töm islådan.
^
Rengör frysskåpet.
^
^ Byt vattenfilter.
^ Låt fryskåpsdörren stå öppen en
aning för att undvika dålig lukt.
Om frysskåpet är avstängt en längre
tid men inte är rengjort kan det bildas mögel om frysskåpsdörren är
stängd.
22
Page 23
Rätt temperatur
Det är mycket viktigt att livsmedlen för
varas i rätt temperatur. Livsmedel för
störs snabbt av mikroorganismer men
med rätt förvaringstemperatur kan pro
cessen förhindras eller fördröjas. Tem
peraturen påverkar mikroorganismer
nas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen
av livsmedlen går långsammare ju
lägre temperaturen är.
För infrysning och längre förvaring av
färska livsmedel måste temperaturen
vara minst -18 °C. Vid denna tempera
tur har tillväxten av mikroorganismer i
stort sett avstannat. Så snart tempera
turen stiger över -10 °C börjar mikroorganismerna bryta ner livsmedlen vilket minskar hållbarheten. Därför ska
delvis eller helt tinade livsmedel tillagas
(kokas eller stekas) innan de fryses in
igen. De höga temperaturerna dödar
de flesta mikroorganismerna.
Temperaturen i frysskåpet stiger
– ju oftare frysskåpsdörren öppnas och
ju längre tid den står öppen
–
ju mer livsmedel som förvaras i den
–
ju varmare livsmedlen som läggs in
är
–
ju högre den omgivande rumstempe
raturen är.
Beroende på frysskåpets klimatklass
får vissa fastställda rumstemperatur
er inte över- eller underskridas.
-
-
-
-
-
-
-
Ställa in temperatur
Tryck på aktiveringsknappen så att
^
den lyser gult.
Temperaturen ställer du in med hjälp
^
av de båda touchknapparna bredvid
temperaturdisplayen.
Genom att trycka på
knappen X sänks temperaturen
knappen Y höjs temperaturen.
Under tiden som temperaturen ställs in
blinkar den.
– Tryck på knappen en gång:
Temperaturen ändras i steg om 1 °C.
– Om du håller knappen intryckt:
Temperaturen ändras löpande.
När den högsta eller lägsta inställbara
temperaturen uppnås släcks motsva
rande touchknapp X eller Y.
-
Temperaturdisplayen på manöver
panelen visar alltid den önskade
temperaturen.
-
-
-
23
Page 24
Rätt temperatur
När du har ställt in en ny temperatur så
kontrollerar du den efter cirka 6 tim
mar om frysskåpet endast innehåller
lite livsmedel och efter cirka 24 tim
mar om frysskåpet är fullt. Först då
har frysskåpet uppnått den verkliga
temperaturen. Skulle temperaturen vara
för hög eller för låg, ställ in den på nytt.
-
-
Möjliga inställningsvärden för
temperatur
Temperaturen kan ställas in från -14 °C
till -24 °C.
Om den lägsta temperaturen kommer att kunna uppnås beror på uppställningsplats och rumstemperatur.
Vid hög rumstemperatur är det inte
alltid möjligt att uppnå den lägsta
temperaturen.
Välja temperaturskala
(Fahrenheit/Celsius)
Temperaturen kan visas i grader Cel
sius eller grader Fahrenheit.
Tryck på aktiveringsknappen så att
^
den lyser gult.
Lägg märke till var knappen X är
^
utan att röra den.
^ Tryck nu igen på aktiveringsknappen
ända tills den lyser vitt och de andra
knapparna släcks.
^ Tryck nu på knappen X och håll kvar
fingret.
^ Tryck sedan en gång på aktiverings-
knappen (släpp inte touchknappen
X!).
^ Håll knappen X intryckt ytterligare
fyra sekunder tills knapparna c och Y
tänds:
-
24
^
Tryck upprepade gånger på knapp
en X tills † visas i displayen.
^
Tryck på aktiveringsknappen igen.
-
Page 25
Rätt temperatur
Genom att trycka på knappen X kan
^
du nu ställa in om temperaturen ska
visas i Fahrenheit eller Celsius:
†0: Temperaturskala Fahrenheit
†1: Temperaturskala Celsius
† –: Tillbaka till menyn.
Bekräfta den nya inställningen
^
genom att trycka på aktiverings
knappen.
Tryck nu på knappen X tills c visas i
^
displayen.
^ Tryck på aktiveringsknappen igen.
Du har nu lämnat inställningsläget.
Under tiden du befinner dig i inställningsläget är dörrlarmet automatiskt
avaktiverat. Det aktiveras så snart
du stänger frysskåpsdörren.
-
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen på manöver
panelen visar alltid den önskade
temperaturen.
Temperaturdisplayen blinkar när
en ny temperatur ställs in
–
temperaturen i frysskåpet har stigit
–
flera grader för att informera om kyl
förlust.
Det inverkar inte på livsmedlen om tem
peraturen stiger kortfristigt på grund av
att
– frysskåpsdörren har stått öppen en
något längre tid, till exempel när
större mängder livsmedel läggs in
eller tas ut ur frysskåpet
– du fryser in färska livsmedel.
Om temperaturen i frysskåpet har
överstigit -18 °C under en längre tid
bör du kontrollera om livsmedlen har
tinat helt eller delvis. Livsmedlen bör
i så fall förbrukas snarast.
-
-
-
25
Page 26
Temperatur- och dörrlarm
Frysskåpet är utrustat med ett varnings
system så att temperaturen i det inte
kan stiga obemärkt och för att undvika
energiförlust om frysskåpsdörren står
öppen.
Koppla in varningssystemet
Varningssystemet är automatiskt alltid
funktionsklart. Det behöver inte kopplas
in separat.
Temperaturlarm
Om temperaturen blir för hög blinkar
knappen för temperatur- och dörrlarm
på manöverpanelen.
Dessutom ljuder en varningssignal.
Temperaturdisplayen visar den högsta
temperaturen som uppnåtts under temperaturökningen.
Ljudsignalen och den optiska signalen
aktiveras till exempel
Stänga av temperaturlarmet i
-
förtid
Om du skulle bli störd av varningssig
nalen kan du stänga av den i förtid.
Tryck på knappen för temperatur-
^
och dörrlarm.
Varningssignalen tystnar.
Knappen för temperatur- och dörr
larm fortsätter att lysa tills larmtillstån
det är över.
Om temperaturen i frysskåpet har
överstigit -18 °C under en längre tid
bör du kontrollera om livsmedlen har
tinat helt eller delvis. Livsmedlen bör
i så fall förbrukas snarast.
-
-
-
– när det strömmar in för mycket varm
luft när livsmedlen tas ut eller place
ras om
–
när en större mängd livsmedel fryses
in
–
efter ett strömavbrott.
Så snart larmtillståndet är över, tystnar
varningssignalen och knappen för tem
peratur- och dörrlarm släcks.
26
-
-
Page 27
Dörrlarm
När frysskåpsdörren har stått öppen
mer än fem minuter ljuder en varnings
signal.
Dessutom lyser knappen för tempera
tur- och dörrlarm.
Temperatur- och dörrlarm
-
-
Så snart frysskåpsdörren stängs, tyst
nar varningssignalen och touchknapp
en för temperatur- och dörrlarm släcks.
-
Stänga av dörrlarmet i förtid
Om du skulle bli störd av varningssig
nalen kan du stänga av den i förtid.
^ Tryck på knappen för temperatur-
och dörrlarm.
Knappen släcks och varningssignalen tystnar.
-
-
27
Page 28
Använda snabbinfrysning
Snabbinfrysningsfunktionen
För optimal infrysning av livsmedel
måste snabbinfrysningsfunktionen
kopplas in innan de färska livsmedlen
ska frysas in.
På så vis blir livsmedlen snabbare
genomfrysta och näringsvärde, vitamin
er, utseende och smak bevaras.
Undantag:
Om du lägger in redan djupfrysta
–
varor.
Om du fryser in högst 2 kg färska
–
livsmedel dagligen.
Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
Snabbinfrysningsfunktionen måste
kopplas in 4–6 timmar innan livsmed-
len läggs in. Ska den maximala infrysningskapaciteten utnyttjas måste
snabbinfrysningsfunktionen kopplas
in 24 timmar innan livsmedlen läggs
in.
Koppla från snabbinfrysningsfunk
tionen
Snabbinfrysningsfunktionen stängs av
automatiskt efter cirka 52 timmar bero
ende på mängden inlagda livsmedel.
Kontrollampan lyser vitt och frysskåpet
arbetar vidare med normal, energibe
-
sparande kyleffekt.
För att spara energi kan du stänga av
snabbinfrysningsfunktionen själv så
snart det är tillräckligt kallt i frysskåpet.
^ Tryck på knappen för att koppla in
eller koppla från snabbinfrysningsfunktionen så att den lyser vitt.
I temperaturdisplayen visas den temperatur som ursprungligen var inställd.
Kylningen börjar arbeta med normal
effekt igen.
-
-
-
^
Tryck på knappen för att koppla in
eller koppla från snabbinfrysnings
funktionen så att den lyser vitt.
Frysskåpet arbetar nu med högsta möj
liga kyleffekt och i temperaturdisplayen
visas den nya temperaturen som ställts
in (-30 °C).
28
-
-
Page 29
Ändra inredningen
Flytta hyllplan
Du kan flytta hyllplanen och anpassa
dem till matvarornas höjd.
Ta tag med båda händerna under
^
hyllplanet och lyft upp det så att bak
sidan hamnar ovanför fårorna.
Dra ut hyllplanet rakt utåt.
^
Sätt in hyllplanet där du vill ha det
^
med hjälp av spärrhakarna som sitter
baktill.
Se till att du sätter in hyllplanet rakt.
^
Hyllan ovanför ismaskinen
^ Ta försiktigt loss hyllplanet genom att
lyfta det uppåt.
^ Se till att spärrhakarna snäpper fast
baktill i hörnen när du sätter in hyllplanet igen.
Flytta dörrhyllor
Du kan flytta eller ta bort dörrhyllorna
helt för att lägga in eller ta ut livsmedel
eller för att rengöra dem.
Fatta tag i hållarramen till dörrhyllan
-
^
med båda händerna. Lyft upp den
lite uppåt och vinkla den lätt mot dig.
Håll dörrhyllan lätt vinklad mot dig
^
och skjut den uppåt eller neråt och
sätt fast den där du vill ha den.
Se till att du sätter in den rakt.
^
För att ta ut dörrhyllan helt
^ skjuter du den längs med sidoskåror-
na ända högst upp tills du kan ta ut
den.
För att sätta tillbaka dörrhyllan
^ sätter du in den i sidoskårorna och
skjuter in den dit du vill ha den.
29
Page 30
Ändra inredningen
Fryskorgar
Du kan ta ut fryskorgarna vid rengöring.
Dra ut fryskorgen så långt det går.
^
På dörröppningssidan finns en barn
spärr som du måste ställa i vågrätt läge
för att kunna ta ut lådan.
^ Ta hjälp av lämpligt föremål för att vri-
da fåran i spärren till vågrätt läge a.
^ Dra snäppfästena uppåt på båda
sidor b och ta ut fryskorgen.
-
Du kan ta ut skiljeväggen vid rengöring.
Skiljeväggen är fäst med några hållare
på fryskorgen.
För att lossa på hållarna
^ vrider du fårorna i stiften vågrätt a
med hjälp av ett lämpligt föremål.
^ Dra ut stiften ur hållarna b.
^ Dra ut skiljeväggen med ett ryck upp-
åt.
För att sätta in skiljeväggen igen
30
^
ställer du hållarna upprätt och sätter
in skiljeväggen i dem tills du hör att
de snäpper fast.
^
Sätt in stiften i hållarna och vrid slit
sarna i stiften med något föremål så
att de står lodrätt.
-
Page 31
För att sätta in fryskorgen igen
drar du ut teleskopskenorna så långt
^
det går.
Sätt in fryskorgen så att den snäpper
^
fast både framtill och baktill.
Vrid fåran i barnspärren så att den
^
står lodrätt.
Skjut in korgen.
^
Ändra inredningen
31
Page 32
Frysa in och förvara livsmedel
Maximal infrysningsmängd
För att livsmedlen ska bli genomfrysta
så snabbt som möjligt får den maximala
infrysningsmängden inte överskridas.
Den maximala infrysningskapaciteten
inom 24 timmar framgår av typskylten
"Infrysningskapacitet ...kg/24 h".
Den på typskylten angivna maximala in
frysningskapaciteten har beräknats en
ligt normen DIN EN ISO 15502.
Vad händer när man fryser in
färska livsmedel?
Färska livsmedel bör frysas in så
snabbt som möjligt för att näringsvärde,
vitaminer, utseende och smak ska bevaras på bästa sätt.
Ju långsammare livsmedel blir genomfrysta, desto mer vätska läcker ut ur
livsmedelscellerna. Vätskan hamnar
utanför cellerna som då skrumpnar.
När livsmedlen sedan tinas upp kan
bara en del av vätskan tränga tillbaka in
i cellerna.
Livsmedlen förlorar på så sätt mycket
vätska. Detta visar sig i vätskeansam
lingen som bildas under det tinade livs
medlet.
-
Förvara färdig djupfryst mat
Vid köp av färdig djupfryst mat, kon
trollera följande redan i livsmedelsbutik
en
att förpackningen inte är skadad
–
hållbarhetsdatum
–
frystemperaturen i butikens frysdisk.
–
-
-
Om frysens temperatur är högre än
-18 °C förkortas livsmedlets hållbar
het.
Vänta med att köpa djupfrysta livs
^
medel till sist och transportera gärna
dessa i tidningspapper eller i en kylväska.
^ Lägg in de djupfrysta livsmedlen
direkt i frysen.
Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel
kan frysas in igen efter det att de har
tillagats (kokats eller stekts).
-
-
-
-
-
Om livsmedlen genomfryses snabbt
hinner inte så mycket vätska tränga ut
ur cellerna. Cellerna skrumpnar i
väsentligt mindre grad.
När livsmedlet tinas upp kan den min
dre mängden vätska utanför cellerna
tränga in igen och på så sätt minska
vätskeförlusten. Detta visar sig genom
att det bara bildas en liten vätskean
samling under livsmedlet.
32
-
-
Page 33
Frysa in livsmedel själv
Använd endast färska och fullgoda livs
medel.
Att tänka på före infrysningen
Lämpligt att frysa in är:
–
färskt kött, fågel, vilt, fisk, grönsaker,
örter, färsk frukt, mejeriprodukter,
bullar, kakor, matrester, äggula, ägg
vita och många färdiglagade rätter.
Olämpligt att frysa in är:
–
vindruvor, sallad, rädisor, rättika, crè
me fraiche och liknande, majonnäs,
hela ägg med skal, lök, hela färska
äpplen och päron.
– För att färg, smak, arom och C-vita-
min ska bibehållas bör grönsakerna
förvällas innan de fryses in. Lägg
grönsakerna portionsvis i kokande
vatten i 2–3 minuter. Ta sedan upp
grönsakerna och kyl genast av dem i
kallt vatten. Låt grönsakerna rinna
av.
–
Magert kött lämpar sig bättre för in
frysning än fett kött och det kan
också förvaras betydligt längre tid.
Frysa in och förvara livsmedel
Varm mat och dryck ska svalna innan
–
den läggs in i frysskåpet för att för
hindra att redan frysta livsmedel tinar
och för att inte öka energiförbruk
ningen.
Förpackningar
Frys in livsmedlen portionsvis.
^
-
Lämpliga förpackningar är:
- plastfolie
- frysslang av polyetylen
-
- aluminiumfolie
- frysburkar.
Olämpliga förpackningar är:
- omslagspapper
- pergamentpapper
- cellofan
- soppåsar
- begagnade plastpåsar.
^ Tryck ut luften ur förpackningen.
^ Förslut förpackningen tätt med:
- gummisnoddar
-
- påsförslutare i plast/plastclips
- snören
- frystejp.
-
-
–
Lägg gärna plastfolie mellan de kött
skivor som ska frysas in. På så vis
undviker du att köttskivorna fryser
ihop till en klump.
–
Krydda och salta inte färska livs
medel och förvällda grönsaker före
infrysning. Salta och krydda maträtter
endast lite grann. Vissa kryddor änd
rar nämligen smakintensitet när de är
frysta.
Fryspåsar och frysslangar av polyety
len kan även svetsas ihop med en
foliesvetsapparat.
^
-
Skriv på förpackningen vad den inne
håller samt infrysningsdatum.
-
-
-
33
Page 34
Frysa in och förvara livsmedel
Innan livsmedlen läggs in i frysskåp
et
Om större mängder än två kg färska
^
livsmedel ska frysas in, koppla in
snabbinfrysningsfunktionen en stund
innan livsmedlen läggs in (se avsnitt
et "Använda snabbinfrysning").
De frysta livsmedel som redan ligger
i frysskåpet får på så vis en kylreserv.
Infrysning
Livsmedlen kan läggas in var som helst
i frysskåpet.
I följande tabell finns de tillåtna vikterna
för fryskorgarna:
övre
fryskorg
F 1811 Vi33 kg33 kg
F 1911 Vi43 kg43 kg
^ Placera livsmedlen bredvid varandra
på botten av fryskorgarna så att de
djupfryses så snabbt som möjligt.
^
Se till att förpackningarna är torra när
de läggs in så att de inte fryser fast
eller fryser ihop.
nedre
fryskorg
Tina upp djupfrysta livsmedel
-
Djupfrysta livsmedel kan du tina upp
i mikrovågsugn
–
i ugn inställd på Varmluft eller Upp
–
tining
-
i rumstemperatur
–
i kylskåp (kylan som frysgodset av
–
ger används för att kyla övriga livs
medel)
i ångkokare.
–
Platta kött- och fiskbitar kan lätt tina
de läggas i en het stekpanna.
Frukt kan tinas i rumstemperatur både i
förpackningen och i en övertäckt skål.
Grönsaker kan i allmänhet läggas
direkt i sjudande vatten eller fräsas i
fett. Tillagningstiden är något kortare än
för färska grönsaker på grund av ändrad cellstruktur.
Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel
kan frysas in igen efter det att de har
tillagats (kokats eller stekts).
Snabbkyla dryck
-
-
-
-
Var noga med att ej frysta livsmedel
inte kommer i kontakt med redan
frysta livsmedel så att dessa börjar
tina.
34
Om flaskor läggs in i frysskåpet måste
de tas ut inom en timme, annars kan
de explodera!
Page 35
Producera isbitar
Den automatiska ismaskinen behö
ver en fast vattenanslutning för att
fungera (se avsnittet "Fastvattenan
slutning").
-
-
Koppla in ismaskinen
Se till att isbehållaren befinner sig
^
under ismaskinen.
Isbitar kan endast produceras när
isbehållaren är helt inskjuten.
^ Tryck nu på touchknappen för till-
och frånkoppling av ismaskinen så
att den lyser gult.
Så snart frysskåpet har kylts ner fylls ismaskinen med vatten.
När vattnet har fryst faller isbitarna ner i
isbehållaren.
Ställ inte in några flaskor eller annat
för snabbkylning i ismaskinen. Isma
skinen kan blockeras och gå sön
der!
De första tre omgångarna med is
efter idrifttagning av ismaskinen får
inte förtäras eftersom vattenledning
arna genomspolas!
Detta gäller vid första idrifttagning
och om frysskåpet har varit avstängt
en längre tid.
-
-
-
Ismaskinen producerar max 120 isbitar
på 24 timmar.
Mängden isbitar som produceras styrs
av temperaturen i frysskåpet: Ju lägre
temperaturen är, desto fler isbitar pro
duceras.
Efter att ismaskinen har tagits i bruk
första gången kan det dröja upp till 10
timmar innan den första isbiten faller
ner i isbehållaren.
När isbehållaren är fylld stängs is
bitsproduktionen automatiskt av.
-
-
35
Page 36
Producera isbitar
Stänga av ismaskinen
Några timmar innan ismaskinen
stängs av måste frysskåpet skiljas
från vattenanslutningen.
Om du inte vill att det ska produceras
isbitar kan du stänga av ismaskinen.
Tryck nu på touchknappen för till-
^
och frånkoppling av ismaskinen så
att den lyser vitt.
36
Page 37
Frysskåpet är utrustat med ett NoFrostsystem som gör att det avfrostas auto
matiskt.
Fuktigheten som uppstår sätter sig på
förångaren och tinas och förångas
automatiskt med jämna mellanrum.
Automatisk avfrostning
-
Tack vare den automatiska avfrostning
en är frysskåpet alltid isfritt. Systemet
gör att livsmedlen inte börjar tina på
ytan.
-
37
Page 38
Rengöring och skötsel
Se till att inget vatten kommer in i
elektroniken eller belysningen.
Använd inte ångrengörare. Ångan
kan komma åt strömförande delar
och orsaka kortslutning.
Typskylten på insidan av frysskåpet
får inte avlägsnas. Uppgifterna på
typskylten är viktiga vid eventuellt
fel.
För att undvika skador på frysskåp
ets ytor ska följande medel eller före
mål inte användas för rengöring
– rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid
– kalklösande rengöringsmedel
– skurmedel i pulver eller flytande form
– rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel
– rengöringsmedel för rostfritt stål
–
diskmaskinsrengöringsmedel
-
Före rengöring
Stäng frysskåpet genom att trycka på
^
till- och frånkopplingsknappen.
Den finns på höger sida under man
överpanelen.
Dra ut stickproppen eller skruva ur
^
säkringen.
-
^ Ta ut livsmedlen och förvara dem på
en sval plats.
^ Ta ut alla löstagbara delar och diska
dem.
Insida och tillbehör
För rengöring lämpar sig ljummet vatten
med lite handdiskmedel. Diska alla tillbehör för hand, inte i diskmaskin.
^
Rengör frysskåpet minst en gång i
månaden.
-
–
ugnsspray
–
fönsterputsmedel
–
hårda disksvampar och borstar som
repar
–
rengöringssvampar för glaskeramis
ka ytor
–
vassa metallskrapor.
38
^
Torka av frysskåpets insida samt till
behör med rent vatten efter rengör
ingen och torka sedan allt torrt med
en trasa.
Låt frysskåpsdörren stå öppen en
kort stund.
-
-
-
Page 39
Rengöring och skötsel
Aluminiumramar
Ramarna på hyllplanen och dörrhyllor
na är av aluminium.
Aluminium är ett levande material. Be
raktelsevinkel, ljusinfall och den omgiv
ande inredningen påverkar den reflek
terande effekten.
Aluminium är känsligt mot repor.
Aluminiumramar kan missfärgas
eller förändras om smuts får bita sig
fast en längre tid. Avlägsna därför
alltid smuts direkt.
Islåda
Islådan sitter på teleskopskenor och
kan dras ut långt.
Du kan ta ut islådan helt när du ska ren
göra den.
-
Dra ut islådan så långt det går.
^
^ Dra spärren uppåt på båda sidor och
ta också ut islådan uppåt.
Skjut in teleskopskenorna igen. På
så vis undviker du skador!
För att sätta in islådan igen
-
^ drar du ut teleskopskenorna så långt
det går.
^
Sätt in islådan så att den snäpper
fast både framtill och baktill.
^
Skjut in islådan helt.
39
Page 40
Rengöring och skötsel
Ventilation
Rengör ventilationsöppningarna
^
regelbundet med en borste eller
dammsugare. Dammavlagringar ökar
energiförbrukningen.
Frysdörrens tätningslister
Behandla aldrig frysskåpsdörrens
tätningslist med olja eller fett. Den
blir då porös med tiden.
Rengör frysskåpsdörrens tätningslist
^
regelbundet med rent vatten och
torka torrt med en trasa.
Efter rengöring
Sätt tillbaka alla delar i frysskåpet.
^
Anslut frysskåpet och koppla in det.
^
Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
^
så att frysskåpet snabbt blir kallt.
Sätt in fryskorgarna med de frysta
^
livsmedlen i frysskåpet så snart det
är tillräckligt kallt.
Stäng av snabbinfrysningsfunktionen
^
så snart frysskåpet har uppnått en
konstant temperatur på minst -18 °C.
40
Page 41
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer av elektriska apparater
får endast utföras av en fackman. Ej
fackmässigt utförda reparationer
kan innebära allvarlig fara för använ
daren.
Vadgörman...
...omfrysskåpet inte kyler?
Kontrollera om frysskåpet är inkopp
^
lat. I manöverpanelen lyser aktive
ringsknappen.
Kontrollera om stickproppen sitter
^
ordentligt i vägguttaget.
^ Kontrollera om säkringen har löst ut.
Frysskåpet, huvudströmmen eller någon annan maskin kan vara trasig.
Kontakta elektriker eller Miele service.
^ Kontrollera temperaturinställningen.
...omdetärförkallt i frysskåpet?
^
Ställ in en högre temperatur.
-
...omfrysskåpsdörren inte kan öpp
nas flera gånger efter varandra?
Det är inget fel. Vakuumeffekten gör
^
-
-
att frysskåpsdörren kan öppnas först
efter en stund utan större kraftan
strängning.
...omkylaggregatet arbetar allt ofta
re och under längre tid?
Kontrollera om luftintaget och/eller
^
luftutsläppet i sockeln nertill är över
täckt eller dammigt.
Frysskåpsdörren har öppnats ofta
^
eller så har en stor mängd livsmedel
nyligen lagts in.
^ Kontrollera att frysskåpsdörren är
ordentligt stängd.
...omkylaggregatet arbetar oavbrutet?
Vid litet kylbehov går kylaggregatet ner
på ett lägre varvtal för att spara energi.
Därigenom förlängs kylaggregatets
gångtid.
-
-
-
-
^
Stäng i förekommande fall av snabb
infrysningsfunktionen.
^
Kontrollera att frysskåpsdörren är
ordentligt stängd.
^
Har en större mängd livsmedel frysts
in samtidigt?
Eftersom kylaggregatet då arbetar
väldigt länge sjunker temperaturen
automatiskt.
-
...omtemperaturdisplayen visar
-18 °C fastän jag har ställt in en
högre temperatur?
Detta är inget fel. När ismaskinen är in
kopplad och rumstemperaturen samti
digt är låg (< +18 °C) ställs en tempe
ratur på -18 °C automatiskt in. Endast
på så vis garanteras att ismaskinen
fungerar som den ska.
-
-
-
41
Page 42
Hur man klarar av mindre fel själv
...omfrysvarorna tinar eftersom det
är för varmt i frysskåpet?
Är rumstemperaturen lägre än vad
^
frysskåpet är avsett för?
Höj rumstemperaturen.
Kylaggregatet arbetar mer sällan när
rumstemperaturen är för låg. Det kan
därför bli för varmt i frysskåpet.
...omlivsmedlen har frusit fast?
Lossa frysvarorna med ett trubbigt
^
föremål, till exempel ett skedskaft.
...omenvarningssignal ljuder?
Frysskåpsdörren har stått öppen längre
tid än cirka 5 minuter.
^ Stäng frysskåpsdörren.
...omvarningssignalen ljuder och
touchknappen för temperatur- och
dörrlarmet lyser eller blinkar?
^ Frysskåpsdörren är öppen eller
^
temperaturen i frysskåpet har stigit
mycket eftersom
–
för mycket varm luft har strömmat in
–
stora mängder färska livsmedel har
frusits in
–
det har varit strömavbrott.
Kontrollera om livsmedlen tinat helt eller
delvis. Om så är fallet, tillaga livsmed
len innan du fryser in dem igen.
...omindikeringen för byte av vat
tenfilter lyser rött?
Vattenfiltret måste snart bytas ut.
Beställ och köp nya vattenfilter hos
^
din Mieleåterförsäljare.
...omindikeringen för byte av vat
tenfilter blinkar rött?
Byt vattenfilter.
^
...omismaskinen inte går att koppla
in?
^ Kontrollera om frysskåpet är anslutet
till elnätet och inkopplat.
...omismaskinen inte producerar
isbitar?
^ Kontrollera om frysskåpet är inkopp-
lat.
^
Kontrollera om ismaskinen är inkopp
lad.
^
Kontrollera om fastvattenanslutningen
har installerats.
^
Har vattentilloppet luftats innan frys
skåpet togs i drift för första gången?
-
-
-
-
-
Så snart larmtillståndet är över, tystnar
varningssignalen och knappen för tem
peratur- och dörrlarm släcks.
Temperaturdisplayen visar den högsta
temperaturen som har uppnåtts i frys
skåpet under temperaturökningen.
42
-
-
Page 43
Hur man klarar av mindre fel själv
Kontrollera om vattenkranen är
^
öppen.
Kontrollera om islådan sitter rätt.
^
Kontrollera om temperaturen i frys
^
skåpet är för hög.
Kontrollera om vattentrycket är till
^
räckligt högt. Vattentrycket ska ligga
på mellan 1,7 och 5,5 bar.
Kontrollera att ingen felaktig ventil har
^
installerats som gör att vattentrycket
är för lågt.
Tänk på att det kan dröja upp till
10 timmar innan de första isbitarna
produceras.
...omismaskinen endast producerar små isbitar?
^ Är andra vattenanslutna hushållsma-
skiner i drift?
Undvik att använda diskmaskiner,
tvättmaskiner och så vidare samtidigt.
^
Kontrollera om vattenfiltret måste by
tas ut.
^
Kontrollera om vattentrycket är till
räckligt högt. Vattentrycket ska ligga
på mellan 1,7 och 5,5 bar.
^
Kontrollera att ingen felaktig ventil har
installerats som gör att vattentrycket
är för lågt.
Tänk på att det kan dröja upp till
10 timmar innan de första isbitarna
produceras.
-
-
-
...omisbitarna luktar eller smakar
konstigt?
Använder du inte ismaskinen så ofta?
^
Om is förvaras för länge kan den dra
åt sig lukt och smak.
Förvarar du livsmedel utan förpack
^
ningar i frysskåpet?
Isen kan dra åt sig lukt och smak från
dessa livsmedel.
Kontrollera om islådan är smutsig
^
och rengör den vid behov.
...omismaskinen producerar för få
eller ojämna isbitar?
^ Kontrollera om vattentrycket är till-
räckligt högt. Vattentrycket ska ligga
på mellan 1,7 och 5,5 bar.
^ Kontrollera om temperaturen i frys-
skåpet är för hög.
^ Byt vattenfilter.
...omdetläcker vatten från frysskåpet?
-
^
Stäng vattenkranen direkt!
^
Kontrollera om vattenledningen i frys
skåpet är defekt. Kontakta Miele ser
vice.
^
Kontrollera om vattentrycket är för
lågt.
^
Kontrollera om en felaktig ventil har
installerats.
-
-
-
43
Page 44
Hur man klarar av mindre fel själv
...ommeddelandet _F och 121 visas
i temperaturdisplayen?
Ismaskinen har ingen vattentillförsel.
Kontrollera om fastvattenanslutningen
^
har installerats.
Kontrollera om vattenkranen är
^
öppen.
...ommeddelandet _F visas i tempe
raturdisplayen?
Det föreligger ett fel. Kontakta Miele
service.
...ominnerbelysningen inte fungerar längre?
Har frysskåpsdörren stått öppen en
längre tid? Belysningen släcks automatiskt när frysskåpsdörren har stått
öppen i cirka 5 minuter för att den inte
ska bli överhettad. Efter en viss avkylningstid kopplas den in igen.
Om belysningen inte heller lyser när
dörren öppnas kort, är belysningen tra
sig.
Belysning upptill
-
Ta tag i lampskyddet med båda
^
händerna och skjut det bakåt.
Lyft ut lampskyddet rakt utåt.
^
Ta inte i halogenlampan med fingrarna!
Använd en mjuk trasa när du byter
halogenlampa.
-
^
Stäng av frysskåpet genom att trycka
på till- och frånkopplingsknappen.
^
Bryt strömmen till frysskåpet genom
att stänga av huvudströmbrytaren.
44
^
Dra ut den trasiga halogenlampan.
^
Skruva i den nya halogenlampan i
fattningen.
Typ av halogenlampa:
20 W/12 V/fattning GY 6.35.
^
Sätt först fast lampskyddet baktill och
och dra det sedan framåt tills det
snäpper fast.
Page 45
Hur man klarar av mindre fel själv
Sidobelysning
Skruva lampskyddet motsols och ta
^
av det.
Om felet inte kan åtgärdas med
hjälp av ovanstående anvisningar,
var god kontakta Miele service.
Öppna inte frysskåpsdörren annat
än i nödfall tills felet är avhjälpt. På
så vis stiger inte temperaturen i onö
dan.
-
Ta inte i halogenlampan med fing
rarna!
Använd en mjuk trasa när du byter
halogenlampa.
^
Dra ut den trasiga halogenlampan.
^
Skruva i den nya halogenlampan i
fattningen.
Typ av halogenlampa:
5 W/12 V/fattning G 4.
^
Sätt tillbaka lampskyddet och skruva
det medsols tills det sitter fast.
^
Anslut frysskåpet till elnätet och
koppla in det.
-
45
Page 46
Vattenfilter
Frysskåpet levereras tillsammans med
ett vattenfilter som filtrerar vattnet som
ska användas till isbitar.
Det installerade vattenfiltret (Bypass-fil
ter) kan bytas mot ett vattenfilter med
aktivt kol. Vattenfiltret filtrerar klor och
andra ämnen som kanske smakar eller
luktar konstigt så att endast kvalitativt
bra vatten används till isbitarna.
Nya vattenfilter (Bypass- eller aktivt
kolfilter) kan du köpa hos din återför
säljare.
För att du ska få så bra isbitar som
möjligt är det väldigt viktigt att du
byter ut vattenfiltret regelbundet!
Tänk på:
– Efter att du har bytt ut vattenfiltret så
häller du ut de isbitar som produceras under de kommande 24 timmarna.
Indikering för byte av
vattenfilter
Uppmaning att byta vattenfilter visas
-
var sjätte månad, beroende på mängd
isbitar som producerats.
När indikeringen för byte av vattenfil
–
-
ter lyser rött betyder det att det snart
är dags att byta vattenfilter.
Nya vattenfilter (Bypass- eller aktivt
kolfilter) kan du köpa hos din återförsäljare.
– När indikeringen för byte av vattenfil-
ter blinkar rött betyder det att det att
du måste byta vattenfilter direkt.
-
–
Byt ut vattenfiltret om frysskåpet eller
ismaskinen knappt har använts de
senaste veckorna eller månaderna
eller om isbitarna luktar konstigt.
46
Page 47
Byta vattenfilter
Luft i systemet kan leda till att vatten
sprutar ut och filterbehållaren skjuts
ut när du ska ta ut filtret.
Var därför extra försiktig när du by
ter filter.
^ Tryck in knappen och vrid den mot-
sols i 180° (1).
-
Ta bort skyddet från den gamla filter
^
hylsan (3).
Ta ut den nya filterhylsan ur förpack
^
ningen och ta bort skyddskåpan.
^ Sätt sedan skyddet från det gamla
filtret på det nya (4).
Vattenfilter
-
-
^ Dra ut den gamla filterhylsan (2).
^
Skjut in filterhylsan rakt i sockelns
öppning (5).
^
Tryck in knappen och vrid den med
sols i 180° så att den står vågrätt (6).
-
47
Page 48
Vattenfilter
Använda externt vattenfilter
Efter att ha bytt filter fortsätter indike
^
ringen för byte av vattenfilter att
blinka i manöverpanelen.
Bekräfta även bytet av vattenfilter i
elektroniken såsom beskrivs nedan.
Bekräfta byte av vattenfilter
^ Sätt fingret på indikeringen för byte
av vattenfilter och låt det vara kvar
där.
^ Lägg även ett finger på aktiverings-
knappen (ta inte bort fingret från indikeringen för byte av vattenfilter!) och
låt båda fingrarna vara kvar på sina
respektive ställen i cirka fem sekund
er tills du hör en ton.
Om du har installerat ett externt vatten
filter, låt det installerade vattenfiltret
(Bypass-filret), som frysskåpet är stan
dardutrustat med, vara kvar i frysskåp
et.
Om du använder ett externt vattenfil
ter och vill avaktivera indikeringen
för byte av vattenfilter kontaktar du
Miele service
-
-
-
-
-
Vattenfilterbytet är nu bekräftat och
uppmaningsfunktionen för nästa byte är
aktiverad.
Indikeringen för byte av vattenfilter
släcks på manöverpanelen.
^
Stäng frysskåpsdörren.
Efter att du har bytt ut vattenfiltret
häller du ut de isbitar som produce
ras under de nästkommande 24
timmarna.
48
-
Page 49
Orsaker till ljud från frysskåpet
Normala ljudHur uppstår de?
Brrrrr...Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kort
stund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in.
Blubb, blubb...Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från
köldmediet som rinner genom rören.
Klick...Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur
motorn.
Sssrrrrr...I ett flerzons- eller NoFrost-frysskåp kan ett tyst susande ljud hö
ras när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar.
Knack...Ett knackande ljud hörs när materialet i frysskåpet utvidgas.
Tänk på att det inte går att helt undvika motorljud och ljud från kylaggregatet.
Ljud som enkelt
kan åtgärdas
Klapprande,
slamrande och
klirrande ljud
OrsakÅtgärd
Frysskåpet står inte plant.Rikta frysskåpet med hjälp av
ett vattenpass. Använd skruvfötterna under skåpet eller
lägg något under.
Frysskåpet kommer åt snick-
eriskåp eller annat kylskåp,
vinskåp eller liknande.
Lådor, korgar eller hyllplan
vibrerar eller kärvar.
Flaskor eller skålar och liknan
de kommer åt varandra.
Transportkabelhållaren hänger
kvar på baksidan av frysskåp
et.
Öka avståndet mellan frysskåpet och snickeriskåp eller
annat kylskåp eller vinskåp.
Kontrollera frysskåpets uttag
bara delar och sätt in dem på
nytt.
-
Flytta dessa en aning från var
andra.
Ta bort kabelhållaren.
-
-
-
-
49
Page 50
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta
din återförsäljare
–
eller
Miele service.
–
Telefonnummer till Miele service hittar
du på baksidan av bruksanvisningen.
Se även www.miele.se
Service behöver kyl/frys-kombination
ens modellbeteckning och tillverknings
nummer.
Båda dessa uppgifter finns på typskylten på insidan av kyl/frys-kombinationen.
-
Garantitid och garantivillkor
Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm
pas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
-
50
Page 51
Testerna ska utföras enligt gällandenormer och riktlinjer.
Vid förberedelse och utförande ska
dessutom följande uppgifter från tillver
karen beaktas:
placeringsritningar och
–
anvisningar i bruks- och monte
–
ringsanvisningen.
-
Anvisningar för testinstitut
-
51
Page 52
Fastvattenanslutning
Anvisningar för
fastvattenanslutning
Fastvattenanslutningen får endast
utföras av en fackman.
Bryt strömmen till frysskåpet innan
du ansluter den till vattenledningen.
Stäng av vattenförsörjningen innan
du ansluter ismaskinens vatten
tilloppsledningar..
Vattenkvaliteten ska motsvara normen för dricksvatten i det land där
frysskåpet används.
Obs!
,
Frysskåpet kan skadas om vatten
trycket i ledningen är för högt.
Installera en tryckregulator om
vattentrycket i ledningen överstiger
5,5 bar.
Den rostfria slangen är 1,5 meter
–
lång. Det är inte tillåtet med en för
-
längning av den rostfria slangen.
Byt ut en defekt rostfri slang endast
mot en Miele originalreservdel (finns
att köpa hos Miele service och i fack
handeln). Tänk på att denna vattenslang måste vara lämplig för livsmedel.
-
-
-
Anslutningen till bostadens vattenförsörjning måste ske enligt gällande föreskrifter..
Dessutom måste alla maskiner och
delar som används för tillförsel av
vatten till frysskåpet uppfylla gällande föreskrifter.
–
Frysskåpet uppfyller kraven enligt
IEC 61770 och EN 61770.
–
Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7
och 5,5 bar.
– Mellan den rostfria slangen och
vattenanslutningen på installationsplatsen måste en avstängningskran
finnas, så att vattentillförseln ska kunna stängas av vid behov.
52
Page 53
Se till att avstängningskranen fortfa
rande är tillgänglig när frysskåpet har
byggts in.
Förbereda
fastvattenanslutningen
Fastvattenanslutningen måste abso
lut förberedas före inbyggnaden av
frysskåpet!
Fastvattenanslutningen får inte
genomföras när frysskåpet är anslutet till elnätet.
Fastvattenanslutning
Vattentillförseln till frysskåpet måste
-
ske via en kallvattenledning som
är direkt ansluten till färskvattenför
–
sörjningen så att vattnet garanterat
kan cirkulera i kallvattenledningen.
Undvik vattentillförsel i vilken vattnet
står still. Om vattnet står still kan
-
smaken på vattnet och isbitarna på
verkas.
håller för arbetstrycket.
–
motsvarar hygienföreskrifterna.
–
-
-
För anslutning till vattentillförseln erfor
dras en avstängningskran med
skruvning.
^
Anslut den rostfria slangen till av
stängningskranen.
^
Det är viktigt att förskruvningen är
ordentligt åtdragen.
3
/4" för
-
-
-
53
Page 54
Fastvattenanslutning
Innan frysskåpet tas i bruk första gång
en ska vattentillförseln luftas av en fack
man.
När detta ska göras ska den rostfria
–
slangen fyllas med så mycket vatten
som möjligt direkt innan den ansluts
till frysskåpet.
Torka bort det vatten som runnit över
–
med en trasa.
För frysskåp med en anordning för
slanggenomföring
-
ställer du frysskåpet framför inbygg
^
nadsnischen och skjuter in den rost
fria slangen genom genomföringen
på baksidan av frysskåpet.
När du gör detta ska inbyggnadsnischen vara klar så att frysskåpet bara ska
kunna skjutas in i nischen (se avsnittet
"Bygga in frysskåpet").
^ Fortsätt nu med att bygga in frys-
skåpet.
-
-
^
Lägg den rostfria slangen i nischen
och fäst den med en klisterremsa på
botten.
På så vis kommer slangen fortfaran
de att vara på rätt ställe när frysskåp
et skjuts in.
^
Bygg nu in frysskåpet i nischen (se
avsnittet "Bygga in frysskåpet").
54
-
-
Page 55
Montera den rostfria slangen
på frysskåpet
Se till att den rostfria slangen inte
skadas eller viks när du drar den.
^ Ta bort täckkåpan (1) från vattenan-
slutningen på framsidan av frysskåpet.
Fastvattenanslutning
^ Dra åt den rostfria slangens överfalls-
mutter (2) på gängan (3).
^
Det är viktigt att förskruvningen är
ordentligt åtdragen.
^
Öppna avstängningskranen försiktigt
och kontrollera att det inte läcker nå
gonstans i vattensystemet.
^
Anslut frysskåpet till elnätet (se av
snittet "Elanslutning").
Efter max 10 timmar faller de första
isbitarna från ismaskinen ner i islå
dan.
-
-
-
55
Page 56
Elanslutning
Kylskåpet levereras med elkabel och
stickpropp för anslutning till 50 Hz
220–240 V.
Säkringen måste vara på minst 10 A.
Anslutning får endast ske till ett jordat
uttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Elanslutningen måste utfö
ras enligt gällande föreskrifter
(VDE 0100).
Stickproppen får inte ligga direkt
bakom kylskåpet. Den måste vara lätt
tillgänglig för att i nödfall kunna dras ut
snabbt.
Om kontakten efter inbyggnad inte är
tillgänglig för användaren måste anslutningen ha en åtkomlig, typgodkänd
strömbrytare. Som frånkopplingsdon
gäller en tillgänglig strömbrytare med
ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till
detta hör LS-brytare, säkringar och
skydd (enligt EU-standard EN 60335).
Varken stickpropp eller nätkabel får
komma åt kylskåpets baksida eftersom
stickpropp och nätkabel då kan skadas
genom vibrationer från kylskåpet. Det
kan orsaka kortslutning.
-
Det är inte tillåtet att ansluta kylskåpet
via förlängningskabel eftersom den inte
garanterar tillräcklig säkerhet (till exem
pel överhettningsfara).
Kylskåpet får inte anslutas till en växel
riktare som används vid en autonom
strömförsörjning, till exempel via solpaneler. När man kopplar in kylskåpet
kan annars säkerhetsavstängningen
kopplas in på grund av spänningstopp
ar. Elektroniken kan skadas.
Likaså får kylskåpet inte användas med
energisparkontakter eftersom energi
tillförseln då reduceras och kylskåpet
blir för varmt.
Om anslutningskabeln måste bytas ut
får detta byte endast utföras av en elektriker.
-
-
-
-
-
Andra maskiner bör inte heller anslutas
till kontakter som finns bakom kylskåp
et.
56
-
Page 57
Uppställningsplats
Frysskåpet bör inte placeras direkt
bredvid en spis, ett element eller i närheten av ett fönster med direkt solljus.
Ju högre rumstemperaturen är, desto
längre måste kompressorn arbeta för
att uppnå önskad temperatur vilket i sin
tur leder till ökad energiförbrukning.
Lämplig uppställningsplats är ett rum
med god ventilation.
Om det inte går att undvika att ställa
frysskåpet bredvid en värmekälla så
håll följande minsta avstånd:
– 3 cm till elspisar
– 30 cm till olje- eller koleldade värme-
källor.
Beakta dessutom följande när du ställer
upp frysskåpet:
– Kontakten får inte ligga bakom frys-
skåpet. Den måste vara lätt tillgänglig vid nödfall.
– Stickpropp och anslutningskabel får
inte komma åt frysskåpets baksida
eftersom den kan skadas av vibrationer från frysskåpet.
– Andra maskiner bör inte heller anslu-
tas till kontakter som finns bakom
frysskåpet.
Monteringsanvisning
Viktigt! Vid hög luftfuktighet kan
kondens hamna på utsidan av frysskåpet. Detta kondensvatten kan
leda till korrosion på frysskåpets utsida.
För att förebygga kondens rekommenderas att frysskåpet står i ett torrt
rum med tillräcklig ventilation
och/eller luftkonditionering.
När du har ställt upp frysskåpet,
säkerställ att dörren kan stängas
ordentligt, att ventilationsöppningarna inte är övertäckta och att frysskåpet har ställts upp på så sätt som beskrivs i denna bruksanvisning.
Klimatklass
Beroende på frysskåpets klimatklass får
vissa fastställda rumstemperaturer inte
över- eller underskridas. Klimatklassen
framgår av typskylten på frysskåpets insida.
KlimatklassRumstemperatur
SN
N
ST
T
En lägre rumstemperatur leder till att
kompressorn står stilla under längre
perioder. Detta kan leda till högre temperatur i frysskåpet.
+10 °C till +32 °C
+16 °C till +32 °C
+16 °C till +38 °C
+16 °C till +43 °C
57
Page 58
Monteringsanvisning
Säker drift kan endast garanteras
om frysskåpet installeras och an
sluts enligt bruksanvisningen.
Obs!
Frysskåpet är väldigt tungt och ten
derar att tippa framåt när frysskåps
dörren är öppen. Håll frysskåpsdörr
en stängd tills frysskåpet har byggts
in och är fäst i inbyggnadsnischen
enligt bruks- och monteringsanvis
ningarna.
På grund av storlek och tyngd ska
frysskåpet ovillkorligen monteras av
två personer.
Ett tomt frysskåp väger:
F 1811 Vi ..................191kg
F 1911 Vi ..................208kg
-
-
-
-
-
58
Page 59
Monteringsanvisning
Inbyggnadsnischens botten
För en säker uppställning av frysskåpet
och för att alla funktioner garanterat ska
fungera måste inbyggnadsnischens
botten vara jämn och stå vågrät.
Botten måste vara av ett hårt material
som inte ger efter.
Eftersom frysskåpet är väldigt tungt
måste det stå på ett underlag med ex
tremt hög bärkraft. Rådfråga en arkitekt
eller en byggingenjör vid behov.
Ett fullt frysskåp väger ungefär:
F 1811 Vi ..................430kg
F 1911 Vi ..................510kg
-
Dörrupphängning
Frysskåpet levereras med fast dörrupphängning. Kontakta Miele service om du vill ändra dörrupphängningen.
Ändra inte dörrupphängning själv!
Köksskåp/inbyggnadsskåp
Frysskåpet skruvas fast i köksskåp/in
byggnadsskåp som finns brevid eller
ovanför.
Därför måste alla köksskåp/inbygg
nadsskåp vara ordentligt fästa i golvet
eller väggen.
-
Ventilation
Ventilationsöppningarna får inte
täckas för eller blockeras.
De måste dessutom regelbundet
rengöras från damm.
-
59
Page 60
Monteringsanvisning
Placering side-by-side
Detta frysskåp kan placeras direkt
bredvid, side-by-side, ett annat kyloch/eller frysskåp.
Ett monteringskit för placering sideby-side går att beställa hos Miele
service.
Rådfråga din återförsäljare om vilka
kombinationer som är möjliga för ditt
frysskåp.
Hur du fäster dina produkter står i
bruksanvisningen till side-by-sidemonteringskitet.
Uppställning utan mellanvägg med
hjälp av monteringskitet för placering
side-by-side
Uppställning med mellanvägg med
hjälp av monteringskitet för placering
side-by-side
Mellanväggen måste vara minst 16 mm
tjock.
Om det finns en mellanvägg mellan de
uppställda skåpen som är mellan16 mm och 160 mm fäster du skåpen
var för sig i respektive nisch med det
medföljande monteringsmaterialet. Du
behöver dessutom monteringskitet för
placering side-by-side.
Om det inte finns någon mellanvägg
mellan de uppställda skåpen måste de
ställas upp direkt bredvid varandra
med hjälp av monteringskitet för sideby-side-placering.
60
Uppställning med mellanvägg utan
monteringskit för placering side-byside
Om det finns en mellanvägg mellan de
uppställda skåpen som är tjockare än
160 mm fäster du skåpen var för sig i
respektive nisch med det medföljande
monteringsmaterialet (utan monteringskitet för side-by-side).
Page 61
Monteringsanvisning
Dörrens mått (öppningsvinkel 115°)
AB CD
F 1811 Vi829 mmSkåpfront (max 38 mm)*Handtag*363 mm
F 1911 Vi982 mmSkåpfront (max 38 mm)*Handtag*428 mm
* Måtten för skåpfronter och dörrhandtag varierar beroende på köksinredningen.
För dessa frysskåp rekommenderar Miele att du utnyttjar hela dörröppningsvinkeln på 115°.
61
Page 62
Inbyggnadsmått
Bredd nisch
A
F 1811 Vi762–765 mm
F 1911 Vi915–918 mm
62
Page 63
Inbyggnadsmått
Placering av el- och
vattenanslutning
Mått skåpfronter
AB
F 1811 Vi2 029 mm756 mm
F 1911 Vi2 029 mm908 mm
63
Page 64
Bygga in frysskåpet
Eftersom frysskåpet är så tungt och
stort måste minst två personer montera det.
Övrigt
– trappstege
– pirra
Verktyg och annat som du
behöver
– skruvdragare
– Torxnyckel
– borrmaskin
– borrar i olika storlekar och för olika
material
– hammare
– hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mm-
hylsa)
– tejp
– rörtång
– vattenpass
– vinkelhake.
Om inbyggnadsskåpet ska skruvas fast
i väggen (se avsnittet "Bygga in frysskåpet") behöver du
– lämpliga pluggar och skruvar bero-
ende på typ av vägg
– eventuellt en träbalk (tvärsnitt minst
75 mm x 100 mm) som alternativ för
att förhindra att frysskåpet tippar omkull. Anpassa längden till inbyggnadsnischens bredd.
– träskruvar i olika storlekar
Tillbehör
– Monteringskit för placering side-by-
side för uppställning av två skåp
bredvid varandra.
64
Page 65
Bygga in frysskåpet
Frontplattor av rostfritt stål
Frontplattor i rostfritt stål och
ventilationsgaller för sockel i rostfri de
sign finns att köpa i fackhandeln och
hos Miele service.
Frontplattans vikt
Se till att den tillåtna vikten på front
plattan som ska monteras inte över
skrids:
Frysskåpmax vikt
frontplatta i kg
F 1811 Vi48
F 1911 Vi36
Monterade frontplattor som överskrider den tillåtna vikten kan skada
gångjärnen!
-
-
Inbyggnad i en rumsavdelare
Om frysskåpet ska byggas in i en rums
avdelare måste baksidan av inbygg
nadsnischen täckas.
I slutet av raden av köksskåp
Om en sida av frysskåpet syns måste
du använda en sidopanel.
Innan du placerar sidopanelen på frys
skåpet i inbyggnadsnischen måste den
vara ordentligt fastsatt i väggen, golvet
och på köksskåpen/inbyggnadsskåp
en.
Måtten på sidopanelen motsvarar dem
på skåpväggen mittemot.
-
-
-
-
65
Page 66
Bygga in frysskåpet
Rikta inbyggnadsnischen
Innan frysskåpet byggs in, måste inbyggnadsskåpet i vilket det ska byggas
in, riktas noggrant med hjälp av ett vattenpass. Inbyggnadsskåpets hörn måste ha 90° vinkel. Annars kommer inte
frontplattan ligga an mot alla inbyggnadsskåpets fyra hörn.
–
Sidoväggarna på inbyggnadsnisch
en måste vara jämna.
–
Väggarna i inbyggnadsnischen mås
te vara minst 16 mm tjocka.
–
Sockellisten måste vara minst 13 mm
tjock (rekommenderat mått 19 mm).
-
Kontrollera
inbyggnadsnischen
Kontrollera inbyggnadsmåtten.
–
Kontrollera placering av el- och
–
vattenanslutning (se avsnitt
en "Elanslutning" och "Vattenanslut
ning").
Kontrollera alla fästen till köksskåp
–
en/inbyggnadsskåpen runtomkring.
Alla skåpdelar runt inbyggnadsnisch
en måste vara ordentligt fästa i vägg
en.
– Se till att alla luckor runtomkring kan
öppnas utan att ta i någonstans.
Före inbyggnad
,Obs!
Frysskåpetär väldigt tungt och tenderar att tippa framåt när frysskåpsdörren är öppen.
^ Avlägsna tillbehören ur frysskåpet
och från dess bakre yttervägg innan
det byggs in.
-
^
Avlägsna kabelhållaren från frysskåp
ets baksida.
^
Kontrollera att alla delar på baksidan
av frysskåpet kan vibrera fritt. Böj
eventuella föremål som ligger an mot
baksidan åt sidan.
-
-
-
-
-
-
66
För att skydda frysskåpet från skador
när det monteras
^
fäster du en överbliven golvmatta
eller liknande på golvet där frysskåp
et ska stå.
-
Page 67
Ta inte bort inställningsmarkeringar
^
na från frysskåpsdörren. Du kommer
att behöva dem när du bygger in
frysskåpet i nischen.
Kontrollera att frysskåpet inte har
^
några transportskador.
Ställ inte upp ett skadat frysskåp!
Bygga in frysskåpet
Förbereda inbyggnadsnischen
Håll frysskåpsdörren stängd tills
,
frysskåpet är fäst i nischen!
På grund av frysskåpets storlek och
tyngd måste det ovillkorligen säker
ställas att det inte kan välta när det
är fäst i inbyggnadsnischen.
-
Monteringsmaterial
Monteringsmaterial för inbyggnad med
följer. Plastpåsarna är markerade med
bokstäver.
Varje steg i monteringsprocessen anges av en plastpåse med bokstav.
-
-
^
Skruva av vinkeln som frysskåpet är
fäst med i pallen.
,
Varning!
Tänk på att frysskåpet inte längre är
säkrat!
^
Lyft upp frysskåpet med hjälp av flera
personer med baksidan först från pall
en.
När det sedan står på golvet kan du
flytta det med hjälp av hjulen baktill.
-
67
Page 68
Bygga in frysskåpet
Tippskydd
Med hjälp av de medföljande tippskydden a fästs inbyggnadsnischen
b säkert mot väggen och förhindrar att
frysskåpet välter.
,Risk för att skåpet välter!
Inbyggnadsnischen måste ovillkorligen vara fäst på flera ställen i väggen bakom.
Bara på så vis skyddar man frysskåpet från att välta!
Använd två tippskydd för varje produkt
eller fyra tippskydd för kombinationer
(side-by-side-placeringar).
^ Sätt tippskydden a till vänster och
höger i inbyggnadsnischen så att det
blir < 10 mm avstånd till sidoväggarna.
^ Markera borrhålen i den bakre vägg-
en och i inbyggnadsnischens tak
med hjälp av tippskydden .
^ Lägg tippskydden åt sidan. Du kom-
mer att behöva dem senare.
Fästskruvar för olika användningsområden och material medföljer
också.
Om dessa skruvar inte skulle passa
till tippskydden, väljer du ett annat
sätt att fästa dem.
68
^ Fäst nu inbyggnadsnischen i väggen.
Page 69
Bygga in frysskåpet
För en inbyggnadsnisch med bakre
vägg
^ skruvar du fast inbyggnadsnischens
bakre vägg i väggen bakom med flera skruvar. Använd lämpliga pluggar
och skruvar beroende på typ av
vägg.
För en inbyggnadsnisch utan bakre
vägg
^ skruvar du fast inbyggnadsnischen i
väggen på flera ställen med hjälp av
lämpliga fästvinklar.
Använd lämpliga pluggar och skruvar
beroende på typ av vägg.
69
Page 70
Bygga in frysskåpet
Fästa alternativt tippskydd
Frysskåpet kan alternativt säkras med
hjälp av en träbalk ovanför. Det får ab
solut inte vara något mellanrum mellan
frysskåpet och träbalken.
Använd tillräckligt många skruvar för
-
att träbalken ska sitta ordentligt!
Markera borrhål i träbalken motsva
^
rande där det finns reglar i inbygg
nadsnischens bakre vägg.
Förborra hålen i träbalken.
^
Fäst träbalken på inbyggnadsnisch
^
ens bakre vägg.
Förbered nu vattenanslutningen (se
avsnittet "Fastvattenanslutning").
-
-
-
–
Träbalkens tvärsnitt måste vara minst
75 mm x 100 mm.
–
Längden på träbalken motsvarar
bredden på inbyggnadsnischen.
–
Om inbyggnadsnischen är djupare
än frysskåpet, använder du en trä
balk med större tvärsnitt eller ytter
ligare en träbalk.
–
Träbalken måste täcka frysskåpet till
minst 50,8 mm.
^
Markera positionen för träbalkens
undersida på inbyggnadsnischens
bakre vägg.
^
Ju tjockare träbalk, desto längre
skruvar.
70
-
-
Page 71
Skjuta in frysskåpet i nischen
Om du vill ställa två produkter direkt
bredvid varandra, förbinder du
dessa med varandra (se bruksanvisningen till monteringskit för side-byside-placering).
^ Skruva loss sockeln.
Bygga in frysskåpet
Vägguttaget bör vara bredvid frysskåpet och lätt tillgängligt!
Annars måste du kunna bryta strömmen med en allpolig brytare!
Om du har en side-by-side-kombination måste varje skåp/kombination
ha en separat stickpropp.
^ Se till att elkabeln inte kläms:
Sätt fast en tråd i mitten av kabeln
och dra fram den under frysskåpet
när du skjuter in det b.
^ Skjut in frysskåpet i nischen.
Om det inte går att skjuta in frysskåpet i
nischen om exempelvis golvet är
ojämnt
^ skruvar du ut de bakre justerbara föt-
terna en bit (se avsnittet "Rikta frys-
skåpet") och skjuter sedan in frys-
skåpet i nischen.
^ Skydda skåpluckor runtomkring.
^ Sätt i stickproppen a.
Se till att du inte skadar el- eller fastvattenanslutningen när du skjuter in
det!
^ Ta bort kantskydden från möblerna
runt omkring.
71
Page 72
Bygga in frysskåpet
Rikta frysskåpet
^ Rikta frysskåpet till skåpluckorna
runtomkring.
Inställningsmarkeringarna e på frysskåpsdörren är tänkta för frontplattetjocklekar på 19 mm respektive 38 mm.
Viktigt!
Skruva ut skruvfötterna stegvis, alltid
omväxlande åt höger och vänster
och så vidare.
^ Skruva ut skruvfötterna så långt tills
de når de markerade riktmåtten på
sockeln (32 mm). Riktmåttet på
32 mm baserar sig på en nischhöjd
på 2 134 mm.
Viktigt!
Skruva endast ut skruvfötterna sålångt att de når det markerade måttet 62 mm (max nischhöjd på
2 164 mm).
Annars skadas de bakre skruvfötterna!
De främre och bakre skruvfötterna är
justerbara i höjdled och kan justeras
framifrån:
– De främre skruvfötterna:
Justera uppifrån med en
hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mmhylsa) d.
– De bakre skruvfötterna:
Justera med en skruvdragare eller
med en hylsnyckel (hylsnyckelsats:
8 mm-hylsa) för finjustering e.
^ Ta hjälp av ett vattenpass och lägg
det på inställningsmarkeringarna c
på frysskåpsdörren.
72
^ Rikta frysskåpet igen med hjälp av ett
vattenpass.
^ Om du har använt en träbalk ovanför
frysskåpet som alternativt tippskydd
måste frysskåpet skruvas upp mot
träbalken tills det tar stopp.
Page 73
Sätta fast frysskåpet i nischen
Bygga in frysskåpet
^ Skruva fast fästöglorna på sidorna
med skruvarna.
^ Skruva ihop fästöglorna upptill på
fästskenan h med köksskåpen/inbyggnadsskåpen som finns ovanför.
Kan du inte fästa frysskåpet upptill så
fäster du det med hjälp av fästöglorna
som sitter på sidorna i nischen.
^ Fäll ut fästöglorna g på sidorna.
^ Om det behövs kortar du täcklisten
h.
^ Sätt ihop de båda täcklisterna i.
^ Sätt in de ihopsatta täcklisterna j
tills du hör att de snäpper fast.
73
Page 74
Bygga in frysskåpet
Vid en uppställning side-by-side sät
ter du ihop båda produkternas täcklis
ter till en enda lång täcklist:
Sätt in stiftet (medföljer side-by-side-
^
monteringskitet) till hälften i skåran till
täcklisten på produkten som står till
vänster.
^ Sätt den andra täcklisten på stiften
och tryck ihop de båda täcklisterna.
^ Sätt fast täcklisterna upptill i nischen
tills det snäpper till.
Öppna frysskåpsdörren.
^
-
-
^ Skruva ihop fästskenans fästöglor k
med köksskåpen runtomkring.
Vid en uppställning side-by-side kan
skåpen bara fästas med utsidorna till
köksskåpen.
74
Nu kan du ansluta vattenslangen (se
avsnittet "Fasatvattenanslutning").
Page 75
Förbereda montering av
frontplatta
Sätt in dörrhyllorna i frysskåpsdörren.
^
^ Öppna frysskåpsdörren tills det tar
stopp.
^ Skruva loss inställningsmarkeringar-
na l och vinkellisterna m från frysskåpsdörren.
^ Lägg undan vinkellisterna m och
skruvarna, du kommer behöva dem
senare.
^
Ta bort skyddet från ljusknappen.
Bygga in frysskåpet
^ Mät avståndet X mellan justerings-
skenan och överkanten på den bred-
vidliggande skåpfronten.
^ Lägg båda muttrarna åt sidan, dem
kommer du att behöva senare.
^ Lägg frontplattan som ska monteras
med insidan uppåt på ett fast under-
lag (lägg gärna något under för att
undvika repor).
^
Stäng frysskåpsdörren.
75
Page 76
Bygga in frysskåpet
^ Markera avståndet X på insidan av
frontplattan.
^ Mät även ut mitten Y på frontplattan.
^ Ta bort monteringsramen från frys-
skåpsdörren och placera den enligt
markeringarna på frontplattan.
Monteringsramen har flera hål för oli
–
ka varianter av frontplattor.
När du fäster monteringsramen så
–
måste du alltid skruva i de mest sta
bila områdena i frontplattan!
Tänk på att anpassa skruvlängden.
–
Skruva fast handtaget från insidan på
^
frontplattan.
-
-
^ Förborra hålen.
^
Skruva fast monteringsramen på
frontplattan.
Fäst ramen med minst en skruv i var
je fästpunkt.
^
Fäst monteringsramen upptill på
frontplattan med minst 10 skruvar.
76
-
Page 77
Fästa frontplattan och rikta
den
^ Sätt in vinkellisterna m så långt det
går i de därför avsedda öppningarna
i monteringsramen.
Bygga in frysskåpet
Tryck på båda sidorna in vinkellister
^
na o i de vita plastramarna och
skruva fast dem. Reservskruvar till
detta hittar du i plastpåsen märkt
med bokstaven E.
Skruva i muttrarna o lätt i den gäng
^
ade bulten
Dra inte åt dem ännu!
Stäng frysskåpsdörren och kon
^
trollera avståndet till skåpluckorna
runtomkring.
-
-
-
^
Öppna frysskåpsdörren och häng
frontplattan med monteringsramen
ovanifrån på den gängade bulten n.
^
Rikta dörren från sidan via bultarna
n.
^
Rikta dörren på djupet med urspar
ningarna i vinkellisterna m. Fixera
vinkellisterna i sina positioner med
hjälp av skruvarna.
^
Dra sedan åt de övre muttrarna o.
Nu är dörren fixerad.
-
77
Page 78
Bygga in frysskåpet
Sätta fast fästvinkel
Med fästvinklarna fästs frontplattan nertill på frysskåpsdörren.
^ Öppna frysskåpsdörren tills det tar
stopp.
^ Lossa skruven lite grann (1).
^ Positionera fästvinklarna på dörren
(2) och förborra hålet i frontplattan.
Fästa täckskydden
^ Montera täcklisterna av plast på
båda sidorna av frysskåpsdörren
genom att trycka in dem hårt nerifrån
och upp i mellanrummet mellan frys-
skåpsdörren och frontplattan.
^ Skruva fast fästvinkeln på frontplattan
(3).
^ Dra åt skruvarna (4).
^ Sätt skyddet på fästvinkeln (5).
Hur många fästvinklar du behöver beror
på hur frontplattan är byggd och hur
bred den är.
78
^ Fäst de båda klämmorna till täck-
skydden på båda sidorna.
Page 79
Bygga in frysskåpet
Fästa sockellisten
^ Sätt nu på båda sidorna täckskydden
på klämmorna.
Om du har en uppställning side-byside får du bara använda dessa täcklister på utsidan.
Täck inte för ventilationsöppningar
na i sockeln. Frysskåpet kan ska
das!
Skär av sockellisten till passande
^
längd och höjd (mellan underkanten
på sockeln och golvet).
-
-
^
Sätt skyddet på ljuskontaktbrytaren.
^
Fäst sockeln på frysskåpet och sätt
fast de medföljande täckplåtarna.
^
Sätt nu fast sockellisten.
79
Page 80
Bygga in frysskåpet
Fästa luftavledaren
Luftavledaren nertill i ventilationsgallret
separerar inströmmande luft från ut
strömmande luft.
Luftavledaren förhindrar att varm luft
strömmar in i frysskåpet och därmed
orsakar till exempel en kortslutning.
-
^ Skruva fast luftavledaren i mitten på
insidan av frontplattan.
^ Om det behövs, kortar du de tre del-
arna av luftavledaren till rätt höjd.
^
Sätt tillbaka skumgummidelarna i
sidorna igen.
808182
Page 81
Page 82
Page 83
83
Page 84
F 1811 Vi
F 1911 Vi
M.-Nr. 09 760 080 / 00sv-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.