Miele F 1811 Vi, F 1911 Vi User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp
Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder frysskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på frysskåpet.
M.-Nr. 09 760 080sv-SE
Page 2
Innehållsförteckning
Beskrivning av frysskåpet ..........................................5
Bidra till att skona miljön ...........................................7
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................8
Energispartips ...................................................17
Koppla in och stänga av frysskåpet..................................19
Koppla in frysskåpet ...............................................19
Använda frysskåpet ................................................19
Stänga av frysskåpet ...............................................20
Ytterligare inställningar .............................................20
Rätt temperatur ..................................................23
Ställa in temperatur ................................................23
Temperaturdisplay.................................................25
Temperatur- och dörrlarm..........................................26
Använda snabbinfrysning..........................................28
Ändra inredningen ................................................29
Flytta hyllplan .....................................................29
Hyllan ovanför ismaskinen ...........................................29
Flytta dörrhyllor ...................................................29
Fryskorgar .......................................................30
Frysa in och förvara livsmedel ......................................32
Maximal infrysningsmängd ..........................................32
Förvara färdig djupfryst mat .........................................32
Frysa in livsmedel själv .............................................33
Tina upp djupfrysta livsmedel ........................................34
Snabbkyla dryck ..................................................34
Producera isbitar .................................................35
Automatisk avfrostning............................................37
2
Page 3
Innehållsförteckning
Rengöring och skötsel ............................................38
Före rengöring ....................................................38
Insida och tillbehör ................................................38
Islåda ...........................................................39
Ventilation .......................................................40
Frysdörrens tätningslister ...........................................40
Hur man klarar av mindre fel själv ..................................41
Vattenfilter ......................................................46
Indikering för byte av vattenfilter ......................................46
Byta vattenfilter ...................................................47
Bekräfta byte av vattenfilter ..........................................48
Använda externt vattenfilter ..........................................48
Orsaker till ljud från frysskåpet .....................................49
Miele service och garanti ..........................................50
Garantitid och garantivillkor .......................................50
Anvisningar för testinstitut .........................................51
Fastvattenanslutning..............................................52
Anvisningar för fastvattenanslutning ...................................52
Förbereda fastvattenanslutningen .....................................53
Elanslutning .....................................................56
Monteringsanvisning..............................................57
Uppställningsplats .................................................57
Klimatklass.......................................................57
Inbyggnadsnischens botten .........................................59
Dörrupphängning .................................................59
Köksskåp/inbyggnadsskåp ..........................................59
Ventilation .......................................................59
Placering side-by-side..............................................60
Dörrens mått (öppningsvinkel 115°) ...................................61
Inbyggnadsmått ..................................................62
Placering av el- och vattenanslutning ..................................63
Mått skåpfronter...................................................63
3
Page 4
Innehållsförteckning
Bygga in frysskåpet...............................................64
Verktyg och annat som du behöver....................................64
Frontplattans vikt ..................................................65
Inbyggnad i en rumsavdelare ........................................65
I slutet av raden av köksskåp ........................................65
Rikta inbyggnadsnischen ...........................................66
Kontrollera inbyggnadsnischen.......................................66
Före inbyggnad ...................................................66
Förbereda inbyggnadsnischen .......................................67
Monteringsmaterial ..............................................67
Tippskydd.....................................................68
Fästa alternativt tippskydd ........................................70
Skjuta in frysskåpet i nischen ........................................71
Rikta frysskåpet ..................................................72
Sätta fast frysskåpet i nischen ........................................73
Förbereda montering av frontplatta ....................................75
Fästa frontplattan och rikta den .......................................77
Fästa täckskydden.................................................78
Fästa sockellisten .................................................79
Fästa luftavledaren ................................................80
Adresser ........................................................83
4
Page 5
Beskrivning av frysskåpet
a Aktiveringsknapp b Inställning av temperatur i
frysskåpet (X för kallare och Y för varmare)
c Till- och frånkoppling av
snabbinfrysningsfunktionen
d Till- och frånkoppling av
ismaskinen
e Avstängning av temperatur- respekti
ve dörrlarmet (visas bara när larmet är aktiverat)
f Uppmaning att byta vattenfiltret
-
5
Page 6
Beskrivning av frysskåpet
a Dörrhylla b Hyllplan c Ismaskin d Islåda e Manöverpanel f Spak för till- och frånkoppling av hela
frysskåpet
g Fryslådor h Vattenfilter
6
Page 7
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar frysskåpet mot transportskador. Förpackningsmaterial en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaruför brukning och mindre mängder avfall. Fråga din kommun om möjligheten att lämna in transportförpackningen för återvinning.
-
Hantering av uttjänat frysskåp
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som
­kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
­fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Lämna därför på inga villkor det ut tjänade frysskåpet i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en åter­vinningsstation.
Se till att rören i frysskåpet inte går sön­der innan det lämnas in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut.
-
-
-
-
Se till att det uttjänade frysskåpet förva ras barnsäkert tills det lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Detta frysskåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan frysskåpet tas i bruk. Bruksan visningen innehåller viktig information om inbyggnad, säkerhet, användning och skötsel. Genom att läsa bruksanvisningen skyd dar du dig själv och undviker skador på frysskåpet.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhets anvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte.
,Risk för skador!
Frysskåpet är väldigt tungt och tenderar att tippa framåt när frys­skåpsdörren är öppen. Håll frysskåpsdörren stängd tills frysskåp­et har byggts in och är fäst i inbyggnadsnischen enligt bruks- och monteringsanvisningen.
Användningsområde
-
-
-
Frysskåpet är avsett att användas i privata hushåll och i hus
~
hållsliknande miljöer. Det är inte avsett att användas utomhus.
Frysskåpet är endast avsett för förvaring av färdig djupfryst mat,
~
för infrysning av färska livsmedel samt beredning av is för hushålls bruk. Alla andra användningsområden är otillåtna och kan eventuellt inne bära fara för användaren.
8
-
-
-
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Frysskåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner,
~
blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkt er. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller förstöras. Vidare är frysskåpet inte lämpat att användas på platser med risk för explosion. Miele bär inget ansvar för skador som förorsakats av ej ändamålsenlig eller felaktig användning.
Personer som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
~
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda frysskåpet på ett säkert sätt måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda frysskåpet utan uppsikt endast om de fått utbildning så att de kan använda det på ett säkert sätt. De som använder frys­skåpet måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig använd­ning.
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från frysskåpet. De får endast
~
använda det under uppsikt.
-
Barn från åtta år och uppåt får endast använda frysskåpet utan
~
uppsikt om de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Om barn ska använda frysskåpet måste de kunna se och förstå risk erna med att använda det på ett felaktigt sätt.
Barn får inte rengöra eller underhålla frysskåpet utan uppsikt.
~
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av frysskåpet.
~
Låt aldrig barn leka med frysskåpet.
Man kan skada sig på gångjärnen. Särskilt barn bör hållas borta
~
från frysskåpet.
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Detta är förenat med livsfara! Tänk på att om du tar bort skilje
~
väggen i den stora fryskorgen så kan det vara frestande för barn att sätta sig i korgen.
Risk för kvävning! Barn som leker med förpackningsmaterialet (till
~
exempel plastfolie) kan linda in sig i det eller dra det över huvudet och kvävas. Låt inte barn komma i kontakt med förpackningsmate rial.
-
-
Teknisk säkerhet
Kylsystemets täthet är kontrollerad. Frysskåpet uppfyller gällande
~
säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer.
Detta frysskåp innehåller köldmediet isobutan (R600a), en miljö-
~
mässigt hållbar men ändå brännbar naturgas. Det skadar inte ozon­skiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användning av detta miljövänliga köldmedium har delvis lett till att frysskåpet har fått nå­got högre driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter är tyvärr omöjliga att undvika men påverkar inte frysskåpets prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport och vid uppställning och inbyggnad. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador! Vid skador på frysskåpet bör du
undvika öppen eld och saker som är lättantända
bryta strömmen till frysskåpet
vädra rummet där frysskåpet står i några minuter
kontakta Miele service.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ju mer köldmedium ett frysskåp innehåller, desto större måste
~
rummet där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i alltför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1 m medium framgår av typskylten som finns inuti frysskåpet.
För att undvika skador måste anslutningsdata (säkring, spänning
~
och frekvens) på typskylten överensstämma med elnätets. Jämför dessa innan du ansluter frysskåpet. Låt i tveksamma fall en elektri­ker kontrollera installationen.
Frysskåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts
~
till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallation­en.
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln,
~
om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele aukto­riserad fackman.
3
per 8 g köldmedium. Mängden köld-
Grenuttag och förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
~
säkerheten (brandfara). Anslut därför inte frysskåpet till elnätet med något av dessa.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningen kommer i kon-
~
takt med fukt kan det ge upphov till kortslutning. Ta därför inte frys­skåpet i bruk på fuktiga platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vida­re).
Frysskåpet får inte användas på platser som inte är fasta (till
~
exempel båtar).
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skador på frysskåpet kan utgöra en fara för din säkerhet. Kon-
~
trollera att frysskåpet inte har några synliga skador. Ta aldrig ett ska­dat frysskåp i bruk.
Använd endast frysskåpet när det är monterat. På så vis garante-
~
ras en säker funktion.
Vid installation, underhåll och reparation måste strömmen till frys-
~
skåpet vara bruten. Det är den endast i något av följande fall: – När säkringarna är frånslagna.
– När skruvsäkringarna är helt utskruvade. – När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget.
Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta ström­men.
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
~
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får en­dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Garantin upphör om frysskåpet repareras av någon annan än av
~
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
~
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar.
Miele ansvarar inte för skador som uppstått på grund av felaktig
~
fastvattenanslutning.
Anslutningen till det fasta vattennätet samt reparationer på isma-
~
skinen får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ismaskinen är inte avsedd för varmvattenanslutning.
~
Fastvattenanslutningen får inte genomföras till när frysskåpet är
~
anslutet till elnätet.
Du får aldrig röra vid de rörliga delarna på ismaskinens utmat
~
ningsapparat eller värmeelementet på ismaskinen. Risk för skador!
-
Användning
Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rums
~
temperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på frysskåpets insida. En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn står stilla längre perioder vilket medför att frysskåp­et inte kan hålla rätt temperatur.
För att säkerställa en fungerande ventilation får ventilationsöpp-
~
ningarna inte täckas för. Om så sker ökar energiförbrukningen och skador på frysskåpet kan inte uteslutas.
Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i frysskåpet, se till att
~
det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med frysskåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plast en spricker helt.
Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med brännbara
~
drivgaser (till exempel sprayburkar) i frysskåpet. Lättantändliga gas blandningar kan antändas av elektriska komponenter. Brand- och explosionsrisk!
-
-
-
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd inga elektriska maskiner i frysskåpet (till exempel för att
~
tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor. Explo sionsrisk!
Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller
~
vätskor som kan frysa i frysskåpet. Burkarna och flaskorna kan ex plodera. Risk för personskador samt skador på frysskåpet!
Flaskor som har förvarats i frysskåpet för snabbkylning måste tas
~
ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för person skador samt skador på frysskåpet!
Ta inte i frysvaror och metalldelar med våta händer. Händerna
~
kan frysa fast. Risk för skador!
Stoppa aldrig isglass eller isbitar, som kommer direkt ur frysskåp-
~
et, i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att mun­nen eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador!
Frys inte in upptinade eller delvis upptinade livsmedel igen. För-
~
bruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats.
-
-
-
Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för
~
matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer såsom livsmedlets färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera livsmedelstillver karens uppgifter om hållbarhetsdatum och förvaring!
För att förebygga eventuella sjukdomar får du aldrig avaktivera
~
uppmaningen om att byta vattenfilter!
14
-
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast originaltillbehör från Miele. Om ej godkända tillbe
~
hör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna upp fylls.
Rengöring och skötsel
Behandla aldrig frysskåpets dörrtätningar med olja eller fett.
~
Tätningslisterna blir då porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar
~
och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av frysskåpet.
Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att
~
– ta bort frost- och isskikt – lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar. Då tar kylslingorna skada och frysskåpet slutar fungera.
Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i frysskåpet
~
för att påskynda avfrostningen. Plastmaterialet skadas.
-
-
Använd inga sprayer eller avisningsmedel.
~
De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lös nings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga.
-
15
Page 16
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hantering av uttjänat frysskåp
Se till att göra dörrlåsen obrukbara innan frysskåpet lämnas in för
~
återvinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara.
Skada inga delar av frysskåpets kylsystem genom att exempelvis
~
sticka hål på förångarens kylmedelskanaler
bryta av rörledningar
skrapa av ytbeläggningar.
– Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador.
16
Page 17
Energispartips
Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning
Uppställning/sköt sel
Temperatur­inställning
I ventilerade rum. I slutna, oventilerade rum.
-
Skyddad från direkt solljus. I direkt solljus. Inte bredvid en värmekälla
(element och/eller spis). Vid idealisk rumstemperatur
på 20 °C. Täck inte över ventilations
öppningarna och rengör dem regelbundet från damm.
Frys -18 °C Vid hög inställning.
Bredvid en värmekälla (ele ment och/eller spis).
Vid hög rumstemperatur.
Vid övertäckta eller dammi
­ga ventilationsöppningar.
Ju lägre temperatur, desto högre energiförbrukning!
-
-
17
Page 18
Energispartips
Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning
Användning När lådorna, hyllplanen och
dörrhyllorna är placerade som vid leverans.
Öppna frysdörren endast vid behov och så kort tid som möj ligt.
Sortera livsmedlen väl.
Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livs medlen jämnt i frysskåpet.
Ställ tillbaka mat som du har tagit ut så snabbt som möjligt innan den blir för varm.
Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i frysskåpet.
Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta.
Låt frysta livsmedel tina i kyl­skåpet.
För att luftcirkulationen ska vara god bör lådor och hyll plan inte vara överfyllda.
-
-
Att dörren öppnas ofta och länge leder till kylförlust och
­att varm rumsluft strömmar in. Frysskåpet arbetar för att sän ka temperaturen och kom pressorn arbetar längre tid.
Varm mat och rumstemperera de livsmedel för med sig värme in i frysskåpet. Frysskåpet arbetar för att sän­ka temperaturen och kom­pressorn arbetar längre tid.
Avdunstning och kondense­ring av vätska i frysskåpet or­sakar kylförlust.
-
-
-
18
Page 19
Koppla in och stänga av frysskåpet
Innan frysskåpet används för sta gången
Rengör frysskåpets insida och dess
^
tillbehör. Använd ljummet vatten och torka sedan allt torrt med en trasa.
Om frysskåpet transporterades ligg ande, låt det stå upp cirka 8 timmar efter transporten innan du ansluter det. Det är mycket viktigt för frysskåpets fortsatta funktion!
Koppla in frysskåpet
^ Öppna frysskåpsdörren.
^ Tryck på till- och frånkopplings-
knappen.
-
Låt frysskåpet förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel. Lägg in livsmedlen i frysskåpet först när temperaturen är tillräckligt låg
-
(minst -18 °C).
Obs! Frysskåpet är inte spännings fritt när det stängs av med till- och frånkopplingsknappen!
Använda frysskåpet
Du behöver endast röra vid touch­knapparna för att använda detta frys­skåp.
Lägg märke till: –Envalbar touchknapp lyser alltid vitt. –Envald touchknapp lyser alltid gult.
-
Knappen finns, framifrån sett, på höger sida under manöverpanelen.
Kylningen påbörjas och innerbelysning en tänds när frysskåpsdörren öppnas.
Dessutom lyser aktiveringsknappen på manöverpanelen.
^
Tryck på aktiveringsknappen så att
­den lyser gult.
Till höger i manöverpanelen visas fler touchknappar som du kan välja.
19
Page 20
Koppla in och stänga av frysskåpet
Nu kan du
ändra temperatur
välja snabbinfrysningsfunktionen
koppla in ismaskinen.
– Mer information finns i respektive av
snitt. För att lämna inställningsläget
trycker du på aktiveringsknappen så
^
att den lyser vitt.
De senast gjorda inställningarna spa­ras.
Även om du inte trycker på aktiverings­knappen så växlar elektroniken tillbaka till utgångsläget efter en liten stund.
-
Stänga av frysskåpet
Ytterligare inställningar
Du kan göra fler inställningar i inställ ningsläget.
I inställningsläget kan du välja vissa funktioner och ändra deras inställning ar. Dessa beskrivs i respektive avsnitt.
Översikt över valbara funktioner i inställ ningsläget:
Funktion Text
Komma till respektive läm na inställningsläget
Temperaturskala (se avsnittet "Rätt tempe­ratur")
Ingen funktion vald ; Aktivera och avaktivera
knappljud (se avsnittet "Koppla in och stänga av frysskåpet").
;
-
=
-
-
-
^
Tryck på till- och frånkopplings knappen.
Kylning och belysning stängs av.
20
Ingen funktion vald ^
-
Page 21
Koppla in och stänga av frysskåpet
Aktivera och avaktivera knappljud
Om du inte vill att knapptryckningarna ska bekräftas med en akustisk kvitte ring, knappljud, kan du avaktivera den.
Tryck på aktiveringsknappen så att
^
den lyser gult. Lägg märke till var knappen X är
^
utan att röra den.
^ Tryck nu igen på aktiveringsknappen
ända tills den lyser vitt och de andra knapparna släcks.
^ Tryck nu på knappen X och håll kvar
fingret.
^ Tryck sedan en gång på aktiverings-
knappen (släpp inte touchknappen X!).
^ Håll knappen X intryckt ytterligare
fyra sekunder tills knapparna c och Y tänds:
-
Genom att trycka på knappen X kan
^
du nu välja om knappljudet ska akti veras eller avaktiveras:
= 0: Knappljudet är avaktiverat = 1: Knappljudet är aktiverat = –: Tillbaka till menyn.
Bekräfta den nya inställningen
^
genom att trycka på aktiverings knappen.
Tryck upprepade gånger på touch
^
knappen X tills ; visas i displayen.
^ Tryck på aktiveringknappen.
Du har nu lämnat inställningsläget.
Under tiden du befinner dig i inställ­ningsläget är dörrlarmet automatiskt avaktiverat. Det aktiveras så snart du stänger frysskåpsdörren.
-
-
-
^
Tryck nu på knappen X tills b visas i displayen.
^
Tryck på aktiveringknappen igen.
21
Page 22
Koppla in och stänga av frysskåpet
Om frysskåpet ska stå oanvänt en längre tid
Om frysskåpet inte ska användas under en längre tid:
Stäng av det.
^
Dra ut stickproppen eller skruva ur
^
säkringen. Stäng av kranen till vattentillförseln
^
några timmar innan du ska stänga av frysskåpet.
Töm islådan.
^
Rengör frysskåpet.
^ ^ Byt vattenfilter. ^ Låt fryskåpsdörren stå öppen en
aning för att undvika dålig lukt.
Om frysskåpet är avstängt en längre tid men inte är rengjort kan det bil­das mögel om frysskåpsdörren är stängd.
22
Page 23
Rätt temperatur
Det är mycket viktigt att livsmedlen för varas i rätt temperatur. Livsmedel för störs snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan pro cessen förhindras eller fördröjas. Tem peraturen påverkar mikroorganismer nas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är.
För infrysning och längre förvaring av färska livsmedel måste temperaturen vara minst -18 °C. Vid denna tempera tur har tillväxten av mikroorganismer i stort sett avstannat. Så snart tempera turen stiger över -10 °C börjar mikro­organismerna bryta ner livsmedlen vil­ket minskar hållbarheten. Därför ska delvis eller helt tinade livsmedel tillagas (kokas eller stekas) innan de fryses in igen. De höga temperaturerna dödar de flesta mikroorganismerna.
Temperaturen i frysskåpet stiger – ju oftare frysskåpsdörren öppnas och
ju längre tid den står öppen
ju mer livsmedel som förvaras i den
ju varmare livsmedlen som läggs in är
ju högre den omgivande rumstempe raturen är. Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperatur er inte över- eller underskridas.
-
-
-
-
-
-
-
Ställa in temperatur
Tryck på aktiveringsknappen så att
^
den lyser gult.
Temperaturen ställer du in med hjälp
^
av de båda touchknapparna bredvid temperaturdisplayen.
Genom att trycka på knappen X sänks temperaturen
knappen Y höjs temperaturen. Under tiden som temperaturen ställs in
blinkar den. – Tryck på knappen en gång:
Temperaturen ändras i steg om 1 °C.
– Om du håller knappen intryckt:
Temperaturen ändras löpande.
När den högsta eller lägsta inställbara temperaturen uppnås släcks motsva rande touchknapp X eller Y.
-
Temperaturdisplayen på manöver panelen visar alltid den önskade temperaturen.
-
-
-
23
Page 24
Rätt temperatur
När du har ställt in en ny temperatur så kontrollerar du den efter cirka 6 tim
mar om frysskåpet endast innehåller lite livsmedel och efter cirka 24 tim mar om frysskåpet är fullt. Först då
har frysskåpet uppnått den verkliga temperaturen. Skulle temperaturen vara för hög eller för låg, ställ in den på nytt.
-
-
Möjliga inställningsvärden för temperatur
Temperaturen kan ställas in från -14 °C till -24 °C.
Om den lägsta temperaturen kom­mer att kunna uppnås beror på upp­ställningsplats och rumstemperatur. Vid hög rumstemperatur är det inte alltid möjligt att uppnå den lägsta temperaturen.
Välja temperaturskala (Fahrenheit/Celsius)
Temperaturen kan visas i grader Cel sius eller grader Fahrenheit.
Tryck på aktiveringsknappen så att
^
den lyser gult. Lägg märke till var knappen X är
^
utan att röra den.
^ Tryck nu igen på aktiveringsknappen
ända tills den lyser vitt och de andra knapparna släcks.
^ Tryck nu på knappen X och håll kvar
fingret.
^ Tryck sedan en gång på aktiverings-
knappen (släpp inte touchknappen X!).
^ Håll knappen X intryckt ytterligare
fyra sekunder tills knapparna c och Y tänds:
-
24
^
Tryck upprepade gånger på knapp en X tills visas i displayen.
^
Tryck på aktiveringsknappen igen.
-
Page 25
Rätt temperatur
Genom att trycka på knappen X kan
^
du nu ställa in om temperaturen ska visas i Fahrenheit eller Celsius:
†0: Temperaturskala Fahrenheit †1: Temperaturskala Celsius–: Tillbaka till menyn.
Bekräfta den nya inställningen
^
genom att trycka på aktiverings knappen.
Tryck nu på knappen X tills c visas i
^
displayen.
^ Tryck på aktiveringsknappen igen. Du har nu lämnat inställningsläget.
Under tiden du befinner dig i inställ­ningsläget är dörrlarmet automatiskt avaktiverat. Det aktiveras så snart du stänger frysskåpsdörren.
-
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen på manöver panelen visar alltid den önskade temperaturen.
Temperaturdisplayen blinkar när
en ny temperatur ställs in
temperaturen i frysskåpet har stigit
flera grader för att informera om kyl förlust.
Det inverkar inte på livsmedlen om tem peraturen stiger kortfristigt på grund av att
– frysskåpsdörren har stått öppen en
något längre tid, till exempel när större mängder livsmedel läggs in eller tas ut ur frysskåpet
– du fryser in färska livsmedel.
Om temperaturen i frysskåpet har överstigit -18 °C under en längre tid bör du kontrollera om livsmedlen har tinat helt eller delvis. Livsmedlen bör i så fall förbrukas snarast.
-
-
-
25
Page 26
Temperatur- och dörrlarm
Frysskåpet är utrustat med ett varnings system så att temperaturen i det inte kan stiga obemärkt och för att undvika energiförlust om frysskåpsdörren står öppen.
Koppla in varningssystemet
Varningssystemet är automatiskt alltid funktionsklart. Det behöver inte kopplas in separat.
Temperaturlarm
Om temperaturen blir för hög blinkar knappen för temperatur- och dörrlarm på manöverpanelen.
Dessutom ljuder en varningssignal. Temperaturdisplayen visar den högsta
temperaturen som uppnåtts under tem­peraturökningen.
Ljudsignalen och den optiska signalen aktiveras till exempel
Stänga av temperaturlarmet i
-
förtid
Om du skulle bli störd av varningssig nalen kan du stänga av den i förtid.
Tryck på knappen för temperatur-
^
och dörrlarm. Varningssignalen tystnar. Knappen för temperatur- och dörr larm fortsätter att lysa tills larmtillstån det är över.
Om temperaturen i frysskåpet har överstigit -18 °C under en längre tid bör du kontrollera om livsmedlen har tinat helt eller delvis. Livsmedlen bör i så fall förbrukas snarast.
-
-
-
– när det strömmar in för mycket varm
luft när livsmedlen tas ut eller place ras om
när en större mängd livsmedel fryses in
efter ett strömavbrott.
Så snart larmtillståndet är över, tystnar varningssignalen och knappen för tem peratur- och dörrlarm släcks.
26
-
-
Page 27
Dörrlarm
När frysskåpsdörren har stått öppen mer än fem minuter ljuder en varnings signal. Dessutom lyser knappen för tempera tur- och dörrlarm.
Temperatur- och dörrlarm
-
-
Så snart frysskåpsdörren stängs, tyst nar varningssignalen och touchknapp en för temperatur- och dörrlarm släcks.
-
Stänga av dörrlarmet i förtid
Om du skulle bli störd av varningssig nalen kan du stänga av den i förtid.
^ Tryck på knappen för temperatur-
och dörrlarm.
Knappen släcks och varningssignal­en tystnar.
-
-
27
Page 28
Använda snabbinfrysning
Snabbinfrysningsfunktionen
För optimal infrysning av livsmedel måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in innan de färska livsmedlen ska frysas in.
På så vis blir livsmedlen snabbare genomfrysta och näringsvärde, vitamin er, utseende och smak bevaras.
Undantag:
Om du lägger in redan djupfrysta
varor. Om du fryser in högst 2 kg färska
livsmedel dagligen.
Koppla in snabbinfrysningsfunktion­en
Snabbinfrysningsfunktionen måste kopplas in 4–6 timmar innan livsmed-
len läggs in. Ska den maximala in­frysningskapaciteten utnyttjas måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in 24 timmar innan livsmedlen läggs
in.
Koppla från snabbinfrysningsfunk tionen
Snabbinfrysningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 52 timmar bero ende på mängden inlagda livsmedel. Kontrollampan lyser vitt och frysskåpet arbetar vidare med normal, energibe
-
sparande kyleffekt. För att spara energi kan du stänga av
snabbinfrysningsfunktionen själv så snart det är tillräckligt kallt i frysskåpet.
^ Tryck på knappen för att koppla in
eller koppla från snabbinfrysnings­funktionen så att den lyser vitt.
I temperaturdisplayen visas den tempe­ratur som ursprungligen var inställd.
Kylningen börjar arbeta med normal effekt igen.
-
-
-
^
Tryck på knappen för att koppla in eller koppla från snabbinfrysnings funktionen så att den lyser vitt.
Frysskåpet arbetar nu med högsta möj liga kyleffekt och i temperaturdisplayen visas den nya temperaturen som ställts in (-30 °C).
28
-
-
Page 29
Ändra inredningen
Flytta hyllplan
Du kan flytta hyllplanen och anpassa dem till matvarornas höjd.
Ta tag med båda händerna under
^
hyllplanet och lyft upp det så att bak sidan hamnar ovanför fårorna.
Dra ut hyllplanet rakt utåt.
^
Sätt in hyllplanet där du vill ha det
^
med hjälp av spärrhakarna som sitter baktill.
Se till att du sätter in hyllplanet rakt.
^
Hyllan ovanför ismaskinen
^ Ta försiktigt loss hyllplanet genom att
lyfta det uppåt.
^ Se till att spärrhakarna snäpper fast
baktill i hörnen när du sätter in hyll­planet igen.
Flytta dörrhyllor
Du kan flytta eller ta bort dörrhyllorna helt för att lägga in eller ta ut livsmedel eller för att rengöra dem.
Fatta tag i hållarramen till dörrhyllan
-
^
med båda händerna. Lyft upp den lite uppåt och vinkla den lätt mot dig.
Håll dörrhyllan lätt vinklad mot dig
^
och skjut den uppåt eller neråt och sätt fast den där du vill ha den.
Se till att du sätter in den rakt.
^
För att ta ut dörrhyllan helt ^ skjuter du den längs med sidoskåror-
na ända högst upp tills du kan ta ut den.
För att sätta tillbaka dörrhyllan ^ sätter du in den i sidoskårorna och
skjuter in den dit du vill ha den.
29
Page 30
Ändra inredningen
Fryskorgar
Du kan ta ut fryskorgarna vid rengöring.
Dra ut fryskorgen så långt det går.
^
På dörröppningssidan finns en barn spärr som du måste ställa i vågrätt läge för att kunna ta ut lådan.
^ Ta hjälp av lämpligt föremål för att vri-
da fåran i spärren till vågrätt läge a.
^ Dra snäppfästena uppåt på båda
sidor b och ta ut fryskorgen.
-
Du kan ta ut skiljeväggen vid rengöring. Skiljeväggen är fäst med några hållare
på fryskorgen. För att lossa på hållarna
^ vrider du fårorna i stiften vågrätt a
med hjälp av ett lämpligt föremål.
^ Dra ut stiften ur hållarna b. ^ Dra ut skiljeväggen med ett ryck upp-
åt.
För att sätta in skiljeväggen igen
30
^
ställer du hållarna upprätt och sätter in skiljeväggen i dem tills du hör att de snäpper fast.
^
Sätt in stiften i hållarna och vrid slit sarna i stiften med något föremål så att de står lodrätt.
-
Page 31
För att sätta in fryskorgen igen
drar du ut teleskopskenorna så långt
^
det går. Sätt in fryskorgen så att den snäpper
^
fast både framtill och baktill. Vrid fåran i barnspärren så att den
^
står lodrätt. Skjut in korgen.
^
Ändra inredningen
31
Page 32
Frysa in och förvara livsmedel
Maximal infrysningsmängd
För att livsmedlen ska bli genomfrysta så snabbt som möjligt får den maximala infrysningsmängden inte överskridas. Den maximala infrysningskapaciteten inom 24 timmar framgår av typskylten "Infrysningskapacitet ...kg/24 h".
Den på typskylten angivna maximala in frysningskapaciteten har beräknats en ligt normen DIN EN ISO 15502.
Vad händer när man fryser in färska livsmedel?
Färska livsmedel bör frysas in så snabbt som möjligt för att näringsvärde, vitaminer, utseende och smak ska be­varas på bästa sätt.
Ju långsammare livsmedel blir genom­frysta, desto mer vätska läcker ut ur livsmedelscellerna. Vätskan hamnar utanför cellerna som då skrumpnar. När livsmedlen sedan tinas upp kan bara en del av vätskan tränga tillbaka in i cellerna. Livsmedlen förlorar på så sätt mycket vätska. Detta visar sig i vätskeansam lingen som bildas under det tinade livs medlet.
-
Förvara färdig djupfryst mat
Vid köp av färdig djupfryst mat, kon trollera följande redan i livsmedelsbutik en
att förpackningen inte är skadad
hållbarhetsdatum
frystemperaturen i butikens frysdisk.
-
-
Om frysens temperatur är högre än
-18 °C förkortas livsmedlets hållbar het.
Vänta med att köpa djupfrysta livs
^
medel till sist och transportera gärna dessa i tidningspapper eller i en kyl­väska.
^ Lägg in de djupfrysta livsmedlen
direkt i frysen.
Frys inte in delvis eller helt upptina­de livsmedel igen. Tinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats (kokats eller stekts).
-
-
-
-
-
Om livsmedlen genomfryses snabbt hinner inte så mycket vätska tränga ut ur cellerna. Cellerna skrumpnar i väsentligt mindre grad. När livsmedlet tinas upp kan den min dre mängden vätska utanför cellerna tränga in igen och på så sätt minska vätskeförlusten. Detta visar sig genom att det bara bildas en liten vätskean samling under livsmedlet.
32
-
-
Page 33
Frysa in livsmedel själv
Använd endast färska och fullgoda livs medel.
Att tänka på före infrysningen
Lämpligt att frysa in är:
färskt kött, fågel, vilt, fisk, grönsaker, örter, färsk frukt, mejeriprodukter, bullar, kakor, matrester, äggula, ägg vita och många färdiglagade rätter.
Olämpligt att frysa in är:
vindruvor, sallad, rädisor, rättika, crè me fraiche och liknande, majonnäs, hela ägg med skal, lök, hela färska äpplen och päron.
– För att färg, smak, arom och C-vita-
min ska bibehållas bör grönsakerna förvällas innan de fryses in. Lägg grönsakerna portionsvis i kokande vatten i 2–3 minuter. Ta sedan upp grönsakerna och kyl genast av dem i kallt vatten. Låt grönsakerna rinna av.
Magert kött lämpar sig bättre för in frysning än fett kött och det kan också förvaras betydligt längre tid.
Frysa in och förvara livsmedel
Varm mat och dryck ska svalna innan
den läggs in i frysskåpet för att för
­hindra att redan frysta livsmedel tinar
och för att inte öka energiförbruk ningen.
Förpackningar
Frys in livsmedlen portionsvis.
^
-
Lämpliga förpackningar är:
- plastfolie
- frysslang av polyetylen
-
- aluminiumfolie
- frysburkar.
Olämpliga förpackningar är:
- omslagspapper
- pergamentpapper
- cellofan
- soppåsar
- begagnade plastpåsar.
^ Tryck ut luften ur förpackningen. ^ Förslut förpackningen tätt med:
- gummisnoddar
-
- påsförslutare i plast/plastclips
- snören
- frystejp.
-
-
Lägg gärna plastfolie mellan de kött skivor som ska frysas in. På så vis undviker du att köttskivorna fryser ihop till en klump.
Krydda och salta inte färska livs medel och förvällda grönsaker före infrysning. Salta och krydda maträtter endast lite grann. Vissa kryddor änd rar nämligen smakintensitet när de är frysta.
­Fryspåsar och frysslangar av polyety
len kan även svetsas ihop med en foliesvetsapparat.
^
-
Skriv på förpackningen vad den inne håller samt infrysningsdatum.
-
-
-
33
Page 34
Frysa in och förvara livsmedel
Innan livsmedlen läggs in i frysskåp et
Om större mängder än två kg färska
^
livsmedel ska frysas in, koppla in snabbinfrysningsfunktionen en stund innan livsmedlen läggs in (se avsnitt et "Använda snabbinfrysning"). De frysta livsmedel som redan ligger i frysskåpet får på så vis en kylreserv.
Infrysning
Livsmedlen kan läggas in var som helst i frysskåpet.
I följande tabell finns de tillåtna vikterna för fryskorgarna:
övre
fryskorg
F 1811 Vi 33 kg 33 kg F 1911 Vi 43 kg 43 kg
^ Placera livsmedlen bredvid varandra
på botten av fryskorgarna så att de djupfryses så snabbt som möjligt.
^
Se till att förpackningarna är torra när de läggs in så att de inte fryser fast eller fryser ihop.
nedre
fryskorg
Tina upp djupfrysta livsmedel
-
Djupfrysta livsmedel kan du tina upp
i mikrovågsugn
i ugn inställd på Varmluft eller Upp
tining
-
i rumstemperatur
i kylskåp (kylan som frysgodset av
ger används för att kyla övriga livs medel)
i ångkokare.
Platta kött- och fiskbitar kan lätt tina
de läggas i en het stekpanna. Frukt kan tinas i rumstemperatur både i
förpackningen och i en övertäckt skål. Grönsaker kan i allmänhet läggas
direkt i sjudande vatten eller fräsas i fett. Tillagningstiden är något kortare än för färska grönsaker på grund av änd­rad cellstruktur.
Frys inte in delvis eller helt upptina­de livsmedel igen. Tinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats (kokats eller stekts).
Snabbkyla dryck
-
-
-
-
Var noga med att ej frysta livsmedel inte kommer i kontakt med redan frysta livsmedel så att dessa börjar tina.
34
Om flaskor läggs in i frysskåpet måste de tas ut inom en timme, annars kan de explodera!
Page 35
Producera isbitar
Den automatiska ismaskinen behö ver en fast vattenanslutning för att fungera (se avsnittet "Fastvattenan slutning").
-
-
Koppla in ismaskinen
Se till att isbehållaren befinner sig
^
under ismaskinen.
Isbitar kan endast produceras när isbehållaren är helt inskjuten.
^ Tryck nu på touchknappen för till-
och frånkoppling av ismaskinen så att den lyser gult.
Så snart frysskåpet har kylts ner fylls is­maskinen med vatten.
När vattnet har fryst faller isbitarna ner i isbehållaren.
Ställ inte in några flaskor eller annat för snabbkylning i ismaskinen. Isma skinen kan blockeras och gå sön der!
De första tre omgångarna med is efter idrifttagning av ismaskinen får inte förtäras eftersom vattenledning arna genomspolas! Detta gäller vid första idrifttagning och om frysskåpet har varit avstängt en längre tid.
-
-
-
Ismaskinen producerar max 120 isbitar på 24 timmar.
Mängden isbitar som produceras styrs av temperaturen i frysskåpet: Ju lägre temperaturen är, desto fler isbitar pro duceras.
Efter att ismaskinen har tagits i bruk första gången kan det dröja upp till 10 timmar innan den första isbiten faller ner i isbehållaren.
När isbehållaren är fylld stängs is bitsproduktionen automatiskt av.
-
-
35
Page 36
Producera isbitar
Stänga av ismaskinen
Några timmar innan ismaskinen stängs av måste frysskåpet skiljas från vattenanslutningen.
Om du inte vill att det ska produceras isbitar kan du stänga av ismaskinen.
Tryck nu på touchknappen för till-
^
och frånkoppling av ismaskinen så att den lyser vitt.
36
Page 37
Frysskåpet är utrustat med ett NoFrost­system som gör att det avfrostas auto matiskt.
Fuktigheten som uppstår sätter sig på förångaren och tinas och förångas automatiskt med jämna mellanrum.
Automatisk avfrostning
-
Tack vare den automatiska avfrostning en är frysskåpet alltid isfritt. Systemet gör att livsmedlen inte börjar tina på ytan.
-
37
Page 38
Rengöring och skötsel
Se till att inget vatten kommer in i elektroniken eller belysningen.
Använd inte ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Typskylten på insidan av frysskåpet får inte avlägsnas. Uppgifterna på typskylten är viktiga vid eventuellt fel.
För att undvika skador på frysskåp ets ytor ska följande medel eller före mål inte användas för rengöring
– rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid – kalklösande rengöringsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel – rengöringsmedel för rostfritt stål –
diskmaskinsrengöringsmedel
-
Före rengöring
Stäng frysskåpet genom att trycka på
^
till- och frånkopplingsknappen.
Den finns på höger sida under man överpanelen.
Dra ut stickproppen eller skruva ur
^
säkringen.
-
^ Ta ut livsmedlen och förvara dem på
en sval plats.
^ Ta ut alla löstagbara delar och diska
dem.
Insida och tillbehör
För rengöring lämpar sig ljummet vatten med lite handdiskmedel. Diska alla till­behör för hand, inte i diskmaskin.
^
Rengör frysskåpet minst en gång i månaden.
-
ugnsspray –
fönsterputsmedel –
hårda disksvampar och borstar som
repar –
rengöringssvampar för glaskeramis
ka ytor –
vassa metallskrapor.
38
^
Torka av frysskåpets insida samt till behör med rent vatten efter rengör ingen och torka sedan allt torrt med en trasa. Låt frysskåpsdörren stå öppen en kort stund.
-
-
-
Page 39
Rengöring och skötsel
Aluminiumramar
Ramarna på hyllplanen och dörrhyllor na är av aluminium.
Aluminium är ett levande material. Be raktelsevinkel, ljusinfall och den omgiv ande inredningen påverkar den reflek terande effekten. Aluminium är känsligt mot repor.
Aluminiumramar kan missfärgas eller förändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Islåda
Islådan sitter på teleskopskenor och
­kan dras ut långt.
Du kan ta ut islådan helt när du ska ren
­göra den.
-
­Dra ut islådan så långt det går.
^
^ Dra spärren uppåt på båda sidor och
ta också ut islådan uppåt.
Skjut in teleskopskenorna igen. På så vis undviker du skador!
För att sätta in islådan igen
-
^ drar du ut teleskopskenorna så långt
det går.
^
Sätt in islådan så att den snäpper fast både framtill och baktill.
^
Skjut in islådan helt.
39
Page 40
Rengöring och skötsel
Ventilation
Rengör ventilationsöppningarna
^
regelbundet med en borste eller dammsugare. Dammavlagringar ökar energiförbrukningen.
Frysdörrens tätningslister
Behandla aldrig frysskåpsdörrens tätningslist med olja eller fett. Den blir då porös med tiden.
Rengör frysskåpsdörrens tätningslist
^
regelbundet med rent vatten och torka torrt med en trasa.
Efter rengöring
Sätt tillbaka alla delar i frysskåpet.
^
Anslut frysskåpet och koppla in det.
^
Koppla in snabbinfrysningsfunktionen
^
så att frysskåpet snabbt blir kallt. Sätt in fryskorgarna med de frysta
^
livsmedlen i frysskåpet så snart det är tillräckligt kallt.
Stäng av snabbinfrysningsfunktionen
^
så snart frysskåpet har uppnått en konstant temperatur på minst -18 °C.
40
Page 41
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för använ daren.
Vadgörman...
...omfrysskåpet inte kyler?
Kontrollera om frysskåpet är inkopp
^
lat. I manöverpanelen lyser aktive ringsknappen.
Kontrollera om stickproppen sitter
^
ordentligt i vägguttaget.
^ Kontrollera om säkringen har löst ut.
Frysskåpet, huvudströmmen eller nå­gon annan maskin kan vara trasig. Kontakta elektriker eller Miele ser­vice.
^ Kontrollera temperaturinställningen.
...omdetärförkallt i frysskåpet?
^
Ställ in en högre temperatur.
-
...omfrysskåpsdörren inte kan öpp nas flera gånger efter varandra?
Det är inget fel. Vakuumeffekten gör
^
-
-
att frysskåpsdörren kan öppnas först efter en stund utan större kraftan strängning.
...omkylaggregatet arbetar allt ofta re och under längre tid?
Kontrollera om luftintaget och/eller
^
luftutsläppet i sockeln nertill är över täckt eller dammigt.
Frysskåpsdörren har öppnats ofta
^
eller så har en stor mängd livsmedel nyligen lagts in.
^ Kontrollera att frysskåpsdörren är
ordentligt stängd.
...omkylaggregatet arbetar oavbru­tet?
Vid litet kylbehov går kylaggregatet ner på ett lägre varvtal för att spara energi. Därigenom förlängs kylaggregatets gångtid.
-
-
-
-
^
Stäng i förekommande fall av snabb infrysningsfunktionen.
^
Kontrollera att frysskåpsdörren är ordentligt stängd.
^
Har en större mängd livsmedel frysts in samtidigt? Eftersom kylaggregatet då arbetar väldigt länge sjunker temperaturen automatiskt.
-
...omtemperaturdisplayen visar
-18 °C fastän jag har ställt in en högre temperatur?
Detta är inget fel. När ismaskinen är in kopplad och rumstemperaturen samti digt är låg (< +18 °C) ställs en tempe ratur på -18 °C automatiskt in. Endast på så vis garanteras att ismaskinen fungerar som den ska.
-
-
-
41
Page 42
Hur man klarar av mindre fel själv
...omfrysvarorna tinar eftersom det är för varmt i frysskåpet?
Är rumstemperaturen lägre än vad
^
frysskåpet är avsett för? Höj rumstemperaturen.
Kylaggregatet arbetar mer sällan när rumstemperaturen är för låg. Det kan därför bli för varmt i frysskåpet.
...omlivsmedlen har frusit fast?
Lossa frysvarorna med ett trubbigt
^
föremål, till exempel ett skedskaft.
...omenvarningssignal ljuder?
Frysskåpsdörren har stått öppen längre tid än cirka 5 minuter.
^ Stäng frysskåpsdörren.
...omvarningssignalen ljuder och touchknappen för temperatur- och dörrlarmet lyser eller blinkar?
^ Frysskåpsdörren är öppen eller
^
temperaturen i frysskåpet har stigit mycket eftersom
för mycket varm luft har strömmat in
stora mängder färska livsmedel har frusits in
det har varit strömavbrott.
Kontrollera om livsmedlen tinat helt eller delvis. Om så är fallet, tillaga livsmed len innan du fryser in dem igen.
...omindikeringen för byte av vat tenfilter lyser rött?
Vattenfiltret måste snart bytas ut.
Beställ och köp nya vattenfilter hos
^
din Mieleåterförsäljare.
...omindikeringen för byte av vat tenfilter blinkar rött?
Byt vattenfilter.
^
...omismaskinen inte går att koppla in?
^ Kontrollera om frysskåpet är anslutet
till elnätet och inkopplat.
...omismaskinen inte producerar isbitar?
^ Kontrollera om frysskåpet är inkopp-
lat.
^
Kontrollera om ismaskinen är inkopp lad.
^
Kontrollera om fastvattenanslutningen har installerats.
^
Har vattentilloppet luftats innan frys skåpet togs i drift för första gången?
-
-
-
-
-
Så snart larmtillståndet är över, tystnar varningssignalen och knappen för tem peratur- och dörrlarm släcks.
Temperaturdisplayen visar den högsta temperaturen som har uppnåtts i frys skåpet under temperaturökningen.
42
-
-
Page 43
Hur man klarar av mindre fel själv
Kontrollera om vattenkranen är
^
öppen. Kontrollera om islådan sitter rätt.
^
Kontrollera om temperaturen i frys
^
skåpet är för hög. Kontrollera om vattentrycket är till
^
räckligt högt. Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar.
Kontrollera att ingen felaktig ventil har
^
installerats som gör att vattentrycket är för lågt.
Tänk på att det kan dröja upp till 10 timmar innan de första isbitarna produceras.
...omismaskinen endast produce­rar små isbitar?
^ Är andra vattenanslutna hushållsma-
skiner i drift? Undvik att använda diskmaskiner, tvättmaskiner och så vidare samti­digt.
^
Kontrollera om vattenfiltret måste by tas ut.
^
Kontrollera om vattentrycket är till räckligt högt. Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar.
^
Kontrollera att ingen felaktig ventil har installerats som gör att vattentrycket är för lågt.
Tänk på att det kan dröja upp till 10 timmar innan de första isbitarna produceras.
-
-
-
...omisbitarna luktar eller smakar konstigt?
Använder du inte ismaskinen så ofta?
^
Om is förvaras för länge kan den dra åt sig lukt och smak.
Förvarar du livsmedel utan förpack
^
ningar i frysskåpet? Isen kan dra åt sig lukt och smak från dessa livsmedel.
Kontrollera om islådan är smutsig
^
och rengör den vid behov.
...omismaskinen producerar för få eller ojämna isbitar?
^ Kontrollera om vattentrycket är till-
räckligt högt. Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar.
^ Kontrollera om temperaturen i frys-
skåpet är för hög.
^ Byt vattenfilter.
...omdetläcker vatten från frys­skåpet?
-
^
Stäng vattenkranen direkt!
^
Kontrollera om vattenledningen i frys skåpet är defekt. Kontakta Miele ser vice.
^
Kontrollera om vattentrycket är för lågt.
^
Kontrollera om en felaktig ventil har installerats.
-
-
-
43
Page 44
Hur man klarar av mindre fel själv
...ommeddelandet _F och 121 visas i temperaturdisplayen?
Ismaskinen har ingen vattentillförsel.
Kontrollera om fastvattenanslutningen
^
har installerats. Kontrollera om vattenkranen är
^
öppen.
...ommeddelandet _F visas i tempe raturdisplayen?
Det föreligger ett fel. Kontakta Miele service.
...ominnerbelysningen inte funge­rar längre?
Har frysskåpsdörren stått öppen en längre tid? Belysningen släcks automa­tiskt när frysskåpsdörren har stått öppen i cirka 5 minuter för att den inte ska bli överhettad. Efter en viss avkyl­ningstid kopplas den in igen.
Om belysningen inte heller lyser när dörren öppnas kort, är belysningen tra sig.
Belysning upptill
-
Ta tag i lampskyddet med båda
^
händerna och skjut det bakåt. Lyft ut lampskyddet rakt utåt.
^
Ta inte i halogenlampan med fing­rarna! Använd en mjuk trasa när du byter halogenlampa.
-
^
Stäng av frysskåpet genom att trycka på till- och frånkopplingsknappen.
^
Bryt strömmen till frysskåpet genom att stänga av huvudströmbrytaren.
44
^
Dra ut den trasiga halogenlampan.
^
Skruva i den nya halogenlampan i fattningen. Typ av halogenlampa: 20 W/12 V/fattning GY 6.35.
^
Sätt först fast lampskyddet baktill och och dra det sedan framåt tills det snäpper fast.
Page 45
Hur man klarar av mindre fel själv
Sidobelysning
Skruva lampskyddet motsols och ta
^
av det.
Om felet inte kan åtgärdas med hjälp av ovanstående anvisningar, var god kontakta Miele service. Öppna inte frysskåpsdörren annat än i nödfall tills felet är avhjälpt. På så vis stiger inte temperaturen i onö dan.
-
Ta inte i halogenlampan med fing rarna! Använd en mjuk trasa när du byter halogenlampa.
^
Dra ut den trasiga halogenlampan.
^
Skruva i den nya halogenlampan i fattningen. Typ av halogenlampa: 5 W/12 V/fattning G 4.
^
Sätt tillbaka lampskyddet och skruva det medsols tills det sitter fast.
^
Anslut frysskåpet till elnätet och koppla in det.
-
45
Page 46
Vattenfilter
Frysskåpet levereras tillsammans med ett vattenfilter som filtrerar vattnet som ska användas till isbitar.
Det installerade vattenfiltret (Bypass-fil ter) kan bytas mot ett vattenfilter med aktivt kol. Vattenfiltret filtrerar klor och andra ämnen som kanske smakar eller luktar konstigt så att endast kvalitativt bra vatten används till isbitarna.
Nya vattenfilter (Bypass- eller aktivt kolfilter) kan du köpa hos din återför säljare.
För att du ska få så bra isbitar som möjligt är det väldigt viktigt att du byter ut vattenfiltret regelbundet!
Tänk på:
– Efter att du har bytt ut vattenfiltret så
häller du ut de isbitar som produce­ras under de kommande 24 timmar­na.
Indikering för byte av vattenfilter
Uppmaning att byta vattenfilter visas
-
var sjätte månad, beroende på mängd isbitar som producerats.
När indikeringen för byte av vattenfil
-
ter lyser rött betyder det att det snart är dags att byta vattenfilter.
Nya vattenfilter (Bypass- eller aktivt kolfilter) kan du köpa hos din återför­säljare.
– När indikeringen för byte av vattenfil-
ter blinkar rött betyder det att det att du måste byta vattenfilter direkt.
-
Byt ut vattenfiltret om frysskåpet eller ismaskinen knappt har använts de senaste veckorna eller månaderna eller om isbitarna luktar konstigt.
46
Page 47
Byta vattenfilter
Luft i systemet kan leda till att vatten sprutar ut och filterbehållaren skjuts ut när du ska ta ut filtret. Var därför extra försiktig när du by ter filter.
^ Tryck in knappen och vrid den mot-
sols i 180° (1).
-
Ta bort skyddet från den gamla filter
^
hylsan (3). Ta ut den nya filterhylsan ur förpack
^
ningen och ta bort skyddskåpan.
^ Sätt sedan skyddet från det gamla
filtret på det nya (4).
Vattenfilter
-
-
^ Dra ut den gamla filterhylsan (2).
^
Skjut in filterhylsan rakt i sockelns öppning (5).
^
Tryck in knappen och vrid den med sols i 180° så att den står vågrätt (6).
-
47
Page 48
Vattenfilter
Använda externt vattenfilter
Efter att ha bytt filter fortsätter indike
^
ringen för byte av vattenfilter att blinka i manöverpanelen. Bekräfta även bytet av vattenfilter i elektroniken såsom beskrivs nedan.
Bekräfta byte av vattenfilter
^ Sätt fingret på indikeringen för byte
av vattenfilter och låt det vara kvar där.
^ Lägg även ett finger på aktiverings-
knappen (ta inte bort fingret från indi­keringen för byte av vattenfilter!) och låt båda fingrarna vara kvar på sina respektive ställen i cirka fem sekund er tills du hör en ton.
Om du har installerat ett externt vatten filter, låt det installerade vattenfiltret (Bypass-filret), som frysskåpet är stan
­dardutrustat med, vara kvar i frysskåp
et.
Om du använder ett externt vattenfil ter och vill avaktivera indikeringen för byte av vattenfilter kontaktar du Miele service
-
-
-
-
-
Vattenfilterbytet är nu bekräftat och uppmaningsfunktionen för nästa byte är aktiverad.
Indikeringen för byte av vattenfilter släcks på manöverpanelen.
^
Stäng frysskåpsdörren.
Efter att du har bytt ut vattenfiltret häller du ut de isbitar som produce ras under de nästkommande 24 timmarna.
48
-
Page 49
Orsaker till ljud från frysskåpet
Normala ljud Hur uppstår de? Brrrrr... Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kort
stund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in.
Blubb, blubb... Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från
köldmediet som rinner genom rören.
Klick... Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur
motorn.
Sssrrrrr... I ett flerzons- eller NoFrost-frysskåp kan ett tyst susande ljud hö
ras när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar. Knack... Ett knackande ljud hörs när materialet i frysskåpet utvidgas. Tänk på att det inte går att helt undvika motorljud och ljud från kylaggregatet.
Ljud som enkelt kan åtgärdas
Klapprande, slamrande och klirrande ljud
Orsak Åtgärd
Frysskåpet står inte plant. Rikta frysskåpet med hjälp av
ett vattenpass. Använd skruv­fötterna under skåpet eller lägg något under.
Frysskåpet kommer åt snick-
eriskåp eller annat kylskåp,
vinskåp eller liknande.
Lådor, korgar eller hyllplan
vibrerar eller kärvar.
Flaskor eller skålar och liknan
de kommer åt varandra.
Transportkabelhållaren hänger
kvar på baksidan av frysskåp
et.
Öka avståndet mellan frys­skåpet och snickeriskåp eller annat kylskåp eller vinskåp.
Kontrollera frysskåpets uttag bara delar och sätt in dem på nytt.
-
Flytta dessa en aning från var andra.
Ta bort kabelhållaren.
-
-
-
-
49
Page 50
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta
din återförsäljare
– eller
Miele service.
Telefonnummer till Miele service hittar du på baksidan av bruksanvisningen. Se även www.miele.se
Service behöver kyl/frys-kombination ens modellbeteckning och tillverknings nummer.
Båda dessa uppgifter finns på typskylt­en på insidan av kyl/frys-kombination­en.
-
Garantitid och garantivillkor
Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm pas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
-
50
Page 51
Testerna ska utföras enligt gällande normer och riktlinjer.
Vid förberedelse och utförande ska dessutom följande uppgifter från tillver karen beaktas:
placeringsritningar och
anvisningar i bruks- och monte
ringsanvisningen.
-
Anvisningar för testinstitut
-
51
Page 52
Fastvattenanslutning
Anvisningar för fastvattenanslutning
Fastvattenanslutningen får endast utföras av en fackman.
Bryt strömmen till frysskåpet innan du ansluter den till vattenledningen.
Stäng av vattenförsörjningen innan du ansluter ismaskinens vatten tilloppsledningar..
Vattenkvaliteten ska motsvara norm­en för dricksvatten i det land där frysskåpet används.
Obs!
,
Frysskåpet kan skadas om vatten trycket i ledningen är för högt. Installera en tryckregulator om vattentrycket i ledningen överstiger 5,5 bar.
Den rostfria slangen är 1,5 meter
lång. Det är inte tillåtet med en för
-
längning av den rostfria slangen.
Byt ut en defekt rostfri slang endast mot en Miele originalreservdel (finns att köpa hos Miele service och i fack handeln). Tänk på att denna vatten­slang måste vara lämplig för livs­medel.
-
-
-
Anslutningen till bostadens vatten­försörjning måste ske enligt gällan­de föreskrifter.. Dessutom måste alla maskiner och delar som används för tillförsel av vatten till frysskåpet uppfylla gällan­de föreskrifter.
Frysskåpet uppfyller kraven enligt IEC 61770 och EN 61770.
Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar.
– Mellan den rostfria slangen och
vattenanslutningen på installations­platsen måste en avstängningskran finnas, så att vattentillförseln ska kun­na stängas av vid behov.
52
Page 53
Se till att avstängningskranen fortfa rande är tillgänglig när frysskåpet har byggts in.
Förbereda fastvattenanslutningen
Fastvattenanslutningen måste abso lut förberedas före inbyggnaden av frysskåpet!
Fastvattenanslutningen får inte genomföras när frysskåpet är anslu­tet till elnätet.
Fastvattenanslutning
Vattentillförseln till frysskåpet måste
-
ske via en kallvattenledning som
är direkt ansluten till färskvattenför
sörjningen så att vattnet garanterat kan cirkulera i kallvattenledningen.
Undvik vattentillförsel i vilken vattnet står still. Om vattnet står still kan
-
smaken på vattnet och isbitarna på verkas.
håller för arbetstrycket.
motsvarar hygienföreskrifterna.
-
-
För anslutning till vattentillförseln erfor dras en avstängningskran med skruvning.
^
Anslut den rostfria slangen till av stängningskranen.
^
Det är viktigt att förskruvningen är ordentligt åtdragen.
3
/4" för
-
-
-
53
Page 54
Fastvattenanslutning
Innan frysskåpet tas i bruk första gång en ska vattentillförseln luftas av en fack man.
När detta ska göras ska den rostfria
slangen fyllas med så mycket vatten som möjligt direkt innan den ansluts till frysskåpet.
Torka bort det vatten som runnit över
med en trasa.
För frysskåp med en anordning för
­slanggenomföring
-
ställer du frysskåpet framför inbygg
^
nadsnischen och skjuter in den rost fria slangen genom genomföringen på baksidan av frysskåpet.
När du gör detta ska inbyggnadsnisch­en vara klar så att frysskåpet bara ska kunna skjutas in i nischen (se avsnittet "Bygga in frysskåpet").
^ Fortsätt nu med att bygga in frys-
skåpet.
-
-
^
Lägg den rostfria slangen i nischen och fäst den med en klisterremsa på botten. På så vis kommer slangen fortfaran de att vara på rätt ställe när frysskåp et skjuts in.
^
Bygg nu in frysskåpet i nischen (se avsnittet "Bygga in frysskåpet").
54
-
-
Page 55
Montera den rostfria slangen på frysskåpet
Se till att den rostfria slangen inte skadas eller viks när du drar den.
^ Ta bort täckkåpan (1) från vattenan-
slutningen på framsidan av frysskåp­et.
Fastvattenanslutning
^ Dra åt den rostfria slangens överfalls-
mutter (2) på gängan (3).
^
Det är viktigt att förskruvningen är ordentligt åtdragen.
^
Öppna avstängningskranen försiktigt och kontrollera att det inte läcker nå gonstans i vattensystemet.
^
Anslut frysskåpet till elnätet (se av snittet "Elanslutning").
Efter max 10 timmar faller de första isbitarna från ismaskinen ner i islå dan.
-
-
-
55
Page 56
Elanslutning
Kylskåpet levereras med elkabel och stickpropp för anslutning till 50 Hz 220–240 V.
Säkringen måste vara på minst 10 A. Anslutning får endast ske till ett jordat
uttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Elanslutningen måste utfö ras enligt gällande föreskrifter (VDE 0100).
Stickproppen får inte ligga direkt bakom kylskåpet. Den måste vara lätt tillgänglig för att i nödfall kunna dras ut snabbt.
Om kontakten efter inbyggnad inte är tillgänglig för användaren måste anslut­ningen ha en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (enligt EU-standard EN 60335).
Varken stickpropp eller nätkabel får komma åt kylskåpets baksida eftersom stickpropp och nätkabel då kan skadas genom vibrationer från kylskåpet. Det kan orsaka kortslutning.
-
Det är inte tillåtet att ansluta kylskåpet via förlängningskabel eftersom den inte garanterar tillräcklig säkerhet (till exem pel överhettningsfara).
Kylskåpet får inte anslutas till en växel riktare som används vid en autonom strömförsörjning, till exempel via sol paneler. När man kopplar in kylskåpet kan annars säkerhetsavstängningen kopplas in på grund av spänningstopp ar. Elektroniken kan skadas. Likaså får kylskåpet inte användas med energisparkontakter eftersom energi tillförseln då reduceras och kylskåpet blir för varmt.
Om anslutningskabeln måste bytas ut får detta byte endast utföras av en elek­triker.
-
-
-
-
-
Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom kylskåp et.
56
-
Page 57
Uppställningsplats
Frysskåpet bör inte placeras direkt bredvid en spis, ett element eller i när­heten av ett fönster med direkt solljus. Ju högre rumstemperaturen är, desto längre måste kompressorn arbeta för att uppnå önskad temperatur vilket i sin tur leder till ökad energiförbrukning. Lämplig uppställningsplats är ett rum med god ventilation.
Om det inte går att undvika att ställa frysskåpet bredvid en värmekälla så håll följande minsta avstånd:
– 3 cm till elspisar – 30 cm till olje- eller koleldade värme-
källor.
Beakta dessutom följande när du ställer upp frysskåpet:
– Kontakten får inte ligga bakom frys-
skåpet. Den måste vara lätt tillgäng­lig vid nödfall.
– Stickpropp och anslutningskabel får
inte komma åt frysskåpets baksida eftersom den kan skadas av vibra­tioner från frysskåpet.
– Andra maskiner bör inte heller anslu-
tas till kontakter som finns bakom frysskåpet.
Monteringsanvisning
Viktigt! Vid hög luftfuktighet kan
kondens hamna på utsidan av frys­skåpet. Detta kondensvatten kan leda till korrosion på frysskåpets utsi­da. För att förebygga kondens rekom­menderas att frysskåpet står i ett torrt rum med tillräcklig ventilation och/eller luftkonditionering. När du har ställt upp frysskåpet, säkerställ att dörren kan stängas ordentligt, att ventilationsöppningar­na inte är övertäckta och att frysskåp­et har ställts upp på så sätt som be­skrivs i denna bruksanvisning.
Klimatklass
Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på frysskåpets in­sida.
Klimatklass Rumstemperatur
SN
N
ST
T
En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn står stilla under längre perioder. Detta kan leda till högre tem­peratur i frysskåpet.
+10 °C till +32 °C +16 °C till +32 °C +16 °C till +38 °C +16 °C till +43 °C
57
Page 58
Monteringsanvisning
Säker drift kan endast garanteras om frysskåpet installeras och an sluts enligt bruksanvisningen.
Obs! Frysskåpet är väldigt tungt och ten derar att tippa framåt när frysskåps dörren är öppen. Håll frysskåpsdörr en stängd tills frysskåpet har byggts in och är fäst i inbyggnadsnischen enligt bruks- och monteringsanvis ningarna. På grund av storlek och tyngd ska frysskåpet ovillkorligen monteras av två personer.
Ett tomt frysskåp väger:
F 1811 Vi ..................191kg
F 1911 Vi ..................208kg
-
-
-
-
-
58
Page 59
Monteringsanvisning
Inbyggnadsnischens botten
För en säker uppställning av frysskåpet och för att alla funktioner garanterat ska fungera måste inbyggnadsnischens botten vara jämn och stå vågrät.
Botten måste vara av ett hårt material som inte ger efter.
Eftersom frysskåpet är väldigt tungt måste det stå på ett underlag med ex tremt hög bärkraft. Rådfråga en arkitekt eller en byggingenjör vid behov.
Ett fullt frysskåp väger ungefär:
F 1811 Vi ..................430kg
F 1911 Vi ..................510kg
-
Dörrupphängning
Frysskåpet levereras med fast dörr­upphängning. Kontakta Miele ser­vice om du vill ändra dörrupphäng­ningen. Ändra inte dörrupphängning själv!
Köksskåp/inbyggnadsskåp
Frysskåpet skruvas fast i köksskåp/in byggnadsskåp som finns brevid eller ovanför. Därför måste alla köksskåp/inbygg nadsskåp vara ordentligt fästa i golvet eller väggen.
-
Ventilation
Ventilationsöppningarna får inte täckas för eller blockeras. De måste dessutom regelbundet rengöras från damm.
-
59
Page 60
Monteringsanvisning
Placering side-by-side
Detta frysskåp kan placeras direkt bredvid, side-by-side, ett annat kyl­och/eller frysskåp.
Ett monteringskit för placering side­by-side går att beställa hos Miele service. Rådfråga din återförsäljare om vilka kombinationer som är möjliga för ditt frysskåp.
Hur du fäster dina produkter står i bruksanvisningen till side-by-side­monteringskitet.
Uppställning utan mellanvägg med hjälp av monteringskitet för placering side-by-side
Uppställning med mellanvägg med hjälp av monteringskitet för placering side-by-side
Mellanväggen måste vara minst 16 mm tjock.
Om det finns en mellanvägg mellan de uppställda skåpen som är mellan 16 mm och 160 mm fäster du skåpen var för sig i respektive nisch med det medföljande monteringsmaterialet. Du behöver dessutom monteringskitet för placering side-by-side.
Om det inte finns någon mellanvägg mellan de uppställda skåpen måste de ställas upp direkt bredvid varandra med hjälp av monteringskitet för side­by-side-placering.
60
Uppställning med mellanvägg utan monteringskit för placering side-by­side
Om det finns en mellanvägg mellan de uppställda skåpen som är tjockare än 160 mm fäster du skåpen var för sig i respektive nisch med det medföljande monteringsmaterialet (utan monterings­kitet för side-by-side).
Page 61
Monteringsanvisning
Dörrens mått (öppningsvinkel 115°)
AB CD
F 1811 Vi 829 mm Skåpfront (max 38 mm)* Handtag* 363 mm F 1911 Vi 982 mm Skåpfront (max 38 mm)* Handtag* 428 mm
* Måtten för skåpfronter och dörrhandtag varierar beroende på köksinredningen.
För dessa frysskåp rekommenderar Miele att du utnyttjar hela dörröppningsvin­keln på 115°.
61
Page 62
Inbyggnadsmått
Bredd nisch
A
F 1811 Vi 762–765 mm F 1911 Vi 915–918 mm
62
Page 63
Inbyggnadsmått
Placering av el- och vattenanslutning
Mått skåpfronter
AB
F 1811 Vi 2 029 mm 756 mm F 1911 Vi 2 029 mm 908 mm
63
Page 64
Bygga in frysskåpet
Eftersom frysskåpet är så tungt och stort måste minst två personer mon­tera det.
Övrigt
– trappstege – pirra
Verktyg och annat som du behöver
– skruvdragare – Torxnyckel – borrmaskin – borrar i olika storlekar och för olika
material – hammare – hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mm-
hylsa) – tejp – rörtång – vattenpass – vinkelhake. Om inbyggnadsskåpet ska skruvas fast
i väggen (se avsnittet "Bygga in frys­skåpet") behöver du
– lämpliga pluggar och skruvar bero-
ende på typ av vägg
– eventuellt en träbalk (tvärsnitt minst
75 mm x 100 mm) som alternativ för att förhindra att frysskåpet tippar om­kull. Anpassa längden till inbygg­nadsnischens bredd.
– träskruvar i olika storlekar
Tillbehör
– Monteringskit för placering side-by-
side för uppställning av två skåp bredvid varandra.
64
Page 65
Bygga in frysskåpet
Frontplattor av rostfritt stål
Frontplattor i rostfritt stål och ventilationsgaller för sockel i rostfri de sign finns att köpa i fackhandeln och hos Miele service.
Frontplattans vikt
Se till att den tillåtna vikten på front plattan som ska monteras inte över skrids:
Frysskåp max vikt
frontplatta i kg F 1811 Vi 48 F 1911 Vi 36
Monterade frontplattor som över­skrider den tillåtna vikten kan skada gångjärnen!
-
-
Inbyggnad i en rumsavdelare
Om frysskåpet ska byggas in i en rums avdelare måste baksidan av inbygg
­nadsnischen täckas.
I slutet av raden av köksskåp
Om en sida av frysskåpet syns måste du använda en sidopanel.
Innan du placerar sidopanelen på frys skåpet i inbyggnadsnischen måste den vara ordentligt fastsatt i väggen, golvet och på köksskåpen/inbyggnadsskåp en.
Måtten på sidopanelen motsvarar dem på skåpväggen mittemot.
-
-
-
-
65
Page 66
Bygga in frysskåpet
Rikta inbyggnadsnischen
Innan frysskåpet byggs in, måste in­byggnadsskåpet i vilket det ska byggas in, riktas noggrant med hjälp av ett vat­tenpass. Inbyggnadsskåpets hörn mås­te ha 90° vinkel. Annars kommer inte frontplattan ligga an mot alla inbygg­nadsskåpets fyra hörn.
Sidoväggarna på inbyggnadsnisch en måste vara jämna.
Väggarna i inbyggnadsnischen mås te vara minst 16 mm tjocka.
Sockellisten måste vara minst 13 mm tjock (rekommenderat mått 19 mm).
-
Kontrollera inbyggnadsnischen
Kontrollera inbyggnadsmåtten.
Kontrollera placering av el- och
vattenanslutning (se avsnitt en "Elanslutning" och "Vattenanslut ning").
Kontrollera alla fästen till köksskåp
en/inbyggnadsskåpen runtomkring. Alla skåpdelar runt inbyggnadsnisch en måste vara ordentligt fästa i vägg en.
– Se till att alla luckor runtomkring kan
öppnas utan att ta i någonstans.
Före inbyggnad
,Obs!
Frysskåpetär väldigt tungt och ten­derar att tippa framåt när frysskåps­dörren är öppen.
^ Avlägsna tillbehören ur frysskåpet
och från dess bakre yttervägg innan det byggs in.
-
^
Avlägsna kabelhållaren från frysskåp ets baksida.
^
Kontrollera att alla delar på baksidan av frysskåpet kan vibrera fritt. Böj eventuella föremål som ligger an mot baksidan åt sidan.
-
-
-
-
-
-
66
För att skydda frysskåpet från skador när det monteras
^
fäster du en överbliven golvmatta eller liknande på golvet där frysskåp et ska stå.
-
Page 67
Ta inte bort inställningsmarkeringar
^
na från frysskåpsdörren. Du kommer att behöva dem när du bygger in frysskåpet i nischen.
Kontrollera att frysskåpet inte har
^
några transportskador.
Ställ inte upp ett skadat frysskåp!
Bygga in frysskåpet
Förbereda inbyggnadsnischen
Håll frysskåpsdörren stängd tills
,
frysskåpet är fäst i nischen!
På grund av frysskåpets storlek och tyngd måste det ovillkorligen säker ställas att det inte kan välta när det är fäst i inbyggnadsnischen.
-
Monteringsmaterial
Monteringsmaterial för inbyggnad med följer. Plastpåsarna är markerade med bokstäver.
Varje steg i monteringsprocessen an­ges av en plastpåse med bokstav.
-
-
^
Skruva av vinkeln som frysskåpet är fäst med i pallen.
,
Varning! Tänk på att frysskåpet inte längre är säkrat!
^
Lyft upp frysskåpet med hjälp av flera personer med baksidan först från pall en.
När det sedan står på golvet kan du flytta det med hjälp av hjulen baktill.
-
67
Page 68
Bygga in frysskåpet
Tippskydd
Med hjälp av de medföljande tipp­skydden a fästs inbyggnadsnischen b säkert mot väggen och förhindrar att frysskåpet välter.
,Risk för att skåpet välter!
Inbyggnadsnischen måste ovillkorli­gen vara fäst på flera ställen i vägg­en bakom. Bara på så vis skyddar man frys­skåpet från att välta!
Använd två tippskydd för varje produkt eller fyra tippskydd för kombinationer (side-by-side-placeringar).
^ Sätt tippskydden a till vänster och
höger i inbyggnadsnischen så att det blir < 10 mm avstånd till sidoväggar­na.
^ Markera borrhålen i den bakre vägg-
en och i inbyggnadsnischens tak med hjälp av tippskydden .
^ Lägg tippskydden åt sidan. Du kom-
mer att behöva dem senare.
Fästskruvar för olika användnings­områden och material medföljer också. Om dessa skruvar inte skulle passa till tippskydden, väljer du ett annat sätt att fästa dem.
68
^ Fäst nu inbyggnadsnischen i väggen.
Page 69
Bygga in frysskåpet
För en inbyggnadsnisch med bakre vägg
^ skruvar du fast inbyggnadsnischens
bakre vägg i väggen bakom med fle­ra skruvar. Använd lämpliga pluggar och skruvar beroende på typ av vägg.
För en inbyggnadsnisch utan bakre vägg
^ skruvar du fast inbyggnadsnischen i
väggen på flera ställen med hjälp av lämpliga fästvinklar. Använd lämpliga pluggar och skruvar beroende på typ av vägg.
69
Page 70
Bygga in frysskåpet
Fästa alternativt tippskydd
Frysskåpet kan alternativt säkras med hjälp av en träbalk ovanför. Det får ab solut inte vara något mellanrum mellan frysskåpet och träbalken.
Använd tillräckligt många skruvar för
-
att träbalken ska sitta ordentligt!
Markera borrhål i träbalken motsva
^
rande där det finns reglar i inbygg nadsnischens bakre vägg.
Förborra hålen i träbalken.
^
Fäst träbalken på inbyggnadsnisch
^
ens bakre vägg.
Förbered nu vattenanslutningen (se avsnittet "Fastvattenanslutning").
-
-
-
Träbalkens tvärsnitt måste vara minst 75 mm x 100 mm.
Längden på träbalken motsvarar bredden på inbyggnadsnischen.
Om inbyggnadsnischen är djupare än frysskåpet, använder du en trä balk med större tvärsnitt eller ytter ligare en träbalk.
Träbalken måste täcka frysskåpet till minst 50,8 mm.
^
Markera positionen för träbalkens undersida på inbyggnadsnischens bakre vägg.
^
Ju tjockare träbalk, desto längre skruvar.
70
-
-
Page 71
Skjuta in frysskåpet i nischen
Om du vill ställa två produkter direkt bredvid varandra, förbinder du dessa med varandra (se bruksanvis­ningen till monteringskit för side-by­side-placering).
^ Skruva loss sockeln.
Bygga in frysskåpet
Vägguttaget bör vara bredvid frys­skåpet och lätt tillgängligt! Annars måste du kunna bryta ström­men med en allpolig brytare!
Om du har en side-by-side-kombi­nation måste varje skåp/kombination ha en separat stickpropp.
^ Se till att elkabeln inte kläms:
Sätt fast en tråd i mitten av kabeln och dra fram den under frysskåpet
när du skjuter in det b. ^ Skjut in frysskåpet i nischen. Om det inte går att skjuta in frysskåpet i
nischen om exempelvis golvet är ojämnt
^ skruvar du ut de bakre justerbara föt-
terna en bit (se avsnittet "Rikta frys-
skåpet") och skjuter sedan in frys-
skåpet i nischen.
^ Skydda skåpluckor runtomkring. ^ Sätt i stickproppen a.
Se till att du inte skadar el- eller fast­vattenanslutningen när du skjuter in det!
^ Ta bort kantskydden från möblerna
runt omkring.
71
Page 72
Bygga in frysskåpet
Rikta frysskåpet
^ Rikta frysskåpet till skåpluckorna
runtomkring.
Inställningsmarkeringarna e på frys­skåpsdörren är tänkta för frontplatte­tjocklekar på 19 mm respektive 38 mm.
Viktigt! Skruva ut skruvfötterna stegvis, alltid omväxlande åt höger och vänster och så vidare.
^ Skruva ut skruvfötterna så långt tills
de når de markerade riktmåtten på
sockeln (32 mm). Riktmåttet på
32 mm baserar sig på en nischhöjd
på 2 134 mm.
Viktigt! Skruva endast ut skruvfötterna så långt att de når det markerade mått­et 62 mm (max nischhöjd på 2 164 mm). Annars skadas de bakre skruvfötter­na!
De främre och bakre skruvfötterna är justerbara i höjdled och kan justeras framifrån:
– De främre skruvfötterna:
Justera uppifrån med en hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mm­hylsa) d.
– De bakre skruvfötterna:
Justera med en skruvdragare eller med en hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mm-hylsa) för finjustering e.
^ Ta hjälp av ett vattenpass och lägg
det på inställningsmarkeringarna c på frysskåpsdörren.
72
^ Rikta frysskåpet igen med hjälp av ett
vattenpass. ^ Om du har använt en träbalk ovanför
frysskåpet som alternativt tippskydd
måste frysskåpet skruvas upp mot
träbalken tills det tar stopp.
Page 73
Sätta fast frysskåpet i nischen
Bygga in frysskåpet
^ Skruva fast fästöglorna på sidorna
med skruvarna.
^ Skruva ihop fästöglorna upptill på
fästskenan h med köksskåpen/in­byggnadsskåpen som finns ovanför.
Kan du inte fästa frysskåpet upptill så fäster du det med hjälp av fästöglorna som sitter på sidorna i nischen.
^ Fäll ut fästöglorna g på sidorna.
^ Om det behövs kortar du täcklisten
h.
^ Sätt ihop de båda täcklisterna i. ^ Sätt in de ihopsatta täcklisterna j
tills du hör att de snäpper fast.
73
Page 74
Bygga in frysskåpet
Vid en uppställning side-by-side sät ter du ihop båda produkternas täcklis ter till en enda lång täcklist:
Sätt in stiftet (medföljer side-by-side-
^
monteringskitet) till hälften i skåran till täcklisten på produkten som står till vänster.
^ Sätt den andra täcklisten på stiften
och tryck ihop de båda täcklisterna.
^ Sätt fast täcklisterna upptill i nischen
tills det snäpper till.
Öppna frysskåpsdörren.
^
-
-
^ Skruva ihop fästskenans fästöglor k
med köksskåpen runtomkring. Vid en uppställning side-by-side kan
skåpen bara fästas med utsidorna till köksskåpen.
74
Nu kan du ansluta vattenslangen (se avsnittet "Fasatvattenanslutning").
Page 75
Förbereda montering av frontplatta
Sätt in dörrhyllorna i frysskåpsdörren.
^ ^ Öppna frysskåpsdörren tills det tar
stopp.
^ Skruva loss inställningsmarkeringar-
na l och vinkellisterna m från frys­skåpsdörren.
^ Lägg undan vinkellisterna m och
skruvarna, du kommer behöva dem senare.
^
Ta bort skyddet från ljusknappen.
Bygga in frysskåpet
^ Mät avståndet X mellan justerings-
skenan och överkanten på den bred-
vidliggande skåpfronten. ^ Lägg båda muttrarna åt sidan, dem
kommer du att behöva senare. ^ Lägg frontplattan som ska monteras
med insidan uppåt på ett fast under-
lag (lägg gärna något under för att
undvika repor).
^
Stäng frysskåpsdörren.
75
Page 76
Bygga in frysskåpet
^ Markera avståndet X på insidan av
frontplattan.
^ Mät även ut mitten Y på frontplattan. ^ Ta bort monteringsramen från frys-
skåpsdörren och placera den enligt markeringarna på frontplattan.
Monteringsramen har flera hål för oli
ka varianter av frontplattor. När du fäster monteringsramen så
måste du alltid skruva i de mest sta bila områdena i frontplattan!
Tänk på att anpassa skruvlängden.
Skruva fast handtaget från insidan på
^
frontplattan.
-
-
^ Förborra hålen.
^
Skruva fast monteringsramen på frontplattan. Fäst ramen med minst en skruv i var je fästpunkt.
^
Fäst monteringsramen upptill på frontplattan med minst 10 skruvar.
76
-
Page 77
Fästa frontplattan och rikta den
^ Sätt in vinkellisterna m så långt det
går i de därför avsedda öppningarna i monteringsramen.
Bygga in frysskåpet
Tryck på båda sidorna in vinkellister
^
na o i de vita plastramarna och
skruva fast dem. Reservskruvar till
detta hittar du i plastpåsen märkt
med bokstaven E.
Skruva i muttrarna o lätt i den gäng
^
ade bulten
Dra inte åt dem ännu!
Stäng frysskåpsdörren och kon
^
trollera avståndet till skåpluckorna
runtomkring.
-
-
-
^
Öppna frysskåpsdörren och häng frontplattan med monteringsramen ovanifrån på den gängade bulten n.
^
Rikta dörren från sidan via bultarna
n.
^
Rikta dörren på djupet med urspar
ningarna i vinkellisterna m. Fixera
vinkellisterna i sina positioner med
hjälp av skruvarna.
^
Dra sedan åt de övre muttrarna o.
Nu är dörren fixerad.
-
77
Page 78
Bygga in frysskåpet
Sätta fast fästvinkel
Med fästvinklarna fästs frontplattan ner­till på frysskåpsdörren.
^ Öppna frysskåpsdörren tills det tar
stopp.
^ Lossa skruven lite grann (1). ^ Positionera fästvinklarna på dörren
(2) och förborra hålet i frontplattan.
Fästa täckskydden
^ Montera täcklisterna av plast på
båda sidorna av frysskåpsdörren
genom att trycka in dem hårt nerifrån
och upp i mellanrummet mellan frys-
skåpsdörren och frontplattan.
^ Skruva fast fästvinkeln på frontplattan
(3).
^ Dra åt skruvarna (4). ^ Sätt skyddet på fästvinkeln (5).
Hur många fästvinklar du behöver beror på hur frontplattan är byggd och hur bred den är.
78
^ Fäst de båda klämmorna till täck-
skydden på båda sidorna.
Page 79
Bygga in frysskåpet
Fästa sockellisten
^ Sätt nu på båda sidorna täckskydden
på klämmorna. Om du har en uppställning side-by­side får du bara använda dessa täck­lister på utsidan.
Täck inte för ventilationsöppningar na i sockeln. Frysskåpet kan ska das!
Skär av sockellisten till passande
^
längd och höjd (mellan underkanten
på sockeln och golvet).
-
-
^
Sätt skyddet på ljuskontaktbrytaren.
^
Fäst sockeln på frysskåpet och sätt
fast de medföljande täckplåtarna.
^
Sätt nu fast sockellisten.
79
Page 80
Bygga in frysskåpet
Fästa luftavledaren
Luftavledaren nertill i ventilationsgallret separerar inströmmande luft från ut strömmande luft. Luftavledaren förhindrar att varm luft strömmar in i frysskåpet och därmed orsakar till exempel en kortslutning.
-
^ Skruva fast luftavledaren i mitten på
insidan av frontplattan.
^ Om det behövs, kortar du de tre del-
arna av luftavledaren till rätt höjd.
^
Sätt tillbaka skumgummidelarna i sidorna igen.
808182
Page 81
Page 82
Page 83
83
Page 84
F 1811 Vi F 1911 Vi
M.-Nr. 09 760 080 / 00sv-SE
Loading...