Detalles de contacto ..............................................79
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar el aparato, siga las precau
ciones de seguridad básicas, inclui
do lo siguiente:
Antes de su instalación y uso, lea to
das las instrucciones para evitar ac
cidentes personales o daños al equi
po.
Este aparato está destinado exclusi
vamente para uso doméstico. Úselo
solamente como se describe en
este Manual de funcionamiento.
Use solamente este aparato para el
propósito para el que fue diseñado.
Este aparato cumple con los requisitos de seguridad actuales. El uso
inadecuado del aparato puede ocasionar lesiones personales y daños
materiales.
Conserve estas instrucciones de
funcionamiento en un lugar seguro y
entréguelas a cualquier usuario futu
ro.
-
Seguridad eléctrica
-
-
-
-
-
-
Antes de la instalación, asegúrese
~
de que el voltaje y la frecuencia que
aparecen en la placa de información se
correspondan con el suministro eléctri
co de la casa. Debe existir una corres
pondencia entre estos datos para pre
venir las lesiones o daños en la máqui
na. Si tiene alguna duda, consulte a un
electricista calificado.
Antes de la instalación o antes de
~
realizar el mantenimiento, interrumpa el
suministro de energía del área de tra
bajo desconectando la unidad, hacien
do "disparar" el disyuntor o quitando el
fusible.
No utilice el cable de extensión para
~
conectar este aparato al suministro
eléctrico. Los cables de extensión no
garantizan la seguridad que exige el
aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Asegúrese de que un técnico califi-
~
cado haya instalado y conectado a tie
rra al aparato. Para garantizar la seguri
dad eléctrica de este aparato debe
existir continuidad entre el aparato y un
sistema de puesta a tierra eficiente. Es
imprescindible que se cumpla con este
requisito de seguridad básico. Si tiene
alguna duda, solicite a un electricista
calificado que verifique el sistema eléc
trico de la casa.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Conecte la energía eléctrica al apa
~
rato únicamente cuando todas las
obras de instalación y plomería estén
terminadas.
4
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instalación
El peso de este aparato se concen
tra en su parte superior y debe suje
tarse para evitar la posibilidad de
que se incline hacia delante.
Mantenga la puerta cerrada hasta
que el aparato esté completamente
instalado y afianzado según las ins
trucciones de instalación.
Este aparato debe instalarse y co
~
nectarse de conformidad con las ins
trucciones de instalación.
La instalación y las reparaciones
~
deben ser realizadas por un técnico de
servicio autorizado por Miele. Los trabajos realizados por personas no autorizadas pueden ser peligrosos y pueden provocar la nulidad de la garantía.
La instalación debe cumplir con los
~
reglamentos de plomería locales y las
leyes estatales.
No utilice ningún aparato si el cable
~
o el enchufe está dañado o si el apara
to se ha dañado de alguna manera.
Comuníquese con el Departamento de
Servicio Técnico de Miele.
Este aparato no se debe utilizar en
~
una ubicación móvil (p. ej., en un bar
co).
No instale el congelador en una ha
~
bitación con una temperatura ambiente
demasiado baja como, por ejemplo, en
un garaje, ya que puede provocar que
el aparato se apague durante periodos
prolongados y, en consecuencia, no
podrá mantener la temperatura requeri
da.
-
-
-
-
-
-
En aparatos con fábrica automática
~
de hielo evite el contacto con las pie
zas móviles del mecanismo de expul
sión, o con la resistencia que está en la
parte inferior de la fábrica de hielo. No
coloque los dedos ni las manos en el
mecanismo automático para hacer hie
lo mientras el congelador está enchufa
do.
La fábrica de cubos de hielo no es
~
apta para una conexión al suministro
de agua caliente.
No use agua microbiológica o quí
~
micamente insalubre o de calidad des
conocida sin la desinfección adecuada
u otro tratamiento antes o después de
usar el filtro; el filtro por sí solo no es
una garantía adecuada.
Uso
Este aparato no está diseñado para
~
uso comercial. Está diseñado para uso
doméstico así como para entornos laborales y residenciales similares, p. ej.:
–
Establecimientos comerciales, ofici
nas y entornos laborales similares
–
por clientes de hoteles, moteles, ser
vicios de alojamiento y desayuno o
entornos residenciales similares.
Este aparato no está diseñado para
~
uso al aire libre.
Este aparato está destinado exclusi
~
vamente para uso doméstico para al
macenar alimentos congelados, conge
lar alimentos frescos y preparar hielo.
Los demás usos están prohibidos y
-
pueden ser peligrosos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Las personas que carezcan de ca
~
pacidades físicas, sensoriales o menta
les, o de experiencia con el aparato, no
lo deben utilizar sin la supervisión o las
instrucciones de una persona respon
sable.
Para reducir el riesgo de lesiones,
~
no permita que los niños jueguen en el
interior, sobre o cerca del aparato, es
pecialmente junto al área de las bisa
gras de la puerta.
Después de que el congelador esté
~
en operación, no toque las superficies
frías en el compartimiento del congela
dor, particularmente cuando con manos húmedas o mojadas. La piel puede
adherirse a estas superficies extremadamente frías.
No vuelva a congelar alimentos que
~
se hayan descongelado completamente.
No guarde ni utilice gasolina u otros
~
líquidos o vapores inflamables alrededor de este o de cualquier otro aparato.
No desactive el visualizador del filtro
~
de agua.
No use objetos afilados para quitar
~
la acumulación de escarcha y hielo o
para separar alimentos congelados y
sacar charolas de hielo. Estos dañarán
el evaporador, causando daños irrever
sibles al aparato.
-
-
-
-
No utilice pulverizadores para des
~
congelar o deshelar, ya que pueden
contener sustancias que podrían dañar
las partes plásticas o podrían causar
una acumulación de gases y presentar
un peligro a la salud.
No utilice ningún aceite o grasa en
~
el empaque de la puerta, ya que cau
sarán que el empaque se deteriore y se
haga poroso con el paso del tiempo.
No bloquee las rejillas de ventilación
~
en el plinto o la parte superior de la uni
dad alojadora del aparato, ya que pue
de perjudicar la eficiencia del aparato,
incrementar el consumo de electricidad
y causar daños al aparato.
No utilice un limpiador a vapor para
~
limpiar el aparato. El vapor presurizado
podría dañar los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito.
Lo siguiente aplica para aparatos de acero inoxidable:
No utilice notas adhesivas, cinta ad
~
hesiva transparente, cinta de enmasca
rar u otros tipos de adhesivos en la su
perficie recubierta de la puerta del apa
rato. Estos dañan la superficie, hacien
do que pierda su capa protectora
resistente a la suciedad.
-
El revestimiento de la superficie de
~
alta calidad de la puerta del aparato es
susceptible a los rayones. Incluso un
imán puede causar daños.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Eliminación de su aparato anti
guo
Antes de eliminar un aparato anti
~
guo, destruya el pestillo o cerradura de
la puerta.
Quite la puerta.
~
Deje los estantes en su lugar para
~
evitar que los niños se introduzcan fá
cilmente.
Consulte cuál es la política munici
~
pal en materia de reciclaje.
Tenga cuidado de no dañar ningún
~
componente del circuito a la espera de
su eliminación:
- pinchando los conductos
del refrigerante en el evaporador.
- doblando la tubería,
rayando el revestimiento de la superfi-
cie.
Las salpicaduras del refrigerante pueden dañar los ojos.
Su congelador viejo puede tener un
~
sistema de enfriamiento que utiliza CFC
(clorofluorocarbonos). Se cree que los
CFC dañan la capa de ozono de la es
tratosfera.
De conformidad con las disposiciones
medioambientales, si intencionalmente
libera este refrigerante a base de CFC,
puede quedar expuesto a multas y a
presidio. Asegúrese de retirar el refri
gerante CFC y que sea eliminado por
un técnico calificado.
-
-
-
-
-
-
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
7
Guía del congelador
a Estantes de la puerta (altura regula
ble)
b Estantes (altura regulable)
c Fábrica de cubos de hielo
d Contenedor de cubos de hielo
e Panel de control
f Interruptor principal para encen-
der/apagar el aparato
g Canastas del congelador
h Filtro de agua
-
8
Panel de control
Guía del congelador
a Botón de acceso "p"
b Visualizador de temperatura
X menor temperatura; Y mayor tem
peratura
Le permite regular la temperatura en
el congelador
c Botón sensor de encendido/apaga-
do para la función SuperCool
d Botón sensor de encendido/apaga
do para la fábrica de cubos de hielo
e Botón sensor de la alarma de tempe
ratura y de la puerta*
f Indicador de cambio del filtro de
agua*
*Visible únicamente cuando se activa la
función correspondiente.
-
-
9
Antes del primer uso
Antes de usarlo por primera
vez
Limpie el interior del aparato y los ac
^
cesorios con una solución suave de
agua tibia y jabón líquido para tras
tes. Séquelo con un trapo suave.
Si el aparato fue transportado o si
por alguna razón se colocó horizon
talmente, antes de encenderlo coló
quelo de forma vertical durante al
menos 8 horas, de lo contrario, el
funcionamiento del aparato se verá
afectado.
Para encender y apagar el
aparato
Abra la puerta del aparato.
-
^
-
-
-
Encienda y apague el aparato con el
^
interruptor principal.
El interruptor principal se encuentra en
el lado derecho debajo del panel de
control.
Una vez encendido, el aparato comienza a enfriar. Cuando la puerta se abre,
las luces interiores se encienden.
El botón de acceso se iluminará en el
panel de control.
10
Las temperaturas predeterminadas
(ajuste predeterminado de fábrica) se
alcanzan en unas cuantas horas. No
coloque ningún alimento en el aparato
hasta que se alcancen las temperatu
ras predeterminadas.
,
Apagar el aparato con el inte
rruptor principal no lo aísla con se
guridad del suministro de energía.
-
-
-
Ajustes
Uso de los ajustes
Para activar las funciones de este apa
rato se pulsan las teclas digitales.
Un botón disponible se verá de color
–
blanco.
Un botón seleccionado se verá de
–
color amarillo.
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
En el panel de control verá botones
sensores adicionales para operar el
aparato.
Estos botones le permiten:
– ajustar la temperatura,
– elegir la función SuperCool (súper
frío) o
– encender o apagar la fábrica de hie-
lo.
Para obtener información adicional,
véanse las secciones correspondientes
en este manual.
^
Para salir del menú de ajustes, toque
el botón de acceso "p" para que se
ponga blanco. Los últimos ajustes in
troducidos se guardan.
Si el botón de acceso no se presiona
el visualizador se apaga después de
aproximadamente 30 segundos.
Ajustes personalizados
En el modo de ajustes personalizados
puede elegir y cambiar funciones.
En dicho modo también se pueden
cambiar ciertos ajustes. Las alternati
vas de funciones se describen en los
correspondientes capítulos de este ma
nual.
Resumen de los ajustes que se pueden
seleccionar:
FunciónTexto de la
pantalla
Para ingresar o salir
del modo de ajustes
Unidad de temperatura °C - °F
(consulte la sección
"Ajuste de la temperatura")
Ajustes del módulo
RemoteVision (si
está disponible)
Encendido y apaga
do del sonido de los
botones (consulte
"Ajustes")
no es función^
-
-
-
-
c
†
;
=
Los otros botones de sensor ahora de
saparecen del panel de control.
-
11
Ajustes
Para encender y apagar el
sonido de los botones
Si prefiere que los botones no tengan
sonido al tocarlos, el sonido del botón
debe estar apagado.
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
Nótese la posición del botón X, pero
^
no lo toque.
^ Toque el botón de acceso "p" otra vez
para que se ponga blanco.
Solamente el botón de acceso "p"esvisible.
^ Coloque un dedo en la posición del
botón X y manténgalo ahí (el botón
X no estará visible).
Mientras mantiene presionado el bo
^
tón X, presione el botón de acceso
"p" una vez. Continúe presionando el
botón X hasta que aparezca lo si
guiente en el visualizador (aproxima
damente 5 segundos).
Toque el botón X hasta que = apa
^
rezca en el visualizador.
Toque el botón de acceso "p" para
^
confirmar.
^ Al tocar el botón X puede elegir en-
tre:
= 0 :El sonido de los botones
está apagado
= 1 :El sonido de los botones
está encendido
= – :Volver al menú.
^ Toque el botón de acceso "p" para
confirmar el ajuste.
-
-
-
-
12
^
Toque el botón X hasta que vea ; en
el visualizador.
^
Toque el botón de acceso "p".
Ahora ya salió del modo de ajustes per
sonalizados.
Cuando esté en el modo de ajustes
personalizados la alarma de la puer
ta se apaga automáticamente. Se
activa de nuevo cuando se cierra la
puerta.
-
-
Para apagar por períodos
prolongados de tiempo
Si no se va a usar el aparato durante un
tiempo prolongado (por ejemplo, du
rante las vacaciones) deben tomarse
ciertas precauciones.
Cierre el tubo del suministro de agua
^
(varias horas antes de apagar el apa
rato).
Saque todos los alimentos del apara
^
to.
Apague el aparato
^
^ Desconecte el aparato
^ Vacíe el contenedor de cubos de hie-
lo
^ Limpie el interior
^ Saque y tire el filtro de agua (asegure
la tapa del filtro)
-
Ajustes
-
-
^ Deje la puerta abierta para evitar olo-
res
13
Alarma
El aparato está equipado con un siste
ma de alarma, para garantizar que la
temperatura no suba sin que usted se
dé cuenta debido a una pérdida de
energía o por estar abierta la puerta.
El sistema de alarma siempre está
funcionando, no es necesario en
cenderlo.
-
Alarma de temperatura
Si la temperatura sube demasiado,
suena una alarma y el indicador de
alarma se pone de color rojo y parpa
dea, y en el panel de control destella la
temperatura.
El visualizador de temperatura muestra
la más alta temperatura alcanzada durante la alarma.
La alarma suena y el visualizador parpadea si:
– fluye demasiado aire caliente al inte-
rior del aparato, por ejemplo cuando
se cargan alimentos, se reacomodan
o se sacan.
-
Para apagar la alarma de temperatura
Tan pronto como se corrige la condi
ción de alarma, la señal de alarma se
apaga y la zona afectada deja de par
padear en el visualizador. El indicador
de alarma se apaga.
Para apagar la alarma antes, presio
^
ne el botón sensor de alarma.
La señal de alarma se apaga. El indi
cador de "alarma" permanece encen
dido hasta que se corrige la condición que produjo la alarma.
Si la temperatura en la zona del
congelador alcanza -18°C (0°F) o
una temperatura más alta, revise
que no se hayan descongelado los
alimentos.
-
-
-
-
-
–
se congelan grandes cantidades de
alimentos al mismo tiempo.
–
hay una interrupción de energía.
Tan pronto como se corrige la condi
ción que produjo la alarma, esta se de
sactiva y el botón sensor de la alarma
se apagará.
14
-
-
Alarma de la puerta
Si la puerta del aparato se deja abierta,
una señal de alarma sonará y el indica
dor de alarma se volverá rojo luego de
cinco minutos.
Alarma
-
Una vez que se cierra la puerta, la alar
ma se desactivará y desaparecerá el
indicador de "alarma".
Desactivación de la alarma de la
puerta
Para desactivar la alarma con anteriori
dad:
^ El indicador y la señal de "alarma" se
desactivarán.
La alarma se desactivará y desaparecerá el indicador de "alarma".
-
-
15
Ajuste de la temperatura
Ajuste de la temperatura
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
Use los botones X y Y junto al visua
^
lizador de temperatura para subir o
bajar la temperatura.
Toque los botones sensores X y Y para
subir o bajar la temperatura en 1°C o
1°F, o manténgalo presionado para
desplazarse por los intervalos de temperatura más rápidamente.
El visualizador de la temperatura en
el panel de control siempre muestra
la temperatura deseada.
Rango de temperatura
La temperatura se puede elegir dentro
del rango siguiente:
-14°C a -24°C (7°F a -11°F).
Para congelar alimentos frescos y ali
mentos congelados en la tienda, se su
giere una temperatura de -18°C (0°F).
La temperatura ambiental y la ubica
ción de la instalación pueden afectar el
tiempo que le toma al aparato para al
canzar la temperatura más fría. Si la
temperatura ambiental es demasiado
alta, quizás no sea posible que el apa
rato alcance la temperatura más baja.
-
-
-
-
-
16
Ajuste de la temperatura
Unidad de temperatura (Fahren
heit/Celsius)
La temperatura se puede mostrar en
grados Fahrenheit (°F) o Celsius (°C).
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
Nótese la posición del botón X, pero
^
no lo toque.
Toque el botón de acceso "p" otra vez
^
para que se ponga blanco.
Solamente el botón de acceso "p"esvisible.
^ Coloque un dedo en la posición del
botón X y manténgalo ahí (el botón
X no estará visible).
-
Mientras mantiene presionado el bo
^
tón X, presione el botón de acceso
"p" una vez. Continúe presionando el
botón X hasta que aparezca lo si
guiente en el visualizador (aproxima
damente 5 segundos).
Toque el botón X hasta que en el vi
^
sualizador aparezca †.
Toque el botón de acceso "p" para
^
confirmar.
^ Al tocar el botón X puede elegir
Fahrenheit o Celsius para el visualizador de temperatura.
†0: Fahrenheit
†1: Celsius
† –: volver al menú.
^ Toque el botón de acceso "p" para
confirmar el ajuste.
-
-
-
-
^ Toque el botón X hasta que aparez-
ca una ; en el visualizador.
^
Toque el botón de acceso "p".
Ha salido del modo configuración de
costumbre.
Cuando esté en el modo de ajustes
personalizados la alarma de la puer
ta se apaga automáticamente. Se
activa de nuevo cuando se cierra la
puerta.
-
17
Para usar el congelador eficazmente
Para congelar alimentos
Los alimentos frescos deben congelar
se tan rápido como sea posible. Esto
ayuda a conservar el valor nutricional,
el contenido vitamínico, la apariencia y
el sabor de los alimentos.
Nunca vuelva a congelar alimentos que
ya hayan sido descongelados parcial o
completamente. Consuma los alimen
tos descongelados tan pronto como
sea posible, perderán su valor nutricio
nal y se echarán a perder si se espera
demasiado. No vuelva a congelar ali
mentos descongelados a menos que
se hayan cocinado.
Antes de colocar alimentos en el
congelador
^ Cuando tenga planeado congelar
grandes cantidades de alimentos
(más de 2 kg [4 ½ lbs]), encienda la
función SuperCool con anticipación
(consulte la sección "SuperCool").
Esto dará a los alimentos que ya están en el congelador una carga pro
tectora de aire frío.
-
-
-
Para colocar alimentos en el conge
lador
Puede colocar los alimentos en cual
quier lugar dentro del congelador.
Capacidad de carga de las canastas:
CanastillaCanasta
grande
F 18x3 Vi33 kg
-
F 19x1 Vi43 kg
^ Distribuya los alimentos en toda la
parte inferior de la canasta del congelador o en los estantes, para que
se congele hasta el centro lo más rápido posible.
^ Cuando coloque alimentos en el con-
gelador, cerciórese que el empaque
y los contenedores estén secos, para
evitar que se peguen al congelarse.
Cuando congela, cerciórese que los
alimentos ya congelados no entren
en contacto con los alimentos no
congelados, ya que esto podría
ocasionar la descongelación de los
alimentos congelados.
(72 lbs)
(94 lbs)
(72 lbs)
(94 lbs)
-
-
33 kg
43 kg
18
Para usar el congelador eficazmente
Para descongelar
Es posible descongelar alimentos de
varias formas:
en un horno de microondas,
–
a temperatura ambiente,
–
en el refrigerador (el frío emitido por
–
los alimentos congelados ayuda a
mantener los demás alimentos fríos),
en un horno de vapor.
–
Aves Es especialmente importante ob
servar una higiene apropiada al des
congelar aves. Nunca guarde el líquido
de aves descongeladas. Viértalo en el
drenaje y lave el contenedor, el lavabo
y sus manos lo más pronto posible.
Peligro de intoxicación por salmonela.
Las frutas deben descongelarse a
temperatura ambiente en su empaque
o en un recipiente cubierto.
La mayoría de los vegetales se pueden cocinar cuando todavía están congelados. Simplemente colóquelos di
rectamente en agua hirviendo o en
aceite caliente.
-
-
Para enfriar bebidas
rápidamente
Para enfriar bebidas rápidamente, en
cienda la función SuperCool, consulte
la sección "SuperCool" para mayor in
formación.
No deje botellas en el congelador por
más de 1 hora, los recipientes cerra
dos podrían explotar.
-
-
-
-
19
Para usar el congelador eficazmente
Consejos sobre la congelación
Los siguientes son ejemplos de ali
–
mentos que pueden ser congelados:
carne roja fresca, carne de aves,
carne de cacería, pescados, vegeta
les, hierbas, fruta fresca, paste
les/masas, sobras, y una serie de co
midas cocidas.
Los siguientes son ejemplos de ali
–
mentos que no pueden ser congela
dos:
Lechuga, rábanos, crema agria, ma
yonesa, huevos en cascarón, cebo
llas, manzanas y peras crudas ente
ras.
– Para conservar color, sabor y vitami-
na C, los vegetales deben estar cortados, lavados y blanqueados.
Para blanquear: en una olla grande
ponga agua a hervir, luego sumerja
los vegetales en el agua hirviendo
rápidamente por 2 minutos - 3 minutos, dependiendo del tipo. Retírelos
y sumérjalos en agua helada para
que se enfríen rápidamente. Enjuá
guelos y empáquelos para congelar
los.
–
La carne magra se congela mejor
que la carne con grasa, y puede ser
almacenada durante un tiempo mu
cho más largo.
–
Para evitar que los pedazos, bis
tecks, chuletas o enrollados de car
ne se congelen juntos formando blo
ques sólidos, sepárelos con un pe
dazo de envoltura de plástico.
-
-
-
-
-
-
No sazone los alimentos frescos o
–
los vegetales blanqueados antes de
congelarlos. La comida cocida pue
de ser sazonada ligeramente antes
de congelar, pero tenga cuidado
pues el sabor de algunas especias
se altera cuando se congelan.
No coloque comidas o bebidas ca
–
lientes en el congelador. Esto hace
que la comida ya congelada se des
congele, y aumenta el consumo de
energía considerablemente. Deje
-
-
-
-
-
que las bebidas y comidas calientes
se enfríen antes de colocarlas en el
congelador.
Consejos sobre el empaque
^ Material que no se debe usar para
empacar
- envoltura de papel
- papel encerado
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de plástico de las tiendas
Material que se puede usar para
-
empacar
- bolsas/envolturas de plástico
- papel de aluminio
- envases para congelador.
^
Para evitar quemaduras por congela
ción quite, lo más que pueda, el aire
de las bolsas, etc.,antes de cerrarlas.
^
Cierre herméticamente el envase con
-
- clips de plástico
- ataduras de alambre
- ligas
-
-
-
-
20
^
Marque en el empaque el cotenido y
la fecha de congelación.
SuperCool
Cuando la función SuperCool se activa,
el aparato alcanza la temperatura más
fría posible (la predeterminada de fábri
ca).
SuperCool
La función SuperCool es ideal para
congelar grandes cantidades de ali
mentos. Lo ideal sería activar la función
de 4 horas a 6 horas antes de colocar
los alimentos en el congelador.
Si se usa la capacidad máxima de con
gelación, se recomiendan 24 horas.
Esto ayuda a que los alimentos se con
gelen rápidamente y conserven sus nutrientes, vitaminas, sabor y apariencia.
Para activar SuperCool
^ Toque el botón sensor de SuperCool
para que se ponga color amarillo.
-
Para desactivar SuperCool
La función SuperCool se apaga auto
máticamente luego de aproximada
mente 52 horas. El botón sensor se tor
na blanco y el aparato continúa funcio
nando en su potencia normal.
Para ahorrar energía, se puede apagar
la función SuperCool una vez que los
alimentos estén lo suficiente fríos.
-
^ Toque el sensor de SuperCool para
que se ponga blanco.
El visualizador de temperatura regresa
al ajuste original de temperatura.
Ahora el aparato continúa funcionando
con la potencia normal.
-
-
-
-
La temperatura ahora comienza a ba
jar, con un máximo rendimiento de en
friamiento.
El nuevo valor de la temperatura apare
ce en el vizualizador -30°C (-22°F).
-
-
-
21
Fábrica de cubos de hielo
Para que funcione la fábrica de cu
bos de hielo automática, debe estar
conectada al suministro de agua del
hogar. Consulte la sección "Plome
ría".
-
-
Para encender la fábrica de cu
bos de hielo
Cerciórese que el contenedor de cubos
de hielo esté debajo de la fábrica de
cubos de hielo, lo más adentro que se
pueda.
No se producen cubos de hielo a
menos que el contenedor esté cerrado por completo.
^ Toque el botón sensor para la fábrica
de cubos de hielo para que se ponga color amarillo.
Tan pronto como el congelador se haya
enfriado hasta alcanzar la temperatura
de congelación, la charola de cubos de
hielo se llena de agua. Se sopla aire
frío directamente sobre la charola.
El volumen de producción de hielo de
pende de la temperatura del congela
dor. Mientras más baja sea la tempera
tura, más cubos de hielo se producirán
en un tiempo dado.
Después de que el aparato se encien
de la primera vez, puede tardar hasta
-
10 horas para que caigan los primeros
cubos de hielo al contenedor.
Una vez que el contenedor de cubos
de hielo está lleno, la fábrica de cubos
de hielo se apaga automáticamente.
No utilice el contenedor de cubos
de hielo para enfriar bebidas o alimentos rápidamente. La fábrica de
cubos de hielo se puede bloquear o
dañar.
No use la primera producción de
cubos de la fábrica de cubos de
hielo.
Deseche el hielo producido en las
primeras 24 horas después de en
cender la fábrica de cubos de hielo.
Esta medida aplica para el primer
uso, y siempre que el aparato haya
estado apagado durante periodos
prolongados de tiempo.
-
-
-
-
-
Tan pronto como los cubos de hielo se
congelan, caen dentro del contenedor
de cubos de hielo.
La fábrica de cubos de hielo puede
producir aproximadamente 120 cubos
de hielo en 24 horas.
Nota: La producción de hielo fluctuará
debido a la temperatura, presión y du
reza del suministro de agua.
22
La cantidad de cubos producida de
pende de la temperatura en la sección
del congelador. Mientras más baja sea
la temperatura, más cubos de hielo se
producen en un tiempo dado.
-
-
Fábrica de cubos de hielo
Para apagar la fábrica de cu
bos de hielo
Debe cerrar el tubo del suministro
de agua varias horas antes de que
el aparato o la fábrica de cubos de
hielo se apaguen.
Toque el botón sensor correspon
^
diente a la fábrica de cubos de hielo
para que se ponga color blanco.
-
-
23
Descongelamiento automático
El congelador se descongela automáti
camente.
La humedad generada en el aparato se
acumula en el evaporador. El conden
sador la descongela y disipa automáti
ca y periódicamente.
Este sistema de descongelado automá
tico permite al congelador permanecer
sin hielo de forma permanente, al mis
mo tiempo que garantiza que los ali
mentos almacenados en el congelador
permanezcan congelados.
-
-
-
-
-
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.