MIELE F1811VI User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et notice de montage Congélateur
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appa­reil.
M.-Nr. 09 760 030fr-FR
Page 2
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................................19
Enclencher l'appareil ...............................................19
Utilisation du four ..................................................19
Mettre l'appareil hors tension ........................................20
Réglages supplémentaires ..........................................20
En cas d'absence prolongée.........................................22
Choix de la bonne température .....................................23
Régler la température ..............................................23
Valeurs réglables pour la température .................................24
Sélectionner l'unite de température (Fahrenheit/Celsius) ...................24
Affichage de température ...........................................25
Température et alarme de porte .....................................26
Utilisation de la fonction Superfrost .................................28
Aménagement intérieur............................................29
Déplacer les tablettes ..............................................29
Paniers de congélation .............................................30
Pouvoir de congélation maximal ......................................32
Conserver des produits surgelés .....................................32
Congeler des produits frais ..........................................33
Décongeler ......................................................34
Rafraîchir des boissons rapidement ...................................34
Production de glaçons ............................................35
Dégivrage automatique ............................................37
2
Page 3
Table des matières
Nettoyage et entretien .............................................38
Avant le nettoyage .................................................38
Intérieur, accessoires ..............................................38
Bac à glaçons ....................................................39
Fentes d'aération et d'évacuation .....................................40
Joint de porte.....................................................40
Que faire si...? .................................................41
Filtre à eau ......................................................46
Affichage de remplacement de filtre ...................................46
Remplacer le filtre à eau ............................................47
Utiliser un filtre à eau externe ........................................48
Origines des bruits ...............................................49
Service après-vente / Garantie ......................................50
Conditions et durée de garantie....................................50
Raccordement à l'eau courante .....................................52
Instructions ......................................................52
Préparer le raccordement à l'eau .....................................53
Monter le tuyau en inox .............................................55
Branchement électrique ...........................................56
Instructions de montage ...........................................57
Lieu d'installation ..................................................57
Classe climatique .................................................57
Sol de niche ......................................................59
Sens d'ouverture de porte ...........................................59
Meubles / Eléments avoisinants ......................................59
Entrée et évacuation de l'air .........................................59
Installation côte à côte..............................................60
Cotes d'encastrement .............................................62
3
Page 4
Table des matières
Encastrement ....................................................64
Outils et accessoires requis .........................................64
Poids de la façade de meuble........................................65
En bout de linéaire.................................................65
Ajuster la niche d'encastrement ......................................66
Contrôler la niche d'encastrement.....................................66
Avant d'encastrer l'appareil..........................................66
Préparer la niche d'encastrement .....................................67
Matériel nécessaire au montage ...................................67
Stabilisateur ...................................................68
Solution alternative de stabilisation .................................70
Glisser l'appareil dans la niche .......................................71
Ajuster la position .................................................72
Fixer l'appareil dans la niche.........................................73
Fixer et ajuster le panneau de façade ..................................77
Fixer les caches...................................................78
Fixer la plinthe ....................................................79
Fixer le déflecteur d'air .............................................80
Adresses .......................................................83
4
Page 5
Description de l'appareil
a Touche d'accès b Réglage de la température dans la
zone de congélation (X pour plus froid; Y pour moins froid)
c Activation/désactivation de la fonc-
tion Superfrost
d Activation / désactivation du distribu
teur automatique de glaçons
e Désactivation de l'alarme de tempé
rature ou de porte (visible unique ment en cas d'alarme de porte ou de température)
f Témoin pour le remplacement du
filtre à eau
-
-
-
5
Page 6
Description de l'appareil
a Balconnet contreporte b Tablette c Distributeur automatique de glaçons d Bac à glaçons e Bandeau de commande f Interrupteur Marche / Arrêt pour l'en
semble de l'appareil
g Paniers de congélation h Filtre à eau
-
6
Page 7
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages protègent votre ma chine à café des dommages pouvant survenir pendant le transport.
Conservez le carton d'origine et les piè ces en polystyrène afin de pouvoir transporter votre appareil en toute sécurité en cas de déménagement. Vous devez aussi conserver vos embal lages d'origine dans l'éventualité d'une réparation, ce qui vous permettra d'en voyer votre appareil au service après-vente Miele dans les meilleurs
conditions.
-
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni ques dont on se débarrasse contien nent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des
­substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa reils usagés avec vos ordures ménagè
­res ou les manipulez de manière inadé
quate, vous risquez de nuire à votre
­santé et à l'environnement. Ne jetez ja
mais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éva cuation de ce type d'appareil. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlève ment.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le mon tage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Res pectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endomma ger votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
,
Risque de blessures ! Cet appareil est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque vous ouvrez la porte. Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans sa niche d'encastrement conformément au mode d'emploi.
-
-
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
~
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domes tique. Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement
~
pour conserver ou rafraîchir des aliments et préparer des glaçons. Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse.
8
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
~
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive rela tive aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones po tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non autorisée ou erronée de l’appareil.
-
-
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel
~
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent im­pérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation !
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
~
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa
~
reil sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué com ment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques en courus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
~
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
-
-
-
-
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap
~
pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Les charnières de porte de l'appareil constituent un danger. Veil
~
lez à ce que les enfants restent éloignés de l'appareil !
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Attention, danger ! Ne retirez jamais la paroi de séparation du
~
grand panier de congélation. Les enfants pourraient être tentés de s'assoir dans le panier !
Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve
~
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan
~
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité ainsi qu'aux directives européennes en vigueur.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
~
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accom­pagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incon­tournables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provo quer des lésions graves ! En cas de dommages matériels :
n'allumez ni briquet, ni bougie ni aucun objet susceptible de pro voquer une étincelle dans la pièce,
-
-
-
-
débranchez l'appareil du réseau électrique,
aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes puis
contactez le service après-vente.
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion
~
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, le gaz se mélangeant à l'air ambiant crée un composé qui peut s'avérer inflammable dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'un m gérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
~
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
~
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
~
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
3
pour8gderéfri
-
-
-
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap
~
pareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Si l'humidité atteint des éléments sous tension ou le câble d'ali
~
mentation, il y a risque de court-circuit. N'installez jamais cet appareil dans des locaux potentiellement hu mides ou avec risques d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve
~
ment.
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il
~
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne pré sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
-
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, utilisez cet ap
~
pareil encastré uniquement.
Débranchez toujours l'appareil avant toute opération de mainte
~
nance / réparation. L'appareil est débranché du secteur électrique si et seulement si l'une des conditions suivantes est remplie :
le fusible correspondant est déclenché
– – la prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil du secteur.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
~
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre ap­pareil.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
de l'appareil par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga
~
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
-
-
-
Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des domma
~
ges résultant d'un raccordement à l'eau fixe non conforme.
Le raccordement à l'eau ainsi que les réparations du distributeur
~
de glaçons doivent être effectués par des professionnels agréés par Miele uniquement.
12
-
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le distributeur de glaçons n'est pas conçu pour un raccordement
~
à l'eau chaude.
Débranchez toujours l'appareil du réseau électrique avant de
~
procéder au raccordement à l'eau courante.
Ne touchez jamais aux parties mobiles du dispositif d'éjection ou
~
aux éléments de chauffage du distributeur automatique de glaçons. Risque de blessures !
Précautions d'emploi
Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe clima-
~
tique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante infé­rieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les tempé­ratures requises..
Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les ouvertures d'aération
~
et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus as­surée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous conservez des matières grasses dans la contreporte, veil
~
lez à ce que ces dernières ne s'écoulent pas sur les parties plasti fiées de l'appareil : le plastique est susceptible de se fissurer puis de casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou de sprays dans l'appa
~
reil. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !
-
-
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur
~
(ex. : fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Il peut y avoir ap parition d'étincelles. Risque d'explosion !
-
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga
~
zeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et ma tériels !
Ne laissez pas les bouteilles plus d'une heure dans la zone de
~
congélation si vous les y avez mises à rafraîchir : elles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels !
Essuyez-vous les mains avant de toucher les produits entreposés
~
ou les éléments métalliques du congélateur. Mouillées, vos mains peuvent rester collées. Risque de blessures !
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les
~
sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. Vos lèvres et votre langue peuvent geler instantanément au contact de températures très froides. Risque de blessures !
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
~
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne per dent toute valeur nutritive, voire qu'ils deviennent impropres à la consommation. Vous pouvez toutefois faire congeler des aliments que vous avez faits cuire vous-même.
-
-
-
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
~
congélation : vous risquez de vous intoxiquer ! La durée de conser vation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présen tes sur les emballages !
14
-
-
Page 15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Afin de prévenir tout risque pour la santé, ne désactivez jamais
~
l'affichage de remplacement du filtre à charbon actif une fois celui-ci installé !
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au
~
tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Nettoyage et entretien
N'utilisez pas de corps gras pour le joint de porte : il risque de
~
devenir poreux.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer / dégivrer
~
votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour :
~
– retirer le givre ou la glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace Vous risquez de percer le circuit frigorifique et de rendre l'appareil
inutilisable.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
~
congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous risquez d'abîmer le plastique.
-
N'utilisez jamais de bombes dégivrantes : ces dernières risquent
~
de diffuser des gaz explosifs et peuvent contenir des solvants ou des agents propulseurs qui abîment le plastique et nuisent à la san té.
-
15
Page 16
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Votre ancien appareil
Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont
~
vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en sorte que la serrure de l'appareil ne puisse plus être utilisée.
N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique :
~
ne percez pas les conduits de l'évaporateur contenant du frigori
gène, ne coudez pas les tubulures,
ne grattez pas les revêtements de surfaces,
– Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions
oculaires !
-
16
Page 17
Comment faire des économies d'énergie ?
Installation / Entre tien
Réglage de la température
Consommation énergétique normale
dans des locaux aérés dans des locaux fermés,
-
pas d'exposition directe à la lumière du soleil
éloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisi nière)
température ambiante idéale d'env. 20 °C
Ne recouvrez jamais les la melles d'aération et dépous­siérez-les régulièrement.
Zone de congélation à -18°C En cas de température infé-
Consommation énergétique élevée
non aérés exposition directe à la lu
mière du soleil près d'une source de cha
leur (chauffage, cuisinière)
-
température ambiante élevée
En cas d'obstruction ou
­d'empoussièrement des la­melles d'aération.
rieure : Plus la température diminue
et plus la consommation énergétique augmente !
-
-
17
Page 18
Comment faire des économies d'énergie ?
Consommation énergétique normale
Utilisation Agencement des tiroirs, tablet
tes et balconnets conforme à la sortie d'usine
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible.
Bien ranger vos aliments
Lorsque vous faites vos cour­ses, emportez un sac iso­therme et placez-y les ali­ments le plus rapidement pos­sible.
Ranger les aliments au froid le plus vite possible pour ne pas briser la chaîne du froid.
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil
Consommation énergétique élevée
-
Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues en traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonctionnement du compres seur augmente.
Les plats encore chauds et les aliments à température am­biante font pénétrer de la cha­leur dans l'appareil : ce der­nier doit ensuite faire redes­cendre sa température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
-
-
18
Emballer et couvrir les ali ments avant de les ranger
Placer les aliments à décon geler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne pas surchar ger les compartiments
-
L'évaporation et la condensa tion de liquides à l'intérieur du réfrigérateur contribue à une moindre performance de la production de froid.
-
-
-
Page 19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède Utilisez de l'eau tiède et séchez le tout avec un chiffon.
Si l'appareil a été transporté cou ché, laissez-le reposer debout envi ron 8h après le transport avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
Enclencher l'appareil
^ Ouvrez la porte.
^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
L'interrupteur à bascule se trouve de­vant à droite sous le bandeau de com­mande.
L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
-
-
Afin que la température soit suffi samment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour la première fois. Déposez d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisamment basse (min. -18 °C).
Attention ! L'appareil n'est pas dé branché du réseau lorsqu'il est dé clenché avec l'interrupteur à bas cule !
-
-
-
-
Utilisation du four
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef­fleurer les touches sensitives avec le doigt.
Pour mémoire : – une touche sélectionnable est tou-
jours rétroéclairée en blanc.
Une touche sélectionnée est tou jours rétroéclairée en jaune.
-
La touche d'accès sur le bandeau de commande est allumée.
^
Effleurez la touche d'accès de ma nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
A droite dans le bandeau de com mande apparaissent d'autres touches sélectionnables.
-
-
19
Page 20
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Vous pouvez maintenant
régler la température,
sélectionner la fonction Superfrost ou
activer le distributeur automatique de
glaçons.
Vous trouverez d'autres informations dans les chapitres correspondants.
Pour quitter le mode de réglage,
^ effleurez la touche d'accès de ma-
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
Les derniers réglages effectués sont sauvegardés.
Au bout d'un certain temps l'électro­nique revient à l'état initial, même sans que la touche d'accès ne soit effleurée.
Mettre l'appareil hors tension
Réglages supplémentaires
Des réglages supplémentaires peuvent être effectués dans le mode de ré glage.
Dans le mode de réglage vous pouvez sélectionner certaines fonctions et mo difier leurs réglages. Ces fonctions sont décrites dans les chapitres correspon dants.
Récapitulatif des fonctions pouvant être sélectionnées dans le mode de réglage :
Fonction Texte af-
Accéder au mode de ré­glage ou le quitter
Sélectionner l'untité
de température (voir "La
bonne température") Pas de fonction en mé-
moire Activer / désactiver le bip
sonore des touches(voir "Mise en marche et arrêt de l'appareil")
-
fiché
;
;
=
-
-
^
Appuyez sur l'interrupteur à bascule.
La production de froid et l'éclairage in térieur sont désactivés.
20
Pas de fonction en mé moire
-
-
^
Page 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Activer / désactiver le bip sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas entendre de bip sonore à chaque fois que vous ef fleurez une touche, vous pouvez dé sactiver ce réglage.
Effleurez la touche d'accès de ma
^
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ Mémorisez la position de la touche X
(ne pas toucher !).
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac-
cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé­clairée en blanc et que toutes les au­tres touches soient éteintes.
^ Posez un doigt sur la position de la
touche X et maintenez votre doigt sur cette position.
^ Effleurez plusieurs fois la touche
d'accès (ne pas relâcher la touche X !).
-
-
-
En effleurant la touche X vous pou
^
vez choisir si le bip sonore des tou ches doit être déscativé ou non :
= 0: le bip des touches est désactivé = 1: le bip des touches est activé =- : retour au menu.
Après avoir sélectionné un nouveau
^
réglage, effleurez la touche d'accès pour confirmer.
Effleurez la touche X jusqu'à ce que
^
l'affichage indique un ;.
^ Effleurez la touche d'accès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
-
-
^
Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que les touches c et Y s'allument.
^
Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage b appa raisse.
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac cès.
-
-
21
Page 22
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
^
débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
sible correspondant de l'installation domestique.
fermez le robinet d'arrêt de l'alimen
^
tation d'eau (quelques heures avant de mettre l'appareil hors tension),
videz le bac à glaçons,
^
nettoyez l'appareil,
^ ^ remplacez le filtre à eau, ^ laissez la porte légèrement ouverte
pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appa­reil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
-
22
Page 23
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abî ment vite sous l'action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu'une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le dévelop pement de ces organismes est large ment freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C'est pour cette raison qu'il ne faut reconge­ler des aliments partiellement ou totale­ment décongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la durée de l'ouverture de la porte de l'appareil,
en fonction de la quantité d'aliments surgelés conservés
en fonction de la chaleur des ali ments à congeler,
en fonction de la température am biante de la pièce où est installé l'ap pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Régler la température
-
­Effleurez la touche d'accès de ma
^
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
La température peut être réglée à
^
l'aide des deux touches qui se trou vent à côté de l'afficheur de tempéra ture.
En appuyant sur
la touche X : la température baisse la touche Y : la température aug­mente.
Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements.
– Appuyez une fois sur la touche :
La température est modifiée par pa liers de 1 °C.
Maintenir la touche appuyée : les valeurs de température changent en continu.
Si la température réglable la plus basse ou la plus élevée a été atteinte, la touche correspondante X ou Y n'appa raît plus sur l'affichage.
L'affichage de température sur le
-
bandeau de commande indique tou jours la température souhaitée.
-
-
-
-
-
-
23
Page 24
Choix de la bonne température
Lorsque vous avez modifié la tempéra ture à l'aide du sélecteur de tempéra ture, nous vous conseillons de vérifier la température, au bout de 6hsile congélateur n'est pas rempli et au bout d'environ 24 h si l'appareil est rempli. C'est au bout de ce laps de temps seulement que la température s'est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la température
La température est réglable entre ­14 °C et -24 C°.
La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où sera installé l'appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément atteinte.
Sélectionner l'unite de
-
-
température (Fahrenheit/Celsius)
La température peut être indiquée en degrés Celsius ou en degrés Fahren heit.
Effleurez la touche d'accès de ma
^
nière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
^ Mémorisez la position de la touche X
(ne pas toucher !).
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac-
cès jusqu'à ce qu'elle soit rétroé­clairée en blanc et que toutes les au­tres touches soient éteintes.
^ Posez un doigt sur la position de la
touche X et maintenez votre doigt sur cette position.
^ Effleurez plusieurs fois la touche
d'accès (ne pas relâcher la touche X !).
-
-
24
^
Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que les touches c et Y s'allument.
^
Effleurez maintenant la touche X, jusqu'à ce que l'affichage appa raisse.
^
Effleurez de nouveau la touche d'ac cès.
-
-
Page 25
Choix de la bonne température
En effleurant la touche X vous pou
^
vez choisir si l'unité de température doit être indiquée en Celsius ou en Fahrenheit : †0: unité de température en Fahren heit
†1: unité de température en Celsius-: retour au menu.
Après avoir sélectionné un nouveau
^
réglage, effleurez la touche d'accès pour confirmer.
Effleurez maintenant la touche X,
^
jusqu'à ce que l'affichage c appa raisse.
^ Effleurez de nouveau la touche d'ac-
cès.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès que la porte est fermée, l'alarme de porte est de nouveau activée.
-
-
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou
-
jours la température souhaitée.
Les affichages de température cli gnotent, lorsque
une autre température est réglée,
la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, in diquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid momentanée ne prête pas à conséquence si
– la porte reste de temps en temps ou-
verte plus longtemps que la normale (pour sortir ou entreposer une grande quantité d'aliments par ex.),
– vous congelez des aliments frais.
Si la température est restée au-des­sus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
-
-
-
25
Page 26
Température et alarme de porte
L'appareil est équipé d'une alarme so nore pour éviter que la température dans l'appareil n'augmente sans que l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une perte d'énergie si la porte de l'appareil devait rester ouverte.
-
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours acti vé. Il n'est pas nécessaire de le réacti ver.
-
-
Alarme de température
Si la température atteint une plage trop élevée, la touche sensitive de l'alarme de température et de porte clignote sur le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit. L'affichage de température indique la
valeur la plus élevée atteinte pendant la montée en température.
Le signal optique et sonore pourrait par exemple s'enclencher
Désactiver l'alarme sonore de température
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
Appuyez sur la touche pour l'alarme
^
de température ou de porte. Le signal sonore s'arrête. La touche sensitive de l'alarme de porte ou de température reste al lumée jusqu'à ce que l'état d'alarme soit terminé.
Si la température est restée au-des­sus de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
-
si la porte reste ouverte pendant un certain temps pour déposer, trier, ou sortir des produits congelés.
lors de la congélation d'une grosse quantité d'aliments
en cas de panne de courant
Dès que l'état d'alarme est terminé, le signal sonore s'arrête et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'éteint.
26
Page 27
Température et alarme de porte
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de cinq minutes environ, l'alarme sonore est activée. Parallèlement, la touche de l'alarme de température ou de porte s'allume.
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'éteint.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver.
^ Appuyez sur la touche pour l'alarme
de porte ou de température.
La touche pour l'alarme de porte ou de température s'éteint et le signal sonore s'arrête.
27
Page 28
Utilisation de la fonction Superfrost
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les aliments à coeur dans un laps de temps très court afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla teur.
– Lorsque vous congelez seulement
2 kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost 4-6 heures avant de déposer les ali­ments à congeler. Si vous utilisez le le pouvoir de congélation maximal de votre appareil, activez la fonction Su­perfrost 24 heures au préalable.
-
Désactiver la fonction Superfrost
La fonction Superfrost se désactive au tomatiquement en fonction de la quanti té d'aliments déposée dans le congéla teur, après env. 52 heures. La touche sensitive redevient blanche et l'appareil fonctionne de nouveau à capacité nor male.
Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous même la fonc tion Superfrost dès que la température dans la zone de congélation est suffi samment basse.
^ Effleurez la touche sensitive d'activa-
tion / de désactivation de la fonction SuperFrost de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
L'affichage de température pour la zone de température indique la valeur de température réglée à l'origine.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
-
-
-
-
-
-
^
Effleurez la touche sensitive d'activa tion / de désactivation de la fonction SuperFrost de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
L'appareil fonctionne maintenant avec la capacité de refroidissement maxi male dans la zone de congélation et l'affichage de température indique la nouvelle valeur de température (-30 °C).
28
-
-
Page 29
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments congelés.
Glissez vos deux mains sous la ta
^
blette et soulevez-la légèrement de façon à ce qu'elle puisse passer à l'arrière au-dessus de l'encrantement des deux côtés.
Retirez la tablette par l'avant.
^
Remontez la tablette à l'endroit sou
^
haité à l'aide des crochets.
^ Veillez à ce que la tablette soit
montée bien à l'horizontale.
-
Tablette au-dessus de la fabrique de glaçons
^ Démontez la tablette vers le haut. ^ Lors du remontage, veillez à ce que
les ergots à l'arrière des coins de la tablette s'encrantent correctement.
Déplacer les balconnets dans la contreporte
Les balconnets dans la contreporte peuvent être déplacés ou sortis de l'ap pareil pour le déchargement et le char gement ou encore pour être nettoyés :
Maintenez le balconnet des deux
^
mains au niveau du cadre de sup port, soulevez-le légèrement vers le haut et basculez-le légèrement vers
-
l'avant. Faites glisser le balconnet en position
^
basculée le long des rails de gui dage latéraux vers le haut ou vers le bas puis réinsérez-le à l'endroit sou­haité.
^ Veillez à ce que le balconnet soit
monté bien à l'horizontale.
Pour retirer complètement la tablette, ^ faites glisser la tablette le long des
rails de guidage latéraux jusqu'en haut jusqu'à ce qu'elle puisse être re­tirée.
-
-
-
-
Remonter le panier
^
Introduisez le balconnet en haut dans les rails de guidage et faites-le glis ser jusqu'à la position souhaitée.
-
29
Page 30
Aménagement intérieur
Paniers de congélation
Les paniers de congélation peuvent être sortis pour être nettoyés.
Sortez le panier jusqu'à la butée.
^
Sur le côté d'ouverture de porte se trouve un système de blocage pour la sécurité enfants. La rainure doit être positionnée à l'horizontale lorsque l'on souhaite extraire le tiroir.
^ Tournez la rainure du système de
blocage en position horizontale à l'aide d'un outil adapté a.
^ Tirez les assemblages à enclique-
tage vers le haut sur les deux côtés b et retirez le panier de congélation par le haut.
Les parois de séparation peuvent être sorties pour être nettoyées :
elle est fixée au panier de congélation par quelques attaches. Pour défaire ces attaches,
^ tourner les rainures en position hori-
zontale à l'aide d'un outil adapté a.
^ Retirez les broches de leurs loge-
ments b.
^ Retirez la paroi de séparation par le
haut d'un coup sec.
Remonter la paroi de séparation
^
Amenez les attaches en position droite et montez la paroi de sépara tion dans les attaches jusqu'à en tendre un clic.
-
-
30
^
Introduisez les broches dans les lo gements et tournez les rainures en position verticale à l'aide d'un outil adapté.
-
Page 31
Remonter le panier de congélation
Sortez les rails de guidage télescopi
^
ques jusqu'à la butée. Introduisez le panier de congélation
^
de façon à ce qu'il s'encrante à l'avant et à l'arrière.
Tournez la rainure du système de
^
blocage de la sécurité enfants de nouveau en position verticale.
Repoussez le panier de congélation.
^
Aménagement intérieur
-
31
Page 32
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi té avec la norme DIN EN ISO 15502.
Processus de congélation pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus les cellules perdent de li­quide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décon gélation. Cela signifie en pratique que les ali ments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de li quide dans lequel ils baignent après la décongélation.
-
-
-
Conserver des produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
si l'emballage n'est pas abîmé,
la date limite de conservation,
la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se
­conserveront moins longtemps.
Prenez les produits surgelés en der
^
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à votre retour.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé­congelés. Vous pourrez les recon­geler après les avoir cuisinés.
-
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau coup moins de liquide et elles se con tractent beaucoup moins. Elles retrou vent presque tout leur jus à la décongé lation. Il n'y a que très peu de déperdi tion d'eau.
32
-
-
-
-
-
Page 33
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légu mes, fines herbes, fruits crus, pro duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi nés.
Aliments pour lesquels la congéla
tion est déconseillée: raisins, sa lade, radis, oignons, pommes et poi­res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l'eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Sortez les légumes et fai tes-les refroidir rapidement à l'eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
Séparez les côtelettes, steaks, esca lopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc.
Ne salez pas et n'épicez pas les ali ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali ments cuisinés. La congélation mo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
difie l'intensité du goût de certaines épices.
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro duits déjà congelés et une augmen tation de la consommation d'électrici té.
Emballage
Congelez par portions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyé­thylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^
Chassez l'air de l'emballage.
^
Fermez l'emballage hermétiquement avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé lation.
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage.
-
-
-
-
-
33
Page 34
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
Si vous souhaitez congeler plus de 2
^
kg de produits frais, activez la fonc tion Super Frost quelques heures avant de les déposer dans le congé lateur (voir "Utilisation de la fonction Superfrost"). Les aliments déjà congelés auront ainsi une réserve de froid.
Congeler
Les aliments peuvent être congelés dans n'importe quelle zone du congéla teur.
Le tableau vous indique les poids max. autorisés pour les paniers de congéla­tion :
panier de
congélation
du haut
F 1811 Vi 33 kg 33 kg F 1911 Vi 43 kg 43 kg
panier de
congélation
du bas
-
Décongeler
Vous pouvez décongeler les aliments
au micro-ondes,
au four en mode "Chaleur tournante"
­ou "Décongélation",
à température ambiante,
au réfrigérateur (le froid sera utilisé
pour refroidir les autres aliments), au four vapeur.
– Vous pouvez faire cuire les les mor
-
ceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude. Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui­sent congelés à l'eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
-
^
Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond des paniers de congélation afin que la congélation se fasse le plus rapidement possible.
^
Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Les produits frais mis en congéla tion ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décongélation.
34
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les recon geler après les avoir cuisinés.
-
-
Rafraîchir des boissons rapidement
Si vous placez des bouteilles dans la
-
zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles ris quent d'exploser !
-
Page 35
Production de glaçons
La fabrique automatique de glaçons ne fonctionne qu'avec un raccorde ment fixe à l'eau.
-
Activer la fabrique de glaçons
Assurez-vous que le bac à glaçons
^
se trouve bien sous le distributeur.
Les glaçons ne pourront être pro duits que si le tiroir est complète ment fermé.
^ Effleurez la touche pour l'activation /
la désactivation de la fabrique de glaçons de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
Dès que la zone de congélation est à la bonne température, la fabrique de gla­çons se remplit d'eau.
-
-
Ne stockez pas de bouteilles ou si milaires pour un refroidissement ra pide dans la fabrique de glaçons. Elle pourrait être obstruée et donc endommagée !
Les trois premières productions de glaçons ne doivent pas être consommées étant donné que l'eau sert à rincer la conduite d'alimenta tion d'eau. Cela vaut aussi bien pour la pre mière mise en service que si l'appa reil n'a pas été utilisé pendant un certain temps.
-
-
-
-
-
Dès que l'eau est gelée, les glaçons tombent de la fabrique dans le bac à glaçons.
La fabrique de glaçons produit au maximum 120glaçons par 24 heures.
La quantité de glaçons produite dé pend de la température dans le congé lateur : plus la température est basse, plus l'appareil va produire de glaçons.
Après la première mise en service, il peut s'écouler jusqu'à 10h avant que les premiers glaçons tombent dans le tiroir.
Dès que le bac est plein, la production de glaçons s'arrête automatiquement.
-
-
35
Page 36
Production de glaçons
Désactiver le distributeur auto matique de glaçons
L'appareil devra être coupé de l'ar rivée d'eau quelques heures avant de désactiver le distributeur auto matique de glaçons.
Si vous ne souhaitez pas produire de glaçons, vous pouvez désactiver le dis tributeur automatique de glaçons, indé pendemment de la zone de congéla tion.
^ Effleurez la touche pour l'activation /
la désactivation du distributeur de glaçons de manière à ce qu'elle soit rétroéclairée en blanc.
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
L'appareil est pourvu d'un système "No-Frost" permettant d'assurer son dé givrage automatique.
L'humidité se condense au niveau de l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu liers.
Grâce à ce dégivrage automatique, la zone de congélation n'est jamais en combrée par de la glace. Le principal avantage de cette fonction est qu'elle n'occasionne pas la décongélation des aliments stockés dans l'appareil.
-
Dégivrage automatique
-
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ou dans l'éclairage.
Avant le nettoyage
N'utilisez jamais d'appareil à va peur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalé tique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfa ces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo-
rure, – de produits anticalcaire, – des produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer, – de détergents contenant des sol-
vants, –
de produits pour inox, –
de détergents pour lave-vaisselle, –
de sprays pour fours, –
de produits nettoyants pour verre
-
-
Mettez l'appareil hors tension en ap
^
puyant sur l'interrupteur à bascule.
L'interrupteur à bascule se trouve à droite sous le bandeau de commande.
Débranchez l'appareil ou ôtez le fu
^
sible correspondant de l'installation domestique.
-
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^ Démontez toutes les pièces amovi-
bles se trouvant à l'intérieur de l'ap­pareil pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle liquide pour les net toyer. Lavez toutes les pièces à la main et non en machine.
^
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
-
-
-
d'éponges dures ou de tampon
abrasif –
de gommes de nettoyage, –
de grattoirs métalliques acérés !
38
^
Rincez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis sé chez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil ou vertes pendant un moment.
-
-
Page 39
Nettoyage et entretien
Liserés en aluminium
Les liserés sur les tablettes ou les bal connets dans la contreporte sont en aluminium.
L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vision, l'éclairage et l'envi ronnement déterminent l'effet réfélchis sant et donc l'effet visuel de l'appareil. L'aluminium est sensible aux rayures et aux entailles.
Les liserés en aluminium peuvent se décolorer ou leur aspect s'altérer sous l'action prolongée de certaines salissures. Nous vous conseillons de les nettoyer immédiatement.
-
Bac à glaçons
Le bac à glaçons est posé sur des rails
­de guidage télescopiques et peut être sorti entièrement pour le chargement et le déchargement.
Pour le nettoyage, le bac peut être reti ré de l'appareil :
­Sortez le bac à glaçons jusqu'à la
^
butée.
^ Tirez les assemblages à enclique-
tage sur les deux côtés vers le haut et retirez le bac à glaçons vers le haut.
-
Repoussez ensuite les rails de gui dage télescopiques du bac. Vous éviterez ainsi les dommages !
Remonter le bac à glaçons
^
Sortez les rails de guidage télescopi ques jusqu'à la butée.
^
Introduisez le bac à glaçons de fa çon à ce qu'il s'encrante à l'avant et à l'arrière.
^
Repoussez complètement le bac à glaçons.
-
-
-
39
Page 40
Nettoyage et entretien
Fentes d'aération et d'évacuation
Nettoyez régulièrement la grille d'aé
^
ration avec un pinceau ou un aspira teur. Les couches de poussière aug mentent la consommation d'électrici té.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de vient poreux à la longue.
^ Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon.
-
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans l'ap
^
pareil.
-
-
Remettez l'appareil sous tension et
^
-
enclenchez-le.
­Activez la fonction Superfrost pour
^
accélérer la production de froid dans la zone de congélation.
Replacez les tiroirs contenant les ali
^
ments congelés dans la zone congé lation dès que la température de celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction SuperFrost,
dès qu'une température de congéla­tion constante d'au moins - 18 °C est atteinte.
-
-
-
40
Page 41
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Que faut-il faire si . .
Que faire si...?
. . . après plusieurs ouvertures, la porte de la zone de congélation ne peut plus être ouverte ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En
^
raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans effort par ticulier qu'après un certain laps de temps.
-
. . . l'appareil ne produit pas de froid ?
Vérifiez si l'appareil est branché. La
^
touche d'accès brille sur le bandeau de commande.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique s'est déclenché ou si le congélateur, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.
Dans ce cas, avertissez un électri­cien ou le service après-vente.
^
Contrôlez le réglage de la tempéra ture.
...latempérature de la zone de congélation est trop basse ?
^
Réglez une température plus élevée.
^
Désactivez la fonction Superfrost.
...lafréquence et la durée d'enclen chement du compresseur augmen tent ?
Vérifiez si l'ouverture pour l'aération
^
ou l'évacuation en bas au niveau du socle est obstruée ou poussiéreuse.
^ La porte a été ouverte trop souvent
ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez que la porte de l'appareil est
bien fermée.
...lecompresseur fonctionne en continu ?
­Pour économiser de l'énergie, le com
presseur commute sur un chiffre plus bas lorsque le besoin de froid est moindre. Cela a pour conséquence que le compresseur fonctionne plus long temps.
-
-
-
-
^
Vérifiez que la porte de l'appareil est bien fermée.
^
Une grande quantité d'aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le gé nérateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigérateur baisse automatique ment.
-
-
41
Page 42
Que faire si...?
. . . l'affichage de température pour la zone de congélation indique -18°C alors que j'ai réglé une température plus élevée ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Lorsque la fabrique de glaçons est en clenchée et que la température am biante est basse (< + 18 °C), la tempé rature passe automatiquement à ­18°C. C'est la seule façon de garantir le fonc tionnement correct de la fabrique de glaçons.
. . . les aliments congelés décongè­lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
^ La température de la pièce est-elle
inférieure à celle réglée pour votre ré­frigérateur ?
Augmentez la température de la pièce.
Le compresseur s'enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur peut donc augmenter.
. . . les aliments congelés collent au compartiment ?
-
...lesignal sonore retentit et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'allume ou clignote ?
La porte de l'appareil est ouverte ou
^
la température dans l'appareil a
^
­beaucoup augmentée parce que
trop d'air chaud a pénétré dans l'ap
­pareil,
de grandes quantités d'aliments ont
­été congelées.
l'appareil a été soumis à une panne
de courant.
Dès que l'état d'alarme est terminé, le signal sonore s'arrête et la touche pour l'alarme de température ou de porte s'éteint.
L'affichage de température indique la valeur la plus élevée atteinte dans la zone de congélation.
Vérifiez si les aliments sont partielle­ment ou totalement décongelés. Si tel est le cas, il est impératif de les cuisiner avant de les recongeler.
...letémoin pour le remplacement du filtre à eau s'allume en rouge ?
Le filtre devra bientôt être remplacé.
-
^
Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuillère par exemple.
...unsignal sonore retentit ?
La porte est-elle ouverte depuis plus d'env. 5 minute ?
^
Fermez la porte.
42
^
Commandez un nouveau filtre le cas échéant.
...letémoin pour le remplacement du filtre à eau clignote en rouge ?
^
Remplacez le filtre à eau.
Page 43
Que faire si...?
...ledistributeur automatique de glaçons ne se laisse pas activer ?
Vérifiez si l'appareil est branché et
^
mis sous tension.
...ledistributeur automatique de glaçons ne produit pas de glaçons ?
Vérifiez si l'appareil est branché.
^
Vérifiez si le distributeur de glaçons
^
et activé. Vérifiez si le raccordement à l'eau a
^
été installé.
^ L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée
avant la mise en service ?
^ Vérifiez si le robinet de l'arrivée d'eau
est ouvert.
^ Vérifiez si le bac à glaçons est dans
la bonne position.
^ Vérifiez si la température dans la
zone de congélation est trop élevée.
...ledistributeur automatique de glaçons ne produit que de petits gla çons ?
D'autres appareils électroménagers
^
sont-ils raccordés au raccordement fixe d'eau ? Evitez de faire fonctionner le lave-vaisselle, le lave-linge etc. en même temps.
Vérifiez si le filtre à eau doit être rem
^
placé. Vérifiez si la pression de l'eau est as
^
sez élevée. La pression de l'eau doit se situer entre 1,7 et 5,5 bar.
^ Vérifiez si une mauvaise électrovanne
a été installée, résultant dans une pression d'eau trop basse.
Notez, qu'il faut parfois compter jus­qu'à 10 heures jusqu'à ce que le distributeur produit les premiers gla­çons.
-
-
-
^ Vérifiez si la pression de l'eau est as-
sez élevée. La pression de l'eau doit se situer entre 1,7 et 5,5 bar.
^
Vérifiez si une mauvaise électrovanne a été installée, résultant dans une pression d'eau trop basse.
Notez, qu'il faut parfois compter jus qu'à 10 heures jusqu'à ce que le distributeur produit les premiers gla çons.
-
. . . les glaçons ont un goût désa gréable ou sentent mauvais ?
^
N'utilisez vous que rarement le distri buteur de glaçons ? La glace peut prendre le goût et l'odeur d'autres produits avec le temps.
^
Stockez-vous des aliments non em
-
ballés dans la zone de congélation ? La glace peut prendre le goût et l'odeur d'autres produits avec le temps.
^
Vérifiez si le bac à glaçons est sale et nettoyez-le le cas échéant.
-
-
-
43
Page 44
Que faire si...?
...ledistributeur de glaçons produit trop peu de glaçons ou des glaçons diformes ?
Vérifiez si la pression de l'eau est as
^
sez élevée. La pression de l'eau doit se situer entre 1,7 et 5,5 bar.
Vérifiez si la température dans la
^
zone de congélation est trop élevée. Remplacez le filtre à eau.
^
...del'eau s'écoule de l'appareil ?
Fermez immédiatement le robinet
^
d'arrêt !
^ Vérifiez si la conduite d'eau est dé-
fectueuse. Contactez le service après-vente.
^ Vérifiez si la pression de l'eau est
trop basse.
^ Vérifiez si une mauvaise électrovan-
nes a été installée.
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne plus ?
La porte de l'appareil est-elle restée ou verte pendant trop longtemps ? L'éclai
-
rage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 5 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de sur chauffe. Au bout d'un certain temps de refroidissement, il s'allume de nouveau.
Si l'éclairage ne s'allume pas lorsque la porte est ouverte brièvement alors l'am poule est défectueuse.
Mettez l'appareil hors tension en ap
^
puyant sur l'interrupteur à bascule.
^ Débranchez l'appareil du réseau en
désenclenchant le fusible de l'instal­lation domestique.
Eclairage du haut :
-
-
-
-
-
...si "_F"et"121" s'affichent en al- ternance ?
La fabrique de glaçons n'est pas ali mentée en eau.
^
Vérifiez si le raccordement à l'eau a été installé.
^
Vérifiez si le robinet de l'arrivée d'eau est ouvert.
...unautre message avec „_F“ap paraît sur l'afficheur de température ?
Une anomalie a été détectée. appelez le service après-vente.
44
-
^
Attrappez la protection de l'éclairage avec les deux mains et repoussez-la vers l'arrière.
^
Retirez la protection de lampe vers
-
l'avant.
Ne touchez pas à l'ampoule halo gène avec les mains nues ! Utilisez un chiffon.
-
Page 45
Sortez la lampe halogène.
^
Vissez la nouvelle ampoule.
^
Type de l'ampoule halogène : 20 W/12 V/ douille GY 6.35.
Remontez la protection d'abord à
^
l'arrière puis tirez-le vers l'avant de façon à ce qu'elle s'encrante.
Eclairage latéral :
Que faire si...?
Sortez la lampe halogène.
^
Vissez la nouvelle ampoule.
^
Type de l'ampoule halogène : 5 W/12 V/ douille GY 4.
Remontez le carter de lampe et vis
^
sez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
^ Rebranchez l'appareil et enclen-
chez-le.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap­pelez le SAV. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à la réparation de la panne pour réduire au maxi mum la déperdition de froid.
-
-
^
Dévissez le carter de lampe dans le sens opposé des aiguilles d'une montre et retirez-le.
Ne touchez pas à l'ampoule halo gène avec les mains nues ! Utilisez un chiffon.
-
45
Page 46
Filtre à eau
L'appareil est livré avec un filtre à eau qui filtre l'eau du robinet devant servir à la production de glaçons.
Le filtre à eau installé peut être rempla cé ultérieurement par un filtre à eau à particules de charbon actif. Ce dernier filtre le chlore ainsi que d'autres subs tances pouvant altérer le goût ou l'odeur de l'eau du robinet de façon à ce que les glaçons soient produits avec une eau de la meilleure qualité pos sible.
Vous pourrez vous procurer de nou veaux filtres (bypass et à charbon actif) auprès de votre revendeur Miele.
Pour une qualité optimale des gla­çons, il est très important de rempla­cer le filtre à eau régulièrement !
Avertissement
-
-
-
Affichage de remplacement de filtre
Le témoin de remplacement de filtre
-
apparaît en fonction de la production de glaçons environ tous les 6 mois.
Lorsque le témoin pour le remplace
ment de filtre s'allume en rouge, cela indique qu'il faudra bientôt rem placer le filtre.
^ Préparez-vous à remplacer le filtre.
Vous pourrez vous procurer de nou­veaux filtres (bypass et à charbon actif) auprès de votre revendeur Miele.
– Lorsque le témoin pour le remplace-
ment de filtre clignote en rouge, cela indique qu'il faut remplacer le filtre.
-
-
après avoir monté un nouveau filtre à eau, jetez tous les glaçons qui seront produits au cours de 24 heures sui vant le remplacement.
Si vous avez peu utilisé l'appareil ou le distributeur au cours des dernières semaines ou mois, ou si les glaçons présentent une odeur désagrable, remplacez le filtre à eau.
46
-
Page 47
Remplacer le filtre à eau
L'air dans le système peut causer une "expulsion" d'eau et de la car touche de filtre au moment du re trait. Soyez prudent lorsque vous effec tuez le remplacement.
^ Appuyez sur le bouton et tournez-le à
180 ° dans le sens contraire des ai­guilles d'une montre (1).
-
-
-
Filtre à eau
Retirez la protection de la cartouche
^
de filtre usée (3). Retirez la nouvelle cartouche de filtre
^
de son emballage et retirez la protec tion.
^ Posez la nouvelle protection de filtre
sur la nouvelle cartouche de filtre (4).
-
^
Retirez la cartouche de filtre usée de l'appareil (2).
^
Glissez la cartouche de filtre dans l'ouverture du panneau de socle (5).
^
Tournez le bouton de 180 °dans le sens des aiguilles d'une montre jus qu'à ce qu'il soit à l'horizontale (6).
-
47
Page 48
Filtre à eau
Après avoir remplacé le filtre, le té
^
moin pour le remplacement de filtre clignote toujours. Confirmez le remplacement du filtre à eau au niveau de l'électronique comme décrit ci-dessous.
Confirmer le remplacement du filtre à eau
^ Posez un doigt sur l'affichage pour le
remplacement du filtre à eau et lais­sez-le posé.
-
Après avoir monté un nouveau filtre à eau, jetez tous les glaçons qui se ront produits au cours de 24 heures suivant le remplacement.
Utiliser un filtre à eau externe
Lorsque vous avez installé un filtre à eau externe dans le réseau d'eau do mestique, laissez le filtre à eau préins tallé (filtre bypass) dans l'appareil.
Si vous utilisez un filtre d'eau ex terne et que vous souhaitez par conséquent désactiver le message de remplacement du filtre, contac­tez le SAV !
-
-
-
-
^ Posez un doigt sur la touche d'accès
(ne pas relâcher la touche pour le remplacement de filtre !) et laissez les deux doigts posés pendant env. 5 s jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.
Le remplacement du filtre à eau est confirmé et la fonction d'avertissement de remplacement de filtre réinitialisée.
Le témoin pour le remplacement du filtre s'éteint.
^
Refermez la porte de l'appareil.
48
Page 49
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide
réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic... Des cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le moteur.
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou NoFrost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'inté rieur de l'appareil.
Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
-
Bruits que l'on peut éviter faci­lement
Claquement, cli­quetement
Cause Solution
L'appareil n'est pas nivelé. Ajustez l'appareil à l'aide
d'un niveau. Pour cela, utili­sez les pieds vissables sous l'appareil ou utilisez des ca les.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils.
Des tiroirs, paniers ou surfa ces bougent ou coincent.
Des bouteilles ou des réci pients se touchent.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil.
Eloignez l'appareil des meu bles et des autres appareils.
-
Contrôlez les pièces amovi bles et replacez-les correcte ment le cas échéant.
-
Séparez-les.
Retirez le support de câble.
-
-
-
-
49
Page 50
Service après-vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
– ou
le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de télé phone du service après-vente au dos de cette notice d'utilisation et de montage.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si­gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
-
-
-
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet ap pareil de Froid selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Vous trouverez le numéro de télé phone correspondant au dos de cette notice d'utilisation.
-
-
50
Page 51
Informations pour instituts de contrôle
Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di rectives en vigueur.
Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau dra tenir compte des informations sui vantes :
schémas de chargement,
indications dans la notice de mon
tage et d'utilisation.
-
-
-
-
51
Page 52
Raccordement à l'eau courante
Instructions
,
Le raccordement à l'eau courante doit être exclusivement effectué par des professionnels qualifiés.
Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante.
Coupez l'arrivée d'eau avant de rac corder les conduites d'arrivée d'eau du distributeur de glaçons.
La qualité de l'eau doit être conforme à la législation en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appa­reil.
Le raccordement à l'arrivée d'eau de ville doit être conforme à la régle­mentation en vigueur du pays concerné. De même, tous les appa­reils et dispositifs utilisés pour le raccordement à l'arrivée d'eau doivent être confor mes à la réglementation en vigueur du pays concerné.
-
-
Une pression de l'eau trop élevée peut endommager l'appareil. Veuillez installer un réducteur de pression si la pression de l'eau me surée dans les conduits est supé rieure à 5,5 bar.
Remplacez un tuyau en inox défec tueux par un tuyau de rechange d'origine Miele uniquement (dispo­nible auprès du service après-vente Miele et dans les magasins spéciali­sés). Vérifiez que le matériau du tuyau peut être mis au contact des aliments.
– Vous devez installer un robinet d'ar-
Attention !
-
-
La longueur du tuyau en inox livré avec l'appareil est de 3 mètres. Il est interdit de rallonger ce tuyau !
-
rêt entre le tuyau en inox et le robinet d'eau domestique afin de pouvoir couper l'arrivée d'eau rapidement si nécessaire.
L'appareil répond aux exigences des normes IEC 61770 et EN 61770.
La pression de l'eau doit se situer entre 1,7 et 5,5 bar.
52
Page 53
Le robinet d'eau doit rester acces sible une fois l'appareil monté.
Préparer le raccordement à l'eau
Raccordement à l'eau courante
L'arrivée d'eau doit se faire via une
-
conduite d'eau froide qui :
soit raccordée directement à l'arrivée
d'eau froide pour garantir que l'eau circulera dans la conduite d'eau froide
Vous devez préparer le raccorde ment à l'eau avant d'encastrer l'ap pareil !
Débranchez toujours l'appareil du réseau électrique avant de procéder au raccordement à l'eau courante.
Pour raccorder votre appareil à l'arrivée d'eau, le robinet d'arrivée d'eau doit être équipé d'un filetage
^
Raccordez le tuyau en inox au robi net d'arrêt.
3
/4".
-
-
-
Évitez tout système de raccorde ment à une eau stagnante, faute de quoi la qualité gustative de l'eau et des glaçons en serait altérée
résiste à la pression de fonctionne
ment
réponde aux prescriptions en ma-
tière d'hygiène
-
-
^
Vissez bien le filetage.
53
Page 54
Raccordement à l'eau courante
Avant la première mise en service, de mandez à une personne qualifiée de purger l'arrivée d'eau :
Remplissez le tuyau en inox avec le
plus d'eau possible juste avant de le raccorder à l'appareil
Le cas échéant, essuyez l'eau qui a
débordé avec un chiffon
^ Placez le tuyau en inox dans la niche
puis fixez-le au sol à l'aide d'un ru ban adhésif afin qu'il ne glisse pas et ne reste pas coincé lorsque vous ins tallerez l'appareil.
-
Pour les appareils équipés d'un dispo
­sitif dédié au passage des tuyaux,
positionnez l'appareil devant la niche
^
d'encastrement puis glissez le tuyau en inox à travers l'ouverture au dos de l'appareil.
A ce stade, la niche d'encastrement devrait être suffisamment prête pour qu'il suffise de glisser l'appareil dans la niche (cf. chapitre "Encastrer l'appa­reil").
^ Continuez d'encastrer l'appareil.
-
-
^
Vous pouvez maintenant encastrer l'appareil dans la niche (cf.chapitre correspondant).
54
Page 55
Monter le tuyau en inox
Veillez lors du montage du tuyau en inox que ce dernier ne soit ni coudé ni abîmé.
Retirez le cache de protection (1.) du
^
raccordement à l'eau situé à l'avant de l'appareil.
Raccordement à l'eau courante
^ Montez l'écrou (2.) du tuyau en inox
sur le filetage (3.).
^
Contrôlez la tenue et l'étanchéité de tous les vissages.
^
Ouvrez avec précaution le robinet d'arrivée d'eau puis contrôlez l'étan chéité de l'ensemble du système d'alimentation en eau.
^
Branchez l’appareil au réseau élec trique (cf. Raccordement électrique").
Au bout de 10 heures au plus tard, les premiers glaçons tombent dans le tiroir.
-
-
55
Page 56
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être rac cordée avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz–220 240 V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A. Il doit être raccordé uniquement à une
prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccorde ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil puisse être rapidement séparé du ré seau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonc­tion pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automa­tique, de fusibles ou de contacteurs EN
60335).
-
-
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L'appareil ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome
­comme par ex. une alimentation en
énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique due aux pics de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches économiseur d'énergie sa-
chant que cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie qui entraî­nerait un réchauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est ha­bilité à le faire.
La fiche ainsi que le câble d'alimenta tion de l'appareil ne doivent pas tou cher l'arrière de cet appareil étant don né que la fiche et le câble d'alimenta tion risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil, cela pourrait causer un court-circuit.
Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
56
-
-
-
-
Page 57
Lieu d'installation
Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compres seur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
S'il est impossible de monter l'appareil ailleurs qu'à proximité d'une source de chaleur, respectez les distances mini males suivantes :
-
Instructions de montage
Important ! En cas de fort taux d'humidité, l'eau de condensation
peut entraîner une corrosion des pa rois extérieures. Nous recommandons en prévention
­d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée et suffisam ment aérée. Une fois l'appareil installé, assu rez-vous que la porte ferme correcte ment, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recou vertes et que l'installation est cor recte.
-
-
-
-
-
-
– tables de cuisson électriquesà3cm, – cuisinières au fioul ou au charbon à
30 cm.
Lorsque vous installez votre appareil, veillez aussi aux questions suivantes :
– la prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil. Les vibrations de ce dernier risqueraient de les en
-
dommager.
Evitez aussi de brancher d'autres ap pareils à des prises installées au dos de cet appareil.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour fonction­ner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'in­térieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises..
Classe climatique Température ambiante
-
SN
N
ST
T
Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compres seur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil augmente ex cessivement, ce qui peut entraîner des dommages.
+10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C
-
-
57
Page 58
Instructions de montage
Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si le montage et le raccordement ont été effectués en conformité avec ce mode d'emploi.
Attention ! Cet appareil est très lourd et a ten dance à basculer vers l'avant si on laisse la porte ouverte. Laissez la porte fermée tant que l'appareil n'est pas encastré et installé dans sa niche conformément aux pres criptions de sécurité et de montage. Compte-tenu du poids et de la taille de cet appareil, faites-vous toujours aider d'une autre personne pour procéder à son installation.
Le poids à vide de l'appareil est de :
F 1811 Vi ..................191kg
F 1911 Vi ..................208kg
-
-
58
Page 59
Instructions de montage
Sol de niche
Pour un montage sécurisé de l'appareil et afin de garantir son bon fonctionne ment, le sol doit être plan et bien à l'ho rizontale.
Le matériau du sol de niche doit être dur et indéformable.
En raison du poids important d'un ap pareil en charge, il est nécessaire que le sol soit particulièrement résistant. Vous pouvez vous renseigner si néces saire auprès d'un architecte ou d'un ex pert en bâtiment.
Le poids d'un appareil plein est d'envi­ron :
F 1811 Vi ..................430kg
F 1911 Vi ..................510kg
-
-
-
-
Sens d'ouverture de porte
L'appareil est livré avec un dispositif d'ouverture de porte fixe. Si toutefois il fallait le changer ou que vous sou haitiez inverser le sens du dispositif d'ouverture de porte, contactez le service après-vente ! N'effectuez jamais cette opération par vous-même !
-
Meubles / Eléments avoisinants
L'appareil doit être vissé aux meubles et éléments qui l'entourent. Vous devez aussi consolider tous les meubles et éléments au sol et/ou au mur.
Entrée et évacuation de l'air
Les orifices d'entrée et de sortie d'air doivent rester dégagés et être
­dépoussiérés régulièrement.
59
Page 60
Instructions de montage
Installation côte à côte
Cet appareil peut être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou congélateur !
Le jeu de montage side by side est disponible sur demande auprès du SAV. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour savoir quelle combi naison peut être envisagée avec votre appareil !
Le descriptif de fixation des appa reils se trouve dans le mode d'em­ploi du jeu de montage side by side.
Raccordement sans paroi de sépara­tion grâce au jeu de montage side by side
-
-
Installation avec paroi de séparation grâce au jeu de montage side by side
L'épaisseur de la paroi de séparation doit être de 16 mm au moins.
Si entre les deux appareils installés côte à côte, se trouve une cloison d'une épaisseur de 16 à 160 mm, les appa­reils sont fixés individuellement dans leur niche avec le matériel de montage joint. Vous aurez également besoin du jeu de montage side-by-side.
Si les deux appareils ne sont pas sépa rés par une paroi de séparation, ils doi vent être directement reliés l'un à l'autre grâce au jeu de montage side by side.
60
Installation avec paroi de séparation sans jeu de montage side by side
Si entre les deux appareils installés côte à côte, se trouve une cloison d'une épaisseur supérieure à 160 mm, les appareils sont fixés individuellement dans leur niche avec le matériel de montage joint mais sans jeu de mon
-
tage side-by-side.
-
-
Page 61
Instructions de montage
Dimensions de la porte (angle d'ouverture 115°)
AB CD
F 1811 Vi
F 1911 Vi
* Les cotes pour les façades de meubles et les poignées de porte varient selon la conception de la cuisine.
Pour ces congélateurs, Miele conseille un angle d'ouverture de porte de 115°.
829 mm
982 mm
Façade du meuble (max.
38 mm)*
Façade du meuble (max.
38 mm)*
Poignée de
porte
Poignée de
porte
363 mm
428 mm
61
Page 62
Cotes d'encastrement
Largeur de niche
A
F 1811 Vi 762 – 765 mm F 1911 Vi 915 – 918 mm
62
Page 63
Cotes d'encastrement
Positionnement du branche ment électrique et du raccor dement à l'arrivée d'eau
-
Cotes pour panneaux de façade
-
AB
F 1811 Vi 2029 mm 756 mm F 1911 Vi 2029 mm 908 mm
63
Page 64
Encastrement
En raison du poids et de la taille de l'appareil, le montage doit obligatoi rement se faire à deux.
Outils et accessoires requis
Perceuse sans fil
Tournevis TX
Marteau perforateur
Perceuses avec forets de différentes
tailles adaptés au matériau Marteau
– – Clé à cliquet (avec douille de 8 mm) – Bande adhésive – Pince réglable – Niveau à bulles – Equerre de butée
Autres
Escabeau
­Diable
Une poutre en bois (diamètre min.
75 mm x 100 mm) pour empêcher l'appareil de basculer si nécessaire (longueur adaptée à la largeur de niche)
Vis à bois de différentes tailles
Accessoires en option
Jeu de montage side by side pour
montage côte à côte des deux appa­reils
Pour fixer la niche d'encastrement au mur situé derrière (cf. chapitre « Encas­trer l'appareil ») :
Chevilles et vis adaptées à la nature du mur
64
Page 65
Encastrement
Façades en inox
Les façades en inox et les grilles d'aé ration pour socles aspect inox sont dis ponibles chez votre revendeur ou au près du SAV.
-
Poids de la façade de meuble
Avant de monter la façade du meuble, vérifiez que le panneau qui la compose ne dépasse pas le poids maximal auto risé :
Appareil Poids max. de la
façade de meuble en kg
F 1811 Vi 48 F 1911 Vi 36
Les portes de meuble montées dé­passant le poids autorisé risquent d'endommager les charnières !
Encastrement dans un meuble de séparation
-
-
Lorsque vous encastrez l'appareil dans un meuble de séparation, vous devez recouvrir le fond de la niche d'encastre ment.
En bout de linéaire
Lorsqu'un côté de l'appareil reste vi sible, montez un panneau latéral.
­Ce panneau doit être raccordé et fixé
au mur, au sol ainsi qu'aux meubles et éléments avoisinants avant d'installer l'appareil dans la niche.
Les dimensions du panneau latéral cor­respondent à celles du panneau oppo­sé du meuble.
-
-
65
Page 66
Encastrement
Ajuster la niche d'encastrement
Avant de monter l'appareil, ajustez soi­gneusement la niche d'encastrement à l'aide d'un niveau à bulles. Les quatre coins de la niche doivent être à 90°, faut de quoi la porte du meuble ne pourra être montée correctement.
– Les parois latérales de la niche d'en-
castrement doivent être planes.
Les murs qui entourent la niche d'en castrement doivent avoir une épais seur minimale de 16 mm.
La plinthe doit avoir une épaisseur minimale de 13 mm (épaisseur re commandée : 19 mm).
-
-
Contrôler la niche d'encastrement
Vérifiez les cotes d'encastrement.
Contrôlez les emplacements du
branchement électrique et du raccor dement à l'eau (cf. chapitre "Bran chement électrique" et "Raccorde ment à l'eau").
Contrôlez les fixations des meubles
et éléments avoisinants. Tous les éléments qui entourent la niche d'encastrement doivent être consolidés au mur.
– Vérifiez que tous les éléments peu-
vent s'ouvrir sans se gêner (angle d'ouverture de porte).
Avant d'encastrer l'appareil
,
Attention ! Cet appareil est très lourd et a ten­dance à basculer vers l'avant une fois la porte ouverte !
^
Avant d'encastrer votre appareil, reti
-
rez tous les accessoires qui sont à l'intérieur.
^
Retirez d'abord le passe-câble au dos de l'appareil.
^
Vérifiez ensuite que toutes les pièces situées au dos de l'appareil peuvent se mouvoir librement. Si certains élé ments sont entravés, courbez-les avec précaution.
-
-
-
-
-
66
Afin de protéger le sol lors du montage de l'appareil,
Page 67
Encastrement
fixez un reste de moquette ou un re
^
vêtement similaire sur le sol là où va avoir lieu l'installation.
Ne retirez pas les dispositifs de ré
^
glage de la porte. Vous en aurez be soin plus tard pour encastrer l'appa reil dans la niche.
^ Vérifiez si l'appareil n'a pas subi de
dommages pendant le transport.
N'installez jamais un appareil pré­sentant des dommages !
Mettez-vous à plusieurs pour soule
^
­ver la palette en faisant bien attention et en commençant par le dos de l'ap pareil.
Une fois l'appareil posé au sol, vous pouvez le déplacer à l'aide des roulet tes placées à l'arrière.
Préparer la niche d'encastrement
Gardez la porte de l'appareil
-
,
-
fermée jusqu'à ce que l'appareil soit
-
fixé dans la niche !
En raison du poids et de la taille de l'appareil, assurez-vous qu'il ne risque pas de basculer vers l'avant une fois fixé dans la niche.
Matériel nécessaire au montage
Le matériel nécessaire à l'encastrement est fourni avec l'appareil. Une lettre identifie chaque sachet.
-
-
-
^
Dévissez les angles qui fixent l'appa reil à la palette.
,
Attention ! Tenez compte du fait que l'appareil n'est plus maintenu !
A chaque étape, des instructions vous invitent à ouvrir le sachet avec la lettre correspondante qui contient le matériel nécessaire.
-
67
Page 68
Encastrement
Stabilisateur
Utilisez les sécurités anti-basculement a jointes pour fixer la niche d'encastre ment b au mur en toute sécurité et évi ter tout basculement de l'appareil.
,Danger de basculement !
Afin de prévenir tout basculement de l'appareil une fois fixé dans la niche, vous devez au préalable fixer la niche d'encastrement au mur postérieur sur plusieurs points d'at­tache !
Utilisez deux sécurités anti-bascule ment pour chaque appareil ou quatre sécurités anti-basculement pour
­chaque combinaison d'appareils (ins
­tallation côte à côte).
Positionnez les sécurités anti-bascu
^
lement a du côté gauche et droite dans la niche d'encastrement, de telle sorte qu'il y ait <10 mm d'écart jusqu'aux parois latérales.
Marquez l'emplacement des trous de
^
perforation à l'aide des sécurités anti-basculement dans la paroi ar­rière et dans le plafond de la niche.
^ Mettez les stabilisateurs de côté.
Vous en aurez besoin plus tard.
Dans le paquet joint se trouvent des vis de fixation pour différents types d'utilisation et de matériaux. Si les vis jointes ne permettent pas de garantir une bonne fixation des stabilisateurs, prévoyez un autre type de fixation.
-
-
-
68
^
Fixez maintenant la niche d'encastre ment au mur.
-
Page 69
Encastrement
Si vous avez une niche d'encastrement avec paroi arrière,
^ vissez directement le fond de la
niche d'encastrement sur plusieurs points d'attache au mur arrière. Utili­sez des chevilles et vis de fixation adaptées au matériau du mur.
Si vous avez une niche d'encastrement sans paroi arrière,
^ fixez la niche d'encastrement au mur
situé derrière en utilisant des équer­res de fixation vissées en plusieurs emplacements. Utilisez des chevilles et vis de fixation adaptées au matériau du mur.
69
Page 70
Encastrement
Solution alternative de stabilisation
Vous pouvez aussi sécuriser l'appareil à l'aide d'une poutre en bois montée au-dessus de l'appareil. Le cas échéant, il ne doit y avoir aucun espace entre l'appareil et la poutre en bois.
La coupe transversale des poutres en bois doit est au minimum de 75 mm x 100 mm.
Marquez la position du rebord infé
^
rieur de la poutre sur la paroi arrière de la niche.
Sélectionnez la longueur des vis en
^
fonction de l'épaisseur de la poutre en bois.
Préparez le nombre de vis en fonc tion de la largeur de la niche, de telle sorte que la fixation de la poutre soit bien assurée !
Déterminez l'emplacement des élé
^
ments muraux sur la paroi arrière de la niche et faites-y coïncider l'empla­cement des trous dans la poutre.
^ Percez au préalable les trous dans la
poutre.
^ Fixez la poutre sur la paroi arrière de
la niche.
Préparez maintenant le raccorde­ment de l'appareil à l'eau courante (cf. chapitre "Raccordement à l'eau courante").
-
-
-
La longueur de cette poutre en bois correspond à la largeur de la niche d'encastrement.
Si la niche est plus profonde que l'appareil, utilisez une poutre en bois avec un diamètre plus grand.
La poutre en bois doit couvrir l'appa reil d'au moins 50,8 mm.
70
-
Page 71
Glisser l'appareil dans la niche
Si vous souhaitez effectuer une ins tallation côte à côte, raccordez les appareils les uns aux autres (cf. mode d'emploi du jeu de montage side by side).
-
Encastrement
Nous recommandons de placer la prise de courant sur le côté de l'ap pareil afin qu'elle reste facilement accessible ! Dans le cas contraire, l'appareil doit pouvoir être mis hors tension grâce à un disjoncteur multipolaire à ou verture de contact suffisante !
Dans le cas d'une combinaison side by side, chaque appareil devra être branché à une prise séparée.
^ Pour éviter que le cordon d'alimenta-
tion ne se coince : attachez un fil au milieu du cordon d'alimentation élec­trique puis glissez-le sous l'appareil. Enfin tirez le câble vers vous lorsque vous poussez l'appareil dans la niche b.
-
-
^ Dévissez le panneau de socle.
^
Protégez les façades de meubles alentours.
^
Branchez la fiche a.
^ Poussez l'appareil dans la niche en
faisant très attention.
Si vous avez du mal à glisser l'appareil dans la niche, par exemple si le sol n'est pas plan,
^
vous pouvez dévisser légèrement les pieds arrières (cf. "Ajuster l'appareil") puis continuer à glisser l'appareil dans la niche.
Veillez à n'endommager ni le bran chement à l'électricité ni le raccor dement à l'eau quand vous glissez l'appareil dans la niche !
^
Retirez les angles de protection des façades des meubles avoisinants.
-
-
71
Page 72
Encastrement
Ajuster la position
Ajustez l'appareil aux façades des
^
meubles qui l'entourent.
Les dispositifs de réglage c sur la porte de l'appareil sont prévus pour des épaisseurs de façades de 19 mm ou de 38 mm.
Les pieds avants et arrières peuvent être réglés en hauteur par l'avant :
Important ! Pour dévisser les pieds réglables, procédez par étapes : alternez tou jours droite, gauche, etc.
Dévissez les pieds réglables jusqu'à
^
ce que le repère visible sur le socle se retrouve au moins à la hauteur de référence, à savoir à 32 mm. Cette hauteur est calculée pour une hau teur de niche de 2134 mm.
Important ! Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu'à ce que le mar­quage visible sur le socle se re­trouve à 62 mm (hauteur de niche max. hauteur de niche de 2164 mm). Vous risquez dans le cas contraire de fausser le réglage des pieds ar­rières !
-
-
pieds réglables avants : réglage par le dessus avec une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) d.
pieds réglables arrières : réglage à l'aide d'une visseuse ou d'une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) pour un réglage précise.
^
Pour équilibrer le tout, placez un ni veau à bulles sur les dispositifs de réglage c de la porte de l'appareil.
72
-
^
Ajustez de nouveau l'appareil à l'aide du niveau à bulles.
Page 73
Si vous avez installé une poutre en
^
bois en haut de l'appareil comme so lution alternative, tournez l'appareil contre la poutre jusqu'à la butée.
Fixer l'appareil dans la niche
Encastrement
-
^ Sortez les languettes des fixations la-
térales g.
^ Fixez les attaches de fixation latéra-
les avec les vis.
^ Vissez les languettes de la plaque de
fixation f sur les meubles et élé ments qui se trouvent au-dessus de l'appareil.
Si vous n'avez pas la possibilité de consolider la partie haute de l'appareil, nous vous conseillons de le consolider avec des attaches latérales dans la niche :
-
^
Le cas échéant, raccourcissez autant que nécessaire la plaque de recou vrement supérieure h.
^
Placez les deux plaques de recou vrement l'une sur l'autre i.
-
-
73
Page 74
Encastrement
Mettez-les en place. Vous entendrez
^
distinctement un clic lorsqu'elles s'enclenchent j.
En cas de combinaison side by side, assemblez les couvre-joints des deux appareils pour former un long couvre-joint :
^ Insérez la cheville (jointe au jeu de
montage side by side) à moitié dans le guidage de la plaque de recouvre­ment de l'appareil de gauche.
^ Insérez la deuxième plaque de re-
couvrement sur la cheville et pressez les deux plaques de recouvrement l'une sur l'autre.
Ouvrez la porte de l'appareil.
^
^ Vissez les languettes supérieures et
inférieures de la plaque de fixation k sur les meubles / équipements qui entourent l'appareil.
Dans le cas d'une combinaison côte à côte, ne fixez les appareils qu'à la paroi extérieure du meuble.
^
Dans la niche, assemblez les deux couvre-joints au-dessus de l'appareil jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
74
Raccordez à présent le tuyau d'ar rivée d'eau à l'appareil (cf. "Raccor dement à l'arrivée d'eau").
-
-
Page 75
Préparer le montage du panneau de façade
Encastrement
^ Remplissez les balconnets de porte. ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à
la butée.
^ Dévissez les dispositifs de réglage l
et les équerres d'angles m de la porte.
^ Mettez de côté les équerres d'angles
m et les vis. Vous en aurez besoin plus tard.
^
Retirez le cache-interrupteur de l'in terrupteur.
^
Refermez la porte de l'appareil.
-
^ Mesurez l'écart X qui sépare le rail
d'ajustage et le rebord supérieur de la façade la plus proche.
^ Dévissez les deux écrous sur la porte
de l'appareil et mettez-les de côté. Vous en aurez besoin par la suite.
^ Placez une couverture sur un support
stable pour éviter les rayures puis posez-y le panneau de façade côté intérieur vers le haut.
75
Page 76
Encastrement
^ Reportez l'écart X sur la face interne
du panneau de façade.
^ Situez puis marquez le milieu Y de la
façade.
^ Retirez le cadre de montage de la
porte puis positionnez-le en vous ca­lant sur les marquages reportés sur la façade.
Le cadre de montage est équipé
d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade.
Choisissez le matériau le plus résis
tant de la porte pour y visser le cadre de montage !
La longueur des vis doit être infé
rieure à l'épaisseur du panneau de façade.
La poignée doit être vissée de l'inté
^
rieur.
-
-
-
^
Percez là où cela s'avère nécessaire.
^
Vissez le cadre de montage sur le panneau de façade : utilisez au moins une vis par point de fixation pour fixer le cadre de montage.
^
Utilisez au moins 10 vis pour fixer le cadre de montage à la partie supé rieure du panneau de façade.
76
-
Page 77
Fixer et ajuster le panneau de façade
^ Enfoncez les équerres d'angles m
jusqu'à la butée sur le cadre de mon­tage dans les ouvertures prévues à cet effet.
Encastrement
Enfoncez les équerres d'angles o
^
des deux côtés dans le cadre en plastique blanc puis vissez-les bien. Vous trouverez des vis de rechange dans le sachet portant la lettre E.
Vissez les écrous o sur les boulons
^
filetés sans serrer. Ne serrez pas en core les écrous !
Fermez la porte de l'appareil puis vé
^
rifiez si l'espace entre la porte et les portes du meuble est suffisant.
-
-
^
Ouvrez la porte de l'appareil puis fixez le panneau de façade au cadre de montage en le suspendant par le haut sur les boulons filetés n.
^
Ajustez la hauteur de porte de l'ap pareil à l'aide des boulons filetés n.
^
Ajustez la porte à la profondeur en réglant les ouvertures des équerres d'angles m. Vissez les équerres d'angles pour les fixer.
^
Pour fixer la porte de l'appareil, ser rez maintenant les écrous du haut o.
-
-
77
Page 78
Encastrement
Monter l'équerre de fixation
Les angles de fixation permettent de fixer les panneaux de façade en bas sur la porte de l'appareil.
^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à
la butée.
^ Desserrez un peu la vis (1). ^ Positionnez l'équerre de fixation sur
la porte de l'appareil (2) puis effec tuez un premier perçage dans le panneau de façade.
-
Fixer les caches
^ Montez les baguettes plastifiées des
deux côtés de la porte : enfoncez-les bien en commençant par le bas, dans l'espace situé entre la porte de l'appareil et la porte du meuble.
^
Vissez ensemble l'équerre de fixation
et la façade de meuble (3).
^
Serrez les vis à fond (4).
^
Montez le cache sur l'équerre de fixation (5).
Le nombre d'équerres de fixation né cessaires dépend de la conception et de la largeur du panneau de façade.
78
-
^
Fixez ensuite les pinces des caches de chaque côté.
Page 79
^ Montez de chaque côté les caches
sur les pinces. Pour une combinaison side by side, n'utilisez ces caches que sur l'exté­rieur.
Encastrement
Fixer la plinthe
N'obstruez pas les fentes d'aération du socle. Vous risqueriez d'endom mager votre appareil !
Coupez la plinthe de socle à la
^
bonne longueur et à la bonne hauteur (entre le rebord inférieur du socle et le sol).
-
^
Montez le cache de l'interrupteur.
^
Fixez le socle sur l'appareil et montez la plaquette de protection jointe.
^
Fixez la plinthe sur l'appareil.
79
Page 80
Encastrement
Fixer le déflecteur d'air
Le déflecteur d'air installé dans la grille d'aération visible sur le socle sépare air de ventilation et air d'aération. Il empêche l'air chaud de circuler dans l'appareil, ce qui pourrait provoquer un court-circuit.
^ Vissez l'évacuation d'air au milieu sur
la face interne de la façade de meuble.
^ Si nécessaire, raccourcissez les trois
éléments du déflecteur d'air.
^
Remontez les éléments en mousse sur les côtés.
808182
Page 81
Page 82
Page 83
83
Page 84
F 1811 Vi F 1911 Vi
M.-Nr. 09 760 030 / 00fr-FR
Loading...