a Dørhylle
b Hylle
c Isbitmaskin
d Isbitbeholder
e Betjeningsfelt
f Vippebryter for inn- og
utkobling av hele skapet
g Frysekurver
h Vannfilter
6
Aktivt miljøvern
Kassering av transport
-
emballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
-
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon. For
mer informasjon, se www.miele.no
Pass på at skapets rør ikke skades før
skapet blir kjørt bort og kondemnert på
en forsvarlig, miljøvennlig måte.
Da er det sikret at kjølemediet i kulde
kretsløpet og oljen i kompressoren ikke
kan lekke ut i omgivelsene.
-
-
-
-
-
-
Sørg for at apparatet oppbevares bar
nesikkert til det kjøres bort (se kapittel
"Sikkerhetsregler").
-
7
Sikkerhetsregler
Dette fryseskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det
ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å
bruke skapet. Den gir viktige råd om innbygging, sikkerhet, bruk
og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på skapet.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse
henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til
en eventuell senere eier!
,
Fare for skade!
Skapet er svært tungt og kan tippe forover når døren er åpen.
Hold døren lukket, til skapet er bygget inn og er festet i innbyggingsnisjen iht. bruks- og monteringsanvisningen.
Forskriftsmessig bruk
Dette apparatet er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder.
Det er ikke bestemt for utendørs bruk.
Apparatet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
~
innen husholdning, til oppbevaring av frysevarer, frysing av ferske
matvarer og til å lage is.
Annen bruk er ikke tillatt.
8
Sikkerhetsregler
Skapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
~
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller pro
dukter iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av skapet kan
føre til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Skapet er
ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon.
Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig
bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betje
ne skapet på en sikker måte, må ikke betjene det uten tilsyn.
De får kun bruke skapet uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart
slik, at de kan bruke det på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra skapet, med mindre de er
~
under konstant tilsyn.
-
-
Barn over åtte år får bare betjene skapet uten tilsyn, dersom be-
~
tjeningen er forklart slik, at de kan bruke det på en sikker måte. Barn
må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde skapet uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av skapet. Ikke
~
la barn leke med skapet.
I området rundt dørhengslene er det fare for skade. Spesielt barn
~
bør holdes vekk!
9
Sikkerhetsregler
Livsfare! Vær oppmerksom på at når skilleveggen i den store
~
frysekurven fjernes, kan barn bli fristet til å sette seg i kurven!
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
~
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
Teknisk sikkerhet
Det er kontrollert at kretsløpet for kjølemiddelet er tett. Skapet
~
oppfyller de gjeldende sikkerhetsbestemmelsene og EU-direktiver.
Dette apparatet inneholder kjølemediet Isobutan (R600a), en na-
~
turgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Den skader
ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av dette miljøvennlige kjølemediet har delvis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy
fra kompressoren, kan det forekomme strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har
ingen innflytelse på apparatets yteevne. Pass på ved transport og
oppstilling av skapet, at ingen deler av kuldekretsløpet blir skadet.
Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ved skader:
– unngå åpen ild eller gnisttennere,
–
koble apparatet fra el-nettet,
–
gjennomluft rommet der skapet står i noen minutter, og
–
kontakt kundeservice.
10
Sikkerhetsregler
Jo mer kjølemedium det er i et apparat, desto større må rommet
~
være der apparatet blir oppstilt. Ved en eventuell lekkasje kan det i
for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding.
Per 8 g kjølemedium må rommet være minst 1 m
kjølemedium står på typeskiltet innvendig i apparatet.
3
stort. Mengden
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på skapets type
~
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke
oppstår skader på skapet.
Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du
er i tvil.
Sikkerheten for skapets elektriske anlegg garanteres kun hvis det
~
kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget
viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I
tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk
~
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
~
for skapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble skapet til
el-nettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
~
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning.
Skapet må ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for
vannsprut (f.eks. garasje, vaskekjeller etc.).
-
Dette skapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingsste
~
der (f.eks. skip).
-
11
Sikkerhetsregler
Skader på skapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at ska
~
pet ikke har synlige skader. Et skadet skap må ikke tas i bruk.
Skapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funksjon
~
er sikret.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
~
skapet kobles fra el-nettet. Skapet er kun koblet fra el-nettet når en
av følgende betingelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er koblet ut, eller
–
skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, eller
–
– støpselet på apparatet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å skille apparatet
fra el-nettet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
~
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Hvis skapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
~
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
-
Defekte deler må bare skiftes ut med originale
~
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sik
kerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes feilaktig vanntilkob
~
ling.
Tilkoblingen til vannettet og alle reparasjoner på isbitmaskinen
~
skal kun utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
12
-
-
Sikkerhetsregler
Isbitmaskinen er ikke egnet for tilkobling til varmtvann.
~
Den faste vanntilkoblingen må ikke foretas når maskinen er elekt-
~
risk tilkoblet.
De bevegelige delene på isbitmaskinen, der hvor isbitene kom-
~
mer ut, må ikke berøres, heller ikke varmeelementet på
isbitmaskinen.
Bruk
Skapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtemperatur-
~
område), og grensene for denne må overholdes.
Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet. En lavere romtemperatur fører til lengre stillstandsperiode for kompressoren, slik
at skapet ikke kan holde nødvendig temperatur.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene.
~
Da blir ikke problemfri luftføring sikret. Energiforbruket stiger, og det
kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer fett- eller fettholdige matvarer i skapet eller i
~
skapdøren, pass på at evt. fett eller olje som renner ut ikke kommer i
kontakt med kunststoffdeler i skapet.
Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet
brister eller får rifter.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer og ikke produkter med brennba-
~
re drivgasser (f.eks. spraybokser) i skapet. Eksplosive
gassblandinger kan antennes av elektriske komponenter. Brann- og
eksplosjonsfare!
13
Sikkerhetsregler
Ikke bruk elektriske apparater i skapet (f.eks. for produksjon av
~
softis). Det kan oppstå gnister.
Fare for eksplosjon!
Bokser og flasker med kullsyreholdige drikker eller med væsker
~
som kan fryse, må ikke oppbevares i frysesonen. Boksene eller flaskene kan eksplodere. Stor fare for skade!
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i frysesonen, må du ta dem
~
ut igjen senest etter en time. Flaskene kan eksplodere. Stor fare for
skade!
Ikke berør frysevarer og metalldeler med våte hender. Hendene
~
kan fryse fast. Fare for skade!
Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt saftis, i munnen like etter at
~
de er tatt ut av frysesonen. På grunn av den meget lave temperaturen i frysevarene kan leppene eller tungen fryse fast. Fare for skade!
Ikke frys inn igjen en matvare som er helt eller delvis tint. De må
~
brukes så raskt som mulig, eller mister de næringsverdi og
forderves. Hvis du koker eller steker maten, kan du fryse den inn
igjen på nytt.
Hvis du spiser matvarer som har vært lagret for lenge, er det fare
~
for matforgiftning. Lagringstiden avhenger av flere faktorer, f.eks.
ferskhet, kvalitet og lagringstemperatur. Følg anvisningene fra matvareprodusenten angående lagring og holdbarhet!
For å forebygge eventuelle sykdommer, må du aldri deaktivere in-
~
dikatoren som angir at vannfilteret må skiftes!
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
~
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
14
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
~
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
~
og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring og avriming av skapet.
Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
~
– fjerne rim- og islag,
– løfte opp fastfryste isbitskåler og matvarer.
De skader kjøleelementene, og skapet blir ødelagt.
Ikke sett elektriske varmeapparater eller tennrør inn i skapet for å
~
rime det av. Kunststoffet blir skadet.
Ikke bruk tinespray eller isfjerner.
~
Disse kan utvikle eksplosive gasser, inneholde løsnings- eller driv-
midler som skader kunststoffet, eller de kan være helsefarlige.
15
Sikkerhetsregler
Kassering av gamle apparater
Ødelegg evt. dørlåsen på det gamle skapet før du kaster det.
~
Dermed forhindrer du at lekende barn kan bli stengt inne i skapet og
komme i livsfare.
Ikke ødelegg deler av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
~
stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler,
–
brekke av rør,
–
skrape av overflatebelegg.
–
Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene!
16
Hvordan kan du spare energi?
Oppstilling/vedli
kehold
Temperaturinnstilling
Normalt
energiforbruk
I ventilerte rom.I lukkede,
-
Beskyttet mot direkte sollys.Ved direkte sollys.
Ikke ved siden av en varme
kilde (varmeelement, ovn).
Ved ideell romtemperatur
rundt 20 °C.
Ikke dekk til ventilasjonsare
alene og fjern støv regel
messig.
Frysesone -18 °CVed høy innstilling:
Økt
energiforbruk
ikke ventilerte rom.
Ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur.
Ved tildekkete eller støvete
ventilasjonsarealer.
-
Jo lavere temperatur, desto
høyere energiforbruk!
17
Hvordan kan du spare energi?
Normalt
energiforbruk
BrukPlassering av skuffer, hyller og
oppbevaringssteder som ved
levering.
Åpne døren så kort tid som
mulig kun ved behov.
Plasser matvarene godt
sortert.
Ta med kjølebag når du
handler, og sett maten raskt
inn i skapet.
Sett mat som er tatt ut av skapet raskt inn igjen, før den blir
for varm.
La varm mat og drikke avkjøles utenfor apparatet.
Plasser matvarene godt
emballert eller godt tildekket.
Økt
energiforbruk
Hyppig og langvarig døråpning fører til kuldetap og at
varm romluft strømmer inn.
Skapet forsøker å kjøle ned,
og driftstiden for kompressoren øker.
Varm mat og mat som har fått
romtemperatur tar med seg
varme inn i skapet. Skapet forsøker å kjøle ned og driftstiden
til kompressoren øker.
Fordampning og
kondensering av væsker i kjølesonen gir tapt kjøleeffekt.
18
Legg frysevarene til tining i
kjølesonen.
Ikke overfyll hyllene/skuffene,
luften må kunne sirkulere.
Før første gangs bruk
Rengjør skapet innvendig. Rengjør
^
også tilbehøret. Bruk lunkent vann.
Tørk med en klut etterpå.
Hvis skapet har vært transportert lig
gende, skal det stå i ca. 8 timer etter
transporten, før du kobler det til. Det
er meget viktig for senere funksjon!
-
Innkobling av skapet
Åpne skapdøren.
^
^ Trykk på vippebryteren.
Sett forfra, befinner vippebryteren seg
på høyre side under betjeningspanelet.
Skapet begynner å kjøle, og det innvendige lyset tennes ved åpen dør.
Inn- og utkobling av skapet
For at temperaturen skal bli lav nok,
skal du la skapet forhåndskjøle noen
timer før du legger inn matvarer
første gang.
Ikke legg mat i frysesonen før tem
peraturen er lav nok (min. -18 °C).
OBS! Skapet er ikke koblet fra
el-nettet når vippebryteren er slått
av!
Betjening av skapet
For å betjene dette skapet, er det tilstrekkelig å berøre sensortastene med
fingeren.
Vær oppmerksom på dette:
– En sensortast som kan velges er all-
tid hvit.
– En sensortast som er valgt lyser all-
tid gult.
-
I tillegg lyser inngangstasten på
betjeningspanelet.
^
Berør inngangstasten med fingeren,
slik at tasten lyser gult.
Flere sensortaster som kan velges vises
til høyre på betjeningspanelet.
19
Inn- og utkobling av skapet
Nå kan du
regulere temperaturen,
–
velge funksjonen SuperFrost eller
–
koble inn isbitmaskinen.
–
Ytterligere informasjon finner du i de
enkelte kapitlene.
For å gå ut av innstillingene,
berør inngangstasten, slik at den blir
^
hvit.
De innstillingene som sist ble foretatt
blir lagret.
Selv om inngangstasten ikke berøres,
kobler elektronikken skapet tilbake til
utgangstilstanden etter en viss tid.
Utkobling av skapet
Ytterligere innstillinger
I innstillingsmodus kan du foreta ytterli
gere innstillinger.
I innstillingsmodus kan du velge be
stemte funksjoner for skapet og endre
innstillinger for disse. Innstillingsmulig
hetene for de forskjellige funksjonene
beskrives i de enkelte kapitlene.
Oversikt over funksjoner som kan
velges i innstillingsmodus:
FunksjonTekst
Gå inn hhv. ut av
innstillingsmodus
Velge temperaturenhet (se "Riktig temperatur")
Ingen funksjon;
Inn-/utkobling av
tastetonen (se "Inn- og ut
kobling av skapet")
-
som vi
ses
;
†
=
-
-
-
-
^
Trykk på vippebryteren.
Kjølingen og belysningen kobles ut.
20
Ingen funksjon^
Inn-/utkobling av tastetonen
Hvis du ikke ønsker å høre tastetonen
hver gang du berører en sensortast,
kan du koblet den ut.
Berør inngangstasten, slik at den ly
^
ser gult.
Merk deg posisjonen for tasten X
^
(ikke berør den med fingeren!).
Berør igjen inngangstasten, slik at
^
den blir hvit og alle andre taster slokner.
^ Sett en finger på posisjonen til tasten
X og hold fingeren på tasten.
-
Inn- og utkobling av skapet
Ved å berøre tasten X, kan du nå
^
velge om tastetonen skal være inneller utkoblet:
= 0: Tastetonen er utkoblet
= 1: Tastetonen er innkoblet
= –: Tilbake til menyen.
Når du har valgt en ny innstilling, be
^
rør inngangstasten for å bekrefte inn
stillingen.
Berør tasten X så mange ganger, at
^
; vises.
^ Berør inngangstasten.
Du er nå ute av innstillingsmodus.
-
-
^ Berør i tillegg inngangstasten én
gang (ikke slipp tasten X!).
^ Hold fingeren på tasten X i fire se-
kunder til, til også tastene c og Y lyser:
^
Berør nå tasten X så mange ganger,
at en b vises.
^
Berør inngangstasten på nytt.
Så lenge du befinner deg i
innstillingsmodus, blir døralarmen
automatisk deaktivert. Så snart døren blir lukket, aktiveres den igjen.
21
Inn- og utkobling av skapet
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke skapet for en
lengre periode;
koble ut skapet,
^
trekk ut støpselet eller koble ut sik
^
ringen i husinstallasjonen,
steng stoppekranen for vanntilførsel
^
en (noen timer før du kobler ut skap
et),
tøm isbitbeholderen,
^
rengjør skapet,
^
^ skift vannfilter,
^ la skapdøren stå på gløtt, for å unngå
luktdannelse.
Hvis skapet blir koblet ut ved lengre
fravær, men ikke rengjort, er det fare
for muggdannelse hvis døren er lukket.
-
-
-
22
Riktig temperatur
Riktig temperaturinnstilling er meget
viktig for lagring av matvarene. På
grunn av mikroorganismer ødelegges
matvarene raskt, men dette kan forhindres eller forsinkes med riktig lagringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismenes veksthastighet. Med
synkende temperatur blir disse prosessene langsommere.
For å fryse inn ferske matvarer og lagre
matvarer over lang tid, er en temperatur
på -18 °C nødvendig. Ved denne temperaturen er mikroorganismenes vekst i
stor grad innstilt. Så snart temperaturen
stiger over -10 °C, begynner nedbrytningen på grunn av mikroorganismene,
matvarene blir mindre holdbare. Derfor
må matvarer som er helt eller delvis tint,
ikke fryses inn igjen før de er bearbeidet (kokt eller stekt). På grunn av de
høye temperaturene blir de fleste mikroorganismer tilintetgjort.
Temperaturen i skapet stiger,
– jo oftere og lenger skapdøren blir åp-
net,
– jo mer matvarer som blir lagret,
– jo varmere de matvarene som nett-
opp er lagt inn er,
– jo høyere romtemperaturen er.
Skapet er konstruert for en bestemt
klimaklasse (romtemperaturområde),
og grensene for denne må overhol-
des.
Innstilling av temperaturen
^ Berør inngangstasten, slik at den ly-
ser gult.
^ Innstill temperaturen med de to tas-
tene ved siden av temperaturindika-
toren.
Ved berøring av
tasten X :blir temperaturen lavere
tasten Y :blir temperaturen høyere.
Innstillingstemperaturen blinker under
innstillingen.
– Tasten trykkes en gang:
Temperaturverdien endrer seg i
1 °C-skritt.
– Tasten holdes inne: Temperaturverdi-
en endrer seg fortløpende.
Når den høyeste hhv. laveste temperaturen det er mulig å innstille nås, blir
sensortasten X eller Y usynlig.
Temperaturindikatoren på betjeningspanelet viser alltid ønsket temperatur.
23
Riktig temperatur
Når du har regulert temperaturen, kontroller den etter ca. 6 timer hvis det er
lite varer i skapet og etter ca. 24 timer
hvis skapet er fullt. Først da har den
virkelige temperaturen blitt innstilt. Hvis
temperaturen er for høy eller lav etter
denne tiden, innstill temperaturen på
nytt.
Mulige innstillingsverdier for
temperaturen
Temperaturen kan innstilles fra -14 °C til
-24 °C.
Om den laveste temperaturen nås,
er avhengig av oppstillingssted og
romtemperatur. Ved høy romtemperatur er det ikke sikkert at den laveste temperaturen nås.
Temperaturenhet
(Fahrenheit/Celsius)
Temperaturen kan vises i grader
Celsius eller grader Fahrenheit.
^ Berør inngangstasten, slik at den ly-
ser gult.
^ Merk deg posisjonen for tasten X
(ikke berør den med fingeren!).
^ Berør igjen inngangstasten, slik at
den blir hvit og alle andre taster slok-
ner.
^ Sett en finger på posisjonen til tasten
X og hold fingeren på tasten.
^ Berør i tillegg inngangstasten én
gang (ikke slipp tasten X!).
^ Hold fingeren på tasten X i fire se-
kunder til, til også tastene c og Y ly-
ser:
24
^ Berør nå tasten X så mange ganger,
at en † vises.
^ Berør inngangstasten på nytt.
Riktig temperatur
Ved å berøre tasten X, kan du nå
^
velge om temperaturenheten skal vi
ses i Fahrenheit eller Celsius:
†0: Temperaturenhet Fahrenheit
†1: Temperaturenhet Celsius
† –: Tilbake til menyen.
Når du har valgt en ny innstilling, be
^
rør inngangstasten for å bekrefte inn
stillingen.
Berør tasten X så mange ganger, at
^
en c vises.
^ Berør inngangstasten.
Du er nå ute av innstillingsmodus.
Så lenge du befinner deg i
innstillingsmodus, blir døralarmen
automatisk deaktivert. Så snart døren blir lukket, aktiveres den igjen.
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren på betjen
ingspanelet viser alltid ønsket tem
peratur.
Temperaturindikatoren blinker, når
en annen temperatur blir innstilt,
–
temperaturen i skapet har steget
–
med flere grader, som indikasjon på
et kuldetap.
Dette kortvarige kuldetapet utgjør ingen
risiko, hvis det har oppstått som følge
av at
– skapdøren har blitt stående lenge
åpen, f.eks. hvis du har tatt ut eller
lagt inn en stor mengde matvarer,
– du fryser inn ferske matvarer.
Hvis det over lengre tid er varmere
enn -18 °C i frysesonen, kontroller
om frysevarene er helt eller delvis
tint. Hvis det er tilfelle, må du bruke
disse varene så raskt som mulig!
-
-
25
Temperatur- og døralarm
Skapet er utstyrt med et varselsystem,
for at temperaturen i skapet ikke skal
kunne stige ubemerket og for å hindre
energitap hvis døren står åpen.
Innkobling av varselsystemet
Varselsystemet er alltid automatisk
driftsklart. Det må ikke kobles inn sepa
rat.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen blir for høy, blinker
sensortasten for temperatur- hhv.
døralarmen på betjeningspanelet.
I tillegg høres et signal.
Temperaturindikatoren viser den høy-
este verdien som ble nådd under temperaturstigningen.
Det akustiske og optiske signalet høres
f.eks. når,
– det ved innlegging eller uttaking av
frysevarer strømmer inn for mye
varmt luft.
Utkobling av
temperaturalarmen
Hvis varselsignalet er forstyrrende, kan
du koble det ut før det stanser av seg
selv.
-
Trykk på sensortasten for temperatur-
^
hhv. døralarmen.
Signalet stanser.
Sensortasten for temperatur – hhv.
døralarmen fortsetter å lyse, til alarm
tilstanden er over.
Hvis temperaturen i frysesonen har
vært varmere enn -18 °C over en
lengre periode, kontroller om frysevarene er helt eller delvis tint. Hvis
de er det, må du bruke dem så raskt
som mulig!
-
–
du fryser inn en større mengde mat
varer.
–
etter et strømbrudd.
Så snart alarmtilstanden er over, stan
ser varselsignalet og sensortasten for
temperatur- hhv. døralarmen slokner.
26
-
-
Døralarm
Hvis skapdøren har stått åpen i mer
enn 5 minutter, høres et varselsignal.
I tillegg lyser sensortasten for
temperatur- hvv. døralarmen.
Temperatur- og døralarm
Så snart døren er lukket, stanser varsel
signalet og sensortasten for
temperatur- hhv. døralarmen slokner.
Utkobling av døralarmen
Hvis døralarmen er forstyrrende, kan du
koble den ut.
^ Berør sensortasten for temperatur-
hhv. døralarmen.
Sensortasten for temperatur- hhv.
døralarmen slokner og signalet stanser.
-
27
Bruk av SuperFrost
Funksjon SuperFrost
For å fryse inn matvarer optimalt, må du
koble inn SuperFrost før innfrysing av
ferske matvarer.
Da fryses matvarene raskt, og nærings
verdi, vitaminer, utseende og smak be
vares.
Unntak:
når du legger inn fryste matvarer.
–
når du kun legger inn inntil 2 kg mat
–
varer pr. dag.
Innkobling av SuperFrost
SuperFrost må kobles inn 4-6 timer før
varene legges inn for frysing. Hvis den
maksimale frysekapasiteten skal ut-nyttes, må SuperFrost kobles inn 24 timer på forhånd!
Utkobling av SuperFrost
Funksjonen SuperFrost kobler seg auto
matisk ut etter ca. 52 timer, avhengig
av innlagt matvaremengde. Sensortast
en er hvit, og skapet arbeider igjen
med normal, energibesparende kjøleef
fekt.
For å spare energi, kan du selv koble ut
SuperFrost-funksjonen, så snart
frysesonetemperaturen er lav nok.
-
^ Berør sensortasten for inn-/utkobling
av SuperFrost-funksjonen, slik at den
blir hvit.
På temperaturindikatoren vises igjen
den temperaturen som opprinnelig ble
innstilt.
Kjølingen i skapet arbeider igjen med
normal effekt.
-
-
-
^
Berør sensortasten for inn-/utkobling
av SuperFrost-funksjonen, slik at den
lyser gult.
Skapet arbeider med størst mulig kjøle
effekt i frysesonen og på temperaturin
dikatoren vises den nye innstilte tempe
raturverdien (-30 °C).
28
-
-
-
Innredning
Flytting av hyller
Hyllene kan flyttes alt etter høyden på
frysevarene:
Ta tak med begge hender under hyl
^
len og løft den litt opp, slik at den blir
løftet over holderne på begge sider
bak.
Trekk hyllen fremover.
^
Sett hyllen inn igjen på ønsket sted
^
med opphengskrokene bak.
Pass på at hyllen settes inn rett.
^
Hyllen over isbitmaskinen
^ Ta ut hyllen ved å løfte den opp.
^ Pass på når du setter hyllen inn igjen,
at festekrokene bak i hjørnene til hyllen fester seg.
Flytting av hyllene i døren
Hyllene i døren kan flyttes eller tas helt
ut for innsetting og uttakking eller for
rengjøring:
-
Ta tak i hyllens festeramme med beg
^
ge hendene, løft den litt oppover og
vipp den litt forover.
Skyv hyllen i vippet stilling oppover
^
eller nedover langs føringene på si
den, og fest den på ønsket sted.
Pass på at hyllen settes inn rett.
^
For å ta hyllen helt ut,
^ skyv den helt opp langs føringene på
siden, til den kan tas ut.
For å sette hyllen inn igjen,
^ sett hyllen inn i føringen øverst og
skyv den til ønsket sted.
-
-
29
Innredning
Frysekurver
Frysekurvene kan tas ut for rengjøring.
Trekk frysekurven ut til den stopper.
^
Som barnesikring, er den en lås på dør
åpningssiden, som må stilles vannrett
for at skuffen skal kunne tas ut.
^ Stikk en egnet gjenstand inn i sporet
til låsen, og drei den til vannrett stilling a.
^ Trekk spaken oppover b på begge
sider og ta ut kurven.
Skilleveggen kan tas ut for rengjøring:
Skilleveggen er festet til frysekurven
med holdere.
For å løsne holderne,
-
^ stikk en egnet gjenstand inn i sporet i
stiften og drei den til vannrett stilling
a.
^ Trekk stiftene ut av holderne b.
^ Trekk skilleveggen opp med et rykk.
For å sette inn skilleveggen igjen:
30
^
Sett holderne i loddrett stilling og sett
skilleveggen inn i holderne, slik at du
hører at den knepper på plass.
^
Sett stiftene i holderne, stikk en egnet
gjenstand inn i sporet i stiften og drei
den til loddrett stilling.
For å sette frysekurven inn igjen:
Trekk teleskopskinnene ut til de
^
stopper.
Sett inn frysekurven, slik at den fester
^
seg foran og bak.
Drei sporet til låsen tilbake til loddrett
^
stilling.
Skyv inn frysekurven.
^
Innredning
31
Frysing og lagring
Maksimal frysekapasitet
For at matvarene skal gjennomfryses til
kjernen så raskt som mulig, må den
maksimale frysekapasiteten ikke over
skrides. Den maksimale frysekapasitet
en i løpet av 24 timer finner du på type
skiltet "Frysekapasitet ...kg/24 h".
Den maksimale frysekapasiteten som er
angitt på typeskiltet er fastslått iht.
normen DIN EN ISO 15502.
-
Hva skjer når ferske matvarer
fryses inn?
Ferske matvarer må gjennomfryses så
raskt som mulig for å beholde næringsverdi, vitaminer, utseende og smak.
Jo langsommere matvarene gjennomfryses, desto mer væske siver ut av
hver enkelt celle og inn i mellomrommene. Cellene krymper.
Ved tining kan bare en del av væsken
som rant ut tidligere, renne inn i cellene
igjen.
I praksis betyr dette at det oppstår et
større safttap i matvaren. Dette ser du
ved at det dannes en stor dam rundt
matvaren når den tiner.
Lagring av ferdig frysemat
Hvis du vil lagre ferdig frysemat, kon
troller allerede når du kjøper maten i
forretningen
om emballasjen er skadet,
–
holdbarhetsdatoen og
–
temperaturen i salgsdisken. Hvis det
–
er varmere enn -18 °C i disken, blir
matens holdbarhet redusert.
Kjøp frysematen helt til slutt og trans
^
porter den i avispapir eller i en kjøle
bag.
^ Legg frysematen i skapet omgående.
Ikke frys inn igjen en vare som er
helt eller delvis tint. Først etter at
maten er bearbeidet (kokt eller
stekt), kan du fryse den på nytt.
-
-
-
Hvis matvaren er raskt gjennomfryst,
har cellevæsken mindre tid til å sive ut
av cellene og inn i mellomrommene.
Cellene krymper betydelig mindre.
Ved tiningen kan den lille mengden
væske som hadde rent inn i mellom
rommene, renne tilbake til cellene, slik
at safttapet blir meget lite. Det dannes
bare en liten dam!
32
-
Frysing og lagring
Matvarer som du fryser inn
selv
Bruk bare ferske og feilfrie matvarer!
Noen råd for frysing av matvarer
– Egnet for frysing:
Ferskt kjøtt, fugl, vilt, fisk, grønnsaker, urter, rå frukt, meieriprodukter,
bakervarer, matrester, eggeplomme,
eggehvite og mange ferdigretter.
– Ikke egnet for frysing:
Druer, bladsalat, reddiker, rømme,
majones, hele egg med skall, løk,
hele rå epler og pærer.
– For at farge, smak, aroma og
vitamin C skal beholdes, bør grønnsaker og frukt forvelles før innfrysingen. Legg grønnsakene porsjonsvis i
kokende vanni2-3minutter. Ta opp
grønnsakene og kjøl dem raskt i kaldt
vann. La vannet renne av.
– Magert kjøtt egner seg bedre til frys-
ing enn fett kjøtt og kan oppbevares
vesentlig lenger.
– Legg plastfolie mellom koteletter, bif-
fer, snitsler osv. Da unngår du at varene fryser sammen til en blokk.
Innpakking
^ Frys inn maten i porsjoner.
Egnet emballasje
- plastfolie
- rørformet folie av polyetylen
- aluminiumsfolie
- frysebokser
Uegnet emballasje
- pakkepapir
- pergamentpapir
- cellofan
- søppelposer
- brukte bæreposer
^ Trykk luften ut av emballasjen.
^ Lukk pakningen tett med
- gummiringer
- kunststoff-klips
- hyssing eller
- kuldebestandig tape.
Poser og rørformet folie av polyetylen
kan du også sveise med et foliesveiseapparat.
^ Merk pakningen med innhold og inn-
frysingsdato.
– Rå matvarer og forvellede grønnsak-
er skal ikke krydres og saltes før frysing, ferdige retter kan krydres og saltes lett. En del krydder forandrer
smaksstyrke ved frysing.
– Avkjøl varm mat eller drikke før frys-
ing, for å forhindre at allerede fryste
matvarer begynner å tine og for å
unngå økt energiforbruk.
33
Frysing og lagring
Før innleggingen
Hvis du skal legge inn en større
^
mengde enn 2 kg ferske matvarer,
koble inn funksjon SuperFrost en
stund før du legger inn maten (se
”Bruk av SuperFrost”). Da får de mat
varene som allerede er lagt inn en
kuldereserve.
Innlegging
Matvarene kan fryses inn overalt i fryse
sonen.
I tabellen under kan du se tillatt vekt for
frysekurvene:
Øvre
frysekurv
F 1811 Vi33 kg33 kg
F 1911 Vi43 kg43 kg
^ Legg frysevarene spredt utover på
bunnen i frysekurvene, slik at varene
gjennomfryses til kjernen så raskt
som mulig.
Nedre
frysekurv
Tining av frysevarer
Frysevarer kan du tine
i mikrobølgeovn,
–
i stekeovn med "Varmluft" eller "Tin
–
ing",
ved romtemperatur,
–
i kjøleskapet (kulden som avgis bru
–
kes til å kjøle matvarene),
i dampkokeren.
–
-
Flate kjøtt- og fiskestykker kan legges
halvtinte i varm stekepanne.
Frukt kan tines ved romtemperatur i
pakningen eller i en tildekket skål.
Grønnsaker kan vanligvis legges frosne i kokende vann eller dampes i varmt
fett. Koketiden er noe kortere enn for
ferske grønnsaker.
Ikke frys inn igjen varer som er helt
eller delvis tint. Først etter at du har
bearbeidet matvarene (koking eller
steking), kan du fryse dem på nytt.
-
-
^
Legg inn tørre pakninger, for å unngå
at varene fryser sammen eller fryser
fast.
Matvarer som skal fryses, må ikke
berøre allerede fryste varer, da kan
disse begynne å tine.
34
Hurtigkjøling av drikker
Hvis du legger flasker til hurtigkjøling i
frysesonen, må disse tas ut senest et
ter 1 time, ellers kan de eksplodere!
-
Produksjon av isbiter
Den automatiske isbitmaskinen er
avhengig av fast vanntilkobling (se
"Fast vanntilkobling").
Innkobling av isbitmaskinen
Forsikre deg om at isbitbeholderen
^
befinner seg under isbitmaskinen.
Det kan kun produseres isbiter hvis
skuffen er helt lukket.
^ Berør sensortasten for inn-/utkobling
av isbitmaskinen, slik at den lyser
gult.
Så snart frysesonen er tilstrekkelig kald,
fylles isbitmaskinen med vann.
Så snart vannet har frosset, faller isbitene ned i beholderen.
Isbitmaskinen produserer maksimalt
120 isbiter per 24 timer.
De første tre fulle beholderne med
isbiter må ikke brukes, da dette
vannet brukes til gjennomskylling av
vanntilførselen.
Dette gjelder både ved første igang
setting og hvis apparatet har vært
utkoblet i en lengre periode.
-
Hvor mange isbiter som produseres, er
avhengig av temperaturen i frysesonen:
Jo lavere temperatur, desto flere isbiter
blir produsert.
Etter første igangsetting kan det ta ca.
10 timer før de første isbitene faller fra
isbitmaskinen ned i beholderen.
Når isbitbeholderen er full, stanser
isbitproduksjonen automatisk.
Ikke sett flasker eller annet til hurtig
kjøling i isbitmaskinen.
Isbitmaskinen kan bli blokkert og
skadet!
-
35
Produksjon av isbiter
Utkobling av isbitmaskinen
Skapet må kobles fra vanntilkobling
en noen timer før du kobler ut
isbitmaskinen.
Hvis du ikke vil lage isbiter, kan du
koble ut isbitmaskinen.
Berør sensortasten for inn-/utkobling
^
av isbitmaskinen, slik at den blir hvit.
-
36
Avriming
Skapet er utstyrt med et "NoFrost"-sy
stem, som gjør at skapet avrimes auto
matisk.
Fuktigheten som oppstår avsettes på
fordamperen, blir automatisk avrimt fra
tid til annen og fordamper.
Ved hjelp av den automatiske avriming
en holder frysesonen seg alltid isfri.
Med dette spesielle systemet begynner
ikke matvarene å tine!
-
-
-
37
Rengjøring og stell
Pass på at det ikke kommer vann
inn i elektronikken eller belysningen.
Ikke bruk damprenser. Dampen kan
trenge inn til strømførende deler i
skapet og utløse en kortslutning.
Typeskiltet inne i skapet må ikke
fjernes. Det trengs ved en eventuell
feil!
For å unngå skader på overflatene,
ikke bruk
– rengjøringsmidler som inneholder
soda, ammoniakk, syre eller klorid,
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk,
universalstein,
– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
– rengjøringsmidler for rustfritt stål,
Før rengjøringen
Slå skapet helt av, ved å trykke på
^
vippebryteren.
Vippebryteren befinner seg på høyre
side under betjeningspanelet.
Trekk ut støpselet eller koble ut sik
^
ringen i husinstallasjonen.
^ Ta matvarene ut av skapet og oppbe-
var dem på et kjølig sted.
^ Ta ut alle uttakbare deler for rengjør-
ing.
-
Innerrom, tilbehør
Bruk lunkent vann med litt oppvaskmiddel. Vask alle delene for hånd, ikke i
oppvaskmaskinen.
–
maskinoppvaskmiddel,
–
stekeovnsspray,
–
rengjøringsmiddel for glass,
–
harde, skrubbende svamper og
børster, f.eks. grytesvamper,
–
skarpe metallskraper!
38
^
Rengjør skapet minst én gang i må
neden.
^
Vask over innerrommet og tilbehøret
med rent vann etter rengjøringen og
gni alt sammen tørt med en klut. La
skapdøren stå åpen en liten stund.
-
Rengjøring og stell
Aluminiumsrammer
Rammene til hyllene og dørhyllene er
av aluminium.
Aluminium er et levende materiale.
Synsvinkel, lysinnfall og omgivende felt
bestemmer den reflekterende
virkningen og dermed inntrykket av ap
paratet.
Aluminium er ømfintlig mot riper og
snitt.
Rammene av aluminium kan bli mis
farget eller forandret hvis tilsmuss
inger får virke lenge. Fjern derfor til
smussinger omgående.
-
-
-
Isbitbeholder
Isbitbeholderen går på teleskopskinner,
og kan tas langt ut for innlegg
ing/uttaking.
Isbitbeholderen kan tas helt ut for ren
gjøring:
Trekk isbitbeholderen ut til den
^
stopper.
^ Løft spaken på begge sider oppover
og ta ut isbitbeholderen.
Skyv teleskopskinnene inn igjen. Da
unngås skader!
-
-
For innsetting av isbitbeholderen,
^
trekk teleskopskinnene ut til de
stopper.
^
Sett inn isbitmaskinen, slik at den
knepper på plass foran og bak.
^
Skyv isbitbeholderen helt inn.
39
Rengjøring og stell
Ventilasjonsarealer
Rengjør ventilasjonsarealene regel
^
messig med en børste eller støvsu
ger. Støvlag øker energiforbruket.
Dørpakninger
Ikke bruk olje eller fett på dørpak
ningen. Det vil gjøre den porøs med
tiden.
Rengjør dørpakningene regelmessig
^
med rent vann og gni dem grundig
tørre med en klut.
Etter rengjøringen
-
-
-
Sett alle delene inn i skapet.
^
Koble skapet til igjen og slå det på.
^
Koble inn SuperFrost, slik at fryseso
^
nen blir raskt kald
Sett frysekurvene med frysevarene
^
inn i frysesonen, så snart temperatur
en i frysesonen er lav nok.
Koble ut SuperFrost, så snart en kon
^
stant frysesonetemperatur på minst
-18 °C er nådd.
-
-
-
40
Reparasjoner på elektriske apparater skal bare utføres av fagfolk. Hvis
ukyndige reparerer apparatene, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren.
Feil
Skapdøren kan ikke åpnes flere ganger etter hverandre
^ Det er ingen feil. På grunn av sugeef-
fekten kan døren først åpnes etter en
stund, hvis du ikke bruker makt.
Skapet kjøler ikke
^ Undersøk om skapet er skrudd på.
Inngangstasten lyser på betjeningspanelet.
^ Undersøk om støpselet sitter
skikkelig i stikkontakten.
^ Undersøk om sikringen i husinstalla-
sjonen er utløst, det kan være noe feil
med dette apparatet, spenningen i
huset eller et annet apparat.
Tilkall elektrofagfolk eller Miele service.
^ Undersøk temperaturinnstillingen.
Temperaturen i frysesonen er for lav
^ Innstill en høyere temperatur.
^ Koble evt. ut SuperFrost.
^ Undersøk om døren er skikkelig luk-
ket.
^ Er det lagt inn en stor mengde mat-
varer til frysing samtidig?
Da går kompressoren svært lenge,
og temperaturen synker automatisk.
Kompressoren kobles inn oftere enn
vanlig, og innkoblingstiden øker
^ Undersøk om luftinntaks- hhv- utluft-
ningsåpningen nede i skapsokkelen
er tildekket eller støvet.
^ Skapdøren er blitt åpnet ofte, eller
det er lagt inn store mengder ferske
varer til frysing.
^ Undersøk om døren er skikkelig luk-
ket.
Kompressoren går konstant
For å spare energi, kobler kompressoren om til lav hastighet ved lavt
kuldebehov. Da øker kompressorens
innkoblingstid.
Temperaturindikatoren for frysesonen viser -18 °C, selv om en høyere
temperatur er innstilt
Dette er ingen feil. Når isbitmaskinen er
koblet inn samtidig som temperaturen i
rommet er lav (< +18 °C) endres temperaturen automatisk til -18 °C.
Bare på den måten er problemfri funksjon for isbitmaskinen sikret.
41
Feil
Frysevarene tiner, fordi det er for
varmt i frysesonen
^ Er romtemperaturen lavere enn den
romtemperaturen skapet er konstruert for?
Øk romtemperaturen.
Kompressoren kobles sjeldnere inn hvis
romtemperaturen er for lav. Derfor kan
det bli for varmt i frysesonen.
Frysevarene er fastfryste
^ Løsne frysevarene med en stump
gjenstand, f.eks. med et skjeskaft.
Et varselsignal høres
Skapdøren har stått åpen lenger enn
ca. 5 minutter.
^ Lukk skapdøren!
Varselsignalet høres og sensortasten
for temperatur hhv. døralarmen lyser
eller blinker
^ Skapdøren står åpen, eller
^ temperaturen i skapet har steget
mye, fordi
– for mye varm romluft har kommet inn
i skapet,
Kontroller om matvarene er helt eller
delvis tint. Hvis det er tilfelle, må matvarene bearbeides (kokes eller stekes) før
de kan fryses igjen.
Indikatoren for skifte av vannfilteret
lyser rødt
Vannfilteret må snart skiftes.
^ Bestill evt. et nytt vannfilter i Mieles
deleavdeling.
Indikatoren for skifte av vannfilteret
blinker rødt
^ Skift vannfilter.
Isbitmaskinen kan ikke kobles inn
^ Undersøk om skapet er elektrisk til-
koblet.
Isbitmaskinen produserer ikke isbiter
^ Undersøk om skapet er skrudd på.
^ Undersøk om isbitmaskinen er koblet
inn.
^ Undersøk om vanntilkoblingen er in-
stallert.
^ Er vanntilførselen blitt luftet før første
igangsetting?
– store mengder ferske matvarer er
lagt inn for frysing,
– det har vært et strømbrudd.
Så snart alarmtilstanden er over, stan-
ser signalet og sensortasten for
temperatur- hhv. døralarmen slokner.
Temperaturindikatoren viser den høyeste temperaturverdien som oppstod i
frysesonen under temperaturendringen.
42
Feil
Undersøk om vannkranen er skrudd
^
opp.
Kontroller at isbitbeholderen står i rik
^
tig posisjon.
Undersøk om temperaturen i fryseso
^
nen er for høy.
Undersøk om vanntrykket er høyt
^
nok. Vanntrykket må ligge mellom 1,7
og 5,5 bar.
Undersøk om feil ventil er installert,
^
slik at vanntrykket er for lavt.
Vær klar over at det kan ta inntil
10 timer før de første isbitene blir
produsert.
Isbitmaskinen produserer kun små
isbiter
^ Er andre husholdningsapparater med
fast vanntilkobling i drift?
Unngå å ha oppvaskmaskin, vaskemaskin etc. i bruk samtidig.
^
Undersøk om vannfilteret må skiftes.
^
Undersøk om vanntrykket er høyt
nok. Vanntrykket må ligge mellom 1,7
og 5,5 bar.
^
Undersøk om feil ventil er installert,
slik at vanntrykket er for lavt.
Isbitene lukter eller smaker ubehage
lig.
-
Bruker du isbitmaskinen sjelden?
^
Ved langvarig lagring, kan lukt og
smak fra andre stoffer tas opp.
Oppbevarer du uinnpakkede matva
^
rer i frysesonen?
Is kan ta opp lukt og smak fra
uinnpakket mat.
Undersøk om isbitmaskinen er skit
^
ten, og rengjør den eventuelt.
Isbitmaskinen produserer for få eller
uformelige isbiter
^ Undersøk om vanntrykket er høyt
nok. Vanntrykket må ligge mellom 1,7
og 5,5 bar.
^ Undersøk om temperaturen i fryseso-
nen er for lav.
^ Skift vannfilter.
Det renner vann ut av skapet
^
Skru straks igjen stoppekranen!
^
Undersøk om vannledningen er de
fekt. Tilkall service!
^
Undersøk om vanntrykket er for lavt.
^
Undersøk om feil ventil er installert.
-
-
-
-
Vær klar over at det kan ta inntil
10 timer før de første isbitene blir
produsert.
43
Feil
På temperaturindikatoren vises "_F"
vekselvis med "121"
Isbitmaskinen får ikke tilførsel av vann.
Undersøk om vanntilkoblingen er in
^
stallert.
Undersøk om vannkranen er skrudd
^
opp.
På temperaturindikatoren vises en
annen feilmelding med "_F"
Det foreligger en feil. Tilkall service.
Det innvendige lyset virker ikke len
ger
Har skapdøren stått lenge åpen? Pga.
overoppheting, kobler lyset seg ut hvis
døren har stått åpen i ca. 5 minutter. Etter en viss avkjølingstid kobles lyset inn
igjen.
Hvis det heller ikke lyser når døren bare
åpnes en kort stund, er belysningen defekt.
-
-
Øvre belysning:
Ta tak med begge hender foran på
^
lampedekselet og skyv det bakover.
Løft lampedekselet ut forover.
^
Ikke berør en halogenpære med
fingrene!
Bruk en myk klut når du skal skifte ut
pæren.
^
Skru av skapet ved å trykke på vip
pebryteren.
^
Atskill skapet fra el-nettet ved koble
ut sikringen i husinstallasjonen.
44
-
^
Ta ut den defekte halogenpæren.
^
Sett den nye halogenpæren inn i hol
deren.
Type halogenpære:
20 W/12 V/ versjon GY 6.35.
^
Sett lampedekselet på igjen bak og
trekk det forover, slik at det knepper
på plass.
-
Sidebelysning:
Drei lampedekselet mot klokken og ta
^
det av.
Ikke berør en halogenpære med
fingrene!
Bruk en myk klut når du skal skifte ut
pæren.
Feil
Hvis du ikke kan rette på feilen ved
hjelp av rådene ovenfor, tilkall ser
vice.
Unngå helst å åpne skapdøren før
feilen er rettet, for å holde kuldetap
et så lavt som mulig.
-
-
^
Trekk ut den defekte halogenpæren.
^
Sett den nye halogenpæren inn i hol
deren.
Type halogenpære:
5 W/12 V/ versjon G 4.
^
Sett lampedekselet på igjen og drei
det med klokken til det sitter fast.
^
Koble skapet til el-nettet og skru det
på.
-
45
Vannfilter
Skapet leveres med et vannfilter, som
filtrerer vannet som brukes til tilbered
ning av isbiter.
Det installerte vannfilteret (bypass-filter)
kan senere skiftes ut med et vannfilter
med aktivkullpartikler. Vannfilteret med
aktivkullpartikler filtrerer klor og andre
smaks- og luktforstyrrende stoffer fra
vannet, slik at det kun brukes vann av
høy kvalitet til isbitproduksjonen.
Nye vannfiltre (bypass- og aktivkull
filtre) får du kjøpt i Mieles deleavdel
ing.
For å få god kvalitet på isbitene, er
det svært viktig å skifte vannfilter regelmessig!
OBS!
– Etter at du har satt inn det nye
vannfilteret, skal du kaste alle isbitene som blir produsert i de første
24 timene etter at du har byttet filter.
-
-
-
Indikator for skifte av
vannfilter
Oppfordringen om å skifte vannfilter vi
ses ca. hver 6 måned, avhengig av
mengden isbiter som er produsert.
Når indikatoren for skifte av vannfilter
–
lyser rødt, er dette en henvisning om
at det snart er nødvendig å skifte
vannfilter.
^ Vær derfor forberedt på at du snart
må skifte vannfilter.
Nye vannfiltre (bypass- og aktivkullfilter) får du kjøpt i Mieles deleavdeling.
– Når indikatoren for skifte av vannfilter
blinker rødt, betyr det at vannfilteret
må skiftes.
-
–
Skift vannfilter, dersom du ikke har
brukt isbitmaskinen i de siste ukene
eller månedene eller dersom isbitene
lukter vondt.
46
Utskiftning av vannfilter
Luft i systemet kan føre til at vann og
filterhylse kan støtes ut med fart når
du skal ta ut filteret.
Vær derfor svært forsiktig når du
skal skifte filter.
^ Trykk inn knappen og vri den 180°
mot klokken (1).
Vannfilter
Ta lokket av den brukte filterhylsen
^
(3.).
Ta den nye filterhylsen ut av pakken
^
og fjern beskyttelsen.
^ Sett filterlokket på den nye
filterhylsen (4.).
^ Trekk den brukte filterhylsen ut av
skapet (2.).
^
Skyv filterhylsen rett inn i åpningen i
sokkelforblendingen (5.).
^
Drei knappen 180° med klokken, til
den står vannrett (6.).
47
Vannfilter
Etter at du har skiftet filter, fortsetter
^
indikatoren på betjeningspanelet å
blinke.
Bekreft at du har skiftet filter på føl
gende måte:
-
Bekrefte utskiftning av
vannfilter
^ Sett en finger på indikatoren for skifte
av vannfilter, og hold fingeren der.
^ Sett i tillegg en finger på
inngangstasten (ikke slipp indikatoren for skifte av vannfilter!) og hold
begge fingrene på tastene i ca. 5 se
kunder, til du hører en pipetone.
Etter at du har satt inn et nytt vannfil
ter, skal du kaste alle isbitene som
blir produsert i de første 24 timene
etter at du har byttet filter.
Bruk av eksternt vannfilter
Hvis du har installert et eksternt vannfil
ter i husinstallasjonen, la det
standardmonterte vannfilteret
(bypass-filter) være i apparatet.
Dersom du bruker et eksternt vann
filter, og av den grunn ønsker å de
aktivere indikatoren for skifte av
vannfilter, kontakt Miele
kundeservice!
-
-
-
-
-
Nå er utskiftningen av vannfilteret be
kreftet og oppfordringen om neste
filterutskiftning aktivert.
Indikatoren for skifte av filter slokner på
betjeningspanelet.
^
Lukk skapdøren.
48
-
Årsaker til støy
Helt normal støy Hva forårsaker den?
Brrrrr ...Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli
litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.
Blubb, blubb ...Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra
kjølemiddelet som renner gjennom rørene.
Klikk ...Klikkingen høres alltid når termostaten kobler motoren inn el
ler ut.
Sssrrrrr ...For et flersone- eller NoFrost-apparat kan en lav støy stamme fra
luftstrømningene innvendig i apparatet.
For et skap med vanntank, høres summing fra pumpen når
vannet føres ut av vanntanken.
Knak ...Knakingen høres alltid når materialet i skapet utvider seg.
Vær klar over at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!
Støy som er lett
å fjerne
Skrangling,
klapring, klirring
ÅrsakRetting
Apparatet står ujevnt.Rett opp skapet ved hjelp av
vater. Bruk skruføttene under
apparatet eller legg noe under.
Apparatet berører andre møb
ler eller apparater.
Skuffer, kurver eller hyller vib
rerer eller sitter fast.
-
Flytt apparatet bort fra
møblene eller apparatene.
-
Kontroller de uttakbare del
ene og sett dem eventuelt inn
på nytt.
-
-
Flasker eller beholdere be
rører hverandre.
Transportkabelholderen hen
ger fremdeles bak på apparat
et.
-
Flytt flaskene eller beholderne
litt fra hverandre.
-
Fjern kabelholderen.
-
49
Service/garanti
Ved feil som du ikke kan rette på selv,
kontakt
Miele-forhandleren
–
eller
Mieles serviceavdeling.
–
Telefonnummeret til Miele står på
baksiden av denne bruks- og
monteringsanvisningen.
Oppgi apparatets modell og nummer.
Begge opplysningene finner du på ty
peskiltet i skapet.
Garantitid og garantibetingelser
Garantitiden er 2 år.
Nærmere opplysninger om garantibe
tingelser finner du på www.miele.no.
-
-
50
Informasjon for testinstitutter
Testene skal gjennomføres iht. gjelden
de normer og retningslinjer.
I tillegg skal det tas hensyn til følgende
produsentopplysninger ved
forberedelser og gjennomføring:
Henvisninger for oppfylling av kjø
–
leskapet,
henvisninger i bruks- og
–
monteringsanvisningen .
-
-
51
Fast vanntilkobling
Råd ang. fast vanntilkobling
Vanntilkoblingen skal kun foretas av
kvalifiserte fagfolk.
Koble apparatet fra strømnettet før
vanntilkoblingen.
Advarsel!
,
For høyt vanntrykk i ledningen, kan
føre til skader på apparatet.
Monter en reduksjonsventil, dersom
vanntrykket i ledningen er høyere
enn 5,5 bar.
Steng vanntilførselen før du kobler til
vanninntaksledningene for
isbitmaskinen.
Vannkvaliteten må tilsvare
drikkevannsbestemmelsene i det
landet maskinen skal brukes.
Tilkoblingen til vannforsyningen må
skje iht. de gyldige forskriftene for
vedkommende land. Alle apparater
og innretninger som brukes til vanntilførselen, må oppfylle de gyldige
forskriftene for vedkommende land.
– Apparatet oppfyller kravene til IEC
61770 og EN 61770.
– Vanntrykket skal ligge mellom 1,7 og
5,5 bar.
– Den rustfrie stålslangen er 3 m.
Det er ikke tillatt å forlenge slangen.
En defekt slange skal bare skiftes ut
med en original reservedel fra Miele
(kan kjøpes hos Mieles
kundeservice). Pass på at denne
slangen er egnet for bruk til drikkevann.
– Mellom stålslangen og
drikkevannstilkoblingen må det være
en stoppekran, slik at vanntilførselen
kan stanses ved behov.
52
Pass på at stoppekranen er tilgjenge
lig også når apparatet er bygd inn.
Forberedelser for fast
vanntilkobling
Fast vanntilkobling
Vannet må føres inn i apparatet via
-
en kaldtvannsledning
som kobles direkte til
–
drikkevannsforsyningen, slik at det er
sikret at vannet kan sirkulere i kaldt
vannsledningen.
-
Den faste vanntilkoblingen må for
beredes før skapet bygges inn!
Den faste vanntilkoblingen må ikke
foretas når maskinen er elektrisk til
koblet.
For tilkoblingen er en stoppekran med
3
/4" gjenger nødvendig.
^
Koble stålslangen til stoppekranen.
^
Pass på at forskruningen sitter
skikkelig fast.
-
Unngå at vanntilførselen står i vann.
Det kan føre til at smaken på vannet
hhv. isbitene påvirkes.
som tåler driftstrykket.
–
som er i samsvar med
–
-
hygieneforskriftene.
53
Fast vanntilkobling
Før første igangsetting skal vanntilfør
selen luftes av en kvalifisert fagmann:
Fyll stålslangen så godt som mulig
–
med vann rett før tilkobling til appa
ratet.
Tørk opp vann som renner over med
–
en klut.
^ Legg slangen til rette i nisjen og fest
den med tape på gulvet.
Da flytter den ikke på seg eller blir
klemt fast når skapet skyves inn.
For apparater med hull for gjennomfør
ing av slangen
-
Posisjoner apparatet foran innbyg
^
gingsnisjen og skyv slangen gjennom
gjennomføringen på baksiden av
skapet.
På dette tidspunktet bør innbyggingsnisjen være så klargjort, at det kun gjenstår å skyve skapet inn i nisjen (se kapittel "Innbygging av skapet").
^ Fortsett nå med innbyggingen av
skapet.
-
-
^
Monter skapet i nisjen (se kapittel
"Innbygging av skapet").
54
Montering av stålslangen på
apparatet
Pass på når du installerer slangen,
at den ikke får knekk eller blir ska
det.
^ Fjern hetten (1.) fra vanntilkoblingen
på forsiden av skapet.
-
Fast vanntilkobling
^ Skru slangens koblingsmutter (2.) på
gjengene (3.).
^
Pass på at forskruningen sitter
skikkelig fast og er tett.
^
Skru stoppekranen for vanntilførselen
forsiktig opp, og kontroller at hele
vannsystemet er tett.
^
Koble skapet til elektrisk (se "Elektro
tilkobling").
Etter maks. 10 timer faller de første
isbitene ned i beholderen.
-
55
Elektrotilkobling
Apparatet leveres klart for tilkobling
med kabel og støpsel for vekselstrøm
50 Hz 220 – 240 V.
Sikringen må være minst 10 A.
Skapet må kun kobles til forskriftsmes
sig montert jordet stikkontakt.
For at skapet skal kunne kobles raskt
fra strømnettet, må stikkontakten være
plassert ved siden av skapet og være
lett tilgjengelig.
Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjen
gelig etter at skapet er satt på plass,
må det på installasjonsstedet være en
skilleanordning for hver pol. Som skilleanordning gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Dette er
overstrømvern, sikringer og jordfeilbrytere (EN 60335).
Støpselet og nettkabelen til skapet må
ikke berøre baksiden av skapet, da
støpsel og nettkabel kan bli skadet av
vibrasjoner fra apparatet. Dette kan forårsake kortslutning.
-
Det er ikke tillatt å koble til skapet via
skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir
nødvendig sikkerhet for apparatet
(f.eks. fare for overoppheting).
Apparatet må ikke kobles til vekselrette
re, f.eks. i forbindelse med solcelleanlegg. Når apparatet kobles inn, kan det
oppstå spenningstopper som fører til
sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan
bli skadet!
Apparatet må heller ikke brukes i for
bindelse med energisparestøpsler.
Energitilførselen til apparatet blir redu
sert, og apparatet blir for varmt.
Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den
kun skiftes ut av en kvalifisert elektrofagmann.
-
-
-
-
Heller ikke andre apparatet skal kobles
til stikkontakter som er plassert bak det
te skapet.
56
-
Oppstillingssted
Ikke plasser skapet ved siden av en
komfyr eller varmekilde, ikke ved vindu
med direkte sollys. Jo høyere romtem
peraturen er, desto lenger går kom
pressoren, og desto høyere blir energi
forbruket.
Et tørt rom med god ventilasjon er
egnet.
Hvis oppstilling ved siden av en varme
kilde ikke er til å unngå, overhold føl
gende minsteavstander til varmekilden:
Til elektrisk komfyr 3 cm,
–
-
-
-
Monteringshenvisninger
Viktig! Ved høy luftfuktighet kan
det avsettes kondens på skapets ut
vendige flater. Dette kondensvannet
kan føre til korrosjon på skapets ytter
vegger.
For å forebygge dette, anbefales det
å plassere skapet i et tørt og/eller
godt klimatisert rom.
Forsikre deg om at skapdøren kan
lukkes skikkelig etter oppstilling av
skapet, at ventilasjonsarealene over
holdes og at skapet er bygget inn
som beskrevet.
-
-
-
– Til olje- eller kulldrevet komfyr 30 cm.
Vær oppmerksom på følgende ved inn-
bygging av apparatet:
– Stikkontakten må ikke befinne seg
bak skapet. Den må være lett tilgjengelig i nødstilfelle.
– Støpselet og nettkabelen må ikke be-
røre baksiden av skapet, da disse
kan skades av vibrasjoner fra skapet.
–
Heller ikke andre apparater må
kobles til en evt. stikkontakt bak ska
pet.
Klimaklasse
Apparatet er konstruert for en bestemt
klimaklasse (romtemperaturområde),
og grensene for denne må overholdes.
Klimaklassen står på typeskiltet innvendig i skapet.
KlimaklasseRomtemperatur
SN
N
ST
T
En lavere romtemperatur fører til lengre
stillstandsperiode for kompressoren.
Det kan føre til høyere temperaturer i
skapet, og skader som følge av dette.
+10 °C til +32 °C
+16 °C til +32 °C
+16 °C til +38 °C
+16 °C til +43 °C
57
Monteringshenvisninger
Sikker drift av skapet er kun sikret,
hvis skapet er montert og koblet til
iht. bruksanvisningen.
OBS!
Apparatet er svært tungt og kan tip
pe forover når døren er åpen. Hold
døren lukket, til apparatet er bygget
inn og er sikret i innbyggingsnisjen
iht. bruks- og
monteringsanvisningen.
På grunn av apparatets tyngde og
størrelse, må monteringen av appa
ratet gjennomføres ved hjelp av to
personer.
Et tomt skap veier:
F 1811 Vi ..................191kg
F 1911 Vi ..................208kg
-
-
58
Monteringshenvisninger
Nisjebunn
For sikker oppstilling av skapet, og for
at alle apparatets funksjoner skal fun
gere riktig, må nisjebunnen være jevn
og vannrett.
Nisjebunnen må bestå av hardt materi
ale som ikke gir etter.
På grunn av den høye vekten når appa
ratet er fullt, er det nødvendig med en
ekstremt bærekraftig bunn. Forhør deg
med en arkitekt eller en
bygningskyndig.
Vekten for et fullt apparat er ca:
F 1811 Vi ..................430kg
F 1911 Vi ..................510kg
-
-
Dørhengsler
Skapet leveres med fast
dørhengsling. Tilkall service, hvis
det er nødvendig å skifte hengselside!
Du må ikke forsøke å hengsle om
døren selv!
Kjøkkeninnredning/inventar
Apparatet skal festes med skruer til
kjøkkeninnredning på sidene og på
oversiden.
Av den grunn må alle møbler/innred
ning som apparatet skal festes til, være
forbundet med gulvet hhv. veggen.
-
Ventilasjon
Ventilasjonsåpningene må ikke dek
kes til.
De må også regelmessig rengjøres
for støv.
-
-
59
Monteringshenvisninger
Side-by-side-oppstilling
Dette skapet kan monteres
"side-by-side" med et annet kjøle-/fryse
skap!
Et side-by-side-monteringssett kan
skaffes hos Mieles deleavdeling.
Forhør deg med forhandleren om
hvilke kombinasjoner som er mulige
med ditt skap!
Bruksanvisningen for
side-by-side-monteringssettet gir in
formasjon om hvordan skapene skal
festes.
Oppstilling uten skillevegg ved hjelp
av side-by-side-monteringssettet
Oppstilling med skillevegg ved hjelp
av side-by-side-monteringssettet
-
Skilleveggen skal være minst 16 mm
tykk.
-
Hvis det er en skillevegg mellom apparatene med en tykkelse mellom 16 mmog 160 mm, skal apparatene festes separat i hver sin nisje med vedlagte
monteringsmateriell. I tillegg behøver
du side-by-side-monteringssettet.
Hvis det ikke er noen skillevegg mellom
apparatene, skal apparatene forbindes
direkte med hverandre ved hjelp av
side-by-side-monteringssettet.
60
Oppstilling med skillevegg uten
side-by-side-monteringssettet
Hvis det er en skillevegg med en tykkel
se på mer enn 160 mm mellom appa
ratene, skal apparatene festes separat i
hver sin nisje med vedlagte monter
ingsmateriell (uten
side-by-side-monteringssett).
-
-
-
Monteringshenvisninger
Mål på skapdøren (åpningsvinkel 115°)
AB CD
F 1811 Vi829 mmMøbelfront (maks. 38 mm)*Dørhåndtak*363 mm
F 1911 Vi982 mmMøbelfront (maks. 38 mm)*Dørhåndtak*428 mm
*Målene for møbelfrontene og dørhåndtakene varierer avhengig av kjøkkenets utforming.
For dette fryseskapet anbefaler Miele å utnytte hele dørens åpningsvinkel på
115°.
61
Innbyggingsmål
Nisjebredde
A
F 1811 Vi762 – 765 mm
F 1911 Vi915 – 918 mm
62
Innbyggingsmål
Plassering av elektro- og fast
vanntilkobling
Mål på møbelfronten
AB
F 1811 Vi2029 mm756 mm
F 1911 Vi2029 mm908 mm
63
Innbygging av skapet
På grunn av apparatets tyngde og
størrelse, må monteringen foretas
ved hjelp av to personer.
x 100 mm) som alternativ
tippesikring, lengde iht. bredden på
innbyggingsnisjen
Treskruer i forskjellige størrelser
–
Opsjonalt tilbehør
Side-by-side-monteringssett for
–
side-by-side-oppstilling av to appa
rater.
-
For å skru innbyggingsnisjen til veggen
bak (se kap. "Innbygging av skapet"):
–
Avhengig av veggens beskaffenhet,
egnede plugger/festeskruer
64
Innbygging av skapet
Fronter i rustfritt stål
Frontplater i rustfritt stål og
sokkelventilasjonsgitter i stål-look kan
skaffes via forhandleren eller hos Miele.
Vekt møbelfront i kg
Før du monterer møbelfronten, forsikre
deg om at tillatt vekt på møbelfronten
ikke overskrides:
Apparatmaks.
vekt møbelfront i
kg
F 1811 Vi48
F 1911 Vi36
Monterte møbeldører som overskrider tillatt vekt, kan skade dørhengslene!
Innbygging i en romdeler
Ved innbygging i en romdeler, må bak
siden av innbyggingsnisjen forblendes i
skapområdet.
Ved enden av
kjøkkeninnredningen
Hvis en av apparatsidene er synlige,
må det brukes et sidepanel.
Sidepanelet må festes til veggen, gulv
et og møbler/innredning over nisjen, før
skapet plasseres i innbyggingsnisjen.
Målet på sidepanelet skal være tilsvarende den motliggende møbelveggen.
-
-
65
Innbygging av skapet
Justering av
innbyggingsnisjen
Før apparatet bygges inn, skal innbyggingsnisjen justeres omhyggelig med
vater. Nisjehjørnene må stå i 90° vinkel
til hverandre, ellers vil ikke møbeldøren
ligge inntil alle 4 hjørnene i innbyggingsnisjen.
– Sideveggene i innbyggingsnisjen må
være jevne.
–
De omkringliggende veggene i inn
byggingsnisjen må være minst 16
mm tykke.
–
Sokkellisten må være minst 13 mm
tykk (anbefalt: 19 mm).
-
Kontroll av innbyggingsnisjen
Kontroller innbyggingsmålene.
–
Kontroller elektrotilkoblingens posi
–
sjon (se kapittel "Elektrotilkobling" og
"Fast vanntilkobling").
Kontroller festene til omkringliggende
–
møbler/innredning.
Alle møbeldeler på alle sider av ni
sjen må være fast forbundet til vegg
en.
Kontroller omkringliggende møbler
–
for å unngå eventuelle kollisjoner
(døråpningsvinkel).
-
Før innbyggingen
OBS!
,
Skapet er veldig tungt, og kan tippe
forover når døren står åpen!
^ Ta tilbehøret ut av skapet, evt. fra
den ytre bakveggen til skapet før innbyggingen.
^
Fjern kabelholderen fra skapets bak
side.
^
Undersøk at ingen deler bak på ska
pet er presset inntil bakveggen. Bøy
eventuelt forsiktig bort deler som lig
ger inntil veggen.
For å beskytte gulvet mot skader når
skapet skal monteres,
-
-
-
-
-
66
^
fest en rest av et gulvbelegg e.l. på
gulvet foran oppstillingsstedet.
Ikke fjern innstillingsstykkene fra
^
skapdøren. Disse er nødvendige for
innbygging i nisjen.
Kontroller om skapet har transport
^
skader.
Et skadet skap må ikke settes opp!
Innbygging av skapet
Klargjøring av
innbyggingsnisjen
Hold skapdøren lukket helt til
,
skapet er festet i nisjen!
På grunn av skapets størrelse og
tyngde, er det helt nødvendig å for
sikre seg om, at skapet ikke lenger
kan tippe, så snart det er festet i ni
sjen.
-
Monteringsmateriell
Monteringsmateriellet som er nødvendig for innbygging av skapet er vedlagt. Posene er merket med bokstaver.
For hvert skritt blir bokstaven på posen
angitt sammen med det materialet som
behøves.
-
-
^
Skru av vinkelbeslaget som skapet er
festet til pallen med.
,
Advarsel!
Vær oppmerksom på at skapet ikke
lenger er sikret!
^
Løft skapet forsiktig av pallen, med
baksiden først, ved hjelp av flere per
soner.
Når skapet står på gulvet, kan du beve
ge det ved hjelp av hjulene på baksi
den.
-
-
-
67
Innbygging av skapet
Tippesikring
Ved hjelp av den vedlagte
tippesikringen a festes innbyggingsnisjen b sikkert til veggen og forhindrer
at skapet tipper.
,
Fare for å tippe!
Innbyggingsnisjen må skrus fast til
veggen bak på flere steder.
Kun på den måten kan apparatet,
som senere skal festes i nisjen, sikres mot å tippe!
Bruk to tippesikringer for hvert enkelt
apparat hhv. fire for hver apparatkombinasjon (side-by-side).
^ Posisjoner tippesikringen a til venst-
re og høyre i innbyggingsnisjen, slik
at det blir <10 mm avstand til sideveggene.
^ Marker borehull ved hjelp av
tippesikringen i bakveggen/veggen
og i taket i nisjen.
^ Legg tippesikringene til side – de be-
høves igjen senere.
I vedleggspakken finnes festeskruer
for forskjellige anvendelser/materialer.
Hvis de vedlagte skruene ikke gir
pålitelig feste for tippesikringen, må
tippesikringen festes med noe annet.
68
^ Forbind nå innbyggingsnisjen med
veggen.
Innbygging av skapet
For en innbyggingsnisje med bakvegg
^ skru bakveggen i innbyggingsnisjen
fast til veggen bak på flere steder.
Bruk passende plugger/festeskruer,
avhengig av veggens beskaffenhet.
For en innbyggingsnisje uten bakvegg
^ skru innbyggingsnisjen til veggen
bak på flere steder med egnede vinkelbeslag. Bruk passende plugger/festeskruer, avhengig av
veggens beskaffenhet.
69
Innbygging av skapet
Festing av alternativ tippesikring
Apparatet kan alternativt sikres ved
hjelp av en trebjelke over apparatet.
Det må ikke stå igjen noen spalte mel
lom apparatet og trebjelken.
Velg antall skruer iht. bredden på ni
sjen, slik at sikkert feste av bjelken
-
er sikret!
Finn ut hvor det er spikerslag bak
^
bakveggen i nisjen, og marker tilsva
rende borehull i bjelken.
Forbore hullene i trebjelken.
^
Fest trebjelken på bakveggen i ni
^
sjen.
-
-
-
–
Trebjelken må ha et tverrsnitt på min.
75 mm x 100 mm.
–
Lengden på trebjelken tilsvarer bred
den på innbyggingsnisjen.
–
Hvis innbyggingsnisjen er dypere
enn apparatet, bruk en trebjelke med
et større tverrsnitt eller to trebjelker.
–
Trebjelken må dekke minst 50,8 mm
av apparatet.
^
Marker posisjonen til underkanten av
trebjelken på den bakre veggen i inn
byggingsnisjen.
Klargjør nå den faste vanntilkobling
en til skapet (se kapittel "Fast vann
tilkobling").
-
-
-
-
^
Velg lengden på skruene iht. tykkel
sen på trebjelken.
70
-
Innskyvning av skapet i nisjen
Hvis du ønsker
side-by-sideoppstilling av to apparater, skal disse nå forbindes med
hverandre (se bruksanvisningen for
side-by-side-monteringssettet).
Innbygging av skapet
Stikkontakten bør være ved siden av
apparatet, og være lett tilgjengelig!
Ellers må apparatet kunne kobles
inn og ut ved hjelp av en ekstern
allpolet bryter med tilstrekkelig kontaktåpning!
Ved en side-by-side-kombinasjon,
må hvert apparat kobles til en separat stikkontakt.
^ For å sikre at nettkabelen ikke blir
klemt fast:
Fest en tråd midt på nettkabelen og
trekk kabelen forover under skapet
når du skyver skapet på plass b.
^ Skyv apparatet forsiktig inn i nisjen.
Hvis skapet ikke lar seg skyve enkelt
inn i nisjen, f.eks. hvis gulvet er ujevnt,
^ Skru av sokkelforblendingen.
^ Beskytt de omkringliggende
møbelfrontene.
^ Sett i støpselet a.
^ skru de bakre justerbare føttene litt ut
(se "Justering av skapet") og skyv
skapet inn i nisjen.
Pass på at elektrotilkoblingen og
den faste vanntilkoblingen ikke blir
skadet når du skyver skapet inn i nisjen!
^ Fjern kantbeskyttelsen fra de
omkringliggende møbelfrontene.
71
Innbygging av skapet
Justering av skapet.
Juster skapet til de omkringliggende
^
møbelfrontene.
Innstillingsstykkene c på skapdøren er
beregnet for møbelfronttykkelser på 19
mm hhv. 38 mm.
De fremre og de bakre høydejusterbare
føttene kan reguleres fra fremsiden:
– Foran: Justering ovenfra med en
skralle (pipe 8 mm) d.
Skru føttene minst så langt ut, at mar
^
keringen på sokkelen når det målet
som er angitt (32 mm). Målet på 32
mm er basert på en nisjehøyde på
2134 mm.
Viktig!
Skru føttene kun så langt ut, til mar
keringen på sokkelen har nådd må
let 62 mm (maks. nisjehøyde på
2164 mm).
Ellers blir den bakre fotjusteringen
skadet!
-
-
-
–
Bak: Justering med en drill hhv.
skralle (pipe 8 mm) for finjustering
e.
^
Legg et vater over
innstillingsstykkene c på skapdøren
for justering.
Viktig!
Gå frem steg for steg når du justerer
føttene: alltid vekselvis venstre, høy
re etc.
72
^
Juster skapet igjen ved hjelp av
vateret.
^
Hvis en trebjelke blir brukt som alter
nativ tippesikring over skapet, må
skapet dreies mot trebjelken til det
stopper.
-
-
Festing av skapet i nisjen
^ Skru festeplatens braketter f fast til
møbler/innredning på oversiden.
Hvis det ikke er noen mulighet for å feste skapet oppe, kan skapet festes i nisjen med festebrakettene på siden:
Innbygging av skapet
Fest festebrakettene på siden med
^
skruene.
^ Hvis nødvendig, kutt dekklisten h til
nødvendig høyde.
^ Sett begge dekklistene på hverandre
i.
^
Fell ut festebrakettene på siden g.
^
Sett inn den sammensatte dekklisten,
slik at du hører at den knepper på
plass j.
73
Innbygging av skapet
Ved en side-by-side-kombinasjon set
tes dekklistene til de to apparatene
sammen til en lang list:
Sett stiften (ligger ved
^
side-by-side-monteringssettet) halvveis inn i føringen på dekklisten til det
venstre apparatet.
^ Sett den andre dekklisten på stiften
og press begge listene mot hverandre.
^ Sett begge dekklistene sammen inn i
nisjen over apparatet, til de fester
seg.
Åpne døren.
^
-
^ Skru festeplatens braketter k fast til
omkringliggende møbler/innredning.
Ved en side-by-side-kombinasjon, kan
apparatene kun festes til møbelveggen
med den ytterste siden.
74
Koble vannslangen til skapet (se
"Fast vanntilkobling").
Forberedelse for montering av
møbelfronten
Fyll hyllene i skapdøren.
^
^ Åpne skapdøren til den stopper.
^ Skru innstillingsstykkene l og listene
m av skapdøren.
^ Legg listene m og skruene til side –
de behøves igjen senere.
^ Ta av dekselet til lysbryteren.
^ Lukk døren.
Innbygging av skapet
^ Mål avstanden X mellom justerings-
skinnen og overkanten til
møbelfronten ved siden av.
^ Løsne de to mutterne på skapdøren
og legg dem til side – de behøves
igjen senere.
^ Legg den møbelfronten som skal
monteres med innsiden opp på et
fast underlag (for å unngå riper, legg
et teppe eller lignende under).
75
Innbygging av skapet
^ Marker avstanden X på innsiden av
møbelfronten.
^ Bestem og marker midten Y av
møbelfronten.
^ Ta monteringsrammen av skapdøren.
Posisjoner monteringsrammen iht.
markeringene på møbelfronten.
Monteringsrammen er utstyrt med
–
mange hull, for forskjellige varianter
av møbelfronter.
Ved festing av monteringsrammen,
–
skal du alltid skru i det mest
bæredyktige materialet på
møbeldøren!
Velg prinsipielt en skruelengde som
–
er kortere enn tykkelsen på
møbelfronten.
Skru apparatets håndtak på
^
møbelfronten fra innsiden.
^ Forbore hullene.
^
Skru monteringsrammen på
møbelfronten: Fest
monteringsrammen med minst én
skrue på hvert festepunkt.
^
Fest monteringsrammen oppe på
møbelfronten med minst 10 skruer:
76
Festing og justering av
møbelfronten
^ Sett listene m helt inn i åpningene i
monteringsrammen.
Innbygging av skapet
^ Trykk listene o inn i den hvite kunst-
stofframmen på begge sider og skru
dem fast. Ekstra skruer finner du i po-
sen med bokstaven E.
^ Skru mutterne o løst på
gjengeboltene. Ikke skru dem helt
fast ennå!
^ Lukk skapdøren og kontroller av-
standen til de omkringliggende
møbeldørene.
^ Åpne skapdøren og heng
møbelfronten med
monteringsrammen ovenfra på
gjengeboltene n.
^ Juster skapdøren i høyden ved hjelp
av gjengeboltene n.
^ Juster skapdøren i dybden ved hjelp
av utsparingene i listene m. Fest da
listene i sin posisjon med skruene.
^ Skru nå fast de øvre mutterne o.Da
blir skapdøren festet.
77
Innbygging av skapet
Plassering av vinkelbeslag
Møbelfrontene blir festet med vinkelbeslag nederst på skapdøren
^ Åpne skapdøren til den stopper.
^ Løsne skruen litt (1.).
^ Posisjoner vinkelbeslaget på skap-
døren (2.) og forbore hullet i
møbelfronten.
Festing av deksler
^ Monter dekklistene av kunststoff på
begge dørsidene, ved å trykke godt
nedenfra og oppover i spalten mel-
lom skapdøren og møbeldøren.
^ Skru vinkelbeslaget fast på
møbelfronten (3.).
^ Trekk skruen til (4.).
^ Sett dekselet på vinkelbeslaget (5.).
Antall nødvendige vinkelbeslag er avhengig av møbelfrontens beskaffenhet
og bredde.
78
^ Fest klemmer for spaltedekslene på
begge sider.
^ Stikk spaltedekslene på klemmene
på begge sider.
Ved en side-by-side-kombinasjon
skal disse dekklistene kun settes på
utsiden.
Innbygging av skapet
Festing av sokkellisten
Ikke dekk til ventilasjonsåpningen i
sokkelen. Da blir apparatet skadet!
Kutt sokkellisten til nødvendig lengde
^
og høyde (mellom underkanten av
sokkelen og gulvet).
^
Sett på dekselet til lysbryteren.
^
Fest sokkelen på apparatet og sett
på den vedlagte dekkplaten.
^
Fest sokkellisten på apparatet.
79
Innbygging av skapet
Festing av luftavleder
Luftavlederen nede på ventilasjonsgit
teret skiller luften som kommer inn (luft
tilførsel) fra luften som føres ut (utluft
ning). Den forhindrer at varm utblås
ningsluft strømmer inn i apparatet og
f.eks. utløser en kortslutning.
^ Kutt luftavlederens tre deler til riktig
høyde ved behov.
-
-
-
-
^ Skru fast luftavlederen på midten av
innsiden til møbelfronten.
^
Sett skumplastdelene inn igjen på si
dene.
808182
-
83
F 1811 Vi
F 1911 Vi
M.-Nr. 09 760 420 / 00no-NO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.