Miele F 1811 Vi, F 1911 Vi instruction booklet

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio congelatore
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 09 760 050it-IT
Page 2
Indice
Descrizione apparecchio............................................5
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ..........7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..............................8
Come risparmiare energia elettrica ..................................17
Accensione ......................................................19
Uso.............................................................19
Spegnimento .....................................................20
Altre impostazioni .................................................20
In caso di inattività prolungata........................................22
La giusta temperatura .............................................23
Impostare la temperatura ...........................................23
Valori di temperatura impostabili ......................................24
Indicazione temperatura ............................................25
Utilizzo della funzione SuperFrost ...................................28
Disposizione degli alimenti.........................................29
Spostare i ripiani ..................................................29
Ripiano sopra l'icemaker ............................................29
Spostare i balconcini ...............................................29
Cesti di congelamento..............................................30
Congelamento e conservazione .....................................32
Capacità massima di congelamento ...................................32
Introdurre alimenti surgelati ..........................................32
Congelare alimenti freschi ...........................................33
Scongelare gli alimenti .............................................34
Raffreddamento rapido di bevande ...................................35
Produzione di cubetti di ghiaccio....................................36
Sbrinamento automatico...........................................38
2
Page 3
Indice
Pulizia e manutenzione ............................................39
Prima della pulizia .................................................39
Vano interno, accessori .............................................39
Contenitore cubetti di ghiaccio .......................................40
Sezioni di aerazione e di sfiato .......................................41
Guarnizioni sportelli ................................................41
Guasti, cosa fare se...?..........................................42
Filtro acqua......................................................48
Spia di sostituzione del filtro acqua....................................48
Sostituire il filtro acqua..............................................49
Utilizzo di un filtro acqua esterno .....................................50
Possibili cause di rumori ..........................................51
Assistenza tecnica................................................52
Servizio Clienti .................................................52
Informazioni per istituti di controllo..................................53
Allacciamento fisso alla rete idrica ..................................54
Allacciamento elettrico ............................................58
Istruzioni di montaggio ............................................59
Luogo di posizionamento ...........................................59
Classe climatica...................................................59
Base nicchia .....................................................61
Incernieratura sportello .............................................61
Mobili adiacenti/sovrastanti ..........................................61
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria ..................61
Disposizione Side-by-Side...........................................62
Misure sportello apparecchio (angolo di apertura min. 115°)................63
Misure d'incasso .................................................64
Posa dell'allacciamento elettrico e dell'allacciamento fisso alla rete idrica .....65
Misure dei frontali dei mobili .........................................65
3
Page 4
Indice
Incasso dell'apparecchio ..........................................66
Utensili e accessori necessari ........................................66
Peso del frontale del mobile .........................................67
Incasso in una parete divisoria .......................................67
Alla fine della fila di mobili ...........................................67
Registrare la nicchia d'incasso .......................................68
Controllare la nicchia d'incasso.......................................68
Prima dell'incasso .................................................68
Predisporre la nicchia d'incasso ......................................69
Materiale per il montaggio ........................................69
Dispositivo antiribaltamento .......................................70
Fissare un dispositivo antiribaltamento alternativo......................72
Inserire l'apparecchio nella nicchia....................................73
Registrare l'apparecchio ............................................74
Fissare l'apparecchio nella nicchia ....................................75
Fissare il frontale e registrarlo ........................................79
Fissare le coperture ................................................80
Fissare il listello zoccolo ............................................81
Fissare il deviatore di aria ...........................................82
Indirizzi .........................................................83
4
Page 5
Descrizione apparecchio
a Tasto di attivazione b Impostazione della temperatura
(X + freddo; Y + caldo)
c Accensione/spegnimento della fun
zione SuperFrost
d Accensione/spegnimento
dell'icemaker
e Disattivazione dell'allarme tempera
-
tura o sportello (visibile solo con al larme temperatura o sportello attivo)
f Richiesta di sostituzione del filtro ac-
qua
-
-
5
Page 6
Descrizione apparecchio
a Balconcino b Ripiano c Icemaker d Contenitore cubetti di ghiaccio e Pannello comandi f Interruttore basculante per
l'accensione e lo spegnimento dell'intero apparecchio
g Cesti di congelamento h Filtro acqua
6
Page 7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret­tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri­fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di rac colta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al ri venditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalen te, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa
­lute e favorisce il riciclo dei materiali di
­cui è composta l’apparecchiatura.
­Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici,
­Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
­Riciclaggio Elettrodomestici).
Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refri­geranti affinché possano essere recu­perati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla legislazione vigente.
Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti con tenenti gas ozonolesivi (clorofluorocar buri e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero eco sistema.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Osservan dole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.
-
Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle pre senti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e conse­gnarle anche a eventuali altri utenti.
,
Pericolo di ferirsi! Questo apparecchio è molto pesante e quando lo sportello è aperto tende a ribaltarsi in avanti. Tenere lo sportello dell'appa­recchio chiuso finché i lavori di incasso sono terminati e l'appa­recchio è stato fissato alla nicchia d'incasso secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.
Uso previsto
Il congelatore è predisposto per l'impiego domestico.
~
Questo congelatore non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambito domesti
~
co per conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito e può rivelarsi pericoloso.
-
-
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare
~
medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simi li indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il de terioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto al funzionamento in ambienti a rischio di esplosione. La casa produttrice non risponde dei danni causati da un uso diver so da quello previsto o da impostazioni dell'apparecchio sbagliate.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il congelatore, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da uti­lizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e com­prendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del­l'apparecchio.
-
-
-
-
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto
~
anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare il congelatore
~
da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarlo correttamente. È importante che sappiano ri conoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzio
~
ne del congelatore senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.
-
-
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Attenzione: pericolo di ferirsi nell'area delle cerniere dello sportel
~
lo. Accertarsi quindi che soprattutto i bambini presenti in casa non tocchino queste parti del congelatore.
Pericolo di morte. Tenere presente che la rimozione del divisorio
~
nel cesto grande di congelamento potrebbe invogliare i bambini a sedervisi dentro.
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol
~
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imbal laggio.
-
Sicurezza tecnica
È stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo ap-
~
parecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive euro­pee vigenti in materia.
Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un
~
gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo stra­to di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante rispettoso dell'ambiente determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento del l'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore si possono percepire rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromet tono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio. Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio pre stare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare lesioni agli occhi. In caso di danneggiamento:
evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,
-
-
-
-
-
staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,
10
Page 11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio
e contattare il servizio di assistenza tecnica.
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più gran
~
de deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabi le di gas e aria. In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni8gdirefrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati
~
sulla targhetta dati del congelatore devono corrispondere assoluta­mente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potreb­be danneggiarsi. Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allaccia-
~
to a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condi­zione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire comple
~
tamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
3
. La quantità di refrigerante è
-
-
-
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu
~
rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per al lacciare il congelatore alla rete elettrica.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può
~
causare un corto circuito. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).
-
-
11
Page 12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare questo congelatore in luoghi non stazionari (ad es.
~
sulle navi).
Danni al congelatore possono mettere a rischio la sicurezza degli
~
utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo
~
una volta incassato.
Per eseguire lavori di installazione, di manutenzione nonché di ri
~
parazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il congelatore è staccato dalla rete elettrica solo se:
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito, – sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico,
oppure
– il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.
Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret-
~
tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione, nonché riparazioni, posso­no essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Eventuali diritti alla garanzia decadono se il congelatore non vie
~
ne riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispet
~
to degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o di fettosi con ricambi originali Miele.
-
-
-
-
Miele non risponde di danni causati da un allacciamento fisso alla
~
rete idrica difettoso.
L'allacciamento fisso alla rete idrica nonché tutte le riparazioni re
~
lative all'icemaker devono essere effettuate solo da personale spe cializzato Miele.
12
-
-
Page 13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L'icemaker non è predisposto per l'allacciamento all'acqua calda.
~
L'allacciamento alla rete idrica non deve essere effettuato se l'ap
~
parecchio è collegato alla rete elettrica.
Non toccare in nessun caso le parti mobili del dispositivo di
~
espulsione oppure l'elemento riscaldante dell'icemaker. Pericolo di ferirsi.
Impiego corretto
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati
~
ca (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o
~
ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione dell'aria, il consumo di energia elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
-
-
Non conservare alimenti contenenti grasso o olio
~
nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriu scite di sostanze oleose potrebbero danneggiare il materiale plasti co. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti
~
con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose in fiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione!
-
-
-
13
Page 14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente
~
essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produ zione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.
-
Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidri
~
de carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Lattine o bottiglie potrebbero esplodere. Sussiste il pericolo di ferirsi e di provocare danni.
Se si introducono nel vano congelatore delle bottiglie per farle
~
raffreddare rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Sussiste il pericolo di ferirsi e di pro vocare danni.
Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani
~
bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.
Non consumare subito ghiaccioli e non mettere in bocca cubetti
~
di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della tem­peratura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.
Non ricongelare alimenti volutamente o accidentalmente sconge-
~
lati. Consumare questi alimenti il più presto possibile, altrimenti per dono il loro valore nutritivo e si deteriorano. Alimenti scongelati pos sono essere ricongelati solo se precedentemente cotti.
-
-
-
-
Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo
~
di intossicazione. La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal gra do di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di con servazione del produttore degli alimenti!
Per prevenire eventuali malattie non disattivare mai la spia relati
~
va alla richiesta di sostituzione del filtro acqua.
14
-
-
-
Page 15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
~
montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
~
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere
~
a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito. Per pulire il congelatore non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
~
– eliminare strati di brina o di ghiaccio, – staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti congelati. I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non
funzionare più.
-
Per sbrinare il congelatore non introdurre nel vano apparecchi
~
elettrici di riscaldamento oppure candele. Danneggiano il materiale plastico.
Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può
~
generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure es sere nocivo alla salute.
-
15
Page 16
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Quando si dismette l'apparecchio
Rendere inservibile la serratura dello sportello del vecchio appa
~
recchio prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano ac cidentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.
~
bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
piegando le condutture;
raschiando i rivestimenti della superficie.
– Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
-
-
16
Page 17
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico nor male
Posizionamento in ambienti aerati in ambienti chiusi, non aerati
non direttamente esposto ai raggi solari
non adiacente a una fonte di calore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente ideale di 20°C
Non coprire le sezioni di ae razione ed eliminare regolar mente la polvere depositata­si.
Impostazione temperatura
Vano congelatore -18°C Attenzione all'impostazione:
Consumo energetico più
­alto
direttamente esposto ai rag gi solari
adiacente a una fonte di ca lore (termosifone, cucina elettrica)
a una temperatura ambiente elevata
Con sezioni di aerazione co
­perte oppure impolverate.
-
più bassa è la temperatura, maggiore è il consumo ener­getico.
-
-
-
17
Page 18
Come risparmiare energia elettrica
Consumo energetico norma le
Uso Disposizione dei cassetti, ri
piani e balconcini come da fornitura.
Aprire lo sportello solo quando necessario e per un breve las so di tempo.
Disporre gli alimenti ordinata mente.
Quando si fa la spesa portare sempre con sé una borsa ter­mica e, al rientro a casa, di­sporre gli alimenti subito nel congelatore.
Riporre rapidamente gli ali­menti prelevati dal congelato­re prima che si riscaldino ec­cessivamente.
Attendere che alimenti e be­vande calde si raffreddino all'esterno dell'apparecchio.
Consumo energetico più alto
-
-
Aprire frequentemente lo spor tello e tenerlo aperto a lungo
­causano la fuoriuscita di aria fredda e l'afflusso
­nell'apparecchio di aria am
biente calda. L'apparecchio cerca di raffreddare e il com pressore funziona più a lungo.
Gli alimenti caldi o riscaldatisi a temperatura ambiente ap­portano calore nell'apparecchio. L'apparecchio cerca di raf­freddare e il compressore fun­ziona più a lungo.
-
-
-
18
Riporre gli alimenti ben confe zionati oppure ben coperti.
Disporre nel vano frigorifero alimenti congelati da sconge lare.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
-
A causa dell'evaporazione e della condensa dei liquidi nel vano congelatore si disperde potenza refrigerante.
-
Page 19
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Prima messa in funzione
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
^
accessori in dotazione. Allo scopo utilizzare acqua tiepida, poi asciuga re con un panno.
Se l'apparecchio è stato trasportato in posizione orizzontale, dopo il tra sporto posizionarlo verticalmente per ca. 8 ore prima di allacciarlo alla corrente elettrica. Si tratta di un'operazione molto im portante per il successivo funziona mento.
Affinché la temperatura sia sufficien temente bassa, far raffreddare l'ap parecchio per alcune ore prima di
­introdurre gli alimenti per la prima
volta. Introdurre gli alimenti nel vano con
-
-
-
gelatore solo quando la temperatura raggiunge almeno -18°C.
Attenzione! L'apparecchio non è staccato dalla rete elettrica quando lo si spegne con l'interruttore a bili co.
-
-
-
-
Accensione
^ Aprire lo sportello.
^ Premere l'interruttore a bilico.
È situato a destra sotto il pannello co mandi.
L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende aprendo lo sportello.
Inoltre sul pannello è acceso il tasto di attivazione.
Uso
Per utilizzare questo apparecchio è suf­ficiente agire sui tasti sensore.
Tenere presente quanto segue. – Un tasto sensore selezionabile è
sempre retroilluminato di bianco.
– Un tasto sensore selezionato è sem-
-
pre retroilluminato di giallo.
^
Toccare il tasto di attivazione in modo che la retroilluminazione sia di colore giallo.
A destra sul pannello comandi compa iono altri tasti sensore da selezionare.
-
19
Page 20
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Adesso è possibile
modificare la temperatura,
selezionare la funzione SuperFrost o
accendere l'icemaker.
– Ulteriori informazioni si trovano ai relati
vi capitoli. Per uscire dalle impostazioni,
toccare il tasto di attivazione in modo
^
che sia retroilluminato di bianco.
Vengono memorizzate le ultime impo­stazioni effettuate.
Anche senza toccare il tasto di attiva­zione, dopo un po' di tempo l'elettronica commuta sullo stato d'uscita.
Spegnimento
Altre impostazioni
Nella modalità d'impostazione è possi bile effettuare altre impostazioni.
Ad esempio è possibile selezionare de terminate funzioni dell'apparecchio e
-
modificarne le impostazioni. Le diverse impostazioni sono descritte nei relativi capitoli.
Panoramica delle funzioni selezionabili nella modalità d'impostazione:
Funzione Testo in
Accedere alla modalità d'impostazione o uscirne
Selezionare l'unità della temperatura (v. "La giusta temperatu­ra")
Nessuna funzione presen­te
Attivare/disattivare l'acustica tasti (v. cap. "Accensione e spegnimen to dell'apparecchio")
-
-
-
-
dicato
;
;
=
^
Premere l'interruttore a bilico.
Il raffreddamento e l'illuminazione sono spenti.
20
Nessuna funzione presen te
-
^
Page 21
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Attivare/disattivare l'acustica tasti
Se non si desidera che i tasti sensore emettano un suono a ogni pressione è possibile disattivarne l'acustica.
Toccare il tasto di attivazione in
^
modo che sia retroilluminato di giallo. Verificare anche la posizione del ta
^
sto X (non toccare). Toccare di nuovo il tasto di attivazio
^
ne finché si retroillumina di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.
^ Toccare la posizione X del tasto e te-
nerlo premuto.
^ Premere inoltre una volta il tasto di at-
tivazione (non rilasciare il tasto X).
^ Tenere premuto il tasto X per altri 4
secondi finché si accendono anche i tasti c e Y:
-
-
Premendo il tasto X è possibile atti
^
vare o disattivare l'acustica tasti:
= 0: acustica tasti disattivata = 1: acustica tasti attivata = –: torna al menù.
Dopo aver selezionato una nuova im
^
postazione, confermare con il tasto di attivazione.
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display compare ;.
^ Toccare il tasto di attivazione.
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.
-
-
-
^
Premere nuovamente il tasto X, fin ché sul display appare b.
^
Premere nuovamente il tasto di attiva zione.
-
-
21
Page 22
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
In caso di inattività prolungata
Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno:
spegnerlo,
^
sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,
chiudere il rubinetto di afflusso acqua
^
(alcune ore prima di spegnere l'ap parecchio),
vuotare il contenitore dei cubetti di
^
ghiaccio,
^ pulire l'apparecchio, ^ sostituire il filtro acqua, ^ lasciare lo sportello leggermente
aperto per evitare che all'interno si generino cattivi odori.
-
-
In caso di assenza prolungata, se si spegne l'apparecchio, non lo si puli­sce all'interno e si lascia chiuso lo sportello si favorisce la formazione di muffa.
22
Page 23
La giusta temperatura
Impostare la giusta temperatura è im portante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriora no rapidamente a causa dei microrga nismi e ciò può essere impedito oppure ritardato grazie a una corretta tempera tura di conservazione. La temperatura condiziona infatti la velocità di prolifera zione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi processi rallentano.
Per congelare alimenti freschi e conser vare a lungo gli alimenti, si consiglia una temperatura interna di -18°C.A questa temperatura si inibisce quasi completamente la proliferazione dei mi­crorganismi. Quando la temperatura aumenta oltre i -10°C, i microrganismi iniziano a far deteriorare gli alimenti, ri­ducendone la durata. Per questo moti­vo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microrgani­smi viene soppressa a temperature ele­vate.
La temperatura all'interno dell'apparec chio sale,
se lo sportello viene aperto frequen temente e rimane aperto per un certo periodo,
quanti più alimenti vi vengono con servati,
quanto più caldi sono gli alimenti in trodotti nell'apparecchio,
-
-
-
-
-
Impostare la temperatura
-
­Toccare il tasto di attivazione in
^
modo che sia retroilluminato di giallo.
-
­Impostare la temperatura con i due
^
tasti accanto al display temperatura.
Premendo il tasto X : la temperatura diminuisce
il tasto Y : la temperatura aumenta. Durante la fase d'impostazione lampeg-
gia la temperatura visualizzata. – Premendo il tasto una volta: il valore
della temperatura si modifica in scatti di 1°C.
– Tenendo premuto il tasto:
il valore della temperatura si modifica
­progressivamente.
Quando si raggiunge la massima o la minima temperatura impostabile, il rela tivo tasto sensore X o Y si oscura.
L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
-
quanto più alta è la temperatura am biente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti de vono essere rispettati.
-
-
23
Page 24
La giusta temperatura
Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l'indicazione
dopo ca. 6 ore se l'apparecchio non è completamente carico e dopo ca. 24 ore se l'apparecchio è carico. Solo al
lora l'apparecchio ha raggiunto la tem peratura reale. Qualora la temperatura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all'impostazione.
Valori di temperatura impostabili
La temperatura è impostabile da -14°C a -24°C.
Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di po­sizionamento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura am­biente è elevata, è possibile che la temperatura in assoluto più bassa non venga raggiunta.
Selezionare l'unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)
La temperatura può essere indicata in
­gradi Celsius o Fahrenheit.
-
Toccare il tasto di attivazione in
^
modo che sia retroilluminato di giallo. Verificare anche la posizione del ta
^
sto X (non toccare).
^ Toccare di nuovo il tasto di attivazio-
ne finché si retroillumina di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.
^ Toccare la posizione X del tasto e te-
nerlo premuto.
^ Premere inoltre una volta il tasto di at-
tivazione (non rilasciare il tasto X).
^ Tenere premuto il tasto X per altri 4
secondi finché si accendono anche i tasti c e Y:
-
24
^
Premere il tasto X finché sul display compare .
^
Premere nuovamente il tasto di attiva zione.
-
Page 25
La giusta temperatura
Premendo il tasto X è possibile deci
^
dere se l'unità di temperatura viene indicata in Fahrenheit o Celsius:
†0: unità di temperatura Fahrenheit †1: unità di temperatura Celsius † –: torna al menù.
Dopo aver selezionato una nuova im
^
postazione, confermare con il tasto di attivazione.
Premere nuovamente il tasto X, fin
^
ché sul display appare c.
^ Premere nuovamente il tasto di attiva-
zione.
Siete usciti dalla modalità d'impostazione.
Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.
-
Indicazione temperatura
-
L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.
I display temperatura lampeggia se
-
viene impostata un'altra temperatura,
la temperatura nell'apparecchio è sa
lita di diversi gradi, per indicare che si è verificata una perdita di freddo.
Questa breve perdita di freddo non è preoccupante se le cause sono le se guenti:
– lo sportello dell'apparecchio rimane
aperto più a lungo, p.es. per estrarre oppure conservare grandi quantitati­vi di alimenti,
– si congelano alimenti freschi.
Se la temperatura nel vano congela­tore è superiore a -18°C per un pe­riodo prolungato, controllare se gli alimenti si sono scongelati legger mente o del tutto. In questo caso consumare questi alimenti il più ra pidamente possibile.
-
-
-
-
25
Page 26
Allarme temperatura e allarme sportello
L'apparecchio è dotato di un sistema d'allarme per impedire che la tempera tura nell'apparecchio possa inavvertita mente salire e per evitare una perdita di energia a sportello aperto.
Attivare il sistema di segnala
-
zione acustica
Il sistema di segnalazione acustica fun ziona in automatico. Non deve essere attivato separatamente.
Allarme temperatura
Se la temperatura raggiunge un valore troppo alto, sul pannello comandi lam­peggia il tasto sensore relativo all'allarme temperatura o sportello.
Inoltre è percettibile un segnale acusti­co.
Il display temperatura indica il valore massimo raggiunto nel corso dell'innalzamento della temperatura.
I segnali acustico e ottico potrebbero attivarsi p.es.
Disattivare l'allarme acustico in anti
-
cipo
­Il segnale acustico può essere comun
que spento in anticipo qualora dovesse disturbare.
-
Premere il tasto sensore per l'allarme
^
temperatura o sportello. Il segnale acustico non suona. Il tasto sensore relativo all'allarme temperatura o sportello rimane acce so fino a quando lo "stato di allarme" è terminato.
Se la temperatura nel vano congela­tore è superiore a -18°C per un pe­riodo prolungato, controllare se gli alimenti si sono scongelati legger­mente o del tutto. In questo caso consumare questi alimenti il più ra­pidamente possibile.
-
-
-
se per introdurre, spostare o preleva re i surgelati nell'apparecchio entra troppa aria calda dall'ambiente cir costante.
quando vengono congelati grandi quantitativi di alimenti.
in caso di interruzione della corrente.
Quando l'allarme è cessato, il segnale acustico non suona e il tasto sensore per l'allarme temperatura o sportello si spegne.
26
-
-
Page 27
Allarme sportello
Allarme temperatura e allarme sportello
Se lo sportello rimane aperto più a lun go di 5 minuti, l'allarme acustico suona. Inoltre si accende il tasto sensore relati vo all'allarme temperatura o sportello.
Quando si chiude lo sportello dell'ap parecchio, il segnale acustico non suo na e il tasto sensore per l'allarme tem peratura o sportello si spegne.
-
-
Disattivare l'allarme sportello in anticipo
Il segnale acustico può essere comun que spento in anticipo qualora dovesse disturbare.
^ Premere il tasto sensore per l'allarme
temperatura o sportello.
Il tasto sensore per l'allarme tempe­ratura o sportello si spegne e il se gnale acustico non suona più.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Utilizzo della funzione SuperFrost
Funzione SuperFrost
Per congelare correttamente alimenti freschi occorre attivare la funzione Su perFrost prima che inizi il processo di congelamento.
In questo modo gli alimenti si congela no rapidamente e valore nutritivo, vita mine, aspetto e sapore rimangono inal terati.
Eccezioni:
se si introducono nell'apparecchio
alimenti già congelati.
– se giornalmente si congelano solo
max. 2 kg di alimenti.
Attivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost deve essere at­tivata 4-6 ore prima di introdurre gli
alimenti da congelare. Utilizzando la capacità massima di congelamento, attivare la funzione SuperFrost 24 ore prima.
-
Disattivare la funzione SuperFrost
La funzione SuperFrost si disattiva au tomaticamente dopo circa 52 ore a se
­conda della quantità di alimenti intro dotti nell'apparecchio. Il tasto sensore ha lo sfondo bianco e l'apparecchio
­funziona di nuovo a regime normale, a
basso consumo energetico.
­Per risparmiare energia elettrica è pos sibile disattivare manualmente la fun zione SuperFrost, quando la temperatu ra nel vano congelatore è sufficiente mente bassa.
^ Toccare il tasto sensore per accen-
dere/spegnere la funzione Super­Frost; il tasto è retroilluminato di bian­co.
Sul display temperatura appare di nuo­vo il valore della temperatura originaria­mente impostato.
-
-
-
-
-
-
-
^
Toccare il tasto sensore per accen dere/spegnere la funzione Super Frost; il tasto è retroilluminato di gial lo.
L'apparecchio funziona a pieno regime nel vano congelatore e sul display tem peratura appare il nuovo valore impo stato della temperatura (-30°C).
28
-
-
-
L'apparecchio raffredda nuovamente a regime normale.
-
-
Page 29
Disposizione degli alimenti
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere spostati a se conda dell'altezza degli alimenti.
Afferrare il ripiano dal basso con en
^
trambe le mani e sollevarlo legger mente in modo che sul retro si sollevi sui due lati sopra l'aggancio.
Tirare il ripiano verso di sé.
^
Posizionare il ripiano nella posizione
^
desiderata sul retro con gli appositi ganci di fissaggio.
Accertarsi che il ripiano sia posizio
^
nato diritto.
-
-
-
Ripiano sopra l'icemaker
^ Rimuovere il ripiano, estraendolo ver-
so l'alto.
^ Quando lo si reinserisce, accertarsi
che i naselli d'arresto posti sugli an­goli posteriori del ripiano si agganci­no.
Spostare i balconcini
I balconcini nello sportello dell'appa recchio possono essere spostati per in trodurre e prelevare alimenti oppure
­completamente rimossi per la pulizia.
Afferrare il balconcino con entrambe
^
le mani sul telaio, sollevarlo legger mente e ribaltarlo verso di sé.
Spostare verso l'alto o verso il basso
^
il balconcino sempre in posizione in clinata lungo le guide laterali e ag ganciarlo dove si preferisce.
Accertarsi che il balconcino sia posi
^
zionato diritto.
Per rimuovere completamente il balcon­cino
^ spingerlo completamente lungo le
guide laterali finché è possibile
estrarlo. Per reinserirlo ^ infilare il balconcino di nuovo nelle
guide e sistemarlo nella posizione
desiderata.
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Disposizione degli alimenti
Cesti di congelamento
I cesti di congelamento possono essere rimossi per la pulizia.
Estrarre il cesto fino alla battuta
^
d'arresto.
Sul lato di apertura dello sportello è si tuato un perno che deve essere posi zionato in orizzontale per estrarre il cas setto.
^ Ruotare la fessura del perno con un
oggetto adatto in posizione verticale a.
^ Tirare sui due lati verso l'alto il dispo-
sitivo a scatto b ed estrarre il cesto di congelamento.
-
-
Il divisorio può essere estratto per la pulizia.
Il divisorio è fissato al cesto con dei supporti. Per sganciare i supporti,
-
^ ruotare la fessura dei perni in posizio-
ne orizzontale con un oggetto adatto
a.
^ Estrarre i perni dai supporti b. ^ Sollevare ed estrarre il divisorio con
un movimento deciso. Per reinserire il divisorio
30
^
posizionare i supporti verticalmente e
inserire il divisorio negli stessi fino a
percepire l'aggancio.
^
Riposizionare i perni nei supporti e
ruotare le fessure dei perni in posizio
ne verticale con un oggetto adatto.
-
Page 31
Per reinserire il cesto di congelamento
estrarre le guide telescopiche fino
^
alla battuta d'arresto. Inserire il cesto in modo che si ag
^
ganci frontalmente e sul retro. Ruotare di nuovo in posizione vertica
^
le la fessura del perno della sicurez za bambini.
Reinserire il cesto di congelamento.
^
-
Disposizione degli alimenti
-
-
31
Page 32
Congelamento e conservazione
Capacità massima di congelamento
Affinché gli alimenti congelino il più ra pidamente possibile fino al nucleo, non superare la capacità massima di con gelamento. La capacità massima di congelamento in un periodo di 24 ore è riportata sulla targhetta dati "Capacità di congelamento ...kg/24 h".
La capacità massima di congelamento indicata sulla targhetta dati è stata sta bilita in base alla norma DIN EN ISO
15502.
-
-
-
Cosa succede quando si congelano alimenti freschi?
Si consiglia di congelare gli alimenti fre­schi il più rapidamente possibile affin­ché valore nutritivo, vitamine, colore e sapore rimangano invariati.
Più lenta è la fase di congelamento de­gli alimenti, più liquido defluisce negli interstizi dalle singole cellule. Le cellule si restringono. Durante lo scongelamento solo una parte del liquido, precedentemente fuo riuscito, può tornare alle cellule. In pratica l'alimento perde una grande quantità di liquido. Tale processo è ri conoscibile dal liquido che si forma at torno agli alimenti durante la fase di scongelamento.
-
-
termedi, può tornare alle cellule e la perdita di liquidi è molto ridotta.
Introdurre alimenti surgelati
Quando si conservano alimenti surgela ti controllare, all'atto dell'acquisto,
che la confezione sia integra,
la data di scadenza del prodotto e
la temperatura di raffreddamento del
congelatore del negozio. Se la tem peratura di raffreddamento è supe riore ai -18°C, la durata dei surgelati si riduce.
^ Acquistare i surgelati per ultimi e av-
volgerli in carta da giornale o siste-
marli in un'apposita busta per surge-
lati fino all'introduzione nel vano con-
gelatore di casa. ^ Introdurre subito i surgelati
nell'apparecchio.
Non ricongelare prodotti completa­mente scongelati o che hanno inizia to a scongelarsi, a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
-
-
-
-
Se invece l'alimento viene congelato ra pidamente, il liquido delle cellule non ha tempo per fuoriuscire e giungere agli interstizi. Il restringimento delle cel lule è sensibilmente minore. Durante lo scongelamento la piccola quantità di liquido, giunta agli spazi in
32
-
-
-
Page 33
Congelamento e conservazione
Congelare alimenti freschi
Congelare solo alimenti freschi e di bu ona qualità.
Da sapere
Alimenti adatti al congelamento:
carne fresca, pollame, selvaggina, pesce, verdura, erbe, frutta cruda, latticini, dolci, residui di cibo, tuorlo e albume d'uovo e molti cibi precotti.
Alimenti non adatti al congelamen
to: uva, insalata, rapanelli, panna acida, maionese, uova intere nel guscio, ci­polla, mele e pere crude intere.
– Per mantenere invariati il colore, il sa-
pore e la vitamina C, scottare la ver­dura prima di congelarla. Allo scopo immergere la verdura in porzioni per 2 - 3 minuti in acqua bollente. Scolar­la e raffreddarla sotto l'acqua fredda. Infine sgocciolarla.
Far raffreddare alimenti o bevande
all'esterno dell'apparecchio per evi
­tare che gli alimenti già surgelati
possano iniziare a scongelarsi e per non aumentare il consumo di ener gia.
Imballaggio
Congelare gli alimenti a porzioni.
^
Confezioni adatte
-
- fogli per alimenti
- sacchetti in polietilene
- pellicola in alluminio
- contenitori per congelare.
Confezioni non adatte
- carta da pacchi
- carta pergamena
- cellophane
- sacchetti per immondizie
- sacchetti di plastica già utilizzati.
^ Far fuoriuscire l'aria dalla confezione.
-
-
– La carne magra è molto più adatta al
congelamento rispetto alla carne grassa e si conserva più a lungo.
Utilizzare della pellicola trasparente per dividere cotolette, bistecche ecc. da congelare. Si impedisce così che gli alimenti si congelino in blocco.
Non salare e insaporire con spezie cibi crudi e verdura scottata prima di congelarli; salare e insaporire solo leggermente gli alimenti. Alcune spe zie infatti cambiano di intensità du rante il processo di congelamento.
-
^ Chiudere la confezione ermeticamen-
te con
- elastici
- clip di plastica
- filo oppure
- nastro adesivo resistente al freddo.
I sacchetti in polietilene possono es sere anche sigillati con un apposito apparecchio.
^
Annotare contenuto e data di conge
­lamento sull'involucro.
-
-
33
Page 34
Congelamento e conservazione
Prima della conservazione
Per una quantità superiorea2kgdi
^
alimenti freschi, prima di introdurre gli alimenti nell'apparecchio, attivare la funzione SuperFrost (v. "Utilizzo della funzione SuperFrost"). Gli alimenti già presenti nel congela tore accumulano così una riserva di freddo.
Disposizione degli alimenti
Gli alimenti possono essere congelati dappertutto all'interno del vano conge latore.
La tabella indica i pesi consentiti per i cesti:
cesto
superiore
di congela-
zione
cesto
inferiore di
congelazio-
ne
F 1811 Vi 33 kg 33 kg F 1911 Vi 43 kg 43 kg
^
Disporre gli alimenti da congelare se paratamente sul fondo dei cesti affin ché possano congelare rapidamente.
^
Le confezioni devono essere asciutte per evitare che congelando si attac chino.
Gli alimenti da congelare non devo no toccare alimenti già congelati al trimenti questi ultimi possono inizia re a scongelarsi.
Scongelare gli alimenti
Scongelare gli alimenti congelati
nel forno a microonde,
nel forno con la modalità "Thermo
vent" oppure "Scongelare",
-
-
-
-
-
-
a temperatura ambiente,
nel frigorifero (il freddo ceduto dal
surgelato viene utilizzato per raffred dare gli alimenti),
nel forno a vapore.
Fette di carne e pesce possono essere
disposte direttamente nella padella cal­da anche se non sono completamente scongelate.
Scongelare carne e pesce a pezzi (ad es. carne macinata, pollo, filetto di pe­sce) senza che vi sia contatto con altri alimenti. Raccogliere il liquido di scon­gelamento ed eliminarlo accuratamen­te.
La frutta può essere scongelata a tem­peratura ambiente sia nella confezione sia in una terrina coperta.
-
La verdura può essere generalmente
­messa, ancora congelata, in acqua o
olio bollente. Il tempo di cottura è leg germente inferiore rispetto al tempo ne cessario per preparare la verdura fre sca poiché la struttura cellulare si è mo dificata.
Non ricongelare prodotti completa mente scongelati o che hanno inizia to a scongelarsi, a meno che non siano stati precedentemente cotti.
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Congelamento e conservazione
Raffreddamento rapido di bevande
Se si introducono bottiglie nel vano congelatore, estrarle al più tardi dopo un'ora altrimenti possono scoppiare.
35
Page 36
Produzione di cubetti di ghiaccio
L'icemaker automatico deve essere collegato a un allacciamento di ac qua fisso per funzionare (v. "Allac ciamento fisso alla rete idrica").
-
-
Accensione dell'icemaker
Accertarsi che il contenitore dei cu
^
betti di ghiaccio sia situato sotto l'icemaker.
Per preparare i cubetti di ghiaccio il contenitore deve essere completa mente chiuso.
^ Toccare il tasto sensore per accen-
dere/spegnere l'icemaker; il tasto è retroilluminato di giallo.
Quando il vano congelatore si è raffred­dato, l'icemaker si riempie di acqua.
Quando l'acqua si è congelata, i cubetti di ghiaccio cadono dall'icemaker nel contenitore.
L'icemaker produce max.120 cubetti in 24 ore.
-
-
Quando il contenitore di cubetti è pie no, la produzione si interrompe automa ticamente.
Non posizionare bottiglie o similari nell'icemaker affinché si raffreddino rapidamente. L'icemaker potrebbe bloccarsi e quindi danneggiarsi.
I primi tre contenitori di cubetti di ghiaccio dopo la prima messa in funzione dell'icemaker non devono essere consumati poiché l'acqua serve per il risciacquo delle condut ture. Questa regola vale sia per la prima messa in funzione sia se l'apparec­chio è rimasto spento per un lungo periodo.
Vuotare con regolarità il contenitore dei cubetti di ghiaccio, al più tardi se non si è prelevato ghiaccio per più di una settimana. In questo modo si dispone sempre di ghiaccio fresco e si evita che i cu betti si solidifichino in blocco.
-
-
-
-
La quantità dei cubetti dipende dalla temperatura presente nel vano conge latore: più è bassa la temperatura, maggiore è la quantità di cubetti di ghiaccio prodotti.
Dopo la prima messa in funzione è pos sibile che trascorrano 10 ore prima che i cubetti cadano dall'icemaker nel con tenitore.
36
-
-
-
Page 37
Produzione di cubetti di ghiaccio
Spegnimento dell'icemaker
Alcune ore prima di spegnere l'icemaker staccare il congelatore dall'allacciamento fisso alla rete idri ca.
Se non si desidera produrre cubetti di ghiaccio è possibile spegnere l'icemaker.
^ Toccare il tasto sensore per accen-
dere/spegnere l'icemaker; il tasto è retroilluminato di bianco.
-
37
Page 38
Sbrinamento automatico
L'apparecchio è dotato di sistema "NoFrost" che attiva automaticamente lo sbrinamento.
L'umidità che ne deriva si deposita sull'evaporatore, di tanto in tanto si sbri na ed evapora autonomamente.
Grazie allo sbrinamento automatico nel congelatore non si forma mai ghiaccio. Questo sistema impedisce che gli ali menti si attacchino durante il processo di congelamento.
-
-
38
Page 39
Accertarsi che l'acqua non giunga all'elettronica o all'illuminazione.
Pulizia e manutenzione
Prima della pulizia
Per la pulizia non utilizzare apparec chi a vapore. Il vapore può giungere a parti dell'apparecchio sotto tensio ne e causare un corto circuito.
Non staccare assolutamente la tar ghetta dati applicata nel vano inter no dell'apparecchio. In caso di gua sti è necessaria per poter rilevare i dati.
Per non danneggiare le superfici, non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri, – prodotti anticalcare, – detergenti abrasivi, ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia (clea-
ning stone), –
solventi, –
detergenti per acciaio inox, –
detergenti per lavastoviglie, –
spray per forno, –
detergenti per vetro, –
spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti, –
gomma cancella-sporco, –
raschietti di metallo taglienti.
-
-
­Spegnere sempre completamente
^
l'apparecchio premendo l'interruttore basculante.
-
È situato a destra sotto il pannello co
-
mandi.
Sfilare la spina dalla presa oppure di
^
sinserire l'interruttore principale del l'impianto elettrico.
^ Togliere gli alimenti dall'apparecchio
e conservarli in un luogo fresco.
^ Estrarre le parti interne amovibili del-
l'apparecchio per procedere alla pu­lizia.
Vano interno, accessori
^ Pulire l'apparecchio almeno una volta
al mese.
^
Pulire l'apparecchio con acqua tiepi da e un po' di detersivo per i piatti. Pulire tutte le parti a mano e non in lavastoviglie.
^
Ultimate le operazioni di pulizia, ri sciacquare i vani interni e gli acces sori con acqua pulita e asciugare con un panno. Lasciare aperto lo sportello dell'ap parecchio per un po' di tempo.
-
-
-
-
-
-
-
39
Page 40
Pulizia e manutenzione
Telaio in alluminio
I telai dei ripiani e i balconcini nello sportello sono in alluminio.
L'alluminio è un materiale vivo. L'angolazione, l'incidenza della luce e l'ambiente determinano l'effetto riflet tente e quindi il design dell'apparec chio. L'alluminio è soggetto a graffi e tagli.
I telai in alluminio possono decolo rarsi o modificare il colore se riman gono sporchi a lungo. Pulirli quindi subito.
-
-
-
Contenitore cubetti di ghiaccio
Il contenitore di cubetti di ghiaccio si muove su guide telescopiche e può es sere estratto quasi completamente per introdurvi o prelevare gli alimenti.
Per la pulizia è possibile estrarre com pletamente il contenitore dei cubetti di ghiaccio:
estrarre il contenitore di cubetti fino
^
alla battuta d'arresto.
-
^ Tirare verso l'alto il dispositivo a scat-
to ed estrarre il contenitore dei cubet­ti di ghiaccio verso l'alto.
-
-
40
Infine reinserire le guide telescopi che della vaschetta. In questo modo si evita che si verifichino danni.
Per reinserire il contenitore dei cubetti di ghiaccio:
^
estrarre le guide telescopiche fino alla battuta d'arresto.
^
Inserire il contenitore del ghiaccio fin ché è percettibile l'incastro frontal mente e posteriormente.
^
Inserire completamente il contenitore di ghiaccio.
-
-
-
Page 41
Pulizia e manutenzione
Sezioni di aerazione e di sfiato
Pulire le fessure di aerazione regolar
^
mente con un pennello o con l'aspira polvere. Eventuali depositi di polvere accrescono il consumo di corrente elettrica.
Guarnizioni sportelli
Non trattare la guarnizione dello sportello con sostanze oleose o grasse. Col tempo infatti la guarni zione potrebbe diventare porosa.
^ Pulire regolarmente la guarnizione
dello sportello con acqua pulita e asciugarla infine accuratamente con un panno.
-
Dopo la pulizia
Reinserire tutti i componenti
-
^
nell'apparecchio.
­Inserire la spina nella presa di cor
^
rente elettrica e accendere l'appa recchio.
Attivare la funzione SuperFrost affin
^
ché il congelatore raffreddi rapida mente.
Introdurre i cesti di congelazione con
^
gli alimenti nel vano congelatore quando si raggiunge una temperatu ra sufficientemente bassa.
^ Disattivare la funzione SuperFrost
premendo l'apposito tasto, non appe­na nel vano congelatore si raggiunge la temperatura di almeno -18°C.
-
-
-
-
-
41
Page 42
Guasti, cosa fare se...?
Le apparecchiature elettriche pos sono essere riparate solo da tecnici qualificati. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, que ste possono mettere seriamente a ri schio la sicurezza dell'utente.
Cosa fare se...
. . . l'apparecchio non raffredda?
-
-
più a lungo, quindi la temperatura si abbassa automaticamente.
...losportello del vano congelatore non si apre più volte consecutiva
-
mente?
Non si tratta di un guasto. A causa
^
dell'"effetto risucchio" lo sportello po trà essere aperto senza sforzo solo dopo breve tempo.
-
-
Controllare che l'apparecchio sia ac
^
ceso. Sul pannello comandi è acceso il tasto di attivazione.
^ Verificare che la spina sia perfetta-
mente inserita nella presa di corren­te.
^ Verificare che l'interruttore generale
dell'impianto elettrico non sia scatta­to, in caso contrario il congelatore, la tensione di rete o un altro apparec­chio potrebbero essere difettosi. Rivolgersi a un elettricista qualificato oppure all'assistenza tecnica autoriz­zata.
^
Verificare le impostazioni della tem peratura.
...latemperatura nel vano congela tore è troppo bassa?
^
Impostare una temperatura più alta.
^
Spegnere eventualmente la funzione SuperFrost.
. . . aumentano la frequenza e la dura
-
ta di funzionamento del compresso re?
^ Controllare che le griglie di aerazione
situate in basso nello zoccolo del mo­bile non siano ostruite o impolverate.
^ Lo sportello dell'apparecchio è stato
aperto frequentemente oppure sono stati congelati grandi quantitativi di alimenti.
^ Verificare che lo sportello dell'appa-
recchio sia perfettamente chiuso.
...ilcompressore continua a funzio
-
nare.
Per risparmiare energia elettrica il com pressore scatta a un numero di giri
-
basso in caso di ridotta necessità di freddo. In questo modo aumenta il tem po di funzionamento del compressore.
-
-
-
-
-
^
Verificare che lo sportello dell'appa recchio sia perfettamente chiuso.
^
È stata congelata una grande quanti tà di alimenti? Il compressore in questo caso lavora
42
-
-
Page 43
Guasti, cosa fare se...?
...laspia della temperatura per il vano congelatore indica -18°C nono stante sia stata impostata una tempe ratura più alta?
Non si tratta di un guasto. Se l'icemaker è acceso e la temperatura ambiente nel contempo è bassa (< +18°C), la tem peratura commuta automaticamente su
-18°C. In questo modo è garantito il funziona mento dell'icemaker.
...isurgelati si scongelano perché la temperatura nel vano congelatore è troppo elevata?
^ La temperatura ambiente è inferiore a
quella adatta al funzionamento del­l'apparecchio?
Aumentare la temperatura ambiente.
Il compressore si attiva meno frequen­temente se la temperatura ambiente è troppo bassa. Per questo motivo la temperatura nel vano congelatore può risultare troppo elevata.
...isurgelati si sono attaccati sul fondo?
^
Staccare i surgelati con un attrezzo non appuntito, ad es. il manico di un cucchiaio.
...siattiva il segnale acustico?
Lo sportello è aperto da oltre 5 minuti.
-
-
-
...ilsegnale acustico suona e il ta sto sensore per l'allarme temperatura o sportello è acceso o lampeggia?
-
Lo sportello dell'apparecchio è aper
^
to oppure la temperatura nell'apparecchio è sa
^
lita parecchio perché
all'interno è affluita troppa aria am
biente calda, sono stati introdotti nell'apparecchio
grandi quantità di alimenti da conge lare,
– si è verificata un'interruzione
nell'alimentazione di corrente elettri­ca.
Quando l'allarme è cessato, il segnale acustico non suona e il tasto sensore per l'allarme temperatura o sportello si spegne.
Il display temperatura indica il valore massimo raggiunto nel corso del rialzo della temperatura nel vano congelatore.
Controllare che gli alimenti non abbiano iniziato a scongelarsi o si siano sconge lati del tutto. In questo caso cuocere gli alimenti prima di reintrodurli nell'apparecchio.
...laspia per il filtro acqua è accesa ed è rossa?
Il filtro acqua deve essere sostituito presto.
-
-
-
-
-
-
^
Chiudere lo sportello.
^
Ordinare eventualmente un nuovo fil tro acqua presso un rivenditore Miele.
-
43
Page 44
Guasti, cosa fare se...?
...laspia per il filtro acqua lampeg gia ed è rossa?
Sostituire il filtro acqua.
^
. . . l'icemaker non si accende?
Controllare che l'apparecchio sia al
^
lacciato alla corrente elettrica e sia acceso.
. . . l'icemaker non produce cubetti?
Controllare che l'apparecchio sia ac
^
ceso. Verificare se l'icemaker è in funzione.
^ ^ Verificare che sia stato installato
l'allacciamento fisso alla rete idrica.
^ La conduttura dell'acqua è stata sfia-
tata alla prima messa in funzione?
^ Verificare che l'afflusso dell'acqua sia
aperto.
^ Verificare che il contenitore dei cu-
betti di ghiaccio sia in posizione cor­retta.
^
Verificare che la temperatura nel vano congelatore non sia troppo alta.
^
Verificare che la pressione idrica sia sufficientemente alta. La pressione idrica deve essere compresa tra 1,7 e 5,5 bar.
^
Controllare se è stata installata una valvola sbagliata cosicché la pressio ne idrica risulta essere troppo bassa.
-
-
. . . l'icemaker produce solo cubetti piccoli?
Sono in funzione altri elettrodomestici
^
con allacciamento fisso alla rete idri ca? Evitare di mettere in funzione con temporaneamente lavastoviglie e la vatrice.
Verificare se debba essere sostituito
^
il filtro acqua. Verificare che la pressione idrica sia
^
­sufficientemente alta. La pressione idrica deve essere compresa tra 1,7 e 5,5 bar.
^ Controllare se è stata installata una
valvola sbagliata cosicché la pressio­ne idrica risulta essere troppo bassa.
Tenere conto che possono passare fino a 10 ore prima che vengano preparati i primi cubetti di ghiaccio.
...icubetti di ghiaccio emanano un odore o hanno un sapore sgradevo li?
^
L'icemaker viene utilizzato raramen te? In caso di conservazione prolungata il ghiaccio può assorbire l'odore e il sapore di altre sostanze.
^
Nel vano congelatore vengono intro dotti alimenti non confezionati?
­Il ghiaccio può assorbire l'odore e il
sapore di questi alimenti.
-
-
-
-
-
-
Tenere conto che possono passare fino a 10 ore prima che vengano preparati i primi cubetti di ghiaccio.
44
^
Verificare che l'icemaker non sia sporco e in caso pulirlo.
Page 45
Guasti, cosa fare se...?
. . . l'icemaker produce troppo poco ghiaccio oppure cubetti dalla forma irregolare?
Verificare che la pressione idrica sia
^
sufficientemente alta. La pressione idrica deve essere compresa tra 1,7 e 5,5 bar.
Verificare che la temperatura nel
^
vano congelatore non sia troppo alta. Sostituire il filtro acqua.
^
. . . dall'apparecchio fuoriesce ac qua?
^ Chiudere immediatamente il rubinet-
to di afflusso dell'acqua.
^ Verificare che la conduttura dell'ac-
qua nell'apparecchio non presenti anomalie. Avvisare il servizio di assi­stenza tecnica.
^ Verificare che la pressione idrica non
sia troppo bassa.
^ Verificare che non sia stata installata
una valvola non idonea.
-
. . . sul display temperatura appare un'altra segnalazione di guasto con "_F"?
Si tratta di un guasto. Rivolgersi al ser vizio di assistenza tecnica Miele auto rizzato.
...laluce interna non funziona più?
Lo sportello è rimasto aperto a lungo? La luce si spegne automaticamente per surriscaldamento se lo sportello rimane aperto per ca. 5 minuti. Dopo un preci so tempo di raffreddamento si riaccen de.
Se non si accende nemmeno quando lo sportello rimane aperto per breve tem­po vuol dire che è difettosa.
^ Spegnere sempre l'apparecchio pre-
mendo l'interruttore a bilico.
^ Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica, disinserendo il fusibile del­l'impianto elettrico di casa.
-
-
-
-
. . . sul display temperatura appaiono alternandosi "_F"e"121"?
All'icemaker non affluisce acqua.
^
Verificare che sia stato installato l'allacciamento fisso alla rete idrica.
^
Verificare che l'afflusso dell'acqua sia aperto.
45
Page 46
Guasti, cosa fare se...?
Illuminazione superiore
Afferrare il coprilampada con due
^
mani frontalmente e spingerlo verso il retro.
Sollevare il coprilampada frontalmen
^
te.
Non toccare la lampada alogena a mano nuda. Per sostituire questo tipo di lampadi­na utilizzare un panno morbido.
Illuminazione laterale
Ruotare il coprilampada in senso an
^
tiorario e smontarla.
Non toccare la lampada alogena a
­mano nuda. Per sostituire questo tipo di lampadi­na utilizzare un panno morbido.
-
^
Estrarre la lampadina alogena difetto sa.
^
Sistemare la nuova lampadina aloge na nell'apposita sede. Tipo di lampada alogena: 20 W/12 V/ base GY 6.35.
^
Applicare il coprilampada dapprima sul retro e tirarlo poi frontalmente in modo che si agganci.
46
^
Estrarre la lampadina alogena difetto sa.
^
Sistemare la nuova lampadina aloge
­na nell'apposita sede.
Tipo di lampada alogena:
­5 W/12 V/ base G 4.
^
Riapplicare il coprilampada e ruotarlo in senso orario finché risulta essere fissato.
^
Inserire la spina nella presa di cor rente elettrica e accendere l'appa recchio.
-
-
-
-
Page 47
Guasti, cosa fare se...?
Se il guasto non può essere elimina to in base alle indicazioni qui ripor tate, rivolgersi all'assistenza tecnica. Se possibile, evitare di aprire lo sportello dell'apparecchio fino a quando il guasto non sarà stato eli minato per limitare al massimo la perdita di freddo.
-
-
-
47
Page 48
Filtro acqua
L'apparecchio viene fornito con un filtro acqua che filtra l'acqua nei condotti per la preparazione dei cubetti di ghiaccio.
Il filtro acqua installato (filtro bypass) può essere successivamente sostituito da un filtro acqua con particelle di car boni attivi. Questo filtro con particelle a carboni attivi filtra il cloro e altre sostan ze che pregiudicano sapori e odori dall'acqua nei condotti in modo che per la produzione di cubetti di ghiaccio venga utilizzata solo acqua di buona qualità.
Richiedere i nuovi filtri acqua (filtro bypass e a carboni attivi) ai rivendi­tori specializzati Miele.
Per ottenere cubetti di ghiaccio di ottima qualità è importante sostituire il filtro acqua regolarmente.
Attenzione:
Dopo aver inserito un nuovo filtro ac qua, gettare i cubetti di ghiaccio pro dotti nelle 24 ore successive alla so stituzione.
Spia di sostituzione del filtro acqua
L'indicazione relativa alla sostituzione del filtro acqua appare, in base alla quantità di cubetti di ghiaccio prodotti,
-
all'incirca ogni 6 mesi.
-
Se la spia relativa alla sostituzione
del filtro è accesa ed è di colore rosso, vuol dire che in tempi brevi occorre sostituire il filtro.
^ Prepararsi quindi per sostituire il fil-
tro.
Richiedere i nuovi filtri acqua (filtro bypass e a carboni attivi) ai rivendi­tori specializzati Miele.
– Se la spia relativa alla sostituzione
del filtro è di colore rosso e lam- peggia, vuol dire che è il momento di
-
sostituire il filtro.
-
-
Se nelle ultime settimane o mesi l'ap parecchio o l'icemaker sono stati uti lizzati raramente o se i cubetti non emanano un buon odore, sostituire il filtro acqua.
48
-
-
Page 49
Sostituire il filtro acqua
La presenza di aria nel sistema può fare in modo che all'atto dell'estrazione sia l'acqua sia la car tuccia del filtro possano essere spinte con pressione. Procedere quindi con cautela quan do si sostituisce il filtro.
Filtro acqua
-
-
Togliere il cappuccio della cartuccia
^
usata (3). Estrarre la cartuccia nuova dalla sua
^
confezione e rimuovere la copertura di protezione.
^ Applicare la copertura del filtro sulla
nuova cartuccia (4).
^ Premere la manopola e ruotarla in
senso antiorario di 180° (1).
^
Rimuovere la cartuccia usata del filtro dall'apparecchio (2).
^
Inserire la cartuccia in posizione dirit ta nell'apposita sede dello schermo zoccolo (5).
^
Ruotare la manopola di 180° in senso orario finché è in posizione orizzonta le (6).
-
-
49
Page 50
Filtro acqua
Dopo aver sostituito il filtro la spia re
^
lativa alla sostituzione lampeggia an cora. Confermare come descritto di segui to la sostituzione del filtro acqua nell'elettronica.
Confermare la sostituzione del filtro acqua
^ Posizionare un dito sulla spia relativa
alla sostituzione del filtro acqua e ri­manere in questa posizione mentre
Dopo aver inserito un nuovo filtro acqua, gettare i cubetti di ghiaccio prodotti nelle 24 ore successive alla sostituzione.
-
-
Utilizzo di un filtro acqua
-
esterno
Se è stato installato un filtro acqua esterno all'impianto domestico, lasciar perdere il filtro acqua installato di serie sull'apparecchio (filtro bypass).
Se si vuole utilizzare un filtro esterno e per questo motivo si desidera di­sattivare la richiesta di sostituzione filtro, rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.
^
con un altro dito si preme il tasto di attivazione (continuare a tenere pre muta la spia per la sostituzione del fil tro acqua) e tenere entrambi i tasti premuti per circa 5 secondi finché si sente un beep.
La sostituzione del filtro acqua è stata confermata ed è stata attivata la moda lità di richiesta per la successiva sosti tuzione del filtro.
La spia della sostituzione filtro si spe gne.
^
Chiudere lo sportello.
50
-
-
-
-
-
Page 51
Possibili cause di rumori
Rumori "normali"
Ronzio Il ronzio deriva dal motore (compressore). Questo rumore può di
Gorgoglio Il gorgoglio deriva dal refrigerante, che scorre nei tubi. Clic Questo rumore è percettibile quando il termostato accende o
Fruscio Negli apparecchi con funzione NoFrost o con zone a temperatura
Scricchiolio Gli scricchiolii sono causati dalla dilatazione del materiale
Si tenga presente che i rumori del motore e di corrente nel circuito del freddo sono inevitabili.
Rumori che possono es­sere eliminati facilmente
Strepitio, cigolio, tintinnio
A cosa attribuirli?
ventare più forte quando si avvia il motore.
spegne il motore.
differenziata è possibile che la circolazione dell'aria provochi dei ru mori percettibili all'interno dell'apparecchio.
nell'apparecchio.
Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non è in bolla. Registrare l'apparecchio con
l'ausilio di una livella a bolla d'aria. Utilizzare i piedini svita bili situati sotto l'apparecchio oppure inserire uno spessore.
L'apparecchio tocca altri mobili o apparecchi.
I cassetti, i cestelli oppure i ri piani traballano oppure sono in castrati.
Le bottiglie o i recipienti si toc cano.
Il supporto del cavo per il tra sporto è ancora appeso alla pa rete posteriore.
Allontanare l'apparecchio dai mobili oppure dagli apparec chi.
-
Controllare le parti mobili ed
-
eventualmente reinserirle.
-
Scostarli leggermente.
-
Rimuovere il supporto del
-
cavo.
-
-
-
-
51
Page 52
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele chiamando il numero indicato di seguito Comuni care sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla targhetta dati.
La targhetta dati è applicata all’interno dell’apparecchio.
Informazioni importanti sulla garan zia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene con
­cessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
52
Page 53
Informazioni per istituti di controllo
I controlli devono essere eseguiti in base alle indicazioni delle norme e di
rettive vigenti.
-
Inoltre, nella preparazione e nell'esecu zione dei controlli sulle apparecchiature occorre prendere in considerazione le seguenti disposizioni della casa produt trice:
schemi di carico,
informazioni contenute nelle istruzio
ni d'uso e di montaggio.
-
-
-
53
Page 54
Allacciamento fisso alla rete idrica
Indicazioni sull'allacciamento
Attenzione!
fisso alla rete idrica
L'allacciamento idrico fisso deve es sere effettuato solo da tecnici esper ti.
Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica, prima di collegarlo ai con dotti idrici.
Chiudere l'allacciamento idrico pri ma di collegare i tubi di afflusso del l'acqua dell'icemaker.
La qualità dell'acqua deve essere conforme alla normativa relativa alla qualità delle acque destinate al con­sumo umano vigente nel paese in cui viene installato l'apparecchio.
L'allacciamento all'impianto di casa deve avvenire secondo le nor­me vigenti nel paese in questione. Parimenti tutti gli apparecchieidi spositivi, utilizzati per l'afflusso di acqua all'apparecchio, devono ri spettare tutte le disposizioni vigenti del paese in cui vengono installati.
-
-
-
-
-
-
-
,
Una pressione idrica dell'impianto troppo elevata può comportare dan ni all'apparecchio. Installare un riduttore di pressione, se la pressione idrica nell'impianto supera i 5,5 bar.
Il tubo in acciaio inox è lungo 3 m.
Una prolunga del tubo in acciaio inox non è consentita.
Sostituire il tubo in acciaio inox difet toso solo con pezzi originali Miele (di sponibili presso l'assistenza tecnica Miele o presso il proprio rivenditore di fiducia). Accertarsi che questo tubo idraulico sia a uso alimentare.
– Tra il tubo in acciaio inossidabile e
l'allacciamento idrico di casa deve essere predisposto un rubinetto per poter interrompere l'afflusso dell'ac­qua in caso di necessità.
-
-
-
L'apparecchio risponde ai requisiti delle norme IEC 61770 e EN 61770.
La pressione idrica deve essere compresa tra 1,7 e 5,5 bar.
54
Page 55
Allacciamento fisso alla rete idrica
Fare in modo che il rubinetto sia ac cessibile anche una volta che l'appa recchio è stato incassato.
Predisporre l'allacciamento fisso alla rete idrica
L'allacciamento fisso alla rete idrica deve essere predisposto prima di incassare l'apparecchio.
L'allacciamento fisso alla rete idrica non deve essere effettuato se l'ap­parecchio è collegato alla rete elet­trica.
L'afflusso di acqua verso l'apparec
-
chio deve avvenire mediante condut
-
tura di acqua fredda,
collegata direttamente
all'alimentazione di acqua pulita, così da garantire la circolazione dell'ac qua nell'impianto di acqua fredda.
Evitare un afflusso dell'acqua nel quale l'acqua ristagni. Altrimenti po trebbe compromettere il sapore del l'acqua o dei cubetti di ghiaccio.
regga alla pressione di sistema.
– – corrisponda alle disposizioni in mate-
ria d'igiene.
-
-
-
-
-
Per l'allacciamento è necessario un ru binetto con raccordo
^
Allacciare il tubo in acciaio inossida bile al rubinetto.
^
Accertarsi che il raccordo sia fissato correttamente.
3
/4".
-
-
55
Page 56
Allacciamento fisso alla rete idrica
Al momento della prima messa in fun zione far sfiatare l'afflusso dell'acqua da un tecnico qualificato.
– A questo proposito riempire per
quanto possibile il tubo in acciaio inossidabile di acqua prima di allac­ciarlo all'apparecchio.
– Asciugare acqua eventualmente tra-
boccata con un panno.
-
Per gli apparecchi con dispositivo pre disposto per il passaggio del tubo,
posizionare l'apparecchio davanti
^
alla nicchia d'incasso e infilare il tubo in acciaio inox attraverso il foro sul retro.
A questo punto la nicchia deve già es­sere predisposta per l'incasso definitivo dell'apparecchio (v. cap. "Incasso del­l'apparecchio").
^ Procedere con l'incasso dell'appa-
recchio.
-
^
Posizionare correttamente il tubo in acciaio nella nicchia e fissarlo con una striscia adesiva al pavimento. In questo modo non si sposta o non si danneggia quando viene inserito l'apparecchio.
^
Incassare l'apparecchio nella nicchia (v. cap. "Incasso dell'apparecchio").
56
Page 57
Allacciamento fisso alla rete idrica
Montare il tubo di acciaio inossidabile sull'apparecchio
Quando si posa il tubo in acciaio inox accertarsi che non venga pie gato o danneggiato.
^ Rimuovere il cappuccio (1.)
dall'allacciamento idrico sul lato ante­riore dell'apparecchio.
-
^
Avvitare il dado a cappello (2.) del tubo in acciaio inox sulla filettatura (3).
^
Accertarsi che il raccordo sia fissato correttamente.
^
Aprire il rubinetto dell'afflusso acqua con cautela e controllare la tenuta dell'intero sistema idrico.
^
Allacciare di nuovo l'apparecchio alla rete elettrica (v. cap. "Allacciamento elettrico").
Dopo max. 10 ore i primi cubetti ca dono dall'icemaker nell'apposito contenitore.
-
57
Page 58
Allacciamento elettrico
L'apparecchio viene fornito pronto per l'allacciamento a corrente alternata 50 Hz, 220 - 240 V.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
L'apparecchio può essere allacciato solo a una regolamentare presa elettri ca. L'elettrodomestico deve essere al lacciato a un impianto elettrico realizza to a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
In caso di emergenza si deve poter staccare velocemente l'apparecchio dalla corrente elettrica. Per questo mo­tivo la presa non deve trovarsi dietro l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Qualora dopo l'incasso la presa non fosse più accessibile, deve essere di­sposto da parte dell'installatore un di­spositivo di separazione per ogni polo. Valgono come dispositivi di separazio­ne gli interruttori con un’apertura di contatto di almeno 3 mm, quali interrut tori LS, valvole e teleruttori (EN 60335).
-
L'allacciamento con una prolunga non è consentito in quanto non garantisce la necessaria sicurezza dell'apparec chio (ad es. pericolo di surriscaldamen to).
L'apparecchio non può essere allaccia to agli inverter a isola, utilizzati solita
­mente per fonti di energia alternative,
per es. energia solare.
­Quando si accende l'apparecchio, a
causa dei picchi di tensione, si cause rebbe altrimenti uno spegnimento di si curezza. L'elettronica potrebbe dan neggiarsi. Inoltre l'apparecchio non può essere messo in funzione se vengono utilizzate le cosiddette spine a basso consumo che riducono l'afflusso di energia elet­trica verso l'apparecchio così da diven­tare molto caldo.
L'eventuale sostituzione del cavo di ali­mentazione può essere eseguita solo da un elettricista qualificato.
-
-
-
-
-
-
-
-
La spina e il cavo di alimentazione non devono toccare la parte posteriore del congelatore, in quanto si potrebbero danneggiare a causa delle vibrazioni dell'apparecchio e potrebbero causare un corto circuito.
Non collegare altri apparecchi alle pre se poste dietro l'apparecchio.
58
-
Page 59
Luogo di posizionamento
Non collocare l'apparecchio accanto a cucine elettriche, termosifoni o finestre esposti direttamente ai raggi del sole. Più elevata è la temperatura ambiente, più a lungo resta in funzione il com pressore e, di conseguenza, più eleva to sarà il consumo di corrente. È adatto un ambiente asciutto e arieg giato.
Se il posizionamento accanto a una fonte di calore è inevitabile, rispettare le distanze minime previste rispetto alla fonte di calore:
– da cucine elettriche 3 cm, – da cucine a gasolio o a carbone indi-
pendenti 30 cm.
Inoltre per incassare l'apparecchio os­servare quanto segue.
– La presa elettrica non deve trovarsi
immediatamente dietro la parete po­steriore dell'apparecchio e deve es­sere facilmente accessibile.
La spina e il cavo di alimentazione non devono essere a contatto con la parete posteriore dell'apparecchio, perché potrebbero subire danni a causa delle vibrazioni.
Non collegare altri apparecchi a pre se poste dietro l'apparecchio.
-
-
Istruzioni di montaggio
Importante! Con un'elevata umidità dell'aria si può formare della con
densa sulle superfici esterne dell'ap parecchio. La condensa può corro dere le pareti esterne dell'apparec chio.
­Per prevenire il fenomeno, posiziona
re l'apparecchio in un ambiente asciutto e/o climatizzato dotato di sufficiente aerazione. Dopo l'incasso assicurarsi che gli sportelli chiudano correttamente, sia no rispettate le sezioni di aerazione e fuoriuscita dell'aria indicate e che tut to l'apparecchio sia stato incassato, come descritto.
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area tem­peratura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
Una temperatura ambiente più bassa
­causa il fermo prolungato del compres
sore e l'innalzamento della temperatura all'interno dell'apparecchio, con conse guenti danni.
da +10°C a +32°C da +16°C a +32°C da +16°C a +38°C da +16°C a +43°C
-
-
-
-
-
-
-
-
-
59
Page 60
Istruzioni di montaggio
Il sicuro funzionamento dell'appa recchio è garantito solo se questo viene installato secondo le istruzioni d'uso.
Attenzione! Questo apparecchio è molto pesan te e quando lo sportello è aperto tende a ribaltarsi in avanti. Tenere chiuso lo sportello finché l'apparec chio è incassato correttamente nella nicchia come indicato nelle istruzio ni d'uso e di montaggio. A causa del peso e delle dimensioni dell'apparecchio il montaggio deve essere eseguito necessariamente con l'aiuto di una seconda persona.
Peso a vuoto dell'apparecchio:
F 1811 Vi ..................191kg
F 1911 Vi ..................208kg
-
-
-
-
60
Page 61
Istruzioni di montaggio
Base nicchia
Affinché l'apparecchio sia posizionato in modo sicuro e tutte le funzioni siano garantite, la base della nicchia deve essere piana e in posizione orizzontale.
La base della nicchia deve essere in materiale rigido che non si piega.
A causa dell'elevato peso di un appa recchio pieno è necessaria una pavi mentazione estremamente resistente; eventualmente rivolgersi a un architetto o a un perito edile.
Peso di un apparecchio carico:
F 1811 Vi ..................430kg
F 1911 Vi ..................510kg
-
-
Incernieratura sportello
L'apparecchio viene fornito con in­cernieratura sportello fissa. Per mo­dificare l'incernieratura rivolgersi all'assistenza tecnica. Non eseguire la modifica da soli!
Mobili adiacenti/sovrastanti
L'apparecchio viene fissato con delle viti ai mobili adiacenti/sovrastanti. Per questo motivo tutti i mobili previsti per il fissaggio devono essere fissati alla pavimentazione oppure al muro.
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria
Le fessure di aerazione e di fuori uscita dell'aria non devono essere coperte o ostruite. Inoltre occorre rimuovere regolar­mente la polvere.
-
61
Page 62
Istruzioni di montaggio
Disposizione Side-by-Side
Questo apparecchio può essere posi zionato con un altro frigo-congelatore "side-by-side".
Il kit di montaggio side-by-side può essere richiesto all'assistenza tecni ca. Informarsi presso un rivenditore specializzato Miele per conoscere i modelli migliori da abbinare all'apparecchio in vostra dotazione.
Il fissaggio degli apparecchi è de scritto nelle istruzioni d'uso del kit di montaggio side-by-side.
Posizionamento senza divisorio con l'ausilio del kit di montaggio side-by-side
-
Posizionamento con divisorio con l'ausilio del kit di montaggio
-
side-by-side
La parete divisoria deve avere uno spessore di almeno 16 mm.
-
Se tra gli apparecchi disposti l'uno ac­canto all'altro c'è un divisorio con uno spessore compreso tra 16 mm e 160 mm, fissare prima gli apparecchi singolarmente con l'allegato materiale di montaggio nella rispettiva nicchia. Occorre inoltre il kit di montaggio side-by-side.
Se tra gli apparecchi disposti l'uno ac canto all'altro non c'è un divisorio, si consiglia di collegare gli apparecchi di rettamente l'uno all'altro con il kit di montaggio side-by-side.
62
Posizionamento con divisorio senza kit di montaggio side-by-side
Se tra gli apparecchi posizionati accan to c'è una parete divisoria con uno spessore di oltre 160 mm, eseguire il fissaggio degli apparecchi singolar
­mente con il materiale di montaggio al
legato nella rispettiva nicchia (senza kit
­di montaggio side-by-side).
-
-
-
Page 63
Istruzioni di montaggio
Misure sportello apparecchio (angolo di apertura min. 115°)
AB CD
F 1811 Vi
F 1911 Vi
*Le misure per i frontali dei mobili e delle maniglie dello sportello variano a secon­da del design della cucina.
Per questi congelatori Miele consiglia di sfruttare completamente l'angolo di apertura dello sportello di 115°.
829 mm
982 mm
Frontale mobile
(max. 38 mm)*
Frontale mobile
(max. 38 mm)*
Maniglia spor-
tello*
Maniglia spor-
tello*
363 mm
428 mm
63
Page 64
Misure d'incasso
Larghezza nicchia
A
F 1811 Vi 762 – 765 mm F 1911 Vi 915 – 918 mm
64
Page 65
Misure d'incasso
Posa dell'allacciamento elettrico e dell'allacciamento fisso alla rete idrica
Misure dei frontali dei mobili
AB
F 1811 Vi 2.029 mm 756 mm F 1911 Vi 2.029 mm 908 mm
65
Page 66
Incasso dell'apparecchio
A causa del peso e delle dimensioni dell'apparecchio il montaggio deve essere necessariamente eseguito con l'aiuto di una seconda persona.
Utensili e accessori necessari
Avvitatore a batteria
Cacciavite TX
Martello perforatore
Trapano di diverse dimensioni in
base al materiale – Martello – Chiave a cricchetto (noce, 8 mm) – Nastro adesivo – Tenaglia per pompa ad acqua – Livella a bolla d'aria
Varie
Scala
Carrello
Eventualmente assi di legno (sezione
min. 75 mm x 100 mm) quale prote zione alternativa di antiribaltamento, la lunghezza deve essere commisu rata alla larghezza della nicchia d'incasso
Viti per legno di diverse dimensioni
Accessori opzionali
– Kit di montaggio side-by-side per il
posizionamento side-by-side di due apparecchi
-
-
– Squadra Con un raccordo della nicchia
d'incasso alla parete retrostante (v. cap. "Incasso dell'apparecchio") utiliz zare:
tasselli/viti di fissaggio idonei a se
conda delle caratteristiche della pa
rete.
66
-
-
-
Page 67
Incasso dell'apparecchio
Frontali in acciaio inox
I frontali in acciaio inox e le griglie di aerazione nello zoccolo in tonalità ac ciaio sono reperibili presso i rivenditori specializzati o l'assistenza tecnica Miele.
Peso del frontale del mobile
Prima di montare il frontale del mobile accertarsi che non venga superato il peso consentito del frontale da monta re:
Apparecchio peso max.
frontale del mobile
in kg F 1811 Vi 48 F 1911 Vi 36
Le ante dei mobili che superano il peso consentito possono danneg­giare le cerniere dell'apparecchio.
Incasso in una parete divisoria
Se si incassa l'apparecchio in un divi sorio ambiente, pannellare il lato poste
­riore della nicchia d'incasso nell'area in cui poggia l'apparecchio.
Alla fine della fila di mobili
Se un lato dell'apparecchio è visibile occorre utilizzare un pannello laterale.
Il pannello laterale deve essere fissato
­al muro, al pavimento e ai mobili o agli
elementi sovrastanti prima dell'installa­zione dell'apparecchio nella nicchia d'incasso.
Le misure del pannello laterale corri­spondono alle misure della parete del mobile posto di fronte.
-
-
67
Page 68
Incasso dell'apparecchio
Registrare la nicchia d'incasso
Prima di incassare l'apparecchio nella nicchia d'incasso registrare il mobile con l'ausilio di una livella a bolla d'aria. Gli angoli della nicchia d'incasso devo­no formare un angolo di 90°, altrimenti l'anta non poggerà sui 4 angoli della nicchia d'incasso.
– Le pareti laterali della nicchia
d'incasso devono essere piane.
Le pareti adiacenti alla nicchia d'incasso devono avere uno spesso re di almeno 16 mm.
Il listello dello zoccolo deve essere spesso almeno 13 mm (si consiglia: 19 mm).
Controllare la nicchia d'incasso
Controllare le misure d'incasso.
Verificare la posizione degli allaccia
menti elettrico e idrico (v. cap. "Allac ciamento elettrico" e "Allacciamento fisso alla rete idrica").
Verificare il fissaggio dei mobili/degli
elementi adiacenti. Tutti gli elementi della nicchia d'incasso adiacenti devono essere fissati alla parete.
– Controllare il mobile adiacente onde
evitare eventuali collisioni (angolo di apertura dello sportello).
Prima dell'incasso
,
Attenzione! L'apparecchio è particolarmente pe­sante e quando lo si apre tende a ri­baltarsi in avanti.
^
Prima di incassare l'apparecchio estrarre gli accessori dai vani o dalla parete posteriore esterna.
-
^
Staccare il portacavo sul retro del l'apparecchio.
^
Controllare che tutte le parti sulla pa rete posteriore dell'apparecchio pos sano oscillare liberamente. Piegare delicatamente verso l'esterno le parti eventualmente appoggiate.
-
-
-
-
-
68
Per proteggere la base da eventuali danni al momento del montaggio del congelatore:
Page 69
Incasso dell'apparecchio
fissare un rivestimento base o simile
^
sul pavimento prima del posiziona mento dell'apparecchio nel luogo previsto.
Non rimuovere i dispositivi di regola
^
zione dallo sportello dell'apparec­chio. Sono necessari per il successi­vo incasso nella nicchia.
^ Controllare che l'apparecchio non
abbia riportato danni di trasporto.
Non installare l'apparecchio se è danneggiato.
Sollevare con cautela e con l'aiuto di
^
-
più persone l'apparecchio dal pallet dapprima sul retro.
Appoggiandosi al pavimento è possibi le muovere l'apparecchio sul retro me diante le rotelle.
Predisporre la nicchia d'incasso
Tenere lo sportello dell'apparec
,
chio chiuso fino a fissaggio comple tato nella nicchia.
-
A causa delle dimensioni e del peso accertarsi che l'apparecchio non possa più ribaltarsi quando è fissato nella nicchia.
Materiale per il montaggio
Il materiale di montaggio è fornito insie­me all'apparecchio. I sacchetti di plasti­ca sono contrassegnati da lettere.
-
-
-
-
^
Svitare gli angolari con i quali l'appa recchio è fissato al pallet.
,
Attenzione: tenere presente che adesso l'appa recchio non è più fissato.
Per ogni fase successiva è riportata di seguito la lettera del sacchetto in plasti ca con il materiale rispettivamente oc corrente.
-
-
-
-
69
Page 70
Incasso dell'apparecchio
Dispositivo antiribaltamento
Servendosi dei dispositivi antiribalta mento in dotazione a fissare la nicchia di incasso b saldamente alla parete per evitare un ribaltamento dell'appa recchio.
,
Pericolo di ribaltamento La nicchia di incasso deve essere necessariamente avvitata più volte alla parete retrostante. Solo in questo modo si può evitare che l'apparecchio fissato alla nic chia possa ribaltarsi!
-
-
-
Per ogni singolo apparecchio utilizzare due dispositivi antiribaltamento o per ogni combinazione di apparecchi (side-by-side) utilizzare quattro disposi tivi antiribaltamento.
Posizionare i dispositivi antiribalta
^
mento a a sinistra e a destra nella nicchia d'incasso, cosicché rimanga una distanza <10 mm dalle pareti la terali.
Servendosi dei dispositivi antiribalta
^
mento segnare i fori da trapanare sul­la parete/parete posteriore e sulla pa­rete superiore della nicchia.
^ Mettere i dispositivi da parte; verran-
no utilizzati successivamente.
Con l'apparecchio vengono fornite viti di fissaggio per diversi impie­ghi/materiali. Qualora le viti fornite non consentis­sero di fissare saldamente il disposi tivo antiribaltamento, scegliere un altro tipo di fissaggio.
-
-
-
-
-
70
^
Collegare la nicchia d'incasso alla parete.
Page 71
Incasso dell'apparecchio
Per una nicchia d'incasso dotata di pa rete posteriore
^ avvitare la parete posteriore della
nicchia d'incasso in più punti diretta­mente alla parete retrostante. In que­sto caso utilizzare, a seconda delle caratteristiche della parete, tasselli e viti di fissaggio adatti.
Per una nicchia d'incasso non dotata
­di parete posteriore
^ avvitare la nicchia d'incasso in più
punti alla parete retrostante con l'ausilio di idonei angolari di fissag­gio. In questo caso utilizzare, a seconda delle caratteristiche della parete, tas­selli e viti di fissaggio adatti.
71
Page 72
Incasso dell'apparecchio
Fissare un dispositivo antiribaltamento alternativo
In alternativa fissare l'apparecchio con una trave in legno posizionata al di so pra dello stesso. In questo caso tra l'apparecchio e la trave in legno non deve rimanere alcuna fessura.
Tracciare la posizione del bordo infe
^
riore dell'asse di legno sul muro po steriore della nicchia d'incasso.
Scegliere la lunghezza delle viti in
^
­base allo spessore dell'asse di legno.
Stabilire il numero delle viti in base alla larghezza della nicchia in modo che sia garantito il sicuro fissaggio dell'asse.
Stabilire dove sono collocati i sup
^
porti a muro nell'area della parete po steriore della nicchia e tracciare la posizione dei fori sull'asse di legno.
^ Praticare i fori sull'asse di legno. ^ Fissare l'asse alla parete posteriore
della nicchia.
Preparare l'allacciamento fisso alla rete idrica dell'apparecchio (v. cap. "Allacciamento fisso alla rete idri­ca").
-
-
-
-
L'asse di legno deve avere una se zione di min. 75 mm x 100 mm.
La lunghezza dell'asse corrisponde alla larghezza della nicchia d'incasso.
Se la nicchia d'incasso è più profon da dell'apparecchio, utilizzare un'asse di legno con una sezione maggiore oppure un'altra asse di le gno.
L'asse di legno deve coprire l'appa recchio per almeno 50,8 mm.
72
-
-
-
-
Page 73
Incasso dell'apparecchio
Inserire l'apparecchio nella nicchia
Se si desidera posizionare due ap parecchi side-by-side occorre fis sarli l'uno all'altro (v. istruzioni d'uso del kit di montaggio side-by-side).
^ Svitare il pannello zoccolo.
Infilare la spina a.
^
La presa elettrica deve essere facil
-
-
mente accessibile e situata accanto all'apparecchio. In caso contrario l'apparecchio deve poter essere acceso e spento me diante un interruttore onnipolare esterno con sufficiente apertura di contatto.
Per una combinazione side-by-side gli apparecchi devono essere allac ciati a due prese separate.
^ Accertarsi che il cavo di alimentazio-
ne non venga schiacciato: fissare un filo al centro del cavo di alimentazione e tirare il cavo sotto l'apparecchio verso di sé b quando lo si inserisce nella nicchia.
^ Facendo attenzione spingere l'appa-
recchio nella nicchia.
-
-
-
^
Proteggere i frontali dei mobili adia centi.
Se vi sono problemi nell'inserire l'appa recchio nella nicchia, perché p.es. il pavimento non è perfettamente piano:
^
svitare leggermente i piedini poste riori regolabili (v. "Registrare l'appa recchio") e infilare l'apparecchio nella nicchia.
Quando si infila l'apparecchio nella nicchia d'incasso accertarsi che gli allacciamenti elettrico e fisso alla rete idrica non vengano danneggia ti.
^
-
Rimuovere la protezione bordi dai frontali dei mobili adiacenti.
-
-
-
-
73
Page 74
Incasso dell'apparecchio
Registrare l'apparecchio
Registrare l'apparecchio allineandolo
^
ai mobili adiacenti.
I sistemi di regolazione c sullo sportel­lo dell'apparecchio sono predisposti per uno spessore del frontale del mobi­le da 19 mm o 38 mm.
Importante! Quando si svitano i piedini di regola zione procedere per fasi: alternando i movimenti prima a sinistra e poi a destra, ecc.
Svitare i piedini almeno finché la trac
^
cia indicata sullo zoccolo non avrà raggiunto la misura standard (32 mm). La misura indicativa di 32 mm si riferisce in questo caso a un'altezza della nicchia di 2134 mm.
Importante! Svitare i piedini solo finché sulla tacca apposta sullo zoccolo si rag­giunge la misura 62 mm (altezza max. nicchia di 2164 mm). In caso contrario si danneggia la re­golazione del piedino posteriore!
-
-
I piedini anteriori e posteriori sono rego­labili in altezza e si possono regolare sul davanti.
Piedini anteriori: regolazione dall'alto con una chiave a cricchetto (noce, 8 mm) d.
Piedini posteriori: regolazione con un avvitatore a bat teria o una chiave a cricchetto (noce, 8 mm) per una regolazione molto precisa e.
^
Per la registrazione posizionare una livella a bolla d'aria sui dispositivi di regolazione c dello sportello dell'ap parecchio.
74
-
-
^
Registrare di nuovo l'apparecchio con l'ausilio della livella a bolla d'aria.
Page 75
Se sopra l'apparecchio è stata appli
^
cata un'asse di legno quale dispositi vo antiribaltamento alternativo, svita re i piedini finché l'apparecchio tocca l'asse.
Fissare l'apparecchio nella nicchia
Incasso dell'apparecchio
-
-
-
^ Aprire le fascette laterali g.
^ Fissarle con le viti.
^
Avvitare le fascette della lamiera di fissaggio f in alto sui mobili o agli elementi sovrastanti.
Se non vi è alcuna possibilità di fissare l'apparecchio in alto, fissarlo con le fa scette laterali alla nicchia.
-
^
Se necessario, accorciare il listello di copertura h fino a ottenere l'altezza necessaria.
^
Posizionare i due listelli di copertura l'uno sopra l'altro i.
75
Page 76
Incasso dell'apparecchio
Applicare il listello di copertura così
^
composto, in modo da percepire l'aggancio j.
Per la combinazione side-by-side ili stelli di copertura dei due apparecchi vengono uniti fino a ottenere un unico li stello lungo:
^ infilare il perno (allegato al kit di mon-
taggio side-by-side) fino a metà nella guida del listello di copertura dell'ap­parecchio situato a sinistra.
^ Posizionare il secondo listello sul per-
no e premere i due listelli l'uno contro l'altro.
^
Sistemare i due listelli nella nicchia sopra l'apparecchio finché si aggan ciano.
-
Aprire lo sportello.
^
-
^ Avvitare le fascette della lamiera di
fissaggio k ai mobili/agli elementi adiacenti.
Per la combinazione side-by-side gli apparecchi possono essere fissati alla parete del mobile solo sul lato esterno.
Allacciare il tubo dell'acqua
­all'apparecchio (v. "Allacciamento
fisso alla rete idrica").
76
Page 77
Preparare il montaggio del frontale del mobile
Sistemare i balconcini nello sportello.
^ ^ Aprire lo sportello dell'apparecchio
fino alla battuta d'arresto.
^ Svitare i dispositivi di regolazione l
e gli angolari m dallo sportello del­l'apparecchio.
^ Conservare gli angolari m e le viti
perché serviranno in seguito.
^ Togliere la copertura dall'interruttore
contatto sportello.
^
Chiudere lo sportello.
Incasso dell'apparecchio
^ Misurare la distanza X tra le guide di
regolazione e il bordo superiore del frontale del mobile adiacente.
^ Svitare i due dadi sullo sportello del-
l'apparecchio e conservarli. Serviran­no successivamente.
^ Posizionare il frontale del mobile da
montare con il lato interno rivolto ver­so l'alto su una base rigida (sistema­re sotto una coperta per evitare che si graffi).
77
Page 78
Incasso dell'apparecchio
^ Tracciare la distanza X sul lato inter-
no del frontale del mobile.
^ Trovare e tracciare il punto centrale Y
del frontale del mobile.
^ Smontare il telaio di montaggio dallo
sportello dell'apparecchio e posizio­narlo sul frontale del mobile in base alle tacche.
Il telaio è provvisto di numerosi fori
per le differenti versioni di frontali esi stenti.
Quando si fissa il telaio, avvitarlo
sempre sul materiale più resistente dell'anta del mobile.
Scegliere una vite leggermente meno
lunga rispetto allo spessore del fron tale del mobile.
Avvitare la maniglia dell'apparecchio
^
al frontale del mobile dal lato interno.
-
-
^
Praticare i fori.
^
Avvitare il telaio di montaggio al fron tale del mobile: fissare il telaio con almeno una vite su ogni punto di fissaggio.
^
Fissare il telaio in alto sul frontale del mobile con almeno 10 viti.
78
-
Page 79
Fissare il frontale e registrarlo
^ Applicare i listelli angolari m fino alla
battuta d'arresto negli appositi spazi sul telaio di montaggio.
Incasso dell'apparecchio
Premere i listelli angolari o sui due
^
lati e infilarli nel telaio bianco in pla stica. Avvitare saldamente. Viti sosti tutive si trovano nel sacchetto di pla stica contrassegnato con la lettera E.
Avvitare leggermente i dadi o sui
^
perni filettati senza stringerli. Chiudere lo sportello e controllare la
^
distanza tra lo sportello e le ante dei mobili adiacenti.
-
-
-
^
Aprire lo sportello dell'apparecchio e agganciare il frontale del mobile con il telaio di montaggio sui perni filettati n.
^ Registrare lo sportello dell'apparec-
chio in altezza mediante i perni filet tati n.
^
Registrare lo sportello dell'apparec chio in profondità attraverso le aper ture predisposte sui listelli angolari m. Fissare i listelli angolari nella loro posizione con l'ausilio delle viti.
^
Stringere adesso i dadi superiori o. In questo modo si fissa lo sportello dell'apparecchio.
-
-
-
79
Page 80
Incasso dell'apparecchio
Applicare l'angolare di fissaggio
Grazie agli angolari di fissaggio il fron­tale del mobile viene ancorato in basso allo sportello dell'apparecchio.
^ Aprire lo sportello dell'apparecchio
fino alla battuta d'arresto.
^ Allentare leggermente la vite (1.). ^ Posizionare l'angolare di fissaggio
sullo sportello dell'apparecchio (2.) e predisporre il foro nel frontale del mo bile.
Fissare le coperture
^ Montare i listelli di copertura in plasti-
ca sui due lati dello sportello, fissan­doli dal basso verso l'alto nella fessu­ra tra lo sportello dell'apparecchio e l'anta del mobile.
-
^
Avvitare saldamente l'angolare di fis saggio al frontale del mobile (3.).
^
Avvitare saldamente la vite (4.).
^
Posizionare la copertura sull'angolare di fissaggio (5.).
Il numero degli angolari di fissaggio ne cessari dipende dalle caratteristiche e dalla larghezza del frontale del mobile.
80
-
-
^
Fissare sui due lati i gancetti per le coperture delle fessure.
Page 81
^ Applicare sui due lati le coperture
per le fessure sui gancetti. Nel caso di una combinazione side-by-side i listelli di copertura de­vono essere applicati rispettivamente all'esterno.
Incasso dell'apparecchio
Fissare il listello zoccolo
Non coprire la fessura di aerazione dello zoccolo. Diversamente l'appa recchio potrebbe danneggiarsi.
Tagliare il listello zoccolo in base alla
^
lunghezza e all'altezza necessarie (tra il bordo inferiore dello zoccolo e il pavimento).
-
^
Applicare la copertura sull'interruttore contatto luce.
^
Fissare il pannello zoccolo all'apparecchio e applicare le piastri ne di copertura allegate.
^
Applicare il listello zoccolo sull'apparecchio.
-
81
Page 82
Incasso dell'apparecchio
Fissare il deviatore di aria
Il deviatore di aria in basso nella griglia di aerazione separa l'aria in entrata (ae razione) dall'aria in uscita (sfiato). Impedisce che l'aria in uscita calda af fluisca nell'apparecchio e causi p.es. un corto circuito.
-
-
^ Avvitare il deviatore dell'aria central-
mente sul lato interiore del frontale del mobile
^ Se necessario, ridurre le tre sezioni
del deviatore di aria per ottenere l'altezza corretta.
^
Reintrodurre nelle pareti laterali gli elementi di materiale espanso.
82
Page 83
83
Page 84
F 1811 Vi F 1911 Vi
M.-Nr. 09 760 050 / 01it-IT
Loading...