Miele F 1811 Vi, F 1911 Vi instruction booklet

Istruzioni d'uso e di montaggio congelatore

Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.

it - IT

M.-Nr. 09 760 050

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) . . . . . . . . . . 7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Come risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Accensione e spegnimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Altre impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 In caso di inattività prolungata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

La giusta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Impostare la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Valori di temperatura impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Selezionare l'unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Indicazione temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Allarme temperatura e allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Utilizzo della funzione SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Disposizione degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ripiano sopra l'icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Spostare i balconcini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cesti di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Congelamento e conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Capacità massima di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cosa succede quando si congelano alimenti freschi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Introdurre alimenti surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Congelare alimenti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Scongelare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raffreddamento rapido di bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Produzione di cubetti di ghiaccio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Sbrinamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2

Indice

Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Prima della pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Contenitore cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sezioni di aerazione e di sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Guarnizioni sportelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Guasti, cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Filtro acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Spia di sostituzione del filtro acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sostituire il filtro acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Confermare la sostituzione del filtro acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilizzo di un filtro acqua esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Possibili cause di rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Informazioni per istituti di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Allacciamento fisso alla rete idrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Indicazioni sull'allacciamento fisso alla rete idrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Predisporre l'allacciamento fisso alla rete idrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Montare il tubo di acciaio inossidabile sull'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Classe climatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Base nicchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mobili adiacenti/sovrastanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Disposizione Side-by-Side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Misure sportello apparecchio (angolo di apertura min. 115°). . . . . . . . . . . . . . . . 63

Misure d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Posa dell'allacciamento elettrico e dell'allacciamento fisso alla rete idrica . . . . . 65 Misure dei frontali dei mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

3

Indice

Incasso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Utensili e accessori necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Peso del frontale del mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Incasso in una parete divisoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Alla fine della fila di mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Registrare la nicchia d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Controllare la nicchia d'incasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Prima dell'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Predisporre la nicchia d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Materiale per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Dispositivo antiribaltamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fissare un dispositivo antiribaltamento alternativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Inserire l'apparecchio nella nicchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Registrare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fissare l'apparecchio nella nicchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Preparare il montaggio del frontale del mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fissare il frontale e registrarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fissare le coperture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fissare il listello zoccolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Fissare il deviatore di aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Indirizzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

4

Descrizione apparecchio

Tasto di attivazione

Impostazione della temperatura ( + freddo; + caldo)

Accensione/spegnimento della funzione SuperFrost

Accensione/spegnimento

dell'icemaker

Disattivazione dell'allarme temperatura o sportello (visibile solo con allarme temperatura o sportello attivo)

Richiesta di sostituzione del filtro acqua

5

Miele F 1811 Vi, F 1911 Vi instruction booklet

Descrizione apparecchio

Balconcino

Ripiano

Icemaker

Contenitore cubetti di ghiaccio

Pannello comandi

Interruttore basculante per l'accensione e lo spegnimento dell'intero apparecchio

Cesti di congelamento

Filtro acqua

6

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti, mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-

Non danneggiare i tubi di frigoriferi e congelatori che contengono gas e refrigeranti affinché possano essere recuperati correttamente. Un trattamento non appropriato comporta la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione di sanzioni amministrative previste dalla legislazione vigente.

Il trattamento non appropriato e lo smaltimento non corretto dei rifiuti contenenti gas ozonolesivi (clorofluorocarburi e idrofluorocarburi) comportano la diffusione nell’ambiente di sostanze dannose per la salute e per l’intero ecosistema.

Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini (v. “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze”).

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.

Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali.

Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.

Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.

Pericolo di ferirsi!

Questo apparecchio è molto pesante e quando lo sportello è aperto tende a ribaltarsi in avanti. Tenere lo sportello dell'apparecchio chiuso finché i lavori di incasso sono terminati e l'apparecchio è stato fissato alla nicchia d'incasso secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.

Uso previsto

Il congelatore è predisposto per l'impiego domestico.

Questo congelatore non è destinato all'impiego in ambienti esterni.

Utilizzare questo apparecchio esclusivamente in ambito domestico per conservare surgelati, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.

Qualsiasi altro utilizzo non è consentito e può rivelarsi pericoloso.

8

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo apparecchio non è indicato per stoccare e raffreddare medicinali, plasma, preparati di laboratorio, sostanze e prodotti simili indicati nella direttiva sui dispositivi medici. Un uso improprio del- l'apparecchio può danneggiare la merce introdotta o causarne il deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è adatto al funzionamento in ambienti a rischio di esplosione.

La casa produttrice non risponde dei danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni dell'apparecchio sbagliate.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il congelatore, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.

Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da utilizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto del- l'apparecchio.

Bambini

Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare il congelatore da soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se sono in grado di usarlo correttamente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o di manutenzione del congelatore senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio; non permettere loro di giocare con l'apparecchio.

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Attenzione: pericolo di ferirsi nell'area delle cerniere dello sportello. Accertarsi quindi che soprattutto i bambini presenti in casa non tocchino queste parti del congelatore.

Pericolo di morte. Tenere presente che la rimozione del divisorio nel cesto grande di congelamento potrebbe invogliare i bambini a sedervisi dentro.

Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale di imballaggio.

Sicurezza tecnica

È stata verificata l'ermeticità del circuito refrigerante. Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza e alle direttive europee vigenti in materia.

Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra.

L'impiego di questo refrigerante rispettoso dell'ambiente determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento del- l'apparecchio. Oltre a rumori di funzionamento del compressore si possono percepire rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante.

Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'apparecchio.

Durante il trasporto e l'incasso/l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito refrigerante. Se il refrigerante fuoriesce e giunge al viso può causare lesioni agli occhi.

In caso di danneggiamento:

evitare fiamme vive o sorgenti d'accensione,

staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

aerare per alcuni minuti l'ambiente in cui è installato l'apparecchio e

contattare il servizio di assistenza tecnica.

Maggiore è la quantità di refrigerante nell'apparecchio, più grande deve essere l'ambiente in cui viene installato. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria.

In termini di dimensioni dell'ambiente, per ogni 8 g di refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'apparecchio.

I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) riportati sulla targhetta dati del congelatore devono corrispondere assolutamente con quelli della rete elettrica, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.

Verificare il tutto prima di effettuare l'allacciamento. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.

La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.

Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per allacciare il congelatore alla rete elettrica.

Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione, può causare un corto circuito.

Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavanderie ecc.).

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Non utilizzare questo congelatore in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).

Danni al congelatore possono mettere a rischio la sicurezza degli utenti. Verificare che non siano presenti eventuali danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.

Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo una volta incassato.

Per eseguire lavori di installazione, di manutenzione nonché di riparazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Il congelatore è staccato dalla rete elettrica solo se:

l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito,

sono stati svitati completamente i fusibili dell'impianto elettrico, oppure

il cavo di alimentazione è staccato dalla rete elettrica;

per staccarlo dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e di manutenzione, nonché riparazioni, possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.

Eventuali diritti alla garanzia decadono se il congelatore non viene riparato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.

Solo usando pezzi di ricambio originali, Miele garantisce il rispetto degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele.

Miele non risponde di danni causati da un allacciamento fisso alla rete idrica difettoso.

L'allacciamento fisso alla rete idrica nonché tutte le riparazioni relative all'icemaker devono essere effettuate solo da personale specializzato Miele.

12

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

L'icemaker non è predisposto per l'allacciamento all'acqua calda.

L'allacciamento alla rete idrica non deve essere effettuato se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica.

Non toccare in nessun caso le parti mobili del dispositivo di espulsione oppure l'elemento riscaldante dell'icemaker. Pericolo di ferirsi.

Impiego corretto

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Una temperatura ambiente più bassa causa il prolungato fermo del compressore, per cui l'apparecchio non riesce a mantenere la temperatura necessaria.

Le aperture di aerazione e sfiato non devono essere coperte o ostruite.

In caso contrario non sarebbe garantita la sufficiente circolazione dell'aria, il consumo di energia elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.

Non conservare alimenti contenenti grasso o olio nell'apparecchio o nello sportello dell'apparecchio. Eventuali fuoriuscite di sostanze oleose potrebbero danneggiare il materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.

Non conservare nell'apparecchio sostanze esplosive o prodotti con gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele gassose infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione!

13

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

All'interno di frigoriferi e congelatori non devono assolutamente essere azionati apparecchi e congegni elettrici (ad es. per la produzione di gelato). Possono causare scintille. Pericolo di esplosione.

Non conservare lattine e bottiglie con bevande contenenti anidride carbonica o liquidi che possono congelare nel vano congelatore. Lattine o bottiglie potrebbero esplodere. Sussiste il pericolo di ferirsi e di provocare danni.

Se si introducono nel vano congelatore delle bottiglie per farle raffreddare rapidamente, ricordarsi di toglierle al più tardi dopo un'ora. Potrebbero scoppiare. Sussiste il pericolo di ferirsi e di provocare danni.

Non toccare gli alimenti surgelati e le parti in metallo con le mani bagnate; potrebbero attaccarsi ai surgelati. Pericolo di ferirsi.

Non consumare subito ghiaccioli e non mettere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal vano congelatore. A causa della temperatura molto bassa potrebbero attaccarsi alle labbra o alla lingua. Pericolo di ferirsi.

Non ricongelare alimenti volutamente o accidentalmente scongelati. Consumare questi alimenti il più presto possibile, altrimenti perdono il loro valore nutritivo e si deteriorano. Alimenti scongelati possono essere ricongelati solo se precedentemente cotti.

Se si consumano alimenti conservati per molto tempo c'è pericolo di intossicazione.

La durata di conservazione dipende da molti fattori, ad es. dal grado di freschezza, dalla qualità e dalla temperatura di conservazione. Prestare attenzione alla data di scadenza e alle indicazioni di conservazione del produttore degli alimenti!

Per prevenire eventuali malattie non disattivare mai la spia relativa alla richiesta di sostituzione del filtro acqua.

14

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Pulizia e manutenzione

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.

Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.

Il vapore di un apparecchio a vapore per la pulizia può giungere a parti conduttrici di tensione e causare un cortocircuito.

Per pulire il congelatore non utilizzare mai un apparecchio a vapore.

Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per

eliminare strati di brina o di ghiaccio,

staccare le vaschette dei cubetti di ghiaccio o alimenti congelati.

I generatori di freddo potrebbero danneggiarsi e l'apparecchio non funzionare più.

Per sbrinare il congelatore non introdurre nel vano apparecchi elettrici di riscaldamento oppure candele. Danneggiano il materiale plastico.

Non utilizzare spray sbrinanti poiché questo tipo di prodotto può generare gas esplosivi, contenere solventi o propellenti oppure essere nocivo alla salute.

15

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Quando si dismette l'apparecchio

Rendere inservibile la serratura dello sportello del vecchio apparecchio prima di eliminarlo per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudervisi all'interno mentre giocano.

Non danneggiare il circuito di refrigerazione, ad es.

bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;

piegando le condutture;

raschiando i rivestimenti della superficie.

Il refrigerante è nocivo per gli occhi.

16

Come risparmiare energia elettrica

 

Consumo energetico nor-

Consumo energetico più

 

male

alto

 

 

 

 

 

 

Posizionamento

in ambienti aerati

in ambienti chiusi, non aerati

 

 

 

 

non direttamente esposto ai

direttamente esposto ai rag-

 

raggi solari

gi solari

 

 

 

 

non adiacente a una fonte di

adiacente a una fonte di ca-

 

calore (termosifone, cucina

lore (termosifone, cucina

 

elettrica)

elettrica)

 

 

 

 

a una temperatura ambiente

a una temperatura ambiente

 

ideale di 20°C

elevata

 

 

 

 

Non coprire le sezioni di ae-

Con sezioni di aerazione co-

 

razione ed eliminare regolar-

perte oppure impolverate.

 

mente la polvere depositata-

 

 

si.

 

 

 

 

Impostazione

Vano congelatore -18°C

Attenzione all'impostazione:

temperatura

 

più bassa è la temperatura,

 

 

maggiore è il consumo ener-

 

 

getico.

 

 

 

17

Come risparmiare energia elettrica

 

Consumo energetico norma-

Consumo energetico più alto

 

le

 

 

 

 

 

 

 

Uso

Disposizione dei cassetti, ri-

 

 

piani e balconcini come da

 

 

fornitura.

 

 

 

 

 

Aprire lo sportello solo quando

Aprire frequentemente lo spor-

 

necessario e per un breve las-

tello e tenerlo aperto a lungo

 

so di tempo.

causano la fuoriuscita di aria

 

Disporre gli alimenti ordinata-

fredda e l'afflusso

 

 

 

mente.

nell'apparecchio di aria am-

 

 

 

 

biente calda. L'apparecchio

 

 

cerca di raffreddare e il com-

 

 

pressore funziona più a lungo.

 

 

 

 

Quando si fa la spesa portare

Gli alimenti caldi o riscaldatisi

 

sempre con sé una borsa ter-

a temperatura ambiente ap-

 

mica e, al rientro a casa, di-

portano calore

 

sporre gli alimenti subito nel

nell'apparecchio.

 

congelatore.

L'apparecchio cerca di raf-

 

Riporre rapidamente gli ali-

freddare e il compressore fun-

 

 

 

menti prelevati dal congelato-

ziona più a lungo.

 

 

 

re prima che si riscaldino ec-

 

 

cessivamente.

 

 

Attendere che alimenti e be-

 

 

vande calde si raffreddino

 

 

all'esterno dell'apparecchio.

 

 

 

 

 

Riporre gli alimenti ben confe-

A causa dell'evaporazione e

 

zionati oppure ben coperti.

della condensa dei liquidi nel

 

 

vano congelatore si disperde

 

 

potenza refrigerante.

 

 

 

 

Disporre nel vano frigorifero

 

 

alimenti congelati da sconge-

 

 

lare.

 

 

 

 

 

Non riempire eccessivamente

 

 

gli scomparti per permettere

 

 

all'aria di circolare.

 

 

 

 

18

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Prima messa in funzione

Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori in dotazione. Allo scopo utilizzare acqua tiepida, poi asciugare con un panno.

Se l'apparecchio è stato trasportato in posizione orizzontale, dopo il trasporto posizionarlo verticalmente per ca. 8 ore prima di allacciarlo alla corrente elettrica.

Si tratta di un'operazione molto importante per il successivo funzionamento.

Affinché la temperatura sia sufficientemente bassa, far raffreddare l'apparecchio per alcune ore prima di introdurre gli alimenti per la prima volta.

Introdurre gli alimenti nel vano congelatore solo quando la temperatura raggiunge almeno -18°C.

Attenzione! L'apparecchio non è staccato dalla rete elettrica quando lo si spegne con l'interruttore a bilico.

Accensione

Aprire lo sportello.

Premere l'interruttore a bilico.

È situato a destra sotto il pannello comandi.

L'apparecchio inizia a raffreddare e l'illuminazione interna si accende aprendo lo sportello.

Inoltre sul pannello è acceso il tasto di attivazione.

Uso

Per utilizzare questo apparecchio è sufficiente agire sui tasti sensore.

Tenere presente quanto segue.

Un tasto sensore selezionabile è sempre retroilluminato di bianco.

Un tasto sensore selezionato è sempre retroilluminato di giallo.

Toccare il tasto di attivazione in modo che la retroilluminazione sia di colore giallo.

A destra sul pannello comandi compaiono altri tasti sensore da selezionare.

19

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Adesso è possibile

modificare la temperatura,

selezionare la funzione SuperFrost o

accendere l'icemaker.

Ulteriori informazioni si trovano ai relativi capitoli.

Per uscire dalle impostazioni,

toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di bianco.

Vengono memorizzate le ultime impostazioni effettuate.

Anche senza toccare il tasto di attivazione, dopo un po' di tempo l'elettronica commuta sullo stato d'uscita.

Spegnimento

Premere l'interruttore a bilico.

Il raffreddamento e l'illuminazione sono spenti.

Altre impostazioni

Nella modalità d'impostazione è possibile effettuare altre impostazioni.

Ad esempio è possibile selezionare determinate funzioni dell'apparecchio e modificarne le impostazioni. Le diverse impostazioni sono descritte nei relativi capitoli.

Panoramica delle funzioni selezionabili nella modalità d'impostazione:

 

 

Funzione

Testo in-

 

dicato

 

 

Accedere alla modalità

 

d'impostazione o uscirne

 

 

 

Selezionare

l'unità della temperatura

 

(v. "La giusta temperatu-

 

ra")

 

 

 

Nessuna funzione presen-

 

te

 

 

 

Attivare/disattivare

 

l'acustica tasti (v. cap.

 

"Accensione e spegnimen-

 

to dell'apparecchio")

 

 

 

Nessuna funzione presen-

^

te

 

 

 

 

 

20

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Attivare/disattivare l'acustica tasti

Se non si desidera che i tasti sensore emettano un suono a ogni pressione è possibile disattivarne l'acustica.

Toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di giallo.

Verificare anche la posizione del tasto (non toccare).

Toccare di nuovo il tasto di attivazione finché si retroillumina di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.

Toccare la posizione del tasto e tenerlo premuto.

Premere inoltre una volta il tasto di attivazione (non rilasciare il tasto ).

Tenere premuto il tasto per altri 4 secondi finché si accendono anche i tasti c e :

Premere nuovamente il tasto , finché sul display appare b.

Premere nuovamente il tasto di attivazione.

Premendo il tasto è possibile attivare o disattivare l'acustica tasti:

0: acustica tasti disattivata

1: acustica tasti attivata

–: torna al menù.

Dopo aver selezionato una nuova impostazione, confermare con il tasto di attivazione.

Premere nuovamente il tasto , finché sul display compare .

Toccare il tasto di attivazione.

Siete usciti dalla modalità d'impostazione.

Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.

21

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

In caso di inattività prolungata

Se non si utilizza l'apparecchio per un certo periodo è opportuno:

spegnerlo,

sfilare la spina dalla presa oppure disattivare l'interruttore dell'impianto elettrico principale,

chiudere il rubinetto di afflusso acqua (alcune ore prima di spegnere l'apparecchio),

vuotare il contenitore dei cubetti di ghiaccio,

pulire l'apparecchio,

sostituire il filtro acqua,

lasciare lo sportello leggermente aperto per evitare che all'interno si generino cattivi odori.

In caso di assenza prolungata, se si spegne l'apparecchio, non lo si pulisce all'interno e si lascia chiuso lo sportello si favorisce la formazione di muffa.

22

La giusta temperatura

Impostare la giusta temperatura è importante per conservare gli alimenti in modo corretto. Gli alimenti si deteriorano rapidamente a causa dei microrganismi e ciò può essere impedito oppure ritardato grazie a una corretta temperatura di conservazione. La temperatura condiziona infatti la velocità di proliferazione dei microrganismi; riducendo la temperatura questi processi rallentano.

Per congelare alimenti freschi e conservare a lungo gli alimenti, si consiglia una temperatura interna di -18°C. A questa temperatura si inibisce quasi completamente la proliferazione dei microrganismi. Quando la temperatura aumenta oltre i -10°C, i microrganismi iniziano a far deteriorare gli alimenti, riducendone la durata. Per questo motivo, alimenti leggermente o del tutto scongelati possono essere ricongelati solo se sono stati precedentemente cotti. La maggior parte dei microrganismi viene soppressa a temperature elevate.

La temperatura all'interno dell'apparecchio sale,

se lo sportello viene aperto frequentemente e rimane aperto per un certo periodo,

quanti più alimenti vi vengono conservati,

quanto più caldi sono gli alimenti introdotti nell'apparecchio,

quanto più alta è la temperatura ambiente.

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica (area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati.

Impostare la temperatura

Toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di giallo.

Impostare la temperatura con i due tasti accanto al display temperatura.

Premendo

il tasto : la temperatura diminuisce il tasto : la temperatura aumenta.

Durante la fase d'impostazione lampeggia la temperatura visualizzata.

Premendo il tasto una volta: il valore della temperatura si modifica in scatti di 1°C.

Tenendo premuto il tasto:

il valore della temperatura si modifica progressivamente.

Quando si raggiunge la massima o la minima temperatura impostabile, il relativo tasto sensore o si oscura.

L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.

23

La giusta temperatura

Se la temperatura è stata modificata si consiglia di controllare l'indicazione dopo ca. 6 ore se l'apparecchio non è completamente carico e dopo ca. 24 ore se l'apparecchio è carico. Solo allora l'apparecchio ha raggiunto la temperatura reale. Qualora la temperatura fosse troppo alta o troppo bassa dopo questo lasso di tempo, si consiglia di procedere nuovamente all'impostazione.

Valori di temperatura impostabili

La temperatura è impostabile da -14°C

a-24°C.

Il raggiungimento della temperatura più bassa dipende dal luogo di posizionamento e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è elevata, è possibile che la temperatura in assoluto più bassa non venga raggiunta.

Selezionare l'unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)

La temperatura può essere indicata in gradi Celsius o Fahrenheit.

Toccare il tasto di attivazione in modo che sia retroilluminato di giallo.

Verificare anche la posizione del tasto (non toccare).

Toccare di nuovo il tasto di attivazione finché si retroillumina di bianco e tutti gli altri tasti si spengono.

Toccare la posizione del tasto e tenerlo premuto.

Premere inoltre una volta il tasto di attivazione (non rilasciare il tasto ).

Tenere premuto il tasto per altri 4 secondi finché si accendono anche i tasti c e :

Premere il tasto finché sul display compare †.

Premere nuovamente il tasto di attivazione.

24

La giusta temperatura

Premendo il tasto è possibile decidere se l'unità di temperatura viene indicata in Fahrenheit o Celsius:

0: unità di temperatura Fahrenheit

1: unità di temperatura Celsius

–: torna al menù.

Dopo aver selezionato una nuova impostazione, confermare con il tasto di attivazione.

Premere nuovamente il tasto , finché sul display appare c.

Premere nuovamente il tasto di attivazione.

Siete usciti dalla modalità d'impostazione.

Mentre è attiva la modalità d'impostazione, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente. Quando si chiude lo sportello, l'allarme è di nuovo attivo.

Indicazione temperatura

L'indicazione della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura desiderata.

I display temperatura lampeggia se

viene impostata un'altra temperatura,

la temperatura nell'apparecchio è salita di diversi gradi, per indicare che si è verificata una perdita di freddo.

Questa breve perdita di freddo non è preoccupante se le cause sono le seguenti:

lo sportello dell'apparecchio rimane aperto più a lungo, p.es. per estrarre oppure conservare grandi quantitativi di alimenti,

si congelano alimenti freschi.

Se la temperatura nel vano congelatore è superiore a -18°C per un periodo prolungato, controllare se gli alimenti si sono scongelati leggermente o del tutto. In questo caso consumare questi alimenti il più rapidamente possibile.

25

Allarme temperatura e allarme sportello

L'apparecchio è dotato di un sistema d'allarme per impedire che la temperatura nell'apparecchio possa inavvertitamente salire e per evitare una perdita di energia a sportello aperto.

Disattivare l'allarme acustico in anticipo

Il segnale acustico può essere comunque spento in anticipo qualora dovesse disturbare.

Attivare il sistema di segnalazione acustica

Il sistema di segnalazione acustica funziona in automatico. Non deve essere attivato separatamente.

Allarme temperatura

Se la temperatura raggiunge un valore troppo alto, sul pannello comandi lampeggia il tasto sensore relativo all'allarme temperatura o sportello.

Inoltre è percettibile un segnale acustico.

Il display temperatura indica il valore massimo raggiunto nel corso dell'innalzamento della temperatura.

I segnali acustico e ottico potrebbero attivarsi p.es.

se per introdurre, spostare o prelevare i surgelati nell'apparecchio entra troppa aria calda dall'ambiente circostante.

quando vengono congelati grandi quantitativi di alimenti.

in caso di interruzione della corrente.

Quando l'allarme è cessato, il segnale acustico non suona e il tasto sensore per l'allarme temperatura o sportello si spegne.

Premere il tasto sensore per l'allarme temperatura o sportello.

Il segnale acustico non suona.

Il tasto sensore relativo all'allarme temperatura o sportello rimane acceso fino a quando lo "stato di allarme" è terminato.

Se la temperatura nel vano congelatore è superiore a -18°C per un periodo prolungato, controllare se gli alimenti si sono scongelati leggermente o del tutto. In questo caso consumare questi alimenti il più rapidamente possibile.

26

Loading...
+ 58 hidden pages