Al usar el aparato, siga las precau
ciones básicas de seguridad, inclu
yendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de
la instalación y uso para prevenir ac
cidentes y daños al aparato.
Este aparato está diseñado exclusi
vamente para uso doméstico. Úselo
sólo como se describe en este Ma
nual de uso y manejo.
Sólo use el aparato para
el propósito para el que fue diseñado.
Este aparato cumple con los requerimientos actuales de seguridad. El
uso inapropiado de este aparato
puede llevar a daños personales y
materiales.
Conserve este manual de operación
en un lugar seguro y entrégueselo a
cualquier futuro usuario.
-
-
-
-
Seguridad eléctrica
Antes de la intalación, verifique que
~
el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de información correspon
dan al suministro eléctrico de la casa.
-
Estos datos deben coincidir a fin de
evitar lesiones y daños al aparato. Con
sulte a un electricista calificado si tiene
dudas.
Antes de la instalación o antes de
~
darle servicio, interrumpa el suministro
de energía del área de trabajo desco
nectando la unidad, haciendo "botar" el
disyuntor o quitando el fusible.
No utilice una extensión para conec-
~
tar este aparato a la corriente eléctrica.
Las extensiones no garantizan la seguridad que exige el aparato (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
Asegúrese que sea un técnico com-
~
petente quien realice correctamente la
instalación y la conexión a tierra. Para
garantizar la seguridad eléctrica de
este aparato, debe existir continuidad
entre la máquina y un sistema eficaz de
puesta a tierra. Es imprescindible que
se cumpla con este requerimiento bási
co de seguridad. Si existe cualquier
duda, llame a un electricista competen
te para que revise el sistema eléctrico
del inmueble.
-
-
-
-
-
Conecte la energía eléctrica al apa
~
rato únicamente cuando todas las
obras de instalación y plomería estén
terminadas.
4
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instalación
El peso de este aparato se concen
tra en su parte superior y debe suje
tarse para evitar la posibilidad de
que se incline hacia adelante.
Mantenga la puerta cerrada hasta
que el aparato esté completamente
instalado y afianzado según las ins
trucciones de instalación.
Este aparato debe instalarse y co
~
nectarse de conformidad con las ins
trucciones de instalación.
La instalación y el trabajo de repara-
~
ción deberán ser realizados por un técnico de servicio autorizado Miele. El
trabajo realizado por personas no calificadas por Miele podría ser peligroso y
podría anular la garantía.
La instalación debe cumplir con los
~
reglamentos de plomería locales y las
leyes estatales.
No use ningún aparato con el cor-
~
dón o la clavija dañados o si el aparato
ha resultado dañado de alguna mane
ra. Comuníquese con el Departamento
de Servicio Técnico de Miele.
Si el cordón de alimentación es da
~
ñado, este debe sustituirse por el fabri
cante, por su agente de servicio autori
zado por MIELE, S.A. de C.V. o por
personal calificado con el fin de evitar
un peligro.
-
-
-
-
-
-
-
Este equipo no ha sido diseñado
~
para usarse en entornos marítimos ni
en instalaciones móviles, tales como
aeronaves o vehículos de recreo.
No instale el congelador en una ha
~
bitación con una temperatura ambiente
demasiado baja, por ejemplo, un gara
je, ya que puede provocar que el apa
rato se apague durante periodos pro
longados por lo que no podrá mantener
la temperatura requerida.
En aparatos con fábrica automática
~
de hielo, evite el contacto con las pie
zas móviles del mecanismo de expul
sión, o con la resistencia que está en la
parte inferior de la fábrica de hielo. No
ponga los dedos o las manos en el mecanismo de la fábrica automática de
hielo cuando el congelador está conectado.
La fábrica de cubos de hielo no es
~
apta para una conexión al suministro
de agua caliente.
No use agua microbiológica o quí
~
micamente insalubre o de calidad des
conocida sin la desinfección adecuada
u otro tratamiento antes o después de
usar el filtro; el filtro por sí solo no es
una garantía adecuada.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso
Las personas que carezcan de ca
~
pacidades físicas, sensoriales o menta
les o de experiencia con el aparato, no
lo deben utilizar sin la supervisión o ins
trucciones de una persona responsa
ble.
Para reducir el riesgo de daños, no
~
permita que los niños jueguen dentro o
cerca del aparato, especialmente en el
área de las bisagras de la puerta.
Luego de que su congelador esté
~
en operación, no toque las superficies
frías en el compartimiento del congelador, particularmente cuando las manos
se encuentran mojadas o húmedas. La
piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías.
No vuelva a congelar alimentos que
~
se han descongelado completamente.
No almacene ni use gasolina u otros
~
vapores y líquidos flamables cerca de
este o de ningún otro aparato.
No desactive el visualizador del filtro
~
de agua.
-
No use objetos afilados para quitar
~
la acumulación de escarcha y hielo o
para separar alimentos congelados y
sacar charolas de hielo. Estos dañarán
el evaporador, causando daños irrever
sibles al aparato.
No utilice pulverizadores para des
~
congelar o deshelar, ya que pueden
contener sustancias que podrían dañar
las partes plásticas o podrían causar
una acumulación de gases y presentar
un peligro a la salud.
No utilice ningún aceite o grasa en
~
el sello de la puerta, ya que causarán
que el sello se deteriore y se haga poroso con el paso del tiempo.
No bloquee las rejillas de ventilación
~
en el plinto o la parte superior de la unidad alojadora del aparato, ya que puede perjudicar la eficiencia del aparato,
incrementar el consumo de electricidad
y causar daños al aparato.
Nunca utilice un limpiador a base
~
de vapor para limpiar el aparato. El va
por presurizado podría dañar los com
ponentes eléctricos y ocasionar un cor
tocircuito.
-
-
-
-
-
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para desechar su viejo aparato
Antes de deshacerse de un aparato
~
viejo, primero inutilice el seguro de la
puerta o el cerrojo.
Quite la puerta.
~
Deje los estantes en su sitio para
~
que los niños no puedan trepar en el in
terior con facilidad.
Consulte cuál es la política munici
~
pal en materia de reciclaje.
Mientras espera deshacerse del
~
aparato, tenga cuidado de no causar
ningún daño a la tubería, incluyendo lo
siguiente:
-perforación de los canales del
refrigerante en el evaporador.
-flexión de la tubería
-rayones en el recubrimiento de la
superficie.
Las salpicaduras del refrigerante pueden dañar los ojos.
-
Puede que su refrigerador usado
~
tenga un sistema de refrigeración que
utilizó CFC (clorofluorcarbonos). Se
cree que los CFC dañan el ozono estra
tosférico.
Si usted libera este refrigerante CFC in
tencionalmente, puede estar sujeto a
multas y encarcelamiento conforme a
las disposiciones de la legislación am
biental. Asegúrese que un técnico cali
ficado por Miele saque y deseche el re
frigerante de CFC.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCTIONES
-
-
-
-
-
7
Guía del congelador
a Estantes de la puerta
(altura ajustable)
b Estantes (altura ajustable)
c Fábrica de cubos de hielo
d Contenedor de cubos de hielo
e Panel de control
f Interruptor principal para encender y
apagar el aparato
g Canasta del congelador
h Filtro de agua
8
Panel de control
Guía del congelador
a Botón de acceso "p"
b Visualizador de temperatura
X más frío; Y más caliente
Le permite colocar la temperatura
deseada en el congelador
c Botón sensor de encendido/apaga-
do para la función SuperCool
d Botón sensor de encendido/apaga
do para la fábrica de cubos de hielo
e Botón sensor para la alarma de tem
peratura y puerta*
f Indicador de cambio del filtro de
agua*
* Visibles únicamente cuando la fun-
ción pertinente está activa
-
-
9
Antes del primer uso
Antes de usarlo por primera
vez
Limpie el interior del aparato y los ac
^
cesorios con una solución suave de
agua tibia y jabón líquido para tras
tes. Séquelo con un trapo suave.
Después de instalar el aparato, es
pere al menos 30 minutos antes de
encenderlo. Es posible que durante
el transporte los fluidos en el siste
ma del congelador se hayan movido
y necesitarán un poco de tiempo
para asentarse.
Para encender y apagar el
aparato
Abra la puerta del aparato.
-
^
-
-
Encienda y apague el aparato con el
^
-
interruptor principal.
El interruptor principal se encuentra en
el lado derecho debajo del panel de
control.
Una vez encendido, el aparato comienza a enfriar. Cuando la puerta se abre,
las luces interiores se encienden.
El botón de acceso se iluminará en el
panel de control.
10
Las temperaturas predeterminadas
(ajuste predeterminado de fábrica) se
alcanzan en unas cuantas horas. No
coloque ningún alimento en el aparato
hasta que se alcancen las temperatu
ras predeterminadas.
,
Apagar el aparato con el inte
rruptor principal no lo aísla con se
guridad del suministro de energía.
-
-
-
Ajustes
Uso de los ajustes
Cuando se ha seleccionado un botón
sensor con la pulsación de un dedo,
éste se pondrá de color amarillo.
Un botón deseleccionado se pondrá de
color blanco.
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
En el panel de control verá botones
sensores adicionales para operar el
aparato.
Estos botones le permiten:
– ajustar la temperatura,
– elegir la función SuperCool (súper
frío) o
– encender o apagar la fábrica de hie-
lo.
Para obtener información adicional,
véanse las secciones correspondientes
en este manual.
Ajustes personalizados
En el modo de ajustes personalizados
puede elegir y cambiar funciones. Las
posibilidades de las funciones se des
criben en los capítulos respectivos de
este manual.
FunciónTexto de la
pantalla
Temperatura
°C-°F
Ajustes del módulo
RemoteVision
(si está disponible)
Encendido/apagado del sonido de
botones
Confirmar cambios
de filtro
Salir del modo de
ajustes personalizados
†
;
=
^
c
-
^
Para salir del menú de ajustes, toque
el botón de acceso "p" para que se
ponga blanco. Los últimos ajustes in
troducidos se guardan.
Si el botón de acceso no se presiona
el visualizador se apaga después de
aproximadamente 30 segundos.
Los otros botones de sensor ahora de
saparecen del panel de control.
-
-
11
Ajustes
Para encender y apagar el
sonido de los botones
Si prefiere que los botones no tengan
sonido al tocarlos, el sonido del botón
debe estar apagado.
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
Nótese la posición del botón X, pero
^
no lo toque.
^ Toque el botón de acceso "p" otra vez
para que se ponga blanco.
Solamente el botón de acceso "p"esvisible.
^ Coloque un dedo en la posición del
botón X y manténgalo ahí (el botón
X no estará visible).
Mientras mantiene presionado el bo
^
tón X, presione el botón de acceso
"p" una vez. Continúe presionando el
botón X hasta que aparezca lo si
guiente en el visualizador (aproxima
damente 5 segundos).
Toque el botón X hasta que = apa
^
rezca en el visualizador.
Toque el botón de acceso "p" para
^
confirmar.
^ Al tocar el botón X puede elegir en-
tre:
= 0 :El sonido de los botones
está apagado
= 1 :El sonido de los botones
está encendido
= – :Volver al menú.
^ Toque el botón de acceso "p" para
confirmar el ajuste.
-
-
-
-
12
^
Toque el botón X hasta que vea ; en
el visualizador.
^
Toque el botón de acceso "p".
Ahora ya salió del modo de ajustes per
sonalizados.
Cuando esté en el modo de ajustes
personalizados la alarma de la puer
ta se apaga automáticamente. Se
activa de nuevo cuando se cierra la
puerta.
-
-
Para apagar por períodos
prolongados de tiempo
Si no se va a usar el aparato durante un
tiempo prolongado (por ejemplo, du
rante las vacaciones) deben tomarse
ciertas precauciones.
Cierre el tubo del suministro de agua
^
(varias horas antes de apagar el apa
rato).
Saque todos los alimentos del apara
^
to.
Apague el aparato
^
^ Desconecte el aparato
^ Vacíe el contenedor de cubos de hie-
lo
^ Limpie el interior
^ Saque y tire el filtro de agua (asegure
la tapa del filtro)
-
Ajustes
-
-
^ Deje la puerta abierta para evitar olo-
res
13
Alarma
El aparato está equipado con un siste
ma de alarma, para garantizar que la
temperatura no suba sin que usted se
dé cuenta debido a una pérdida de
energía o por estar abierta la puerta.
El sistema de alarma siempre está
funcionando, no es necesario en
cenderlo.
-
Alarma de temperatura
Si la temperatura sube demasiado,
suena una alarma y el indicador de
alarma se pone de color rojo y parpa
dea.
El visualizador de temperatura muestra
la más alta temperatura alcanzada durante la alarma.
La alarma suena y el visualizador parpadea si:
– fluye demasiado aire caliente al inte-
rior del aparato, por ejemplo cuando
se cargan alimentos, se reacomodan
o se sacan.
-
Para apagar la alarma de temperatura
Tan pronto como se corrige la condi
ción de alarma, la señal de alarma se
apaga y la zona afectada deja de par
padear en el visualizador. El indicador
de alarma se apaga.
Para apagar la alarma antes, presio
^
ne el botón sensor de alarma.
La señal de alarma se apaga. El indi
cador de alarma permanece rojo y la
zona correspondiente del aparato
continúa parpadeando hasta que se
corrija la condición de alarma.
Si la temperatura en la zona del congelador alcanza -18°C (0°F) o una
temperatura más alta, revise que no
se hayan descongelado los alimentos.
-
-
-
-
–
se congelan grandes cantidades de
alimentos al mismo tiempo.
–
hay una interrupción de energía.
14
Alarma de la puerta
Si la puerta del aparato se deja abierta,
una señal de alarma sonará y el indica
dor de alarma se volverá rojo luego de
cinco minutos.
Para apagar la alarma de la puerta
Alarma
-
Una vez que la puerta se cierra la alar
ma se apaga y el indicador de alarma
se apaga. Si la puerta no está bien ce
rrada, la alarma sonará de nuevo des
pués de cinco minutos.
Para apagar la alarma antes, pre
^
sione el botón sensor de alarma. El
indicador de alarma y la señal se
apagan.
-
-
-
-
15
Ajuste de la temperatura
Ajuste de la temperatura
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
Use los botones X y Y junto al visua
^
lizador de temperatura para subir o
bajar la temperatura.
Toque los botones sensores X y Y para
subir o bajar la temperatura en 1°C o
1°F, o manténgalo presionado para
desplazarse por los intervalos de temperatura más rápidamente.
El visualizador de la temperatura en
el panel de control siempre muestra
la temperatura deseada.
Rango de temperatura
La temperatura se puede elegir dentro
del rango siguiente:
-14°C a -23°C (7°F a -9°F).
Para congelar alimentos frescos y ali
mentos congelados en la tienda, se su
giere una temperatura de -18°C (0°F).
La temperatura ambiental y la ubica
ción de la instalación pueden afectar el
tiempo que le toma al aparato para al
canzar la temperatura más fría. Si la
temperatura ambiental es demasiado
alta, quizás no sea posible que el apa
rato alcance la temperatura más baja.
-
-
-
-
-
16
Ajuste de la temperatura
Unidad de temperatura (Fahren
heit/Celsius)
La temperatura se puede mostrar en
grados Fahrenheit (°F) o Celsius (°C).
Toque el botón de acceso "p" para
^
que se ponga amarillo.
Nótese la posición del botón X, pero
^
no lo toque.
Toque el botón de acceso "p" otra vez
^
para que se ponga blanco.
Solamente el botón de acceso "p"esvisible.
^ Coloque un dedo en la posición del
botón X y manténgalo ahí (el botón
X no estará visible).
-
Mientras mantiene presionado el bo
^
tón X, presione el botón de acceso
"p" una vez. Continúe presionando el
botón X hasta que aparezca lo si
guiente en el visualizador (aproxima
damente 5 segundos).
Toque el botón X hasta que en el vi
^
sualizador aparezca †.
Toque el botón de acceso "p" para
^
confirmar.
^ Al tocar el botón X puede elegir
Fahrenheit o Celsius para el visualizador de temperatura.
†0: Fahrenheit
†1: Celsius
† –: volver al menú.
^ Toque el botón de acceso "p" para
confirmar el ajuste.
^ Toque el botón X hasta que aparez-
ca una ; en el visualizador.
-
-
-
-
^
Toque el botón de acceso "p".
Ha salido del modo configuración de
costumbre.
Cuando esté en el modo de ajustes
personalizados la alarma de la puer
ta se apaga automáticamente. Se
activa de nuevo cuando se cierra la
puerta.
-
17
Para usar el congelador eficazmente
Para congelar alimentos
Los alimentos frescos deben congelar
se tan rápido como sea posible. Esto
ayuda a conservar el valor nutricional,
el contenido vitamínico, la apariencia y
el sabor de los alimentos.
Nunca vuelva a congelar alimentos que
ya hayan sido descongelados parcial o
completamente. Consuma los alimen
tos descongelados tan pronto como
sea posible, perderán su valor nutricio
nal y se echarán a perder si se espera
demasiado. No vuelva a congelar ali
mentos descongelados a menos que
se hayan cocinado.
Antes de colocar alimentos en el
congelador
^ Cuando tenga planeado congelar
grandes cantidades de alimentos
(más de 2 kg [4 ½ lbs]), encienda la
función SuperCool con anticipación
(consulte la sección "SuperCool").
Esto dará a los alimentos que ya están en el congelador una carga pro
tectora de aire frío.
-
-
-
Para colocar alimentos en el conge
lador
Puede colocar los alimentos en cual
quier lugar dentro del congelador.
Capacidad de carga de las canastas:
CanastillaCanasta
grande
F 1801 Vi,
F 1811 Vi
-
F 1901 Vi,
F 1911 Vi
^ Distribuya los alimentos en toda la
parte inferior de la canasta del congelador o en los estantes, para que
se congele hasta el centro lo más rápido posible.
^ Cuando coloque alimentos en el con-
gelador, cerciórese que el empaque
y los contenedores estén secos, para
evitar que se peguen al congelarse.
Cuando congela, cerciórese que los
alimentos ya congelados no entren
en contacto con los alimentos no
congelados, ya que esto podría
ocasionar la descongelación de los
alimentos congelados.
33 kg
(72 lbs)
43 kg
(94 lbs)
(72 lbs)
(94 lbs)
-
-
33 kg
43 kg
18
Para usar el congelador eficazmente
Para descongelar
Es posible descongelar alimentos de
varias formas:
en un horno de microondas,
–
a temperatura ambiente,
–
en el refrigerador (el frío emitido por
–
los alimentos congelados ayuda a
mantener los demás alimentos fríos),
en un horno de vapor.
–
Aves Es especialmente importante ob
servar una higiene apropiada al des
congelar aves. Nunca guarde el líquido
de aves descongeladas. Viértalo en el
drenaje y lave el contenedor, el lavabo
y sus manos lo más pronto posible.
Peligro de intoxicación por salmonela.
Las frutas deben descongelarse a
temperatura ambiente en su empaque
o en un recipiente cubierto.
La mayoría de los vegetales se pueden cocinar cuando todavía están congelados. Simplemente colóquelos di
rectamente en agua hirviendo o en
aceite caliente.
-
-
Para enfriar bebidas
rápidamente
Para enfriar bebidas rápidamente, en
cienda la función SuperCool, consulte
la sección "SuperCool" para mayor in
formación.
No deje botellas en el congelador por
más de 1 hora, los recipientes cerra
dos podrían explotar.
-
-
-
-
19
Para usar el congelador eficazmente
Consejos sobre la congelación
Los siguientes son ejemplos de ali
–
mentos que pueden ser congelados:
carne roja fresca, carne de aves,
carne de cacería, pescados, vegeta
les, hierbas, fruta fresca, paste
les/masas, sobras, y una serie de co
midas cocidas.
Los siguientes son ejemplos de ali
–
mentos que no pueden ser congela
dos:
Lechuga, rábanos, crema agria, ma
yonesa, huevos en cascarón, cebo
llas, manzanas y peras crudas ente
ras.
– Para conservar color, sabor y vitami-
na C, los vegetales deben estar cortados, lavados y blanqueados.
Para blanquear: en una olla grande
ponga agua a hervir, luego sumerja
los vegetales en el agua hirviendo
rápidamente por 2 minutos - 3 minutos, dependiendo del tipo. Retírelos
y sumérjalos en agua helada para
que se enfríen rápidamente. Enjuá
guelos y empáquelos para congelar
los.
–
La carne magra se congela mejor
que la carne con grasa, y puede ser
almacenada durante un tiempo mu
cho más largo.
–
Para evitar que los pedazos, bis
tecks, chuletas o enrollados de car
ne se congelen juntos formando blo
ques sólidos, sepárelos con un pe
dazo de envoltura de plástico.
-
-
-
-
-
-
No sazone los alimentos frescos o
–
los vegetales blanqueados antes de
congelarlos. La comida cocida pue
de ser sazonada ligeramente antes
de congelar, pero tenga cuidado
pues el sabor de algunas especias
se altera cuando se congelan.
No coloque comidas o bebidas ca
–
lientes en el congelador. Esto hace
que la comida ya congelada se des
congele, y aumenta el consumo de
energía considerablemente. Deje
-
-
-
-
-
que las bebidas y comidas calientes
se enfríen antes de colocarlas en el
congelador.
Consejos sobre el empaque
^ Material que no se debe usar para
empacar
- envoltura de papel
- papel encerado
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de plástico de las tiendas
Material que se puede usar para
-
empacar
- bolsas/envolturas de plástico
- papel de aluminio
- envases para congelador.
^
Para evitar quemaduras por congela
ción quite, lo más que pueda, el aire
de las bolsas, etc.,antes de cerrarlas.
^
Cierre herméticamente el envase con
-
- clips de plástico
- ataduras de alambre
- ligas
-
-
-
-
20
^
Marque en el empaque el cotenido y
la fecha de congelación.
SuperCool
Cuando la función SuperCool se activa,
el aparato alcanza la temperatura más
fría posible (la predeterminada de fábri
ca).
SuperCool
La función SuperCool es ideal para
congelar grandes cantidades de ali
mentos. Lo ideal sería activar la función
de 4 horas a 6 horas antes de colocar
los alimentos en el congelador.
Si se usa la capacidad máxima de con
gelación, se recomiendan 24 horas.
Esto ayuda a que los alimentos se con
gelen rápidamente y conserven sus nutrientes, vitaminas, sabor y apariencia.
Para activar SuperCool
^ Toque el botón sensor de SuperCool
para que se ponga color amarillo.
-
Para desactivar SuperCool
La función SuperCool se apaga auto
máticamente luego de aproximada
mente 52 horas. El botón sensor se tor
na blanco y el aparato continúa funcio
nando en su potencia normal.
Para ahorrar energía, se puede apagar
la función SuperCool una vez que los
alimentos estén lo suficiente fríos.
-
Toque el sensor de SuperCool para
^
que se ponga blanco.
El visualizador de temperatura regresa
al ajuste original de temperatura.
Ahora el aparato continúa funcionando
con la potencia normal.
-
-
-
-
La temperatura ahora comienza a ba
jar, con un máximo rendimiento de en
friamiento.
El nuevo valor de la temperatura apare
ce en el vizualizador -30°C (-22°F).
-
-
-
21
Fábrica de cubos de hielo
Para que funcione la fábrica de cu
bos de hielo automática, debe estar
conectada al suministro de agua del
hogar. Consulte la sección "Plome
ría".
Para encender la fábrica de cu
bos de hielo
Cerciórese que el contenedor de cubos
de hielo esté debajo de la fábrica de
cubos de hielo, lo más adentro que se
pueda.
No se producen cubos de hielo a
menos que el contenedor esté cerrado por completo.
^ Toque el botón sensor para la fábrica
de cubos de hielo para que se ponga color amarillo.
Tan pronto como el congelador se haya
enfriado hasta alcanzar la temperatura
de congelación, la charola de cubos de
hielo se llena de agua. Se sopla aire
frío directamente sobre la charola.
Tan pronto como los cubos de hielo se
congelan, caen dentro del contenedor
de cubos de hielo.
-
-
La fábrica de cubos de hielo puede
producir aproximadamente 140 cubos
de hielo en 24 horas.
Después de que el aparato se encien
de la primera vez, puede tardar hasta
10 horas para que caigan los primeros
cubos de hielo al contenedor.
-
Una vez que el contenedor de cubos
de hielo está lleno, la fábrica de cubos
de hielo se apaga automáticamente.
No utilice el contenedor de cubos
de hielo para enfriar bebidas o ali
mentos rápidamente. La fábrica de
cubos de hielo se puede bloquear o
dañar.
No use la primera producción de
cubos de la fábrica de cubos de
hielo.
Deseche el hielo producido en las
primeras 24 horas después de encender la fábrica de cubos de hielo.
Esta medida aplica para el primer
uso, y siempre que el aparato haya
estado apagado durante periodos
prolongados de tiempo.
La cantidad de cubos producida de
pende de la temperatura en la sección
del congelador. Mientras más baja sea
la temperatura, más cubos de hielo se
producen en un tiempo dado.
-
-
-
22
Fábrica de cubos de hielo
Para apagar la fábrica de cu
bos de hielo
Debe cerrar el tubo del suministro
de agua varias horas antes de que
el aparato o la fábrica de cubos de
hielo se apaguen.
Toque el botón sensor correspon
^
diente a la fábrica de cubos de hielo
para que se ponga color blanco.
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.