Al usar el aparato, siga las precau
ciones de seguridad básicas, inclui
do lo siguiente:
Antes de su instalación y uso, lea to
das las instrucciones para evitar ac
cidentes personales o daños al equi
po.
Este aparato está diseñado exclusi
vamente para uso doméstico. Úselo
exclusivamente en la forma como se
describe en este Manual de opera
ciones.
Este aparato es solamente para uso
doméstico. Use este aparato sólo
para el propósito para el que fue fabricado, como se describe en este
manual. Cualquier otro uso puede
ser peligroso.
Este aparato cumple con los requerimientos de seguridad vigentes. El
uso indebido del aparato puede
causar daños personales y materia
les.
Conserve este manual de operación
en un lugar seguro y páselo a cual
quier futuro usuario.
-
-
-
Seguridad eléctrica
-
-
-
-
-
-
Antes de la instalación, verifique
~
que el voltaje y la frecuencia que apa
recen en la placa de información co
rrespondan al suministro eléctrico de la
casa. Estos datos deben coincidir a fin
de evitar lesiones y daños al equipo. Si
tiene alguna duda, consulte a un elec
tricista calificado.
Antes de la instalación o antes de
~
darle servicio, interrumpa el suministro
de energía del área de trabajo desco
nectando la unidad, haciendo "botar" el
disyuntor o quitando el fusible.
No utilice una extensión para conec-
~
tar este aparato a la corriente eléctrica.
Las extensiones no garantizan la seguridad que requiere el aparato (por
ejemplo, peligro de sobrecalentamiento).
Asegúrese que sea un técnico com-
~
petente quien realice correctamente la
instalación y la conexión a tierra. Para
garantizar la seguridad eléctrica de
este aparato, debe existir continuidad
entre el aparato y un sistema eficaz de
puesta a tierra. Es imprescindible que
se cumpla con este requerimiento bási
co de seguridad. Si existe cualquier
duda, llame a un electricista competen
te para que revise el sistema eléctrico
del inmueble.
-
-
-
-
-
-
Conecte la energía eléctrica al apa
~
rato únicamente cuando todas las
obras de instalación y plomería estén
terminadas.
4
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instalación
El peso de este aparato se concen
tra en su parte superior y debe ase
gurarlo firmemente para impedir que
se vuelque hacia adelante.
Mantenga la puerta cerrada hasta
que el aparato quede completamen
te instalado y asegurado según las
instrucciones de instalación.
Antes de instalar el aparato, realice
~
una revisión visual para asegurarse
que no esté dañado. No use un apara
to dañado.
Este aparato debe instalarse y co-
~
nectarse de conformidad con las instrucciones de instalación.
El aparato debe estar instalado co-
~
rrectamente antes de utilizarlo para
asegurarse de que no se tenga acceso
a los componentes eléctricos.
El trabajo de instalación y las repa-
~
raciones sólo deben ser realizados por
un técnico calificado por Miele y de
conformidad con todas las normas de
seguridad nacionales y locales. Las re
paraciones y otros trabajos realizados
por personas no autorizadas por Miele
podrían ser peligrosas. Las reparacio
nes y otros trabajos que efectúen per
sonas no calificadas por Miele podrían
ser peligrosos.
-
-
-
-
La instalación debe cumplir con los
~
reglamentos de plomería locales y las
leyes estatales.
La conexión al suministro de agua y
~
cualquier reparación a la fábrica de
hielo sólo la debe realizar una persona
debidamente calificada por Miele.
Antes de realizar conexiones de tu
~
berías, asegúrese de que el aparato
esté desconectado del suministro de
corriente eléctrica.
No use ningún aparato con el cor
~
dón o la clavija dañados o si el aparato
ha resultado dañado de alguna manera. Comuníquese con el Departamento
de Servicio Técnico de Miele.
Si el cordón de alimentación es da-
~
ñado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado por MIELE, S.A. de C.V. o por
personal calificado con el fin de evitar
un peligro.
Este equipo no ha sido diseñado
~
para usarse en entornos marítimos ni
en instalaciones móviles, tales como
-
aviones o vehículos de recreo.
No instale el congelador en una ha
~
bitación con una temperatura ambiente
demasiado baja, por ejemplo, un gara
je, ya que puede provocar que el apa
rato se apague durante periodos pro
longados por lo que no podrá mantener
la temperatura requerida.
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
En aparatos con fábrica automática
~
de hielo, evite el contacto con las pie
zas móviles del mecanismo de expul
sión, o con la resistencia que está en la
parte inferior de la fábrica de hielo. No
ponga los dedos o las manos en el me
canismo de la fábrica automática de
hielo cuando el congelador está conec
tado.
La fábrica de cubos de hielo no es
~
apta para una conexión al suministro
de agua caliente.
No use agua microbiológica o quí
~
micamente insalubre o de calidad des
conocida sin la desinfección adecuada
u otro tratamiento antes o después de
usar el filtro; el filtro por sí solo no es
una garantía adecuada.
-
-
-
Uso
Las personas que carezcan de ca-
~
pacidades físicas, sensoriales o mentales o de experiencia con el aparato, no
lo deben utilizar sin la supervisión o instrucciones de una persona responsa
ble.
Para reducir el riesgo de lesiones,
~
no permita que los niños jueguen en el
interior, sobre o cerca del aparato, es
pecialmente junto al área de las bisa
gras de la puerta.
Luego de que su congelador esté
~
en operación, no toque las superficies
frías en el compartimiento del congela
dor, particularmente cuando las manos
se encuentran mojadas o húmedas. La
piel puede adherirse a estas superfi
cies extremadamente frías.
-
-
-
-
En aparatos con fábrica automática
~
de hielo, evite el contacto con las pie
zas móviles del mecanismo de expul
sión, o con la resistencia eléctrica que
está en la parte inferior de la fábrica de
hielo. No ponga los dedos o las manos
en el mecanismo de la fábrica automá
tica de hielo cuando el aparato está co
nectado.
No vuelva a congelar alimentos que
~
se han descongelado completamente.
No almacene ni use gasolina u otros
~
vapores y líquidos flamables cerca de
este o de ningún otro aparato.
No desactive el visualizador del filtro
~
de agua.
No use objetos afilados para quitar
~
la acumulación de escarcha y hielo o
para separar alimentos congelados y
sacar charolas de hielo. Estos dañarán
el evaporador, causando daños irreversibles al aparato.
No utilice pulverizadores para des-
~
congelar o deshelar, ya que pueden
contener sustancias que podrían dañar
las partes plásticas o podrían causar
una acumulación de gases y presentar
un peligro a la salud.
No utilice ningún aceite o grasa en
~
el sello de la puerta, ya que causarán
que el sello se deteriore y se haga po
roso con el paso del tiempo.
No bloquee las rejillas de ventilación
~
en el plinto o la parte superior de la uni
dad alojadora del aparato, ya que pue
de perjudicar la eficiencia del aparato,
incrementar el consumo de electricidad
y causar daños al aparato.
-
-
-
-
-
-
-
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Nunca utilice un limpiador a base
~
de vapor para limpiar el aparato. El va
por presurizado podría dañar los com
ponentes eléctricos y ocasionar un cor
tocircuito.
Eliminación de su aparato anti
guo
Antes de eliminar un aparato anti
~
guo, destruya el pestillo o cerradura de
la puerta.
Quite la puerta.
~
Deje los estantes en su lugar para
~
evitar que los niños se introduzcan fácilmente.
Consulte cuál es la política munici-
~
pal en materia de reciclaje.
Tenga cuidado de no dañar parte
~
de la tubería, mientras está a la espera
de eliminar el aparato, lo cual incluye:
-perforación de los canales del
refrigerante en el evaporador.
-flexión de la tubería
-rayones en el recubrimiento de la
superficie.
Las salpicaduras del refrigerante pue
den dañar los ojos.
-
-
Puede que su refrigerador usado ten
~
ga un sistema de refrigeración que utilizó
CFC (clorofluorcarbonos). Se cree que
los CFC dañan el ozono estratosférico
Si usted libera este refrigerante CFC in
tencionalmente, puede estar sujeto a
multas y encarcelamiento conforme a las
-
disposiciones de la legislación ambiental.
Asegúrese de que sea un técnico califi
cado por Miele el que retire y elimine el
refrigerante a base de CFC.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
-
-
-
7
Guía del congelador
a Iluminación interior
b Estante de la puerta
c Fábrica de cubos de hielo
d Contenedor de cubos de hielo
e Estante interior
f Panel de control
8
g Interruptor principal para encen
der/apagar el aparato
h Canastas del congelador
i Filtro de agua
j Surtidor de hielo / agua
k Panel de control para surtidor de hie
lo / agua
l Bandeja de escurrimientos
m Bandeja de escurrimiento con cu
bierta
-
-
-
Panel de control para
congelador
Guía del congelador
a Botón de acceso "p"
activa el panel de control
b Visualizador de temperatura
X menor temperatura; Y mayor temperatura
Le permite regular la temperatura en
el congelador
c Botón sensor de encendido/apaga-
do para la función SuperCool
Panel de control para surtidor
de hielo / agua
a Botón sensor de iluminación
b Botón sensor de agua
c Botón sensor de cubos de hielo
d Botón sensor de encendido/apaga
do para la fábrica de cubos de hielo
e Botón sensor de la alarma de tempe
ratura y de la puerta*
f Indicador de cambio del filtro de
agua*
* Visible únicamente cuando se activa
la función correspondiente.
d Botón sensor de hielo triturado
e Botón sensor de bloqueo de seguri
dad infantil
-
-
-
9
Antes de usar el aparato
Antes de usarlo por primera
vez
Limpie el interior del aparato y los ac
^
cesorios con una solución suave de
agua tibia y jabón líquido para tras
tes. Séquelos con un trapo suave.
Después de instalar el aparato, es
pere al menos 30 minutos antes de
encenderlo. Es posible que durante
el transporte los fluidos en el siste
ma del congelador se hayan movido
y necesitarán un poco de tiempo
para asentarse.
Encendido y apagado del
aparato
Abra la puerta del aparato.
-
^
-
-
Encienda y apague el aparato con el
^
-
interruptor principal.
El interruptor principal se encuentra en
el lado derecho debajo del panel de
control.
Una vez encendido, el aparato comienza a enfriar. Cuando la puerta se abre,
las luces interiores se encienden.
El botón de acceso se iluminará en el
panel de control.
10
Las temperaturas predeterminadas
(ajuste predeterminado de fábrica) se
alcanzan en unas cuantas horas. No
coloque ningún alimento en el aparato
hasta que se alcancen las temperatu
ras predeterminadas.
,
Al apagar el aparato con el inte
rruptor principal no queda aislado
en forma segura de la alimentación
de corriente.
-
-
Ajustes
Uso de los ajustes
Cuando se ha seleccionado un botón
sensor con la pulsación de un dedo,
éste se pondrá de color amarillo.
Un botón deseleccionado se pondrá de
color blanco.
Pulse el botón de acceso "p" para
^
que se ponga de color amarillo.
En el panel de control verá botones
sensores adicionales para operar el
aparato.
Estos botones le permiten:
– ajustar la temperatura,
– elegir la función SuperCool (súper
frío) o
– encender o apagar la fábrica de hie-
lo.
Para obtener información adicional,
véanse las secciones correspondientes
en este manual.
Ajustes personalizados
En el modo de ajustes personalizados,
puede seleccionar y cambiar las fun
ciones. Las alternativas de funciones
se describen en los correspondientes
capítulos de este manual.
FunciónTexto de la
pantalla
Temperatura
°C-°F
Ajustes del módulo
RemoteVision
(si está disponible)
Encendido/apagado del sonido de
botones
Confirmar cambios
de filtro
Modo Salir de ajustes personalizados
-
†
;
=
^
c
^
Para abandonar el menú de ajustes,
pulse el botón de acceso "p" para
que se ponga de color blanco. Los
últimos ajustes introducidos se guar
dan.
Si el botón de acceso no se presiona
el visualizador se apaga después de
aproximadamente 30 segundos.
Los otros botones de sensor ahora de
saparecen del panel de control.
-
-
11
Ajustes
Encendido y apagado del
sonido de los botones
Si prefiere que los botones no tengan
sonido al tocarlos, es posible apagar el
sonido.
Pulse el botón de acceso "p" para
^
que se ponga de color amarillo.
Observe la posición del botón X,
^
pero no lo pulse.
^ Vuelva a pulsar el botón de acceso
"p" para que se ponga de color blan-
co.
Sólo el botón de acceso "p" está visible.
^ Ponga un dedo en la posición del bo-
tón X y manténgalo oprimido (el bo-
tón X no estará visible).
^ Mientras mantiene oprimido el botón
X, presione el botón de acceso "p"
una sola vez. Mantenga oprimido el
botón X hasta que aparezca lo si
guiente en la pantalla (5 segundos
aproximadamente).
-
Pulse el botón de acceso "p" para
^
confirmar.
Pulsando el botón X, puede selec
^
cionar entre:
= 0 : El sonido del botón está
desactivado
= 1 : El sonido del botón está
activado
= – : Volver al menú.
Pulse el botón de acceso "p" para
^
confirmar el ajuste.
Pulse el botón X hasta que vea ; en
^
la pantalla.
^ Pulse el botón de acceso "p".
Ahora ya salió del modo de ajustes per-
sonalizados.
Nota: el sonido del botón del surtidor de hielo/agua debe apagarse
por separado.
Cuando está en el modo de ajustes
Personalizados, la alarma de la
puerta se desactiva automáticamen
te. Se activa de nuevo cuando se
cierra la puerta.
-
-
^
Pulse el botón X hasta que aparezca
= en la pantalla.
12
Desactivación para períodos
más prolongados
Si no se va a usar el aparato durante un
tiempo prolongado (por ejemplo, du
rante las vacaciones) deben tomarse
ciertas precauciones.
Cierre el tubo del suministro de agua
^
(varias horas antes de apagar el apa
rato).
Saque todos los alimentos del apara
^
to.
Apague el aparato
^
^ Desconecte el aparato.
^ Vacíe el contenedor de cubos de hie-
lo
^ Limpie el interior
^ Saque y descarte el filtro de agua
(asegure la tapa del filtro)
-
Ajustes
-
-
^ Deje la puerta abierta para evitar ma-
los olores.
13
Alarma
El aparato está equipado con un siste
ma de alarma, para garantizar que la
temperatura no suba sin que usted se
dé cuenta debido a una pérdida de
energía o por estar abierta la puerta.
El sistema de alarma siempre está
funcionando, no es necesario en
cenderlo.
-
Alarma de temperatura
Si la temperatura sube demasiado,
suena una alarma y el indicador de
alarma se pone de color rojo y parpa
dea.
El visualizador de temperatura muestra
la más alta temperatura alcanzada durante la alarma.
La alarma suena y el visualizador parpadea si:
– fluye demasiado aire caliente al inte-
rior del aparato, por ejemplo cuando
se cargan alimentos, se reacomodan
o se sacan.
-
Para apagar la alarma de temperatura
Tan pronto como se corrige la condi
ción de alarma, la señal de alarma se
apaga y la zona afectada deja de par
padear en el visualizador. El indicador
de alarma se apaga.
Para apagar la alarma antes, presio
^
ne el botón sensor de alarma.
La señal de alarma se apaga. El indi
cador de alarma permanece rojo y la
zona correspondiente del aparato
continúa parpadeando hasta que se
corrija la condición de alarma.
Si la temperatura en la zona del congelador alcanza -18°C (0°F) o una
temperatura más alta, revise que no
se hayan descongelado los alimentos.
-
-
-
-
–
se congelan grandes cantidades de
alimentos al mismo tiempo.
–
hay una interrupción de energía.
14
Alarma de la puerta
Si la puerta del aparato se deja abierta,
una señal de alarma sonará y el indica
dor de alarma se volverá rojo luego de
cinco minutos.
Para apagar la alarma de la puerta
Alarma
-
Una vez que la puerta se cierra la alar
ma se apaga y el indicador de alarma
se apaga. Si la puerta no está bien ce
rrada, la alarma sonará de nuevo des
pués de cinco minutos.
^ Para apagar la alarma antes, pre-
sione el botón sensor de alarma. El
indicador de alarma y la señal se
apagan.
-
-
-
15
Ajuste de la temperatura
Ajuste de la temperatura
Pulse el botón de acceso "p" para
^
que se ponga de color amarillo.
Use los botones X y Y junto a la pan
^
talla de la temperatura para fijar una
temperatura más alta o más baja.
Toque los botones sensores X y Y para
subir o bajar la temperatura en 1°C o
1°F, o manténgalo presionado para
desplazarse por los intervalos de temperatura más rápidamente.
La pantalla de la temperatura, en el
panel de control, siempre muestra la
temperatura deseada.
Rango de temperatura
La temperatura se puede ajustar dentro
del siguiente rango:
-14°C a -24°C (7°F a -11°F).
Para congelar alimentos frescos y ali
mentos congelados en la tienda, se su
giere una temperatura de -18°C (0°F).
La temperatura ambiental y la ubica
ción de la instalación pueden afectar el
tiempo que le toma al aparato para al
canzar la temperatura más fría. Si la
temperatura ambiente es muy alta, es
posible que el aparato no pueda alcan
zar la temperatura más baja.
-
-
-
-
-
16
Ajuste de la temperatura
Unidad de temperatura (Fahren
heit/Celsius)
La temperatura puede aparecer en gra
dos Fahrenheit (°F) o Celsius (ºC).
Pulse el botón de acceso "p" para
^
que se ponga de color amarillo.
Observe la posición del botón X,
^
pero no lo toque.
Vuelva a pulsar el botón de acceso
^
"p" para que se ponga de color blan-
co.
Sólo el botón de acceso "p" está visible.
^ Ponga un dedo en la posición del bo-
tón X y manténgalo oprimido (el bo-
tón X no estará visible).
-
Mientras mantiene oprimido el botón
^
X, presione el botón de acceso "p"
una sola vez. Mantenga oprimido el
botón X hasta que aparezca lo si
guiente en la pantalla (5 segundos
aproximadamente).
Pulse el botón X hasta que aparez
^
ca † en la pantalla.
Pulse el botón de acceso "p" para
^
confirmar.
^ Al tocar el botón X, puede seleccio-
nar ya sea Fahrenheit o Celsius para
la pantalla de la temperatura.
†0: Fahrenheit
†1: Celsius
† –: volver al menú.
^ Pulse el botón de acceso "p" para
confirmar el ajuste.
^ Pulse el botón X hasta que aparez -
ca; en la pantalla.
-
-
^
Pulse el botón de acceso "p".
Ha salido del modo de ajustes perso
nalizados.
Cuando está en el modo de ajustes
Personalizados, la alarma de la
puerta se desactiva automáticamen
te. Se activa de nuevo cuando se
cierra la puerta.
-
-
17
Para usar el congelador eficazmente
Para congelar alimentos
Los alimentos frescos deben congelar
se tan rápido como sea posible. Esto
ayuda a conservar el valor nutricional,
el contenido vitamínico, la apariencia y
el sabor de los alimentos.
Nunca vuelva a congelar alimentos que
ya hayan sido descongelados parcial o
completamente. Consuma los alimen
tos descongelados tan pronto como
sea posible, perderán su valor nutricio
nal y se echarán a perder si se espera
demasiado. No vuelva a congelar ali
mentos descongelados a menos que
se hayan cocinado.
Antes de colocar alimentos en el
congelador
^ Cuando tenga planeado congelar
grandes cantidades de alimentos
(más de 2 kg [4 ½ lb]), encienda la
función SuperCool con anticipación
(consulte la sección "SuperCool").
Esto dará a los alimentos que ya están en el congelador una carga pro
tectora de aire frío.
-
-
-
Para colocar alimentos en el conge
lador
Puede colocar los alimentos en cual
quier lugar dentro del congelador.
Las canastas del congelador tienen
una capacidad de 16 kg (35 lb) de
alimentos congelados.
Distribuya los alimentos en toda la
^
parte inferior de la canasta del con
gelador o en los estantes, para que
se congele hasta el centro lo más rá
pido posible.
^ Cuando coloque alimentos en el con-
gelador, cerciórese que el empaque
y los contenedores estén secos, para
evitar que se peguen al congelarse.
Cuando congela, cerciórese que los
alimentos ya congelados no entren
en contacto con los alimentos frescos, ya que esto podría ocasionar la
descongelación de los alimentos
congelados.
-
-
-
-
18
Para usar el congelador eficazmente
Descongelación
Es posible descongelar alimentos de
varias formas:
en un horno de microondas,
–
a temperatura ambiente,
–
en el refrigerador (el frío emitido por
–
los alimentos congelados ayuda a
mantener los demás alimentos fríos),
en un horno de vapor.
–
Aves Es especialmente importante ob
servar una higiene apropiada al des
congelar aves. Nunca guarde el líquido
de aves descongeladas. Viértalo en el
drenaje y lave el contenedor, el lavabo
y sus manos lo más pronto posible.
Peligro de intoxicación por salmonela.
Las frutas deben descongelarse a
temperatura ambiente en su empaque
o en un recipiente cubierto.
La mayoría de los vegetales se pueden cocinar cuando todavía están congelados. Simplemente colóquelos di
rectamente en agua hirviendo o en
aceite caliente.
-
-
Para enfriar bebidas
rápidamente
Para enfriar bebidas rápidamente, en
cienda la función SuperCool. Consulte
la sección "SuperCool" para obtener
más información.
No deje botellas en el congelador por
más de 1 hora, los recipientes cerra
dos podrían explotar.
-
-
-
19
Para usar el congelador eficazmente
Consejos sobre la congelación
Los siguientes son ejemplos de ali
–
mentos que pueden ser congelados:
carne roja fresca, carne de aves,
carnes de caza, pescados, vegeta
les, hierbas, fruta fresca, paste
les/masas, sobras, y una serie de co
midas cocidas.
Los siguientes son ejemplos de ali
–
mentos que no pueden ser congela
dos:
lechuga, rábanos, crema agria, ma
yonesa, huevos en su cascarón, ce
bollas, manzanas y peras crudas en
teras.
– Para conservar el color, sabor y la vi-
tamina C, los vegetales deben estar
cortados, lavados y blanqueados.
Para blanquear: en una olla grande
ponga agua a hervir, luego sumerja
los vegetales en el agua hirviendo
rápidamente de 2 minutos a 3 minutos, dependiendo del tipo. Retírelos y
sumérjalos en agua helada para que
se enfríen rápidamente. Enjuáguelos
y empáquelos para congelarlos.
–
La carne magra se congela mejor
que la carne con grasa, y puede ser
almacenada durante un tiempo mu
cho más largo.
–
Para evitar que los pedazos, bis
tecks, chuletas o enrollados de car
ne se congelen juntos formando blo
ques sólidos, sepárelos con un pe
dazo de envoltura de plástico.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
No sazone los alimentos frescos o
–
los vegetales blanqueados antes de
congelarlos. La comida cocida pue
de ser sazonada ligeramente antes
de congelar, pero tenga cuidado
pues el sabor de algunas especias
se altera cuando se congelan.
No coloque comidas o bebidas ca
–
lientes en el congelador. Esto hace
que la comida ya congelada se des
congele, y aumenta el consumo de
energía considerablemente. Deje
-
que las bebidas y comidas calientes
se enfríen antes de colocarlas en el
congelador.
Consejos sobre el empaque
^ Material que no se debe usar para
empacar
- envoltura de papel
- papel encerado
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de plástico de las tiendas
Material que se puede usar para
empacar
- bolsas/envolturas de plástico
- papel de aluminio
- envases para congelador.
^
Para evitar quemaduras por congela
ción quite, lo más que pueda, el aire
de las bolsas, etc.,antes de cerrarlas.
-
^
Cierre herméticamente el envase con
- clips de plástico
- ataduras de alambre
- ligas
-
-
-
-
20
^
Marque en el empaque el cotenido y
la fecha de congelación.
SuperCool
Cuando la función SuperCool se activa,
el aparato alcanza la temperatura más
fría posible (la predeterminada de fábri
ca).
SuperCool
La función SuperCool es ideal para
congelar grandes cantidades de ali
mentos. Lo ideal sería activar la función
de 4 horas a 6 horas antes de colocar
los alimentos en el congelador.
Si se usa la capacidad máxima de con
gelación, se recomiendan 24 horas.
Esto ayuda a que los alimentos se con
gelen rápidamente y conserven sus nutrientes, vitaminas, sabor y apariencia.
Para activar SuperCool
^ Toque el botón sensor de SuperCool
para que se ponga color amarillo.
-
Para desactivar SuperCool
La función SuperCool se apaga auto
máticamente luego de aproximada
mente 52 horas. El botón sensor se tor
na blanco y el aparato continúa funcio
nando en su potencia normal.
Para ahorrar energía, se puede apagar
la función SuperCool una vez que los
alimentos estén lo suficiente fríos.
-
^ Toque el sensor de SuperCool para
que se ponga blanco.
El visualizador de temperatura regresa
al ajuste original de temperatura.
Ahora el aparato continúa funcionando
con la potencia normal.
-
-
-
-
La temperatura ahora comienza a ba
jar, con un máximo rendimiento de en
friamiento.
El nuevo valor de la temperatura apare
ce en el vizualizador -30°C (-22°F).
-
-
-
21
Surtidor de hielo / agua
Para que funcione el surtidor de hie
lo / agua automático, debe estar co
nectado al suministro de agua y
energía del hogar.
Utilice vidrio resistente al surtir de
agua o hielo; hay riesgo de lesiones
por vidrios quebrados
Cómo encender el surtidor de
-
hielo/agua
Una vez que el congelador se haya en
friado hasta alcanzar la temperatura de
congelación, la charola de cubos de
hielo se llena de agua. Se sopla aire
frío directamente sobre la charola.
Tan pronto como los cubos se conge
lan, caen dentro del contenedor de cu
bos de hielo.
-
-
-
Mantenga los dedos alejados de la
obertura del surtidor. Riesgo de le
siones
Cuando el contenedor de cubos de
hielo está lleno, la fábrica de cubos de
hielo se apaga automáticamente.
La fábrica de cubos de hielo produce:
– agua fría
– cubos de hielo
– hielo triturado.
^ Asegúrese de que el contenedor de
hielos esté bajo la fábrica de hielo y
que haya sido insertado completamente.
No coloque botellas o alimentos en
el contenedor de cubos de hielo
para enfriar con rapidez. La fábrica
de hielo se puede bloquear o dañar.
^
Abra la puerta del congelador.
22
^
Pulse el botón "hielo" para que se
ponga de color amarillo.
^
Cierre la puerta del congelador.
El surtidor de hielo/agua está listo para
su uso.
Encienda el surtidor de hielo/agua al
^
tocar con el dedo el panel de control
o pasar la mano bajo el surtidor para
activarlo mediante el sensor de luz.
Todos los controles digitales del surti
dor de hielo/agua ahora deben apare
cer blancos.
Si no ocurre así, el Bloqueo de seguri
dad está activado, es decir, "bloqueo"
aparecerá en amarillo. Ver "Bloqueo de
seguridad".
Si el indicador de bloqueo está parpadeando, vacíe la bandeja de escurrimiento (consulte la sección
"Limpieza y cuidado").
-
Surtidor de hielo / agua
Cómo servir agua
Coloque una taza adecuada en la
^
bandeja de escurrimiento.
Presione y no suelte el botón de
^
-
-
agua.
Mientras presione el botón "agua", el
agua saldrá del surtidor.
El agua del surtidor está enfriada a
una temperatura agradable. Si desea agua más fría, coloque cubos
de hielo en el vaso antes de servir el
agua.
Cómo servir hielo (triturado)
Después de activar el surtidor de hielo/agua, habrá una demora de algunos
segundos antes de dispensar agua y/o
hielo.
^ Coloque una taza adecuada en la
bandeja de escurrimiento.
^
Presione y no suelte el botón de cu
bos de hielo o de hielo triturado.
Mientras presione el botón deseado, el
hielo caerá del surtidor.
Suelte el botón cuando el recipiente
esté casi lleno. El hielo en la descar
ga puede provocar que la taza se
desborde o bloquee la descarga.
-
-
23
Surtidor de hielo / agua
La fábrica de cubos de hielo puede
producir aproximadamente 150 cu
bos de hielo en 24 horas.
La cantidad de cubos producida
depende de la temperatura en la
sección del congelador. Mientras
más baja sea la temperatura, más
cubos de hielo se producen en un
tiempo dado.
Después de que el aparato se encien
de la primera vez, puede tardar hasta
24 horas para que caigan los primeros
cubos de hielo al contenedor.
-
En cuanto el indicador de la bande
ja de escurrimiento indique que la
bandeja está llena, la operación ac
tual se detendrá en forma automáti
ca.
Vacíe la bandeja de escurrimiento
usando una esponja o paño para
vajilla.
-
Si el surtidor de hielo/agua no se uti
liza por más de 2 minutos o se abre
la puerta del congelador, se activa
el modo Inactividad y se apaga la
iluminación del surtidor de hielo/agua.
Cuando el aparato no ha sido utilizado por un periodo prolongado de
tiempo, descarte la producción de
hielo/agua de las primeras 24 horas
después de encender el surtidor de
hielo/agua.
-
-
-
-
24
Surtidor de hielo / agua
Cómo usar el surtidor de hie
lo/agua por primera vez
Antes de utilizar el surtidor de hie
lo/agua por primera vez, debe lim
piar y luego llenar los ductos de
agua del aparato con agua.
Abra la puerta del congelador.
^
Pulse el botón "Acceso" para que se
^
ponga de color amarillo.
^ Pulse el botón sensor "hielo" para
que se ponga de color amarillo.
^ Cierre la puerta del aparato.
El botón de agua en el panel de control
del Surtidor de hielo/agua parpadea en
blanco.
-
-
-
Toque y no suelte el botón de agua
^
de nuevo.
Esto activa la función de limpieza, que
utiliza aproximadamente 6 litros
(1,6 galones) de agua.
Puede interrumpir el proceso de limpie
za en cualquier momento para vaciar el
recipiente quitando su dedo del botón
de agua.
Durante este tiempo, el botón de agua
parpadeará de color amarillo nuevamente.
En cuanto concluya el proceso de limpieza, escuchará un sonido y los botones del panel de control se pondrán de
color blanco.
Ahora puede usar el Surtidor de hielo/agua.
-
^
Coloque un recipiente grande bajo el
surtidor.
^
Pulse el botón de agua hasta que
parpadee de color amarillo.
25
Surtidor de hielo / agua
Bloqueo de seguridad
El surtidor de hielo/agua se puede blo
quear para impedir que se use indebi
damente.
Pulse el botón de bloqueo para que
^
se ponga de color amarillo.
Ahora los botones del surtidor de hie
lo/agua están bloqueados.
Para desbloquear los botones:
^ Pulse el botón de bloqueo para que
se ponga de color blanco.
-
Iluminación
Para encender o apagar la iluminación
del surtidor de hielo/agua:
Cómo apagar el surtidor de
hielo/agua
-
Debe cerrar el tubo del suministro
de agua varias horas antes de que
el aparato o la fábrica de hielo se
apaguen.
Abra la puerta del congelador.
^
Toque el botón sensor correspon
^
diente a la fábrica de hielo para que
se ponga color blanco.
-
^
Pulse el botón de luz para que se
ponga de color amarillo (luz encendi
da) o blanco (luz apagada).
Si el surtidor de hielo/agua no se
usa por más de dos minutos, entra
en modo de inactividad y se apaga
la iluminación del surtidor de hie
lo/agua.
26
-
-
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.