MIELE F1411VI User Manual [fr]

Instructions d'utilisation et d'installation
Congélateur F 1411 Vi
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions
avant
fr-CA
M.-Nr. 07 155 810
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ .....................4
Guide de l'appareil.................................................8
Avant l'utilisation .................................................10
Allumer et éteindre l'appareil.........................................10
Réglages ........................................................11
Activer et désactiver la tonalité des boutons.............................12
Éteindre l'appareil en cas d'absence prolongée..........................13
Alarme..........................................................14
Alarme de température .............................................14
Alarme de la porte .................................................14
Réglage de la température .........................................15
Réglage de la température ..........................................15
Utilisation efficace du congélateur ..................................17
Congélation des aliments ...........................................17
Décongélation ....................................................18
Refroidir rapidement des boissons ....................................18
Fonction SuperCool...............................................20
Distributeur automatique de glaçons ................................21
Dégivrage automatique ............................................23
Ajustement des pièces intérieures ..................................24
Déplacer les étagères ..............................................24
Paniers du congélateur .............................................24
Bac à glaçons ....................................................25
Nettoyage et entretien .............................................26
Nettoyage de l'intérieur de l'appareil et des accessoires ...................26
Grilles de ventilation ...............................................27
Joints des portes ..................................................27
Remplacement de l’ampoule.........................................28
Filtre à eau ......................................................30
Remplacement du filtre à eau ........................................31
Fiche signalétique de rendement .....................................35
Questions fréquemment posées ....................................36
Service après-vente ...............................................45
Protection de l'environnement ......................................48
Table des matières
Installation ......................................................49
Installation de l'appareil.............................................49
Panneaux de porte faits sur mesure ...................................51
Panneaux latéraux .................................................52
Dimensions......................................................53
Dimensions de l'emplacement .......................................53
Dimensions de la porte (ouverte à 115 °) ...............................54
Assemblage de l'appareil ..........................................55
Préparer l'emplacement d'installation ..................................59
Aligner l'appareil ..................................................62
Fixer l'appareil à l'emplacement .......................................63
Préparer la porte sur mesure.........................................65
Fixer et aligner la porte frontale sur mesure. .............................67
Plomberie .......................................................71
Branchement électrique ...........................................73
RemoteVision ....................................................74
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez l'appareil, veuillez toujours respecter les consi gnes élémentaires suivantes :
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire toutes les directives avant d'installer et d'utiliser l'appa reil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Utilisez l'ap pareil conformément aux instruc tions du présent manuel.
Toute autre utilisation est décon­seillée. Le fabricant décline toute responsa­bilité à l'égard des dommages cau­sés par une mauvaise utilisation.
Cet appareil est conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. L'utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et des dommages maté riels.
Conservez cette brochure en lieu sûr et remettez-la au prochain utili sateur.
-
-
-
-
Sécurité électrique
-
-
Avant d’installer l’appareil, assu
~
rez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du système d’alimentation électrique de la rési dence. Ces données doivent corres pondre afin d’éviter de vous blesser et d’endommager l’appareil. Dans le doute, consultez un électricien qualifié.
Avant d'installer ou de réparer l'ap
~
pareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant l'appareil de la prise de courant, en basculant le disjoncteur ou en retirant le fusible.
N'utilisez pas de rallonge pour rac-
~
corder l'appareil à l'alimentation élec­trique. L’utilisation de rallonges ne ga­rantit pas la sécurité requise pour l’ap­pareil (p.ex. : risque de surchauffe).
Assurez-vous que votre appareil est
~
correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de l’appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essen tiel de respecter cette exigence élé mentaire en matière de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique de la résidence par un élec tricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages cau sés par l'absence d'une installation de mise à la terre ou par une installation déficiente.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne branchez l'appareil à l'alimenta
~
tion électrique qu'après avoir terminé tous les travaux d'installation et de plomberie.
-
Installation
Comme le haut de cet appareil est lourd, il faut le fixer afin d'éviter que l'appareil ne se renverse. Gardez les portes fermées jusqu'à ce que l'appareil soit complètement installé et fixé selon les directives d'installation.
L'appareil doit être installé et bran-
~
ché conformément aux instructions d'installation.
Les travaux d'installation et de répa-
~
ration doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele. Il peut être dangereux de confier ces travaux à des personnes non qualifiées. En outre, le recours à des personnes non qualifiées pourrait invalider la garantie.
L'installation doit être conforme aux
~
normes nationales et locales en matière de plomberie. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages attri buables à un mauvais raccordement à la source d'eau principale.
N’installez pas et n’utilisez pas un
~
congélateur endommagé. Il est dange reux d’utiliser un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, dé branchez-le et téléphonez à votre dé taillant Miele ou au Service technique Miele.
-
-
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
être utilisé sur un bateau ou dans des installations mobiles, comme des avions ou des véhicules récréatifs.
Évitez de toucher aux pièces mobi
~
les du mécanisme d'éjection ou à l'élé ment chauffant situé au bas du distribu teur de glaçons des appareils qui ont un distributeur automatique de glaçons. Ne touchez pas au mécanisme de dis tribution automatique de glaçons lorsque le congélateur est branché.
Le distributeur automatique de gla
~
çons ne doit pas être raccordé à une source d'eau chaude.
Si le cordon d'alimentation est dé-
~
fectueux, il ne peut être remplacé que par un technicien du service technique de Miele afin de protéger l'utilisateur contre les dangers.
Utilisation
Les personnes qui ne possèdent
~
pas les capacités physiques, l'expé rience ou les connaissances requises pour utiliser cet appareil doivent être supervisées ou formées par une per
-
sonne responsable.
Afin de diminuer les risques de bles
~
sures, ne laissez pas les enfants jouer près de l'appareil ni grimper dedans ou
-
dessus, en particulier dans la zone où se trouve la charnière de la porte.
Après avoir mis en marche votre
~
congélateur, ne touchez pas aux surfa ces froides dans les compartiments du congélateur, plus particulièrement lorsque vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces surfaces très froides.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ne congelez pas de nouveau des
~
aliments qui ont été complètement dé congelés.
N'entreposez pas et n'utilisez pas
~
d'essence ni d'autres vapeurs et liqui des inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.
N'utilisez pas de bombes dégivran
~
tes ni de dégivreurs, car les substan ces qu'ils contiennent pourraient en dommager les pièces en plastique et former des gaz nocifs pour la santé.
N'appliquez pas d'huile ou de
~
graisse sur les joints des portes, car ils pourraient devenir poreux et se détério­rer au fil du temps.
N'obstruez pas les prises d'air de la
~
plinthe ou le dessus du meuble d'en­castrement de l'appareil car vous ris­queriez de nuire à l'efficacité de l'appa­reil, d'augmenter la consommation énergétique et d'endommager l'appa­reil.
N'utilisez jamais un nettoyeur à va
~
peur pour nettoyer l'appareil. La vapeur sous pression pourrait endommager les composantes électriques et causer un court-circuit.
N'entreposez pas de produits explo
~
sifs ou d'aérosols dans cet appareil. Risque d'explosion.
-
-
-
-
-
-
Mise au rebut de votre ancien appareil
Avant de vous débarrasser de votre
~
ancien appareil, assurez-vous que le loquet ou le verrou de la porte est inuti lisable.
Retirez les portes.
~
Laissez les étagères en place pour
~
que les enfants ne puissent pas accé der facilement à l'intérieur de l'appareil.
Informez-vous sur votre politique
~
municipale en matière de recyclage.
Veillez à ne pas endommager les
~
conduits de l'appareil avant qu'il soit mis au rebut :
-ne percez pas les conduits de l'évaporateur qui contiennent du fluide réfrigérant;
-ne pliez pas les tuyaux;
-ne grattez pas le revêtement de surface.
Les éclaboussures de fluide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.
Votre ancien réfrigérateur peut avoir
~
un système de refroidissement qui contient des CFC (chlorofluorocarbures). Les CFC ont pour effet d'endommager la couche d'ozone.
­Si vous relâchez intentionnellement ce fri
gorigène chlorofluorocarboné dans l'at mosphère, vous vous exposez à des sanctions sous forme d'amende et d'em prisonnement, en vertu des lois sur l'envi ronnement. Assurez-vous que le fluide réfrigérant est retiré puis éliminé par un technicien qualifié.
-
-
-
-
-
-
6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Le fabricant ne peut être tenu res ponsable des dommages causés par le non-respect des présentes instructions sur la sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
-
7
Guide de l'appareil
a Balconnets (réglable en hauteur) b Étagères (réglable en hauteur) c Distributeur automatique de glaçons d Bac à glaçons e Panneau de commande f Interrupteur principal pour
mettre l'appareil sous tension ou hors tension
g Panier du congélateur h Filtre à eau
8
Panneau de commande
Guide de l'appareil
a Le bouton d'accès "p"
active le panneau de commande
b X abaissement de la température; Y
augmentation de la température Permet d'ajuster le congélateur à la température désirée
c Bouton MARCHE/ARRÊT de la fonc-
tion SuperCool
d Bouton MARCHE/ARRÊT du distribu
teur automatique de glaçons.
e Bouton pour l'alarme de tempéra
ture*
f Voyant de remplacement du filtre à
eau*
* visible seulement lorsque la fonction
en question est activée
-
-
9
Avant l'utilisation
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
^
accessoires avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez à l'aide d'un linge doux.
Une fois l'appareil installé, attendez au moins 30 minutes avant de mettre l'appareil sous tension. Pen dant le transport, les liquides du système de congélation ont pu se déplacer, il faut donc attendre que ces liquides se déposent.
Allumer et éteindre l'appareil
Ouvrez la porte de l'appareil.
^
-
Allumez et éteignez l'appareil à l'aide
^
de l'interrupteur principal.
L'interrupteur principal est situé sur le côté droit, sous le panneau de com mande.
Une fois sous tension, l'appareil com­mence à refroidir. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage intérieur s'allume.
Le bouton d'accès s'allumera sur le panneau de commande.
-
10
Les températures préréglées (réglages par défaut) sont atteintes après quel ques heures. Ne placez pas de nourri ture dans l'appareil avant que les tem pératures préréglées soient atteintes.
,
Le fait d'éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal n'isole pas l'appareil de la source d'alimentation électrique de façon sécuritaire.
-
-
-
Réglages
Utilisation des commandes
Lorsqu'un bouton est sélectionné d'une pression du doigt, le voyant devient jaune. Le voyant d'un bouton désélectionné devient blanc.
Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
jusqu'à ce que le voyant devienne jaune.
Sous le panneau de commande, vous pourrez voir des boutons additionnels qui servent à faire fonctionner l'appa­reil.
Ces boutons vous permette de procé­der aux réglages suivants :
– régler la température; – choisir la fonction SuperCool; – allumer ou éteindre le distributeur au-
tomatique de glaçons.
Réglages personnalisés
Avec le mode Réglages personnalisés, vous pouvez choisir et modifier des fonctions. Les diverses possibilités sont expliquées dans les chapitres du pré sent manuel portant respectivement sur les différentes fonctions.
Fonction Affichage
du texte
Température en °F (°C) Réglages du module
RemoteVision Activer et désactiver la
tonalité des boutons Confirmer les change-
ments de filtres Quitter le mode Régla-
ges personnalisés
-
;
=
^
c
Pour obtenir de plus amples renseigne ments, consultez les sections corres pondantes du présent manuel.
^
Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur le bouton d'accès "p" jusqu'à ce que le voyant devienne blanc. Les derniers réglages entrés sont sauvegardés. Si vous n'appuyez pas sur le bouton d'accès, l'affichage du menu s'étein dra après environ 30 secondes.
Les autres boutons disparaissent du panneau de commande.
-
-
-
11
Réglages
Activer et désactiver la tonalité des boutons
Il est possible de désactiver la tonalité des boutons, si vous le souhaitez.
Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
jusqu'à ce que le voyant devienne jaune.
Prenez note de la position du bouton
^
"X" mais n'y touchez pas.
^ Appuyez de nouveau sur le bouton
d'accès "p" jusqu'à ce que le voyant
devienne blanc. Seul le bouton d'accès "p" est visible. ^ Posez un doigt à l'emplacement du
bouton " X" et maintenez-le enfoncé
(le bouton "X" ne sera pas visible). ^ Tout en maintenant le bouton "X"en-
foncé, appuyez une fois sur le bouton
d'accès "p".
Tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que
^
le symbole "=" s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
pour confirmer. En appuyant sur le bouton X, vous
^
pouvez choisir entre : = 0 : La tonalité des boutons est
désactivée
= 1 : La tonalité des boutons est
activée
= – : Retour au menu. Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
pour confirmer le réglage.
^ Tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que
le symbole ";" s'affiche à l'écran. ^ Appuyez sur le bouton d'accès "p". Vous avez quitté le mode Réglages
personnalisés.
Lorsque vous êtes dans le mode Ré­glages personnalisés, l'alarme de la porte se désactive automatique­ment. Elle se réactive une fois la porte fermée.
^
Maintenez le bouton "X" enfoncé jus qu'à ce que l'afficheur présente les éléments suivants (environ 5 secon des).
12
-
-
Éteindre l'appareil en cas d'absence prolongée
Réglages
Si vous comptez ne pas utiliser l'appa reil pendant une longue période (p.ex. si vous partez en vacances), vous de vriez suivre les consignes suivantes :
fermez la source d'eau (plusieurs
^
heures avant d'éteindre l'appareil); retirez tous les aliments de l'appareil;
^
éteignez l’appareil;
^
débranchez l'appareil;
^
videz le bac à glaçons;
^ ^ nettoyez l'intérieur; ^ retirez et jetez le filtre à eau (placez
le bouchon du filtre);
^ laissez la porte ouverte afin de préve-
nir les odeurs.
-
-
13
Alarme
L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui permet de s'assurer que la température n'augmente pas sans que l'on s'en aperçoive en raison d'une perte d'énergie ou d'une porte ouverte.
Le système d'alarme est toujours opérationnel, il est inutile de l'acti ver.
-
Alarme de température
Si la température devient trop élevée, une alarme sonne, l'indicateur "alarm" devient rouge et clignote.
L'afficheur de température indique la température la plus élevée atteinte pen­dant l'alarme.
L'alarme va se déclencher et l'afficheur de température va clignoter dans les cas suivants :
– lorsque trop d'air chaud pénètre
dans l'appareil, par exemple lorsque de la nourriture est rangée, replacée ou sortie de l'appareil;
lorsque de grandes quantités de nourriture sont placées au même mo ment dans le congélateur;
lorsqu'il y a une panne d'électricité.
Arrêt de l'alarme de température
Une fois l'état de l'alarme corrigé, le si gnal d'alarme s'éteint et la zone visée cesse de clignoter sur l'afficheur. Le voyant "alarm" s'éteint.
Pour éteindre l'alarme plus tôt,ap
^
puyez sur le bouton "alarm".
Le signal d'alarme s'éteint. L'indica
teur "alarm" demeure rouge et la zone
de l'appareil visée continue de cli
gnoter jusqu'à ce que l'état de
l'alarme soit corrigé.
Si la température de la partie congé­lateur atteint 0 °F (-18 °C) ou plus, assurez-vous que les aliments congelés ne se sont pas déconge­lés.
Alarme de la porte
Si la porte de l'appareil est laissée ou verte, un signal d'alarme se fera en
-
tendre et l'indicateur "alarm" deviendra rouge après cinq minutes.
Arrêt de l'alarme de la porte
-
-
-
-
-
-
14
Une fois la porte fermée, l'alarme s'ar rête et l'indicateur "alarm" s'éteint. Si la porte n'a pas été fermée correctement, l'alarme se fera de nouveau entendre après cinq minutes.
^
Pour éteindre l'alarme plus tôt,ap
puyez sur le bouton "alarm". L'indica
teur "alarm" et le signal d'alarme s'ar
rêteront.
-
-
-
-
Réglage de la température
Réglage de la température
Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
jusqu'à ce que le voyant devienne jaune.
Utilisez les boutons "X"et"Y" situés à
^
côté de l'affichage de la température pour augmenter ou pour diminuer la température.
Tapotez les boutons X et Y pour aug­menter/diminuer la température de 1°, ou tenez-les enfoncés pour voir défiler la plage de températures plus rapide­ment.
L'affichage de la température sur le panneau de commande indique tou­jours la température souhaitée.
Plage de température
Vous pouvez ajuster la température se lon la plage suivante : 7 °F à -11 °F (-14°C à -24 °C).
Lorsque vous congelez des aliments frais ou que vous entreposez des ali ments congelés pendant une longue période, on suggère de régler la tem pératureà0°F (-18 °C).
La température de la pièce et l'empla cement de l'appareil peuvent avoir une incidence sur le temps qu'il faudra à l'appareil pour qu'il atteigne les tempé ratures les plus froides. Si la tempéra­ture de la pièce est trop élevée, il est possible que l'appareil ne puisse pas atteindre la température la plus basse.
-
-
-
-
-
15
Réglage de la température
Unité de mesure de la température (Fahrenheit/Celsius)
La température peut être affichée en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fa hrenheit (°F).
Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
jusqu'à ce que le voyant devienne jaune.
Prenez note de la position du bouton
^
"X" mais n'y touchez pas.
^ Appuyez de nouveau sur le bouton
d'accès "p" jusqu'à ce que le voyant
devienne blanc. Seul le bouton d'accès "p" est visible. ^ Posez un doigt à l'emplacement du
bouton " X" et maintenez-le enfoncé
(le bouton "X" ne sera pas visible). ^ Tout en maintenant le bouton "X"en-
foncé, appuyez une fois sur le bouton
d'accès "p".
-
Tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que
^
le symbole " " s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
pour confirmer. En appuyant sur le bouton "X", vous
^
pouvez sélectionner l'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius.
†0: Fahrenheit †1: Celsius–: retour au menu.
Appuyez sur le bouton d'accès "p"
^
pour confirmer le réglage.
^ Tapotez le bouton "X" jusqu'à ce que
le symbole ";" s'affiche à l'écran. ^ Appuyez sur le bouton d'accès "p". Vous avez quitté le mode Réglages
personnalisés.
Lorsque vous êtes dans le mode Ré­glages personnalisés, l'alarme de la porte se désactive automatique­ment. Elle se réactive une fois la porte fermée.
^
Maintenez le bouton "X" enfoncé jus qu'à ce que l'afficheur présente les éléments suivants (environ 5 secon des).
16
-
-
Utilisation efficace du congélateur
Congélation des aliments
Les aliments frais doivent être congelés le plus rapidement possible afin de conserver leur valeur nutritive, leur te neur en vitamines ainsi que leur aspect et leur goût.
Ne congelez jamais de nouveau des aliments qui ont été décongelés, même partiellement. Consommez les aliments décongelés le plus vite possible car ils perdent de leur va leur nutritive et se détériorent rapi dement. Ne congelez pas de nou veau des aliments décongelés à moins qu'ils aient été cuits.
-
-
-
-
Avant de placer la nourriture dans le congélateur
Lorsque vous prévoyez faire conge
^
ler de grandes quantité d'aliments
(plus de 4
marche la fonction SuperCool à
l'avance (consultez la section "Super
Cool").
Ainsi, une poussée d'air froid sera apportée aux aliments se trouvant déjà dans le congélateur.
Placer la nourriture dans le congéla teur
Les aliments à congeler peuvent être placés à n'importe quel endroit dans le congélateur.
Les paniers du congélateur peuvent contenir un maximum de 35 lb (16 kg) d'aliments congelés.
^ Répartissez les aliments à congeler
dans le panier ou sur les étagères afin qu'ils congèlent entièrement et le plus rapidement possible.
½
lb [2 kg]), mettez en
-
-
-
^
Lorsque vous placez des aliments dans le congélateur, assurez-vous que les emballages ou les conte nants sont secs, ce qui les empêche ra de se souder les uns aux autres une fois congelés.
Avant de congeler de la nourriture, assurez-vous que la nourriture déjà congelée ne touche pas les aliments devant être congelés car elle pour rait commencer à décongeler.
-
-
-
17
Utilisation efficace du congélateur
Décongélation
Les aliments congelés peuvent être dé congelés de différentes façons :
au four à micro-ondes;
à la température ambiante;
dans le réfrigérateur (le froid que li
bère les aliments congelés aide à maintenir froids les autres aliments);
dans un four à vapeur.
Volaille Il est particulièrement impor
tant d'observer des mesures d'hygiène appropriées lors de la décongélation de la volaille. Ne conservez jamais le li­quide provenant de la décongélation de la volaille. Évacuez-le et lavez rapi­dement le contenant, l'évier et vos mains. Sinon, il y a risque d'intoxication alimentaire causée par la salmonelle.
Les fruits doivent être décongelés à la température ambiante dans leur embal­lage ou dans un bol couvert.
-
-
Refroidir rapidement des boissons
­Pour refroidir rapidement des boissons,
mettez en marche la fonction "SuperCo ol". Consultez la section "SuperCool" afin d'obtenir de plus amples rensei gnements.
Ne laissez pas de bouteilles dans le congélateur pendant plus d' 1 heure. Sinon, les contenants fermés pourraient éclater.
-
-
La plupart des légumes peuvent être cuits lorsqu'ils sont encore congelés. Placez-les simplement dans de l'eau bouillante ou dans de l'huile chaude.
18
Utilisation efficace du congélateur
Conseils pour la congélation
Les types d'aliments suivants peu
vent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits frais, les produits laitiers, les pâtes, les restes de re pas, les jaunes d'œufs, les blancs d'œufs et la plupart des plats prépa rés.
La congélation des aliments suivants
n'est pas recommandée : la salade, les radis, la crème fraîche, la mayonnaise, les œufs frais, les oi gnons, les pommes et les poires crues entières.
– Les légumes doivent être découpés,
lavés et blanchis afin de conserver leur couleur, leur goût et la vitamine C qu'ils contiennent. Pour les blanchir, plongez les légu­mes2à3minutes (dépendant au type) dans une grande quantité d'eau bouillante. Retirez les légumes de l'eau bouillante, puis plongez-les dans un récipient rempli d'eau glacée pour les refroidir rapidement. Versez-les dans une passoire puis emballez-les afin de les congeler.
Les viandes maigres se congèlent mieux que les viandes grasses et se conservent plus longtemps.
Séparez les côtelettes, les escalo pes, les steaks et les viandes roulées avec un film plastique pour congéla tion pour éviter qu'ils ne forment des blocs compacts.
Ne salez pas et n'assaisonnez pas les aliments frais ou les légumes blanchis avant de les congeler. Les
-
-
-
aliments cuits peuvent être légère ment assaisonnés avant d'être congelés, mais notez que certaines épices changent de goût une fois congelées.
Ne placez pas d'aliments chauds ni
de boissons chaudes dans le congé lateur. Les autres aliments congelés pourraient décongeler et la consom
­mation énergétique augmenterait for tement. Assurez-vous de faire refroi dir les boissons et les aliments chauds avant de les placer à l'inté
-
-
rieur de l'appareil.
Conseils d'emballage ^ Emballages non recommandés :
- papier d'emballage
- papier ciré
- papier cellophane
- sacs poubelle
- sacs à provision en plastique
Emballages recommandés :
- film plastique pour congélation
- sacs pour congélation
- papier aluminium
- barquettes de congélation
^
Enlevez le plus d'air possible de l'emballage avant de le fermer afin d'éviter que la nourriture soit brûlée par le froid.
^
Fermez l'emballage hermétiquement avec :
- des agrafes de plastique
- des attaches
- des caoutchoucs élastiques
^
Indiquez sur l'emballage ce que contient le contenant et la date de congélation.
-
-
-
-
-
-
19
Fonction SuperCool
Lorsque la fonction SuperCool est ac tivée, l'appareil refroidit le plus froid possible (jusqu'à la température réglée par défaut).
-
Fonction SuperCool
La fonction SuperCool est idéale pour congeler de grandes quantités de nour riture. Idéalement, la fonction doit être activée4à6heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur. Si la capacité maximale de congélation est utilisée, il est recommandé d'activer la fonction 24 heures auparavant. Ainsi, les aliments congèlent plus rapi­dement et ils conservent leurs nutri­ments, leurs vitamines, leur saveur et leur apparence.
Activation de la fonction SuperCool
Arrêt de la fonction SuperCool
La fonction SuperCool se désactive au tomatiquement après environ 52 heu res. Le voyant du bouton devient blanc et l'appareil reprend son fonctionne ment normal.
Afin d'économiser de l'énergie, vous
-
pouvez désactiver la fonction SuperCo ol une fois que la nourriture est suffi samment refroidie.
^ Appuyez sur le bouton SuperCool
jusqu'à ce que le voyant devienne blanc.
L'affichage de la température revient au réglage de la température d'origine.
L'appareil fonctionne de nouveau nor­malement.
-
-
-
-
-
^
Appuyez sur le bouton SuperCool jusqu'à ce que le voyant devienne jaune.
La température commence à baisser, pour un rendement de réfrigération op timal.
Le nouveau réglage de la température apparaît sur l'afficheur : -22 °F (-30 °C).
20
-
Distributeur automatique de glaçons
Pour fonctionner, le distributeur au tomatique de glaçons doit être rac cordé à la conduite d'eau de la rési dence. Référez-vous à la section "Plomberie".
Mettre en marche le distribu teur automatique de glaçons
Le distributeur automatique s'arrête dès
-
que le bac à glaçons est rempli.
-
-
-
N'utilisez pas le bac à glaçons pour refroidir rapidement de la nourriture ou des bouteilles, car cela pourrait bloquer le distributeur automatique et l'endommager.
Assurez-vous que le bac à glaçons est poussé complètement sous le distribu teur à glaçons.
Il n'y aura pas de production de gla çons si le bac n'est pas complète­ment fermé.
^ Appuyez sur le bouton du distribu-
teur automatique de manière à ce que le voyant devienne jaune.
Dès que le congélateur a atteint une température de congélation, le bac à glaçons se remplit d'eau. De l'air froid est soufflé directement dans le bac.
Dès qu'ils sont formés, les glaçons tom bent dans le récipient.
Le distributeur automatique peut pro duire environ 120 glaçons en 24 heu res.
-
-
N'utilisez pas la première série de
-
glaçons produite par le distributeur automatique. Jetez les glaçons produits dans les
-
24 premières heures suivant la mise en marche du distributeur automa­tique. Cette directive est valable lors de la première utilisation de l'appareil, mais aussi chaque fois que vous ar­rêterez l'appareil pour une longue période.
La quantité de glaçons qu'il est pos­sible de fabriquer dépend de la tempé­rature du congélateur. Plus la tempéra ture est basse, plus il est possible de fabriquer beaucoup de glaçons au cours d'une période donnée.
-
-
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, il peut s'écouler jusqu'à 10 heures avant que les pre miers glaçons sortent du distributeur automatique et tombent dans le bac à glaçons.
-
21
Distributeur automatique de glaçons
Éteindre le distributeur auto matique de glaçons
La conduite d'eau doit être fermée plusieurs heures avant d'éteindre l'appareil ou le distributeur automa tique.
Appuyez sur le bouton du distribu
^
teur automatique jusqu'à ce que le voyant devienne blanc.
-
-
-
22
Dégivrage automatique
La partie congélateur se dégivre auto matiquement.
L'humidité générée par l'appareil est récupérée dans l'évaporateur. Elle est ensuite automatiquement dégivrée et dissipée par le condensateur à inter valle régulier.
Le système de dégivrage automatique fait en sorte que le congélateur de meure sans givre et que les aliments qui s'y trouvent demeurent congelés.
-
-
-
23
Ajustement des pièces intérieures
Déplacer les étagères
Les étagères peuvent être positionnées en fonction de la hauteur des aliments.
Placez vos mains sous l'étagère et le
^
vez-la doucement afin que la partie arrière soit légèrement au-dessus des fixations.
Tirez l'étagère vers vous.
^
Placez-la à la hauteur désirée puis in
^
sérez les crochets arrière. Assurez-vous que l'étagère est mise
^
de niveau.
Ajuster les balconnets
Pour mettre ou retirer de la nourriture et pour nettoyer les balconnets plus faci­lement, vous pouvez retirer complète­ment ces derniers des glissières.
^ Placez vos mains sur le cadre du bal-
connet et penchez celui-ci légère­ment vers l'avant.
^
Glissez le balconnet incliné vers le haut ou vers le bas le long des glis sières puis fixez-le en place à l'aide des crochets inférieurs.
^
Assurez-vous que l'étagère est mise de niveau.
-
Paniers du congélateur
Pour mettre ou retirer de la nourriture et pour nettoyer les balconnets plus faci lement, vous pouvez retirer complète
­ment ces derniers des glissières.
Tirez le panier vers l'avant jusqu'à ce
^
que vous sentiez une résistance puis soulevez-le et sortez-le de l'appareil.
Du côté de la charnière de la porte se
­trouve un verrouillage de sécurité, qui
doit être réglé en position horizontale afin de pouvoir retirer le tiroir.
^ Utilisez un objet approprié, p. ex. une
pièce de monnaie, pour régler le ver­rouillage de sécurité en position hori zontale a.
^
Des deux côtés du panier, tirez les loquets b vers le haut et soulevez le panier afin de le sortir du congéla teur.
-
-
-
-
Retirer un balconnet
^
Glissez le balconnet complètement vers le haut des glissières jusqu'à ce qu'il puisse être retiré.
Replacer un balconnet
^
Placez l'étagère sur le haut des glis sières et faites glissez jusqu'à la po sition désirée.
24
Remettre en place le panier du congélateur
^
Allongez complètement les glissières télescopiques.
^
Placez le panier dans les glissières afin qu'il soit inséré à l'avant et à l'ar
-
-
rière.
-
Loading...
+ 56 hidden pages