Veuillez impérativement lire la
ce mode d’emploi
avant d’installer et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Inversion du sens d’ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Page 4
Description de l’appareil
a Touche Marche/Arrêt
b Touche Super Frost
c Touche "Supression alarme sonore"
d Voyant verrouillage
e Voyant Superfrost
f Affichage de température
g Touches de réglage de la tempéra
ture (touche du haut: augmentation
de la température, du bas : abaisse
ment)
-
-
h Tiroir avec calendrier de congélation
i Système de repérage des produits
congelés
4
Page 5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans le collecte de
déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu
lures du circuit frigorifique de votre ré
frigérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage
des matériaux. On évitera ainsi que le
fluide frigorifique contenu dans le cir
cuit et l’huile contenue dans le com
presseur ne soient libérés dans l’atmos
phère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
-
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d’emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer
de la glace. Toute autre utilisation est
interdite et peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
-
-
-
-
Ce congélateur contient du frigori
~
gène Isobutan (R600a), un gaz naturel
peu polluant mais inflammable. Il ne
nuit pas à la couche d’ozone et n’aug
mente pas l’effet de serre. Le recours à
ce frigorigène peu polluant a en partie
entrainé une augmentation des bruits
d’utilisation. En plus des bruits de fonc
tionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d’écoulement dans l’ensemble du cir
cuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureu
sement inévitables bien qu’ils n’aient
aucune incidence sur le fonctionnement même de l’appareil. Veillez à
n’endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Les projections
d’Isobutan peuvent causer des lésions
oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l’appareil
près de flammes ou de sources de
chaleur, débranchez l’appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l’appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
La taille de la pièce, où est installé
~
le congélateur, doit être proportionnelle
à la quantité de frigorigène contenue
dans l’appareil. Une fuite éventuelle
peut former un mélange gaz-air inflam
mable dans les pièces trop petites. Le
volume de la pièce doit être d’au moins
3
1m
pour 8g de frigorigène. La quanti
té de frigorigène est indiquée sur la
plaque signalétique à l’intérieur du
congélateur.
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher le congélateur,
~
comparez impérativement les données
de raccordement (tension et fréquence)
figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détériora
tion de l’appareil. Interrogez un électri
cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l’installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise
à la terre manquante ou défectueuse à
l’installation (décharge électrique).
Le bon fonctionnement de l’appareil
~
n’est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d’emploi.
-
-
-
-
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels. Les travaux d’installation,
d’entretien ou de réparation incorrects
peuvent entraîner de graves dangers
pour l’utilisateur, pour lesquels le fabri
cant décline toute responsabilité.
L’appareil est déconnecté du ré
~
seau uniquement si l’une des condi
tions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l’appareil.
– le fusible de l’installation domestique
est ôté.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
~
d’une rallonge, qui ne garantit pas la
sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions néces
saires au fonctionnement de l’appareil
en toute sécurité soient réunies.
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Ne touchez pas les produits conge
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
N’utilisez pas d’appareils électri
~
ques dans l’appareil (pour la fabrication
de glace par ex.).
Des étincelles peuvent se produire.
Risques d’explosion !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d’esquimaux glacés, sorbets en par
ticulier, qui sortent directement du
congélateur. Les températures très
basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
Veillez à ce que les enfants ne
~
jouent pas avec l’appareil, en s’asseyant dans un des tiroirs de congélation ou en s’accrochant à la porte par
exemple.
Ne recongelez jamais d’aliments
~
partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les le plus rapidement
possible, car ils perdent leur valeur nu
tritive et s’abîment. Vous pouvez recon
geler des aliments cuisinés préalable
ment.
Ne consommez pas d’aliments stoc
~
kés au congélateur depuis longtemps,
vous risquez de vous intoxiquer. La
durée de conservation dépend de nom
breux facteurs comme par exemple le
degré de fraîcheur, la qualité des ali
ments et la température de conserva
tion. Respectez les dates limites de
conservation indiquées par les fabri
cants d’aliments.
-
-
-
-
-
clenchement du thermostat peut provo
quer des étincelles. Ces dernières
peuvent faire exploser les mélanges in
flammables.
N’entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser. Vous
pouvez vous blesser et endommager
votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mis à rafraîchir au congélateur au plus
tard une heure après. Sinon elles peu
vent éclater. Risque de blessures et de
dommages matériels !
N’utilisez pas d’objets pointus ou
~
coupants pour
– enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori
fique et l’appareil sera inutilisable.
Ne traitez pas le joint du couvercle
~
avec des huiles ou des graisses, sinon
il devient poreux.
Ne recouvrez pas la grille d’aération
~
de l’appareil. Sinon l’aération n’est plus
assurée. La consommation risque éga
lement d’augmenter et des éléments de
l’appareil peuvent être endommagés.
-
-
-
-
-
-
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d’aérosols dans l’appareil. L’en
8
-
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
Ne placez jamais d’appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla
teur pour accélerer le dégivrage. Vous
pouvez endommager le plastique.
N’utilisez pas de bombes dégivran
~
tes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des
agents propulsants qui endommagent
le plastique et sont nocifs à la santé.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer l’appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-circuit.
-
Enlèvement de l’ancien appa
-
reil
-
-
-
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien réfrigérateur dont
vous voulez vous débarasser. Vous évi
terez que les enfants ne s’y enferment
en jouant au péril de leur vie.
N’endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l’évaporateur
–
contenant du frigorigène.
coudant les tubulures
–
– rayant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
9
Page 10
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie
normale
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux, non aérables
Protégés des rayons de soleils di
rects.
Pas à proximité d’une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env. 20
°C.
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré
près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrir la porte que quand né
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à
5°C
Zone Biofresh environ 0 °C
Compartiment de congélation - 18
°C
Cave à vin 10 à 12 °C
cessaire et le moins longtemps
possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Consommation d’énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec
des températures ambiantes plus
élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur soit éteint.
-
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue
= perte de froid
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de
fonctionnement du compresseur
plus longs (l’appareil tente de re
froidir le plus rapidement pos
sible).
L’évaporation ou la condensation
de liquides dans le réfrigérateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie
normale
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l’air puisse circu
ler.
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
couche de givre atteint 0,5 cm.
-
-
Consommation d’énergie
élevée
Une couche de glace trop épaisse
diminue la production de froid et
augmente la consommation
d’électricité.
11
Page 12
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
^
à l'eau tiède Séchez le tout avec un
chiffon.
Laissez reposer le congélateur
après son transport 1/2 à 1 heure
avant de le brancher. Ceci est très
important pour garantir son bon
fonctionnement ultérieur !
Enclenchez l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Dans l'afficheur de température apparaissent des tirets. L'appareil commence à produire du froid.
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisamment basse.
Accumulateur de froid
Déposez l'accumulateur de froid dans
le tiroir de congélation du haut. Lais
sez-le y pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse restituer un pouvoir fri
gorifique maximal.
-
Mettre l'appareil hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Toutes les diodes s'éteignent et la pro
duction de froid s'arrête. (Si ce n'est
pas le cas le verrouillage est enclenché
!)
-
-
12
Page 13
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez évi
ter que l'appareil soit mis hors tension.
Activation du verrouillage
Appuyez sur la touche Superfrost et
^
maintenez-la enfoncée pendant envi
ron 3 secondes.
SF et C clignotent à l'affichage.
^ Appuyez à nouveau sur la touche Su-
perfrost.
SF et 0 clignotent,
C est allumé.
^ Pressez la touche + pour régler la
température.
SF et 1 clignotent,
C est allumé.
^
Appuyez à nouveau sur la touche Su
perfrost.
Désactivation du verrouillage
-
Appuyez sur la touche Superfrost et
^
maintenez-la enfoncée pendant envi
ron 3 secondes.
SF et C clignotent à l'affichage, le sym
bole de verrouillage
Appuyez à nouveau sur la touche Su
^
Xs'allume.
perfrost.
SF et 1 clignotent à l'affichage, le sym
bole de verrouillage
Xs'allume.
^ Pressez la touche - pour régler la
température.
SF et 0 clignotent à l'affichage, le symbole de verrouillage
^
Appuyez à nouveau sur la touche Su
X s'allume.
perfrost.
Le symbole de verrouillage
-
SF et C clignotent à l'affichage.
X s'éteint.
-
-
-
-
-
SF et C clignotent à l'affichage, le sym
bole de verrouillage
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Xs'allume.
Le verrouillage électronique est activé.
-
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le verrouillage électronique est désac
tivé.
-
13
Page 14
Mise en marche et arrêt de l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
mettez l'appareil hors tension,
^
débranchez l'appareil,
^
Dégivrez l'appareil et nettoyez-le.
^
laissez la porte du congélateur légè
^
rement ouverte pour éviter les
odeurs.
-
En cas d'arrêt prolongé du congéla
teur, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
-
14
Page 15
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s’abî
ment vite sous l’action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu’une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le déve
loppement de ces organismes est lar
gement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C’est
pour cette raison qu’il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu’une fois qu’ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente
-
-
-
-
-
-
Sélection de la température
-
La température peut être réglée à l’aide
des deux touches qui se trouvent à
côté de l’afficheur de température.
En appuyant sur
-
la touche du haut : la température
monte
la touche du bas : la température di
minue
Pendant le réglage la température est
affichée par clignotements.
Les modifications suivantes peuvent
être observées dans l’affichage de température lorsque vous appuyez sur les
touches :
– en appuyant la première fois : la der-
nière valeur de température souhaitée est affichée par clignote-
ments.
-
–
en fonction de la fréquence et de la
durée de l’ouverture de la porte de
l’appareil,
–
en fonction de la quantité d’aliments
surgelés conservés
–
en fonction de la chaleur des ali
ments à congeler,
–
en fonction de la température am
biante de la pièce où est installé le
congélateur. C’est appareil est prévu
pour une classe climatique (tempéra
ture ambiante) précise dont il faut
respecter les limites.
–
Pressions suivantes : la température
est modifiée par paliers de 1 °C.
–
Maintenir la touche appuyée : les va
leurs de température changent.
Environ 5 s après la dernière pression,
-
l’affichage de température indique la
température réelle qui règne dans la
zone de réfrigératin ou de congélation.
-
-
-
15
Page 16
Choix de la bonne température
Lorsque vous avez modifié la tempéra
ture à l’aide du sélecteur de tempéra
ture, nous vous conseillons de vérifier
la température au bout de 6 h si le
congélateur n’est pas rempli et au bout
d’environ 24 h si l’appareil est rempli.
C’est au bout de ce laps de temps seu
lement que la température s’est stabi
lisée. Si la température se trouve en
core être trop élevée ou trop basse, ré
glez-la à nouveau.
Valeurs réglables pour la
température
La température peut être réglée entre
-14 °C et -28°C.
La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu ou sera installé l’appareil ainsi que de la température
ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la
plus basse ne sera pas forcément atteinte.
-
-
-
Affichage de température
-
L’affichage de température sur le ban
deau de commande affiche normale
ment la température au centre de la
zone de réfrigération.
Si la température dans l’appareil n’est
pas située dans la zone possible (0°C à
9°C), l’afficheur n’indique qu’un trait.
-
L’afficheur de température clignote,
lorsque
une autre température est réglée,
–
la température atteint un niveau trop
–
élévé pour indiquer une perte de
froid.
Cette perte de froid momentannée ne
prête pas à conséquence si
– la porte reste de temps en temps ou-
vert plus longtemps que la normale
(pour sortir ou entreposer une
grande quantité d’aliments par ex.),
– si vous congelez des aliments frais.
-
-
16
Dès que la température baisse et
qu’environ -10°C sont atteints, l’affi
chage de température redevient cons
tant.
Si la température reste au-dessus de 18 °C pendant un temps prolongé, véri
fiez si les aliments sont décongelés
(partiellement ou totalement). Si tel est
le cas, consommez-les le plus rapide
ment possible!
-
-
-
-
Page 17
Alarme sonore
Votre congélateur est équipé d’une
alarme qui vous avertit lorsque la tem
pérature monte de façon anormale.
-
Alarme pour la température
Si la température dans la zone de
congélation monte trop, l’alarme sonore
émet un son continu. L’affichage de
température clignote simultanément.
Le signal optique et sonore est toujours
déclenché lorsque
lorsque la porte reste ouverte pen
–
dant un certain temps pour déposer,
trier, ou sortir des produits congelés
– lors de la congélation d’une grosse
quantité d’aliments.
– lorsque l’appareil a été éteint pen-
dant un temps prolongé avant d’être
remis en marche.
-
Activer le système d’alarme
Le système est automatiquement tou
jours prêt à fonctionner dès que la zone
de congélation a été refroidie une fois.
-
Désactiver l’alarme sonore
L’alarme sonore s’arrête et l’affichage
de température brille en continu dès
que la plage thermique sélectionnée
est atteinte dans la zone de congéla
tion. Si l’alarme sonore vous dérange,
vous avez la possibilité de la désacti
ver.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
de l’alarme sonore.
L’alarme s’arrête. L’afficheur de température clignote tant que l’alarme
sonore est active. Ensuite elle reste
allumée. Le système est à nouveau
opérationnel.
-
-
17
Page 18
Utilisation de la fonction Superfrost
Processus de congélation
pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente
ment, plus les cellules perdent de li
quide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restitué aux cellules lors de la décongé
lation. Cela signifie en pratique que les
aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation.
-
-
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost avant
de congeler des aliments frais dans les
meilleures conditions.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
–
déjà congelés dans votre congéla
teur.
lorsque vous congelez seulement 2
–
kg d’aliments max. par jour.
Activation de la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost
6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le le
pouvoir de congélation maximal de
votre appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.
-
18
^
Appuyez à nouveau sur la touche Su
perfrost.
Le voyant Superfrost SFs’allume. La
température dans la zone de congéla
tion baisse étant donné que l’appareil
fonctionne avec la puissance de refroi
dissement maximale.
Lorsque la touche Superfrost est
appuyée, le compresseur peut
mettre jusqu’à 8 minutes avant de se
mettre en marche. Ce délai permet
d’augmenter le cycle de vie de l’ap
pareil.
-
-
-
-
Page 19
Utilisation de la fonction Superfrost
Désactivation de la fonction Super
frost
La fonction Superfrost se désactive au
tomatiquement en fonction de la quan
tité d’aliments déposée dans le congé
lateur, après env. 30 - 60 heures. La
diode de contrôle s’éteint et l’appareil
fonctionne à nouveau avec une capaci
té normale.
Vous pouvez arrêter vous même la
fonction Superfrost pour économiser
l’énergie, dès qu’un température de
congélation constante de -18 °C min
est atteinte.
^ Appuyez à nouveau sur la touche Su-
perfrost.
Le voyant SF
s’éteint et le refroidissement de l’appareil fonctionne à nouveau avec une capacité normale.
-
-
-
-
-
19
Page 20
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation
maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Le pouvoir
de congélation maximal est indiqué sur
la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
Conservation de produits
surgelés
Pour conservez des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l’achat dans le magasin
– si l’emaballage n’est pas abîmé,
– la date limite de conservation,
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les 18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
^ Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
^
Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les recon
geler après les avoir cuisinés.
-
-
Congélation de produits frais
Utilisez uniquement des produits frais
et de première qualité pour les conge
ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés :
–
viande, volaille, gibier, poisson, légu
mes, fines herbes, fruits crus, pro
duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi
nés.
Aliments pour lesquels la congéla
–
tion est déconseillée: raisins, sa
lade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l’eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Sortez les légumes et fai
tes-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Egouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus lontemps.
–
Séparez les côtelettes, steaks, esca
lopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Conseils pour la congélation et la conservation
Ne salez pas et n’épicez pas les ali
–
ments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les ali
ments cuisinés. La congélation mo
difie l’intensité du goût de certaines
épices.
Faites refroidir les aliments et bois
–
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres pro
duits déjà congelés et une augmenta
tion de la consommation d’électricité.
Emaballage
^ Congelez par potions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^
Chassez l’air de l’emballage.
^
Fermez l’emballage hermétiquement
avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé
lation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
-
-
Avant la congélation
-
Si vous souhaitez congeler plus de 2 kg
de produits frais, activez la fonction Su
perfrost quelques heures avant de les
-
déposer dans le congélateur (voir "Utili
sation de la fonction Superfrost").
Mise en congélation
La congélation des aliments peut se
faire à n’importe quel endroit de la zone
de congélation mais de préférence
dans les tiroirs supérieurs. Les grandes
quantités d’aliments à congeler devraient être posées directement sur les
générateur de froid étant donné qu’ils y
seront congelés plus rapidement et
plus délicatement. Retirer pour cela un
ou plusieurs tirois de congélation.
Chaque tiroir et chaque générateur
de froid peuvent supporter une
charge maximale de 25 kg !
^
Posez les aliments à congeler en les
disposant sur tout le fond du tiroir ou
du générateur de froid afin que les
aliments puissent congeler rapide
ment.
^
Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation
ne doivent pas entrer en contact
avec des aliments déjà congelés
pour ne pas provoquer un début de
décongélation.
-
-
-
21
Page 22
Conseils pour la congélation et la conservation
Pour la congélation, de denrées volu
mineuses comme par ex. de la dinde
ou du gibier, la tablette entre les deux
tiroirs de congélation peut être enlevée.
Vous obtiendrez ainsi l’équivalent en
hauteur de 2 tiroirs.
-
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation sur le tiroir
indique la durée de conservation habi
tuelle pour les différents types d’ali
ments lorsqu’ils ont été congelés frais.
Pour les produits surgelés achetés
dans le commerce il faut se rapporter à
la durée de conservation indiquée sur
l’emballage.
-
-
Système de repérage des
produits congelés
Ce système de repérage vous aide à
garder en mémoire la durée de conservation de vos aliments.
Chaque tiroir est équipé de deux plaquettes à molette dotée de chiffres de 1
à 12 représentant les mois de l’année.
Placez la plaquette sur le type d’ali
ments et réglez la molette en fonction
de la date de mise en congélation.
-
Décongélation de produits
congelés
Vous pouvez décongeler les aliments
au micro-ondes,
–
au four en mode "Chaleur tournante"
–
ou "Décongélation",
à température ambiante,
–
au réfrigérateur.
–
– dans le four à vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les mor-
ceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui
sent congelés à l’eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
-
^
Faites glisser la plaquette sur le rail
de guidage en partant du bord du ti
roir.
22
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les recon
geler après les avoir cuisinés.
-
-
-
Page 23
Conseils pour la congélation et la conservation
Préparation de glaçons
(avec bouchon obturateur en fonction
du modèle)
Pousser la goupille de verrouillage
^
vers le bas et remplir le bac à gla
çons avec de l’eau. L’eau excéden
taire s’écoule par l’orifice d’écoule
ment.
^ Pousser la goupille de verrouillage
vers le haut afin de verrouiller le bac
à glaçons et posez le sur le fond de
la zone de réfrigération.
^ Aidez-vous d’un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retiré du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l’eau
courante.
-
-
-
Accumulateur de froid
L’accumulateur de froid évite une
brusque montée de la température
dans la zone de congélation en cas de
coupure accidentelle de courant.
Déposez les accumulateurs de froid
dans le tiroir de congélation du haut, di
rectement sur les aliments. Laissez-le y
pendant 24 heures environ pour qu’il
puisse produire sa puissance frigori
fique maximale.
En cas de panne de courant, placez
l’accumulateur de froid directement sur
les aliments du tiroir du haut pour maintenir la durée de conservation la plus
longue possible.
Vous pouvez également utiliser l’accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de
garder frais les aliments et boissons
des pique-niques et en sac isotherme,
de faire des achats de surgelés sans
interrompre la chaîne du froid.
-
-
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous mettez des bouteilles à rafraî
chir au congélateur, sortez-les au plustard 1 heure après, sinon elles risquent
d’exploser.
-
23
Page 24
Dégivrage
Du givre et de la glace se forment à la
longue sur les parois en fonctionne
ment normal. La production de froid est
ainsi alterée et la consommation d’élec
tricité augmente.
Ne râclez pas les couches de glace
ou de givre; cela pourrait abîmer les
générateurs de froid et empêcher le
bon fonctionnement de l’appareil.
Dégivrez l’appareil de temps en temps
au plus tard lorsqu’il s’est formé une
couche de glace d’environ 5 mm. Il est
préférable d’effectuer le dégivrage
lorsque l’appareil est peu chargé ou
vide.
Avant le dégivrage
^ Enclenchez la fonction Superfrost
pendant environ 4 heures. Les aliments congelés emmagasineront une
réserve de froid et se conserveront
ainsi plus longtemps à température
ambiante.
^
Sortez les produits congelés et posez
l’accumulateur de froid directement
sur les aliments. Enroulez-les dans
plusieurs épaisseurs de papier jour
nal ou dans une couverture et
conservez-les dans un endroit frais
jusqu’à ce que le congélateur soit à
nouveau prêt à l’emploi.
^
Sortez tous les tiroirs de congélation
de la zone de congélation.
-
-
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapi
dement possible. Plus le temps de
stockage à température ambiante
des produits congelés sera long,
moins ils se conserveront.
Mettez l’appareil nors tension. Si l’af
^
fichage de température ne s’éteint
pas, le verrouillage est activé !
Débranchez la prise.
^
Laissez le couvercle du congélateur
^
ouvert.
Vous pouvez accélerer le dégivrage en
plaçant deux casseroles d’eau chaude
(pas bouillante) sur un dessous de plat
dans l’appareil. Dans ce cas, laissez la
porte fermée lors du dégivrage afin que
la chaleur ne s’échape pas.
Ne placez jamais d’appareils de
chauffage électrique, ni de bougies
dans le congélateur, car ils peuvent
endommager les pièces plastique.
N’utilisez pas de bombes dégivran
tes, car elles peuvent dégager des
gaz explosifs, contenir des solvants
ou des agents propulseurs qui en
dommagent les plastiques ou être
nocives à la santé.
-
-
-
-
24
Page 25
Après le dégivrage.
Epongez les restes d’eau.
^
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Fermez la porte du congélateur, re
^
branchez la prise de l’appareil et en
clenchez-le.
Activez la fonction Superfrost pour
^
accéler la production de froid dans la
zone de congélation. Le voyant est
allumé SF.
Replacez les tiroirs contenant les ali
^
ments congelés dans la zone de
congélation dès que la température
de celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction Superfrost. Le
voyant SFs’éteint.
-
Dégivrage
-
-
25
Page 26
Entretien
N’utilisez jamais de produits conte
nant du sable, de la soude, de
l’acide, des solvants chimiques.
Même les produits dits "sans agents
abrasifs" sont à proscrire car ils en
lèvent le brillant du plastique.
Grille d’aération
-
-
Nettoyez régulièrement la grille d’aé
^
ration avec un pinceau ou un aspira
teur. Les couches de poussières
augmentent la consommation d’élec
tricité.
-
-
-
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné
tration d’eau dans la platine électro
nique ni dans la grille d’aération.
Celui-ci peut pénétrer dans les piè
ces de l’appareil sous tension et dé
clencher un court-circuit. N’enlevez
pas la plaque signalétique à l’inté
rieur de l’appareil. Vous en aurez
besoin en cas de panne !
^ Nettoyez l’appareil immédiatement
après le dégivrage.
^ L’appareil doit être mis hors tension,
les aliments congelés doivent être
posés dans un endroit frais et les tiroirs sortis à l’extérieur de l’appareil.
-
-
Carrosserie, intérieur de
l’appareil, accessoires
Utilisez de l’eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les net
toyer. Lavez toutes les pièces à la
main et non en machine.
Joint de porte
-
-
-
Ne traitez jamais le joint du cou
vercle avec de l’huile ou des grais
ses. Sinon il devient poreux à la
longue.
Nettoyez les joints régulièrement à l’eau
claire puis séchez-les à l’aide d’un chiffon.
Grille métallique de la paroi
arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l’arrière de l’appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussières augmentent la
consommation d’électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez
à ne pas arracher, couder ou en
-
dommager les cordons ou autres
composants se trouvant à proximité.
-
-
-
^
Rincez la carrosserie, l’intérieur de
l’appareil et les accessoires à l’eau
claire, puis séchez-les avec un chif
fon . Gardez les portes de l’appareil
ouvertes pendant un moment.
26
-
Page 27
Après le nettoyage
Fermez la porte du congélateur, re
^
branchez la prise de l’appareil et en
clenchez-le.
Activez la fonction Superfrost pour
^
accélerer la production de froid. Le
voyant s’allume.
Replacez les tiroirs contenant les ali
^
ments congelés dans la zone de
congélation dès que la température
de celle-ci est suffisamment basse.
Désactivez la fonction Superfrost en
^
appuyant sur la touche Superfrost,
dès qu’une température de congélation constante d’au moins - 18 °C est
atteinte. Le voyant s’éteint.
Entretien
-
-
-
27
Page 28
Que faire si...?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
que faut-il faire si . .
. . . l’appareil ne produit pas de froid
?
^ Vérifiez si l’appareil est branché. L’af-
fichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est bien enclenché. Si
oui, appelez le SAV.
. . . après plusieurs ouvertures, la
porte de la zone de congélation ne
peut plus être ouverte ?
Il ne s’agit pas d’une anomalie ! En rai
son de l’effet d’aspiration, vous ne pou
vez ouvrir la porte qu’après un certain
laps de temps sans effort particulier.
...latempérature à l’intérieur de
l’appareil est trop basse ?
^
Augmentez la température.
^
La fonction Superfrost est activée. Le
voyant est allumé SF.
...lafréquence et la durée d’enclen
chement du compresseur augmen
tent ?
Vérifiez si la grille d’aération est
^
obstruée ou poussiéreuse.
Assurez-vous que la grille métallique
^
(échangeur de chaleur) se trouvant à
l’arrière de l’appareil n’est pas pous
siéreuse.
Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de gros
ses quantités d’aliments frais.
Vérifiez si les portes ferment correc
^
tement.
^ Vérifiez si les parois ne sont pas re-
couvertes d’une épaisse couche de
givre. Si c’est le cas dégivrez l’appareil.
. . . l’alarme sonore retentit et l’afficheur de température clignote ?
La zone de congélation est trop chaude
–
quand la porte a été ouverte trop
-
souvent ou vous avez congelé de
grosses quantités d’aliments frais.
–
lorsque l’appareil a été éteint pen
dant un temps prolongé avant d’être
remis en marche.
–
la grille d’aération était obstruée.
Dès que l’état d’alarme est dépassé,
l’affichage de température devient
continu et le sigan sonore s’arrête.
-
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Que faire si...?
. . . dans l’afficheur de température
apparaissent des tirets ?
Contrôlez l’état des affichages de tem
pérature environ 6 heures après que
l’appareil ait été mis en marche La
température n’est affichée que si elle
est en dessous de 0 °C.
...„F4“à„F5“ apparaissent sur l’af
ficheur de température ?
Un dysfonctionnement a été détecté.
Contactez le service après-vente. Un
réglage de sécurité maintien la tempé
rature !
...lesignal sonore se fait entendre
et "nA" apparaît dans l’afficheur de
température ?
Suite à une panne d’électricité, la température de la zone de congélation
s’est anormalement élevée au cours
des dernièrs jours ou des dernières
heures.
^
Appuyez sur la touche de l’alarme
sonore, tant que nA reste allumé. Le
signal sonore s’arrête. L’afficheur de
température indique la température
la plus élevée atteinte dans l’appareil
pendant la panne d’électricité.
appuyant sur la touche Marche / Arrêt
du signal sonore l’affichage s’arrête.
-
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
...laparoi est recouverte d’une
épaisse couche de glace ?
Vérifiez si les portes ferment correc
^
-
tement.
^ Dégivrez l’appareil et nettoyez-le .
Une épaisse couche de glace réduit la
puissance frigorifique et augmente la
consommation d’électricité.
...ladiode Superfrost ne s’allume
pas mais la machine frigorifique
marche ?
^ Le voyant est défectueux. Contactez
le service après-vente.
. . . l’appareil ne peut pas être désac
tivé ?
Le verrouillage électroniqueest acti
vé.
-
-
-
En fonction de la température ainsi af
fichée, vérifiez si les aliments sont par
tiellement ou totalement décongelés. Si
tel est le cas, il est impératif de les cui
siner avant de les recongeler.
La température maximale detectée,
reste affichée pendant une minute. Ce
laps de temps écoulé, l’afficheur de
température indique la température
courante de la zone de congélation. En
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, ap
pelez le SAV. Ouvrez la porte de
l’appareil le moins possible jusqu’à
la réparation de la panne pour ré
duire au maximum la déperdition de
froid.
-
-
29
Page 30
Origines des bruits
Bruits normauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr....Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté
rieur de l’appareil.
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter
facilement
Claquement, cliquetementL’appareil n’est pas d’aplomb : Ajustez l’appareil à l’aide d’un
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
les éviter ?
niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou
utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres
appareils : Eloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : Con
trôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : Séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : Retirez-le.
-
-
-
30
Page 31
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
Service Après Vente
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque si
gnalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
-
-
31
Page 32
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux nor
mes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à 30
mA en amont de l’appareil (norme DIN
VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos
sible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
-
-
-
-
32
Page 33
N’installez pas les modèles sans
chauffage par paroi latérale en jux
taposition avec un autre réfrigéra
-
-
teur/congélateur.
Ne posez pas d’appareils émettant
de la chaleur comme par ex. les
grille-pain ou les micro-ondes sur le
réfrigérateur/congélateur. Cela ne
ferait qu’augmenter la consomma
-
tion d’énergie.
Lieu d’installation
N’installez pas l’appareil à proximité
d’un four, d’un chauffage, ou d’une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité est importante. Il est
recommandé de l’installer dans une
pièce bien ventilée.
Conseils d’installation
Aération
L’air sur la paroi arrière se réchauffe.
C’est pour cette raison que les grilles
d’aération ne doivent jamais être cou
vertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable. Il faut égale
ment régulièrement débarasser les gril
les de la poussière qui peut les recou
vrir.
Installation de l’appareil
Retirez d’abord le passe-câble de la
^
paroi arrière de l’appareil.
^ Vérifiez si tous les élements sur la pa-
roi arrière de l’appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l’appareil.
^ Glisser l’appareil doucement sur
l’emplacement prévu.
Ajuster l’appareil
-
-
-
-
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une cer
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. Elle est indiquée sur la plaque si
-
gnalétique à l’intérieur de l’appareil.
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN, N
ST
T
jusqu’à + 32 °C
jusqu’à + 38 °C
jusqu’à +43°C
Le bon fonctionnement de l’appareil est
garanti jusqu’à une température basse
de + 5 °C.
-
^
Ajustez l’appareil en vous servant
des pieds de maintien, à l’aide de la
clé à fourche jointe.
33
Page 34
Inversion du sens d’ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè
res à droite. Si vous souhaitez des
charnières gauches, il faut inverser les
ferrures de porte.
Dévissez le pivot de charnière supé
^
-
rieur d à l’aide du six pans creux et
revissez-le de l’autre côté.
Retirez les bouchons f, et dévissez
^
la poignée e. Remontez-les de
l’autre côté.
Insérez le bouchon g de l’autre côté.
^
Accrochez la porte dans le pivot de
^
charnière et refermez la porte.
Montez le palier de porte b dans le
^
support inférieur et fixez-le sur le
socle de l’appareil.
Ajustez la porte d’appareil par l’orifice oblong du support. Veillez à ce
que toutes les vis soient bien serrées!
-
^ Fermez la porte de l’appareil, dévis-
sez le palier de porte b, et démontez
la porte par le bas
^
Retirez le pivot de charnière c du
palier de porte et revissez-le dans le
deuxième orifice du palier de porte
(le pivot de charnière peut être dévis
sé et revissé avec le six pans creux
de la clé plate fournie)
^
Enlevez la protection a et utilisez-la
pour obstruer les orifices du côté op
posé.
34
-
-
Page 35
35
Page 36
Sous réserve de modifications / 3007
F 1354 S
M.-Nr. 06 154 820 / 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.