Cihaz nakliye sýrasýnda meydana
gelebilecek hasarlardan ambalajý
sayesinde korunur. Ambalaj
malzemeleri çevreye zarar vermeyecek
maddelerden seçilmiþ olduðundan geri
dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü
olmasý sonucunda ham madde
tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu
da azaltýlmýþ olur.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya
kadar soðutucu borularýnýn zarar
görmemesine dikkat ediniz.
Ancak bu þekilde boru içindeki
soðutucu maddesinin ve
kompresördeki yaðýn çevreye zarar
vermeden kurallara uygun bir biçimde
ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~
Bu soðutucu yasal güvenlik
yönetmeliklerine uygun olarak
üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir
kullaným kiþiye ve cihaza zarar
verebilir.
Cihazýnýzý kullanmadan önce
Kullanma Kýlavuzunu dikkatle
okuyunuz. Burada montaj, güvenlik,
kullaným ve bakým hakkýnda önemli
bilgiler bulacaksýnýz. Böylece
kendinizi ve cihazýnýzý gelecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve
icabýnda cihazýn sizden sonraki
sahibine veriniz!
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý
çalýþtýrabilecek durumda olmayan
kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu
üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde
cihazý kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklar hatalý
kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin
ortaya çýkabileceðini anlayacak yaþta
olmalýdýr.
~
Kullaným Kurallarý
Bu cihaz sadece evde ve ev benzeri
~
ortamlarda kullanýlabilir, örneðin:
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
oynamalarýna ve dolabýn kapaðýna
asýlmalarýna asla izin vermeyiniz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara
– maðazalarda, bürolarda ve diðer
benzeri çalýþma yerlerinde
–
çiftliklerde
–
otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda ve benzeri diðer
ortamlarda.
Soðutucunuzu sadece evde derin
dondurulmuþ besinlerin saklanmasý,
taze besinlerin dondurulmasý ve buz
hazýrlanmasý için kullanýnýz.
Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarýna
izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici
firma kurallara aykýrý veya yanlýþ
kullanýmdan doðan zararlardan sorumlu
tutulamaz.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Cihazý kurmadan önce dýþtan gözle
~
görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kon
trol ediniz.
Hasarlý bir cihazý asla kurmayýnýz ve
çalýþtýrmayýnýz.
Zarar görmüþ bir cihaz güvenliðinizi
tehlikeye sokabilir.
Þebeke baðlantý kablosu hasarlý ise,
~
kullanýcý için tehlike oluþturmamasý
açýsýndan bunun yetkili Miele personeli
tarafýndan yenilenmesi þarttýr.
Cihazýnýzda Ýzobutan isimli (R600a)
~
soðutucu bir madde bulunmaktadýr. Bu
madde çevreye çok uyumlu, doðal bir
gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon
tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi
yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu
madde kýsmen de olsa cihazýn motor
sesini arttýrmýþtýr. Kompresörün çalýþma
sesinin yanýnda tüm soðuk hava
dolaþýmýnýn da sesi duyulabilir.
Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler
cihazýn çalýþma gücünü hiçbir þekilde
etkilemez.
Cihaz taþýnýrken ve kurulurken, soðuk
hava dolaþým sistemlerinin zarar
görmemesine özellikle dikkat
edilmelidir. Dýþarý sýzacak soðutucu
madde gözde yaralanmalara yol
açabilir!
Böyle bir durumda:
–
açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle
temasý engelleyiniz,
Cihazýn içindeki soðutucu maddenin
~
miktarý bulunduðu yerin büyüklüðü ile
orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir
delinme, küçük mekanlarda parlayýcý bir
gaz-hava karýþýmý oluþturabilir.
Her 8 gr. soðutucu madde için 1 m
alan gereklidir. Soðutucunun içinde
bulunan tip etiketinden soðutucu
maddenin miktarýný öðrenebilirsiniz.
Cihaz ancak kullanma kýlavuzu ve
~
montaj talimatý þartlarýna göre monte
edildiði ve elektriðe baðlandýðý takdirde
güvenle çalýþabilir.
Soðutucuyu elektrik tesisatýna
~
baðlamadan önce tip etiketindeki
baðlantý (gerilim ve frekans) deðerlerini
evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihazda arýzalar meydana gelmemesi
için bu bilgilerin mutlaka birbirleri ile
uyuþmasý gerekir. Emin olmadýðýnýz
durumlarda uzman bir elektrikçiye
danýþýnýz.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo
sistemine baðlandýðý takdirde
saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn
mevcut olmasý çok önemlidir. Ayrýca bu
durumu bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
Üretici, eksik veya kopmuþ bir sigorta
kablosu nedeniyle meydana gelebi
lecek zararlardan mesul tutulamaz
(elektrik çarpmasý gibi).
3
-
–
fiþi prizden çekiniz,
–
soðutucunun bulunduðu yeri birkaç
dakika havalandýrýnýz,
–
ve servise haber veriniz.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn kurulmasý ve montajý ev
~
dýþýnda herhangi bir yere (tekne gibi)
yapýlacaksa, o zaman cihazýn güvenli
kullanýlmasý açýsýndan bu iþlerin yetkili
bir servis/uzman bir personel tarafýndan
yerine getirilmesi þarttýr.
Cihazýn montaj ve bakým iþleri sa
~
dece ana firmanýn yetki verdiði uzman
personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Kurallara aykýrý montaj ve bakým iþleri
veya tamirler neticesinde kiþi veya
cihaz için ciddi zararlar oluþabilir ve
üretici bundan sorumlu tutulamaz.
Ancak aþaðýdaki þartlar yerine
~
getirilse cihazýn elektrik baðlantýsý
þebekeden ayrýlmýþ olacaktýr:
– Cihazýn fiþi prizden çýkarýlmalýdýr.
Bunu yapmak için kablodan tutup
çekmeyiniz, fiþi tutup çekiniz.
– evdeki sigortayý kapatýnýz.
– vidalý sigorta yuvasýndan tamamen
çýkarýlmalýdýr.
Gerekli güvenliðin saðlanamamasý
~
nedeniyle dolabýn elektrik baðlantýsý bir
uzatma kablosu veya çoklu priz
yardýmýyla yapýlmamalýdýr(aþýrý ýsýnma
tehlikesi).
-
Doðru Kullaným
Derin dondurulmuþ malzemeleri
~
ýslak elle tutmayýnýz. Elleriniz donabilir.
Yaralanma tehlikesi!
Buz küplerini ve buz parçalarýný
~
dondurucudan çýkardýktan sonra
aðzýnýza almayýnýz.
Dondurulmuþ malzeme çok soðuk
olduðundan dudaklarýnýz veya diliniz
donabilir. Yaralanma tehlikesi!
Çözülmeye baþlayan veya çözülmüþ
~
olan yiyecekleri tekrar dondurmayýnýz.
Yiyeceklerin besin deðerlerini
kaybetmeleri ve bozulmalarý nedeniyle
mümkün olan en kýsa sürede
tüketilmeleri gerekir. Çözülmüþ olan
besinleri piþirdikten veya kýzarttýktan
sonra yeniden dondurabilirsiniz.
Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey
~
kutularýný ve patlayýcý maddeleri
dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat
çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir.
Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir.
Dolabýn içinde elektrikli alet
~
çalýþtýrmayýnýz (Hafif-buz yapma cihazý
gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle
patlama tehlikesi!
Þiþede veya kutularda bulunan gazlý
~
içecekleri veya donabilecek sývýlarý
derin dondurucuda saklamayýnýz. Kutu
veya þiþeler patlayabilir.
Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
Hýzla soðumalarý için derin
~
dondurucuya yerleþtirdiðiniz þiþeleri en
geç bir saat sonra dolaptan çýkartýnýz.
Aksi halde þiþeler patlayabilir.
Yaralanma veya hasar görme tehlikesi!
8
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler
~
besin zehirlenmelerine yol açabilir.
Saklama süresi, besinlerin tazelik
derecesi, kalitesi ve soðutma
derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama
koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat
ediniz! Besin üreticilerinin saklama
koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat
ediniz!
Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla
~
sivri uçlu ve keskin aletler
kullanmayýnýz, aksi halde soðutucuya
zarar verebilir ve arýzalanmasýna sebep
olabilirsiniz:
– Buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý ve
– donmuþ besinlerin yerinden
sökülmesi gibi.
Soðutma sistemine zarar verir ve
cihazýn bozulmasýna sebep olabilirsiniz.
Buzlarý eritmek için dolabýn içine
~
asla elektrikli ýsýtýcýlar veya mumlar
koymayýnýz.
Soðutucunun plastik bölümleri zarar
görebilir.
Soðutucunun bazasýndaki
~
havalandýrma kafesinin önünü
kapatmayýnýz.
Aksi takdirde hava dolaþýmý
engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar
ve soðutucu arýzalanabilir.
Bu soðutucu belirli bir iklim sýnýfýna
~
göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bunun
sýnýrlarýna uyulmasý gereklidir.
Soðutucunun içindeki tip etiketinde
iklim sýnýfý belirtilmiþtir.
Oda ýsýsýnýn daha düþük olmasý
soðutucunun uzun süre çalýþmamasýna
sebep olur ve cihaz gerekli soðutma
derecesine ulaþamaz.
Soðutucunun temizlenmesi ve
~
buzlarýn eritilmesi için asla buhar
basýnçlý bir alet kullanmayýnýz.
Buhar cihazýn elektrik ileten bölümlerine
girerek kýsa devreye neden olabilir.
Buz çözücüler veya eritme spreyleri
~
kullanmayýnýz.
Bunlar patlayýcý gazlar meydana
getirebileceðinden plastik bölümlere ve
besinlere zarar verebilirler.
Kapak lastiðine katý veya sývý yaðlar
~
sürmeyiniz.
Dolabýn kapak lastiði zamanla
delinebilir.
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Soðutucu-/Derin
Dondurucunun Kaldýrýlmasý
Eski derin
~
dondurucunun/soðutucunun yaylý veya
sürgülü kilidini bozunuz. Böylece
çocuklarýn oynarken dolabýn içinde
saklanýp hayatlarýný tehlikeye sokmalarý
önlenmiþ olacaktýr.
Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan
~
parçalarýn hasar görmemesi için
aþaðýda belirtilen hususlara özellikle
dikkat ediniz, örneðin:
Buhar sistemindeki soðuk hava
–
kanallarýnýn delinmemesine,
– Borularýn kývrýlmamasýna,
– Yüzey kaplamalarýnýn
kazýnmamasýna.
Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde
gözlere zarar verebilir.
Güvenlik tavsiye ve uyarýlarýna dikkat
edilmemesi neticesinde ortaya
çýkabilecek hasarlardan üretici firma
mesul deðildir.
Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak)
yanýnda olmamasý.
20 °C gibi ideal bir oda sýcaklýðý.Çevre ýsýsýnýn yüksek olmasý.
Havalandýrma delikleri kapatýlmamalý
ve düzenli tozlarý alýnmalýdýr.
Termostat ýsý ayarý
"Yaklaþýk-sayýlar"
(kademe ayarý)
Termostat ýsý ayarý
"kesin derece"
(Dijital gösterge)
KullanýmÇekmeceler, raflar bölmeler fabrika
ÇözmeDerin dondurucu rafý 0,5 cm
2 ile 3 arasý ortalama ýsý ayarý.Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi ne
Mahzen raf derecesi: 8 ile12 °C arasý
Soðutma rafý derecesi: 4 ile 5 °C
arasý
PerfectFresh-Bölmesi: yaklaþýk 0 °C
Derin dondurucu rafý -18 °C
Þarap saklama bölmesi: 10 ile 12 °C
arasý
teslimindeki gibi kullanýlmalýdýr.
Cihazýn kapaðýný sadece
gerektiðinde kýsa bir süre için açýnýz.
Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz.Uzun süreli arama kapaðýn uzun
Sýcak yemek ve içecekleri önce
cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz.
Besinleri paketleri içinde veya
üstlerinin kapalý olmasýna dikkat
ediniz.
Derin dondurulmuþ malzemeleri
çözülmeleri için soðutucuya
yerleþtiriniz.
Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi
için raflarý çok doldurmayýnýz.
kalýnlýðýnda buzlandýðýnda
çözülmeye býrakýnýz.
Doрrudan gьneю эюэрэ altэnda.
Bir ýsý kaynaðýnýn yanýnda olmasý
(radyatör, ocak).
kadar düþük olursa, enerji tüketimi o
kadar yüksek olur!
Kýþ çalýþma sisteminin mevcut
olduðu cihazlarda çevre ýsýsýnýn
16 °C veya 18 °C dereceden yüksek
olmasý halinde þalterin kapalý
olmasýna dikkat ediniz!
Kapaðýn sýk sýk ve uzun süreli
açýlmasý = Soðutma kaybý
süre açýk kalmasý demektir.
Dolaptaki sýcak yemekler
kompresörün uzun süre çalýþmasýna
sebep olur (cihaz daha fazla
soðutmaya çalýþýr).
Soðutucu içindeki sývýlarýn
buharlaþma ve yoðunlaþmasý
soðutma gücünün kaybolmasýna
sebep olur.
Buz tabakasý dondurulacak besinlere
aktarýlacak soðuðu engeller ve
dolayýsýyla enerji tüketimi yükselir.
11
Page 12
Cihazý Açma-/Kapama
Ýlk Kullanýmdan Önce
Dolabýn içini ve aksesuarlarýný
^
temizleyiniz. Bunun için ýlýk su
kullanýnýz ve arkasýndan bir bezle
kurulayýnýz.
Cihaz eve getirildikten sonra 1/2 ile 1
saat arasý elektriðe baðlanmadan
bekletilmelidir. Bu önlem cihazýn
daha sonraki, çalýþmalarý açýsýndan
çok önemlidir!
Cihazýn Açýlmasý
^ Açma-/Kapama tuþunu içeri basýnýz.
Aзma/Kapama tuюunun kontrol
lambalarэ ve sesli uyarэ tuюunun эюэрэ
yanar. Bir sesli uyarэ duyulur ve cihaz
soрutmaya baюlar.
Besinleri ilk defa dolaba yerleþtirmeden
önce ýsý derecesinin yeterli soðukluða
ulaþabilmesi için cihazý birkaç saat
öncesinden soðumaya býrakýnýz.
Soðutma-Aküsü
Soðutma aküsünü en üst çekmeceye
koyunuz. Yaklaþýk 24 saat sonra
soðutma aküsü en üst soðutma gücüne
eriþir.
Cihazýn Kapatýlmasý
Açma/Kapama tuþuna basarak dýþarý
^
çýkýk pozisyonda durmasýný
saðlayýnýz.
Tüm kontrol lambalarý söner ve soðutma
sistemi kapanýr.
Cihaz Uzun Süre
Kullanýlmayacaksa
Eðer cihazý uzun bir süre
kullanmayacaksanýz, þunlarý yerine
getiriniz:
^ cihazý kapatýnýz,
^ fiþini prizden çekiniz,
^ cihazýn buzunu eritiniz ve temizleyiniz
ve
^
koku oluþmasýný önlemek için
kapaðýný aralýk býrakýnýz.
Sesli uyarýyý kapatýnýz
^
Uyarý tuþuna basýnýz.
Sesli uyarý kapanýr. Ayarlanan ýsý
derecesine ulaþýlýncaya kadar kontrol
lambasý yanar.
12
Page 13
. . . Derin Dondurucuda
Besinlerin saklanmasýnda ýsý
derecesinin doðru olarak seçilmesi çok
önemlidir. Mikroorganizmalar besinlerin
çabuk bozulmasýna neden olurlar.
Cihazýnýzýn doðru ýsýya ayarlanmasý,
bozulmayý önler ya da geciktirir.
Sýcaklýk mikroorganizmalarýn büyüme
hýzlarýný etkiler. Azalan sýcaklýkla
mikroorganizmalarýn bu etkisi azalýr.
Taze besinlerin dondurulmasý ve
bunlarýn uzun bir süre saklanmasý için
-18 °C derece bir ýsý gerekli olacaktýr.
Bu ýsý derecesinde mikroorganizmalarýn
geliþmesi büyük ölçüde durur. Isý
derecesi -10 °C derecenin üstüne
çýktýðýnda, mikroorganizmalar besinlerin
dayanýklýlýk sürelerini kýsaltmaya
baþlarlar. Bu nedenle çözülmeye
baþlamýþ gýdalarý ancak bir iþlemden
(kýzartma veya piþirme) geçirdikten
sonra tekrar dondurabilirsiniz. Yüksek
ýsý nedeniyle mikroorganizmalar yok
olur.
Derin dondurucu içindeki ýsý derecesi
þu sebeplerden yükselir:
–
dolap kapaðý sýk ve uzun süre
açýldýðýnda,
–
fazla miktarda malzeme dolaba
yerleþtirildiðinde,
–
fazla miktarda taze besin
dondurulduðunda,
Doðru Isý Derecesi
dolabýn çevresindeki ýsý derecesi
–
yükseldiðinde.
Bu cihaz belirli bir iklim sýnýfýna (oda
sýcaklýðý) göre üretilmiþtir ve bunun
sýnýrlarýna uyulmalýdýr.
Isý Derecesi Ayarý
Isý derecesini ýsý ayar düðmesi ile
ayarlayabilirsiniz.
Isý derecesini kademesiz olarak
ayarlayabilirsiniz. Ayar derecesi ne
kadar yüksek olursa, dolap içindeki
soðukluk derecesi o kadar düþük olur.
Dolabýn içine yerleþtirilen besinler
ortalama olarak normal bir miktarda ise
ýsý ayar derecesini 2 ile 3 arasýnda
tutmanýzý tavsiye ederiz. Buna raðmen
dolabýn içindeki ýsýyý düzenli olarak kon
trol etmeniz gerekecektir.
-
13
Page 14
Doðru Isý Derecesi
Isý Göstergesi
Cihaz kapaðýnýn içindeki ýsý göstergesi
derin dondurucudaki derecenin yeterli
derecede düþük olup olmadýðýný
gösterir.
-18 °C derecenin üstündeki bir derece
aþaðýdaki durumlarda sakýncalý deðildir.
cihaz çalýþtýrýlýrken,
–
cihaz kapaðý bir defalýðýna uzun süre
–
açýk kalmýþsa, örneðin büyük
miktarda malzemenin yerleþtirilmesi
veya çýkarýlmasý sýrasýnda,
– taze besinler donduruluyorsa.
Eðer dolap içindeki ýsý derecesi uzun
bir süre -18 °C'den daha sýcak olursa,
içerdeki besinlerin çözülmeye baþlayýp
baþlamadýðýný kontrol ediniz. Eðer
durum böyle ise, hemen bu
malzemeleri mümkün olan en kýsa
zamanda tüketiniz!
Isý göstergesinizde düz çizgili bir alan
ve kesik çizgili bir alan varsa, o zaman
þunlar geçerlidir:
–
Gösterge düz çizgili alanda
duruyorsa, cihazdaki ýsý derecesi
yeterli derecede düþüktür.
–
Gösterge kesik çizgili alanda ise
cihazdaki ýsý derecesi yüksektir.
14
Page 15
Sesli Uyarý
Derin dondurucu içindeki ýsý
derecesinin farkýnda olmadan
yükselmesini önlemek amacýyla cihaz
bir adet sesli uyarý sistemi ile
donatýlmýþtýr. Isý derecesi çok
yükselirse, sesli bir uyarý duyulur. Ayný
anda sesli uyarý-kontrol lambasý yanar.
Cihazýn ýsý alanýnda hangi dereceyi
yüksek olarak belirlemesi, yapýlan ýsý
derecesi ayarýna baðlýdýr.
Cihaz aþaðýda sýralanan sebeplerden
dolayý çok ýsýndýðýnda akustik ve optik
sinyaller çalýþmaya baþlar,
Derin dondurucunun henüz açýlmasý ,
–
– Derin dondurulacak malzemenin
yerlerinin deðiþtirilmesi veya dýþarý
alýnmasý sýrasýnda içeri fazla miktarda
sýcak hava girmesi.
– Büyük miktarda besinin
dondurulmasý.
– Uzun süren bir elektrik kesintisi.
Uyarý Sisteminin Açýlmasý
Uyarý sistemini açmak için sesli uyarý
^
tuþuna basýnýz(tuþ dýþarý çýkýk
duracak).
Isý derecesi çok yükseldiðinde ve derin
dondurucu çok sýcak olduðunda uyarý
sesi ve kontrol lambasý devreye girer.
Derin dondurucu için ayarlanan ýsý
derecesine ulaþýldýðýnda uyarý sesi ve
kontrol lambasý tekrar devreden çýkar.
Uyarý Sesinin Vaktinden Önce
Kapatýlmasý
^ Sesli uyarý tuþunu içeri gömülecek
þekilde bastýrýnýz.
Sesli uyarý durur. Ayarlanan ýsý
derecesine ulaþýldýktan sonra sesli
uyarý kontrol lambasý söner.
Kontrol lambasý söndüðünde sesli
uyarý sistemi sizi vaktinde uyarmak
için tekrar devreye girer. Derin
dondurucuda ýsý yükseldiðinde size
bunu haber verir.
15
Page 16
Süperfrost Kullanýmý
Süperfrost Sistemi
Taze besinleri tamamen dondurmak
için besinleri yerleþtirmeden önce
Süperfrost(=süper dondurma) sistemini
açýnýz.
Ýstisnalar:
Daha önce dondurulmuþ besinlerin
–
dolaba konulmasý,
Günde sadece 2 kg. kadar besini
–
dolaba yerleþtirilmesi sýrasýnda bu
sistem açýlmaz.
Süperfrost Sistemini Açma
Derin dondurulacak besinler dolaba
yerleþtirilmeden4-6saat önce
Süperfrost sistemi açýlmalýdýr. Eðer
en yüksek dondurma gücünden
faydalanýlmak isteniyorsa 24 saat
önce Süperfrost sistemini açýnýz.
Þimdi cihazýn soðutma motoru tekrar
normal gücünde çalýþmaya
baþlayacaktýr.
^
Süperfrost kontrol lambasýnýn
yanmasý için Süperfrost tuþuna
basýnýz.
Cihaz içindeki ýsý derecesi düþer ve
cihaz en yüksek soðutma gücü ile
çalýþmaya baþlar.
Besinleri yerleþtirdikten sonra
Süperfrost sistemini kapatýnýz.
Süperfrost Sistemini Kapatma
^
Süperfrost kontrol lambasýnýn
sönmesi için Süperfrost tuþuna
basarak dýþarý çýkýk duruma getiriniz.
16
Page 17
Bütün derin dondurma
çekmecelerinin dayanma noktalarýna
kadar içeriye sürülmesine dikkat
ediniz. Kusursuz bir hava dolaþýmý
için bu çok önemlidir!
Maksimum Dondurma
Kapasitesi
Besinlerin olabildiðince çabuk ve
tamamen donmalarý için, maksimum
dondurma kapasitesi aþýlmamalýdýr.
Soðutma bölümlerinde en fazla 12 kilo
besin maddesini 24 saatte
dondurabilirsiniz. Derin dondurma
iþlemi sýrasýnda maksimum miktar çok
az miktarda küçülebilir.
Çözme sýrasýnda,besine az miktarda
sývý döner ama su kaybý düþük miktarda
kalýr.Çözülen besinin etrafýnda sadece
az miktarda su birikir!
Dondurulmuþ Hazýr Gýdalarýn
Saklanmasý
Derin dondurulmuþ hazýr gýdalarý
saklamak istediðinizde, bunlarý satýn
alýrken aþaðýdaki hususlara dikkat
ediniz:
ambalajý saðlam olmalýdýr,
–
son tüketim tarihine bakýlmalýdýr,
–
– satýlan bölümdeki raf soðukluðuna
bakýlmalýdýr. Buradaki ýsý derecesi
-18 °C'den daha sýcaksa,
dondurulmuþ besinin dayanma
süresi kýsalýr.
^ Derin dondurulmuþ gýdayý alýþ
veriþinizin en sonunda alýnýz ve ürünü
gazete kaðýdý içinde ya da soðuk
tutacak özel bir çanta içinde taþýyýnýz.
Besinler ne kadar yavaþ dondurulursa,
hücrelerinden o kadar su dýþarý çýkar ve
bu hücrelerin büzülmesine sebep olur.
Çözme iþleminde hücrelerden çýkan
suyun sadece az bir kýsmý hücrelere
geri döner.
Bu durum yiyeceklerde büyük bir su
kaybý olduðu anlamýna gelir. Bunu,
çözme sýrasýnda besinlerin etrafýnda
biriken fazla miktardaki sudan
anlayabilirsiniz.
Yiyecekler hýzlý bir þekilde
dondurulduðunda, sývýlarýn hücrelerden
çýkmasý için daha az zamaný olur.
Böylece hücrelerdeki deformasyon
azalýr.
^
Derin dondurulmuþ ürünü hemen
dolaba koyunuz.
Çözülmeye baþlamýþ veya çözülmüþ
gýdalarý tekrar dondurmayýnýz. Ancak
gereken iþlemleri (piþirme veya
kýzartma gibi) yaptýktan sonra bu
maddeleri yeniden dondurunuz.
17
Page 18
Derin Dondurma ve Saklama
Besinlerin Dondurulmasý
Sadece taze ve iyi durumda olan
ürünleri dondurunuz!
Dondurmadan Önce Dikkat
Dondurulmaya uygun ürünler:
–
Taze et, kanatlýlar, av eti, balýk,
sebze, taze baharatlar, çið meyve,
süt ürünleri, hamur iþleri, kalan
yemekler, yumurta sarýsý, yumurta aký
ve hazýr yemekler.
Dondurulmaya uygun olmayan
–
ürünler:
üzüm, marul, kýrmýzý turp, kara turp,
kaymak, mayonez, kabuklu yumurta,
soðan, çið elma ve armut.
– Sebze ve meyvelerin renkleri, tatlarý,
aromalarý ve C vitaminlerinin
kaybolmamasý için porsiyonlar
halinde2-3dakika boyunca kaynar
suda bekletiniz. Ardýndan kaynar
sudan çýkartýp soðuk suya býrakýnýz
ve son olarak suyunu süzdürünüz.
–
Sebze ve meyvelerin renkleri, tatlarý,
aromalarý ve C vitaminlerinin
kaybolmamasý için porsiyonlar
halinde2-3dakika boyunca kaynar
suda bekletiniz. Ardýndan kaynar
sudan çýkartýp soðuk suya býrakýnýz
ve son olarak suyunu süzdürünüz.
–
Pirzola, biftek, þnitsel gibi et
parçalarýnýn arasýna plastik folyo
koyunuz. Böylelikle bir kalýp þeklinde
donmalarýný engellemiþ olursunuz.
Elektrik tüketimini azaltmak ve
–
donmuþ maddelerin çözülmesini
önlemek için, sýcak besinleri ve
içecekleri cihaza koymadan önce
dýþarýda soðumaya býrakýnýz.
Ambalaj
Besinleri porsiyon halinde
^
dondurunuz.
Uygun ambalajlar:
- Plastik folyolar
- Polietilen torba folyolar
- Aluminyum-folyolar
- Derin dondurma kutularý
Uygun olmayan ambalajlar:
- Paket kaðýdý
- Parþömen
- Selofan
- Çöp torbalarý
- Kullanýlmýþ poþetler
^ Ambalajýn havasýný boþaltýnýz.
^ Ambalajý sýkýca þu malzemelerle
baðlayýnýz:
- Lastik halkalar
- Plastik klipsler
- Ýpler veya
- Soðuða dayanýklý yapýþtýrma
bantlarý.
Polietilen torba ve torba folyolarý
kaynak aleti ile vakumlayabilirsiniz.
^
Ambalajýn üzerine içindeki ürünü ve
dondurulma tarihini yazýnýz.
–
Çið besinler ve piþmiþ sebzeleri
dondururken baharat eklemeyiniz ve
tuzlamayýnýz.
18
Page 19
Yerleþtirme
Besinler derin dondurucunun her
bölümünde dondurulabilir. Büyük
miktardaki besinleri doðrudan soðutma
üniteleri üzerine yerleþtiriniz, çünkü
besinler burada özellikle hýzlý ve
korunarak dondurulurlar. Bunun için bir
veya birkaç tane çekmeceyi dýþarý
alabilirsiniz.
Derin Dondurma ve Saklama
Derin dondurulacak besinler daha
önce donmuþ besinlere
deðmemelidir, aksi takdirde daha
önce donmuþ besinlerin
çözülmesine neden olurlar.
Derin Dondurma Takvimi
Derin dondurucu çekmecesi üzerindeki
derin dondurma takvimi, çeþitli
besinlerin, taze dondurulduklarýndaki
saklama sürelerini göstermektedir.
Satýn aldýðýnýz derin dondurulmuþ
besinlerde, paket üzerindeki saklama
süresi dikkate alýnmalýdýr.
Dondurulmuþ Ürünlerin
Çözülmesi
Çözme iþlemi þöyle yapýlabilir:
Gýdalarý yerleþtirirken (A) sýnýrýný
aþmamak gerekir, aksi halde
kusursuz bir hava dolaþýmý
saðlanamaz.
^
Derin dondurulacak malzemeyi
çekmecenin tabanýna veya soðutma
ünitesinin üzerine enlemesine
yerleþtiriniz, böylece dondurulacak
ürünler hýzla çekirdeðine kadar
donar.
^
Paketleri yerleþtirirken kuru
olmalarýna dikkat ediniz, böylece
donarken birbirlerine ve buzluða
yapýþmalarýný engellemiþ olursunuz.
– Mikrodalga cihazýnda,
– Fýrýnda "Turbo" veya "Çözme"
programlarý ile,
–
Oda sýcaklýðýnda,
–
Soðutucu içinde,
–
Buharlý fýrýnda.
Ýnce et ve balýk dilimlerini çözülmeye
baþlayýnca sýcak tavaya koyabilirsiniz.
Meyveler oda sýcaklýðýnda ambalajýn
içinde ya da kapalý bir kapta çözülebilir.
Sebzeler donuk haldeyken kaynar suya
atýlabilir veya sýcak yaðda hafif ateþte
piþirilebilir. Bu iþlem taze sebzeye göre
biraz daha kýsa sürer.
19
Page 20
Derin Dondurma ve Saklama
Çözülmeye baþlamýþ veya çözülmüþ
olan ürünleri tekrar dondurmayýnýz.
Ancak gereken iþlemleri (piþirme
veya kýzartma gibi) yaptýktan sonra
bu maddeleri yeniden dondurunuz.
Buz Küplerinin Hazýrlanmasý
Buz küpü kabýnýn dörtte üçünü su ile
^
doldurunuz ve çekmecelerden birinin
içine koyunuz.
Donmuþ buz küplerini çýkarmak için
^
keskin olmayan bir alet
kullanabilirsiniz, örn. kaþýk sapý.
^ Buz küplerini kabýndan kolayca
çýkarmak için çok kýsa bir süre suya
tutunuz.
Ýçeceklerin Hýzlý Soðutulmasý
Ýçeceklerin hýzlý soðutulmasý için süper
soðutmayý açýnýz. Þiþeleri derin
dondurucuya koyacaksanýz en geç birsaat içinde çýkartýlmalýsýnýz, aksi
takdirde patlayabilirler!
Soðutma-Aküsünün Kullanýmý
Soðutma aküsü bir elektrik kesintisinde
derin dondurucudaki ýsý derecesinin
hýzla yükselmesini önler. Soðutma
aküsünü doðrudan en üst derin
dondurucu çekmecesindeki besinlerin
üzerine koyunuz. Yaklaþýk 24 saatlik bir
süreden sonra soðutma aküsü en
yüksek soðutma gücüne ulaþýr.
Elektrik kesintisinde soðutma aküsünü
ürünlerin üzerine yerleþtiriniz ve en
uzun saklama olanaðýndan faydalanýnýz.
Dondurucuya yeni malzemeler koymak
istediðinizde soðutma aküsünü daha
önce yerleþtirdiðiniz besinlerle yeni
ürünlerin arasýna bir ayýrýcý olarak
kullanabilirsiniz, böylece bir önceki
besinlerin çözülmesi önlenmiþ olacaktýr.
Soðutma aküsünü yemeklerin ve
içeceklerin soðuk tutulmasý için termos
çanta içinde de kullanabilirsiniz.
20
Page 21
Eritme
Dolabýn normal çalýþmasý sonucunda
soðutma üniteleri üzerinde zamanla
hafif buzlanmalar görülebilir. Bu
buzlanma soðutmayý engellediði kadar
enerji tüketimini arttýrýr.
Buralarý buz kazýyýcý ile kazýmayýnýz,
soðutma üniteleri zarar görür.
Cihaz bozulabilir.
Zaman zaman cihazýn buzlarýný eritiniz,
özellikle içerdeki buz tabakasý 5 mm'lik
bir yükseliðe ulaþtýðýnda bu iþlemi
yapýnýz. Bu eritme iþini dolapta az ürün
varken veya hiç malzeme yokken yerine
getiriniz.
Eritme Ýþleminden Önce
^ Eritme iþlemine baþlamadan
yaklaþýk4 saat önce Süperfrost
sistemini açýnýz. Böylece daha önce
yerleþtirilmiþ besinlerde bir yedek
soðutma oluþacaktýr ve dolayýsýyla
oda sýcaklýðýnda daha uzun süre
saklanabilecektir.
^
Derin dondurulmuþ malzemeyi dýþarý
çýkartýnýz ve soðutma aküsünü
bunlarýn üzerine koyunuz.
Dondurulmuþ ürünleri birkaç kat
gazete kaðýdýna veya bir örtüye
sarýnýz ve bunlarý serin bir ortamda
dolabýnýz tekrar çalýþtýrýlýncaya kadar
saklayýnýz.
Eritmek Ýçin
Eritme iþlemini hýzla yapýnýz.
Dondurulmuþ malzeme oda
sýcaklýðýnda ne kadar uzun kalýrsa,
ürünlerin dayanma süreleri de o
kadar kýsalýr.
Cihazý Açma-/Kapama tuþu ile
^
kapatýnýz ve fiþini prizden çekiniz
veya evdeki sigortayý kapatýnýz.
Açma-/Kapama tuþunun kontrol
lambasý söner.
Cihazýn kapaðýný açýk býrakýnýz.
^
Bu eritme iþlemini içi sýcak su (kaynar
olmayacak) dolu tencereleri derin
dondurucu içine altlarýna bir nihale
koyarak yerleþtirerek hýzlandýrabilirsiniz.
Böyle bir uygulamada dolap kapaðýný
ýsýnýn dýþarý kaçmamasý için kapatýnýz.
Eritme iþlemi sýrasýnda elektrikli
ýsýtma aletleri veya yanan mumlarý
dolabýn içine koymayýnýz, dolap
içindeki plastik kýsýmlar zarar
görebilir.
Eritme veya buz spreyleri
kullanmayýnýz, bunlar patlayýcý gazlar
oluþturabilirler, plastiklere ve insan
saðlýðýna zarar verebilirler.
^
En alt çekmece dýþýnda tüm derin
dondurma çekmecelerini cihazdan
çýkartýnýz.
En alt çekmece damlayan eritme
sularý için yerinde kalmalýdýr!
21
Page 22
Eritme
Eritme Ýþleminden Sonra
En alttaki çekmeceyi dolaptan
^
çýkartýnýz ve içinde birikmiþ olan suyu
boþaltýnýz.
Eriyen buzlardan arta kalan suyu bir
^
sünger veya bezle alýnýz.
Cihazý temizleyiniz ve arkasýndan
^
kurulayýnýz.
Cihazý tekrar elektriðe baðlayýnýz ve
^
Açma-/Kapama tuþu ile açýnýz.
Kontrol lambasý yanar.
Süperfrost sistemini açýnýz ve cihazýn
^
hýzla soðumasýný saðlayýnýz.
Kontrol lambasý yanar.
^ Derin dondurma çekmecelerini tekrar
dolabýn içine sürünüz.
^ Cihazýn kapaðýný kapatýnýz.
^ Yaklaþýk 15 dakika sonra Süperfrost
sistemini kapatýnýz.
Kontrol lambasý söner.
22
Page 23
Hiçbir zaman toz deterjan,aþýndýrma
özelliði olan temizlik maddeleri, soda
ve asit içeren temizlik maddeleri
veya kimyasal çözücüler
kullanmayýnýz.
Aþýndýrýcý madde içermediði
söylenen ama mat yüzeylerin
oluþmasýna yol açan temizlik
maddeleri de bu iþ için uygun
deðildir.
Deðerli metal yüzeylerin temizliði
için, bu yüzeylere uygun özel
temizlik maddeleri kullanýnýz.
Elektronik veya aydýnlatma kýsmýna
su girmemesine de dikkat ediniz.
Temizlik
Derin dondurucunun içini ve
^
aksesuarýný temizlik iþleminden sonra
duru su ile siliniz ve kurulayýnýz. Kýsa
bir süre için cihazýn kapaðýný açýk
býrakýnýz.
Havalandýrma Delikleri
Dolabýn havalandýrma deliklerini bir
^
fýrça veya elektrik süpürgesi ile
düzenli olarak temizleyiniz. Burada
birikecek toz enerji tüketimini arttýrýr.
Kapak Contasý
Kapaktaki lastik contayý hiçbir
þekilde yaðlamayýnýz, lastik zamanla
geçirgen hale gelir.
Buhar basýnçlý temizlik aleti de
kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik
ileten parçalarýna girerek kýsa
devreye sebep olabilir.
Dolabýn içindeki tip etiketi
çýkarýlmamalýdýr. Bir arýza olduðunda
gerekli olacaktýr!
^
Eritme iþleminden hemen sonra
cihazý temizleyiniz.
^
Temizlik sýrasýnda fiþi prizden çekiniz,
dondurulmuþ malzemeyi serin bir
yerde saklayýnýz ve dondurucu
çekmecelerini cihazdan çýkartýnýz.
Dolabýn Ýçi, Aksesuarý
Temizlik için içine biraz deterjan ilave
edilmiþ ýlýk su kullanýnýz. Tüm parçalarý
elde yýkayýnýz, bulaþýk makinesine
koymayýnýz.
Kapak lastiðini düzenli olarak duru su
ile siliniz ve arkasýndan bir bezle
kurulayýnýz.
Temizlikten Sonra
^ Cihazýn kapaðýný kapatýnýz.
^
Cihazýn fiþini tekrar prize takýnýz ve
Açma-/Kapama tuþu ile çalýþtýrýnýz.
Kontrol lambasý yanar.
^
Süperfrost sistemini açýnýz ve cihazýn
hýzla soðumasýný saðlayýnýz.
Kontrol lambasý yanar.
^
Cihaz içindeki ýsý derecesi yeterli
soðutma seviyesine ulaþtýðýnda derin
dondurma çekmecelerini içindeki
besinlerle birlikte dolaba sürünüz.
^
Süperfrost sistemini tekrar kapatýnýz.
Kontrol lambasý söner.
23
Page 24
Ne Yapmalý, eðer...?
Elektrikli cihazlarýn tamirleri sadece
uzman ve yetkili personel tarafýndan
yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan
tamirler soðutucuyu kullanan kiþi için
büyük tehlikeler yaratabilir.
Ne yapmalý, eðer...
. . . cihaz soðutmuyorsa?
Isý ayar düðmesinin "0" pozisyonunda
^
mý duruyor, kontrol ediniz.
Cihazýn fiþi prize tam oturmamýþ
^
olabilir.
. . . soðutma motoru daha sýk ve daha
uzun süre çalýþýyorsa?
Havalandýrma deliklerinin önü
^
kapatýlmýþ olabilir, kontrol ediniz.
Cihazýn kapaðý çok sýk açýlmýþtýr veya
^
büyük miktarda besin henüz
donmaktadýr.
Cihazýn kapaðý düzgün kapanýyor
^
mu, kontrol ediniz.
Soðutma üniteleri üzerinde bir
^
buzlanma tabakasý meydana gelmiþ
olabilir. Eðer böyleyse, bunlarý
eritiniz.
^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir, eðer
durum böyle ise yetkili servisi
çaðýrýnýz.
. . . cihazýn kapaðý arka arkaya
açýlmýyorsa?
Bu bir arýza deðildir. Cihazda oluþan
vakum etkisinden dolayý ancak aradan
biraz zaman geçtikten sonra kapaðý
rahatça açabilirsiniz.
. . . cihaz içindeki ýsý derecesi çok
düþük ise?
^
Isý ayar düðmesini daha küçük bir
ayara getiriniz.
^
Süperfrost sistemini kapatmayý
unutmuþ olabilirsiniz. Kontrol lambasý
yanar.
. . . sinyal sesi duyuluyor ve sinyal
sesi kontrol lambasý yanýyorsa?
Derin dondurucu içindeki derece ýsý
ayar düðmesinin ayarýna baðlý olarak
yükselmiþtir, çünkü
^ cihaz kapaðý sýk sýk açýlmýþtýr veya
dolaba yerleþtirilen büyük miktarda
malzeme henüz donmaktadýr.
^
uzun süre elektrik kesilmiþtir.
^
havalandýrma deliklerinin önü
kapatýlmýþtýr.
Bu hatalar giderildikten sonra sesli uyarý
durur ve kontrol lambasý söner.
24
Page 25
. . . Açma-/Kapama tuþunun kontrol
lambasý yanmýyorsa?
Süperfrost tuþuna basýldýðýnda kon
^
trol lambasýnýn yanýp yanmadýðýný
kontrol ediniz.
Eðer yanýyorsa, o zaman
Açma-/Kapama tuþunun kontrol
lambasý bozuktur.
Yetkili servisi çaðýrýnýz.
Bu kontrol lambasý da yanmýyorsa, o
^
zaman þunlarý kontrol ediniz:
- fiþ prize tam oturmamýþ olabilir.
- evdeki sigorta atmýþ olabilir. Eðer
sigorta atmýþ ise, yetkili servisi
çaðýrýnýz.
. . . Süperfrost kontrol lambasý
yanmýyor, fakat soðutma motoru
çalýþýyorsa?
^ Kontrol lambasý bozuk olabilir. Yetkili
servisi çaðýrýnýz.
-
Ne Yapmalý, eðer...?
Eрer verilen bu bilgiler эюэрэnda
oluюan hatalar giderilemezse, o
zaman yetkili servise haber veriniz.
Derin dondurucu içinde soðuk
kaybýna yol açmamak için arýzalar
ortadan kaldýrýlýncaya kadar cihazýn
kapaðýný açmamaya dikkat ediniz.
. . . dondurulan malzeme donarak
yapýþtý ise?
Yapýþan bu malzemeyi bir kaþýðýn sapý
ile yapýþtýðý yerden kaldýrýnýz.
. . . soðutma ünitelerinde kalýn bir
buz tabakasý oluþtuysa?
^
Cihazýn kapaðý düzgün
kapatýlamamaktadýr.
^
Cihazdaki, buzu eritiniz ve
temizleyiniz.
Oluþan kalýn buz tabaksý soðutma
gücünü etkiler ve enerji tüketimini
arttýrýr.
25
Page 26
Seslerin Sebepleri
Normal SeslerNeden Oluþur?
Brrrrr ...Bu ses motordan (kompresör) gelir. Motor çalýþmaya baþlarken
Blubb, blubb ...Bu ses borulardan akan soðutucu maddesinden gelebilir.
Klik ...Termostat motoru açýp kapatýrken bu ses duyulur.
Sssrrrrr ...Çok bölgeli veya NoFrost-cihazlarda hava akýmýndan oluþan bir
Knak...Cihaz içinde genleþme olduðu takdirde bu çýtýrdama sesi
Motor- ve soðutma döngüsünde oluþan bu seslerin yok edilemeyeceði
unutulmamalýdýr!
Giderilmesi Kolay SeslerNeden Oluþurlar ve Bunlara Karþý Ne Yapýlabilir?
Klap, Rap, KlirCihaz eðri duruyor: Bir su terazisi yardýmý ile cihazýn duruþunu
bu ses kýsa bir süre için yükselebilir.
ses duyulabilir.
duyulur.
düzeltiniz. Bunun için dolabýn altýndaki vidalý ayaklarý kullanýnýz
veya cihazýn altýna bir þey koyunuz.
Cihaz baþka dolaplara veya cihazlara dayanýyor: Cihazý
yanýndaki dolaptan veya cihazdan biraz ayýrýnýz.
Çekmeceler, kaplar veya raflar sarsýlýyor veya sýkýþýyor:
Sökülebilen parçalarý çýkartýnýz ve yeniden takýnýz.
Þiþeler ve kaplar birbirine deðiyor: Þiþeleri veya kaplarý hafifçe
birbirinden ayýrýnýz.
Kablo askýsý hala cihazýn arkasýnda duruyor: Kablo askýsýný
çýkartýnýz.
26
Page 27
Bir arýzayý kendiniz gideremiyorsanýz
Miele müþteri hizmetlerini arayýnýz
–
T 444 11 22 veya
Müsteri hizmetlerinde cihazýnýzýn tip ve
numarasýna ihtiyaç duyacaklardýr. Bu iki
bilgi de cihazýnýzýn içindeki tip
etiketinde bulabilirsiniz.
Garanti Süresi ve Garanti
Þartlarý
Cihazýn garanti süresi 2 yýldýr.
Ülkenizdeki garanti þartlarý ile ilgili daha
ayrýntýlý bilgiyi aþaðýdaki telefon
numarasýndan öðrenebilirsiniz:
0212 - 444 11 22
Müþteri Hizmetleri/Garanti
27
Page 28
Elektrik Baðlantýsý
Cihaz 50 Hz 220-240 V'luk bir akým için
üretilmiþ olup, kurallara uygun topraklý
bir prize baðlanmalýdýr.
Bu baðlantý sadece VDE100
standartlarýna uygun elektrik
tesisatlarýnda yapýlmalýdýr.
Emniyetin arttýrýlmasý için VDE, DIN VDE
0100 bölüm 739 'da ,cihaza FI koruma
þalteri (30 mA-DIN VDE 0664) takýlmasý
tavsiye edilir.
En az 10 A 'lik bir sigorta gereklidir.
Cihazý monte ettiðiniz yerdeki prizin
cihaza yakýn bir yerde ve kolayca
ulaþýlabilir olmasýna dikkat ediniz.
Gerekli güvenliði saðlamadýðýndan
dolayý cihazý uzatma kablolarýna
baðlamayýnýz.(örn. aþýrý ýsýnma tehlikesi)
Baðlantý kablosunda deðiþiklik
yapýlmasý gerekiyorsa, bu uzman bir
elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr.
28
Page 29
Monte edilmemiþ bir cihaz
devrilebilir!
Yerleþtirme Yeri
Montaj Uyarýlarý
Havalandýrma Delikleri
Havalandýrma deliklerinin önü
kapatýlmamalýdýr. Burada biriken tozlar
düzenli olarak alýnmalýdýr.
Cihaz, fэrэn, radyatцr veya sьrekli gьneю
эюэрэ alan bir yere kurulmamalэdэr. Зevre
эsэsэ yьkseldikзe, cihaz daha uzun sьre
зalэюmak durumunda kalэr ve enerji
tьketimi artar. Kuru ve havadar bir yer
seзiniz.
Ýklim Sýnýfý
Cihaz, fэrэn, radyatцr veya sьrekli gьneю
эюэрэ alan bir yere kurulmamalэdэr. Зevre
эsэsэ yьkseldikзe, cihaz daha uzun sьre
зalэюmak durumunda kalэr ve enerji
tьketimi artar. Kuru ve havadar bir yer
seзiniz.
Ýklim SýnýfýOda Sýcaklýðý
SN
N
ST
T
+10 °C ile +32 °C arasý
+16 °C ile +32 °C arasý
+16 °C ile +38 °C arasý
+16 °C ile +43 °C arasý
Montajdan Önce
Kabloyu cihazýn arkasýndan alýnýz.
^
Arkadaki tüm parçalarýn serbest
^
hareket etmesine dikkat ediniz ve
oradaki parçalarý dikkatle kaldýrýnýz.
29
Page 30
Montaj Ölçüleri
Tezgah altýndaki montaj yüksekliði
820 mm olduðunda baza yüksekliði 100
- 170 mm olabilir.
Yükseklik > 100 mm ise alt baza
havalandýrma için kesilmelidir ("Cihazýn
Tezgah Altýna Montajý" bölümüne bkz.).
Tezgah altý yüksekliðinin 870 mm
olabilmesi için vidalý ayaklar
yükseltilebilir. Böylece cihazýn bazasý
150 - 220 mm yüksekliðe eriþebilir.
Yükseklik > 150 mm olduðunda
havalandýrma delikleri açýlabilir
("Cihazýn Tezgah Altýna Montajý" böl.
Bkz.).
Cihazýn tezgah altýna monte
edilebilmesi için ön dekor plakasýna
gerek vardýr. Cihazýn mutfak dolaplarý
dizisinin sonuna monte edilmesi
durumunda soðtucunun yan kýsmý da
bir dekor plaka ile kaplanabilir.
Priz (9) pozisyonu için cihazýn yanýnda
kolay ulaþýlabilir bir yeri tavsiye
edebiliriz.
30
Page 31
Cihazý monte etmeden önce kapaðýnýn
hangi yöne açýlmasý gerektiðini
belirleyiniz. Eðer kapak sola açýlacaksa,
menteþelerinin yer deðiþtirmesi gerekir.
^ Pimleri a dýþarý alýnýz.
Kapaðýn Açýlma Yönü
^ Cihazdaki ve kapaktaki menteþeleri
b sökünüz.
^
Vidalarý c dolabýn diðer tarafýna
hafifçe takýnýz.
^
Menteþeleri cihaz kapaðýnýn aksi
yönüne takýnýz ve sýkýþtýrýnýz.
^
Kapaðý daha önce takýlmýþ vidalara
c asýnýz ve vidalarý sýkýþtýrýnýz.
^
Þimdi boþ kalmýþ deliklere pimleri a
oturtunuz.
31
Page 32
Cihazýn Tezgah Altýna Montajý
Mutfak Dolap-Kapaðý Aðýrlýðý
Montajý yapmadan önce mutfak dolabý
kapaðý aðýrlýðýnýn izin verilen aðýrlýk
ölçüsünü aþmamasýna dikkat ediniz:
Cihaz
F 123 Ui-1
F 123 Ui-2
Monte edilen dolap kapaklarý izin
verilen limitlerden daha aðýrsa,
menteþelere zarar verebilir!
Mutfak dolabý
maks. aðýrlýk/kg
19 kg
Cihazýn Hazýrlanmasý
BA
Cihazýn üst kýsmýndaki her iki
^
sabitleme parçasýný mümkün olduðu
kadar öne doðru eðiniz.
Cihazýn Tezgah Altýna Montajý
32
^
Elektriðe baðlantý kablosunu a
montajdan sonra kolayca ulaþýlacak
þekilde yerleþtiriniz.
^
Menteþe köþesinin cihazý ön kýsmý ile
baðlanabilmesi için yer kalacak kadar
cihazý niþin b içine itiniz (Ayrýntý X).
BU arada kablonun sýkýþmamasýna
dikkat ediniz!
Page 33
Cihazýn Tezgah Altýna Montajý
^ Cihazýn vidalý ayaklarýný cihazýn üstü
tezgah altýna (A) temas edecek
þekilde yükseltiniz.
Vidalý Ayaklarýn Yükseltilmesi
– Ayar anahtarý ile öndeki vidalý
ayaklarý a sola çevirebilirsiniz.
– Sol arka vidalý ayaðý yükseltmek
için alyan anahtarýný öndeki deliðe b
sokunuz ve bir ayar anahtarý ile sola
çeviriniz.
–
Sað arka vidalý ayaðý yükseltmek
için alyan anahtarýný öndeki deliðe c
sokunuz ve saða çeviriniz.
^ Cihazý kendi vidalarý ile a tezgaha
vidalayýnýz.
33
Page 34
Cihazýn Tezgah Altýna Montajý
Baza Montajý
Cihazýn sorunsuz çalýþabilmesi için
orijinal havalandýrma kafesinin
takýlmasý gerekir.
^ Havalandýrma kafesini b çekiniz ve
bunun için havalandýrma kafesinin
her iki kulakçýðýný a aþaðý bastýrýnýz
ve ayný anda kafesi öne doðru
çekiniz.
Baza c deðiþtirilmeden nasýl monte
edilebilir:
Baza þu þekilde deðiþtirilmeden monte
edilebilir:
Bazanýn kýsaltýlmasý gerekirse:
Tezgah altý yüksekliði A = 820 mm
olduðunda ve baza yüksekliði b100 mm'den yüksek olursa baza
kesilmelidir.
Bu ayný þekilde tezgah altý yüksekliði A= 870 mm olduðunda ve baza
yüksekliði b 150 mm'den yüksek olursa
yine geçerlidir.
Tezgah altý
yüksekliði A [mm]
820
870
H Ölçüsü
[mm]
100
150
Tezgah altý
yüksekliði
34
Baza yüksekliði
b [mm]
A
[mm]
820100
870150
Page 35
^ Bazayý mutfak dolaplarýna a takýnýz.
Cihazýn Tezgah Altýna Montajý
Kestiðiniz kýsým bazanýn ön kapaðý ile
^
örtüþmezse, o zaman arkadaki kýsmý
a da kullanýnýz.
Dikey parçalarý b bir pense ile
^
ayýrýnýz.
^
Havalandýrma kafesinin konsolunun
üst parçasýný a bir kurþun kalemle
çiziniz ve bazayý b tekrar çýkartýnýz.
^
Havalandýrma kafesinin üst
konsolunu A kesiniz.
^
Havalandýrma kafesini b A ölçüsü
ile birlikte kýsaltýnýz.
^
Bazayý mutfak dolabýna a
sabitleyiniz.
^
Havalandýrma kafesini konsola c
doðru bastýrýnýz.
35
Page 36
Cihazýn Tezgah Altýna Montajý
Dekor Kapak Montajý
Dekor kapakta delikler açýlmamýþsa,
bunlarý aþaðýda resimde görüldüðü
üzere delebilirsiniz: