Lisez impérativementce mode
d’emploi avant d’installer et de mettre
en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
Monter la plinthe ..................................................32
Montage des panneaux de façade ....................................34
Patron de forage pour portes cassettes ..............................34
Ajuster la porte du meuble ..........................................36
Page 4
Description de l’appareil
a Touche de réglage de température
b Touche et voyant "Marche/Arrêt"
e Affichage de température
f Tiroirs à congélation
c Touche et voyant Superfrost
d Touche et voyant Alarme sonore
g Calendrier de congélation
h Ouverture d’aération
4
Page 5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faci
liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l’appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l’environne
ment s’ils restent dans le collecte de
déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu
lures du circuit frigorifique de votre ap
pareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l’atmosphère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d’emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
-
Utilisez cet appareil uniquement
~
pour conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer
glaçons. Toute autre utilisation est inter
dite et peut être dangereuse. Le fabri
cant n’est pas responsable de domma
ges causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d’utiliser l’appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l’utiliser sans la surveillance
d’une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l’appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
-
-
-
-
-
-
Surveillez les enfants lorsqu’ils se
~
tiennent à proximité de l’appareil. Ne
les laissez pas les enfants jouer avec
cet appareil.
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs.
Un appareil endommagé ne doit pas
être installé et mis en service.
Cet appareil contient du frigorigène
~
Isobutan (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d’ozone et n’augmente
pas l’effet de serre. Le recours à ce fri
gorigène peu polluant a en partie en
trainé une augmentation des bruits
d’utilisation. En plus des bruits de fonc
tionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d’écoulement dans l’ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu’ils n’aient
aucune incidence sur le fonctionnement même de l’appareil. Veillez à
n’endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Les projections
d’Isobutan peuvent causer des lésions
oculaires! Si des pièces sont endom
magées : evitez de placer l’appareil
près de flammes ou de sources de
chaleur, débranchez l’appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l’appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
La taille de la pièce, où est installé
~
le congélateur, doit être proportionnelle
à la quantité de frigorigène contenue
dans l’appareil. Une fuite éventuelle
peut former un mélange gaz-air inflam
mable dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d’au
moins 1m
quantité de frigorigène est indiquée sur
3
pour 8g de frigorigène. La
-
-
-
-
-
la plaque signalétique à l’intérieur du
congélateur.
Avant de brancher l’appareil, com
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) fi
gurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détériora
tion de l’appareil. Interrogez un électri
cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l’installation par un technicien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installation (décharge électrique).
Si le câble d’alimentation électrique
~
est endommagé, celui-ci doit impérati
vement être remplacé par un technicien
SAV agréé par Miele afin d’éviter tout
risque pour l’utilisateur.
Le bon fonctionnement de l’appareil
~
n’est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d’em
ploi.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions néces
saires au fonctionnement de l’appareil
en toute sécurité soient réunies.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels.
Les travaux d’installation, d’entretien ou
de réparation incorrects peuvent entraî
ner de graves dangers pour l’utilisateur,
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité.
L’appareil est déconnecté du ré
~
seau uniquement si l’une des condi
tions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l’appareil.
– le fusible de l’installation domestique
est désactivé.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
~
d’une rallonge, qui ne garantit pas la
sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
-
-
Utilisation conforme
Ne touchez pas les produits conge-
~
lés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
Ne consommez jamais de glaçons
~
ou d’esquimaux glacés, sorbets en par
ticulier, qui sortent directement du
congélateur.
Les températures très basses des gla
ces peuvent geler les lèvres ou la
langue. Risque de blessure !
-
-
Ne stockez pas de produits explo
~
sifs ou d’aérosols dans l’appareil. L’en
clenchement du thermostat peut provo
quer des étincelles. Ces dernières peu
vent faire exploser les mélanges inflam
mables.
N’utilisez pas d’appareils électri
~
ques dans l’appareil (fabrication de
glaces à l’italienne par ex.). Des étin
celles pourraient se former. Risque
d’explosion !
N’entreposez pas de boîtes de
~
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des li
quides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser. Vous
pouvez vous blesser et endommager
votre appareil.
Sortez les bouteilles que vous avez
~
mises à rafraîchir au congélateur au
plus tard une heure après. Sinon elles
peuvent éclater. Risque de blessures et
de dommages matériels !
Ne consommez pas d’aliments stoc
~
kés au congélateur depuis longtemps,
vous risquez de vous intoxiquer. La
durée de conservation dépend de nom
breux facteurs comme par exemple le
degré de fraîcheur, la qualité des ali
ments et la température de conserva
tion. Respectez les dates limites de
conservation indiquées par les fabri
cants d’aliments.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne recongelez jamais d’aliments
~
partiellement décongelés ou totale
ment. Consommez-les le plus rapide
ment possible, car ils perdent leur va
leur nutritive et s’abîment. Vous pouvez
recongeler des aliments cuisinés préa
lablement.
8
-
-
-
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas d’objets pointus ou
~
coupants pour
enlever les couches de givre ou de
–
glace,
décoller les glaçons et aliments pris
–
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori
fique et l’appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils électri
~
ques ou de bougies dans le congéla
teur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
N’utilisez pas de bombes dégivran-
~
tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plastique et sont nocifs à la santé.
Ne traitez pas le joint du couvercle
~
avec des huiles ou des graisses, sinon
il devient poreux.
Veillez à ne pas obstruer la fente
~
d’aération dans le socle ainsi que la
sortie d’air qui se trouve sur le dessus
de l’armoire.
L’air ne pourra plus circuler convena
blement. La consommation risque éga
lement d’augmenter et des éléments de
l’appareil peuvent être endommagés.
-
-
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
~
vapeur pour nettoyer l’appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-cir
cuit.
Enlèvement de l'appareil
-
-
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s’y en
ferment en jouant au péril de leur vie.
N’endommagez aucune pièce du
~
circuit frigorifique, en
– perçant les conduits de l’évaporateur
contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– rayant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
Cet appareil est prévu pour une cer
~
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limi
tes. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compres
seur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
-
-
-
9
Page 10
Comment économiser de l’énergie ?
Consomation d’énergie
normale
InstallationDans des locaux aérables.Dans des locaux, non aérables.
Protégés des rayons de soleils di
rects.
Pas à proximité d’une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env.
20 °C.
Réglage de la température
thermostat "nombres ap
proximatifs"
(réglage par paliers)
Réglage de la température
thermostat "au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrir la porte que quand néces-
DégivrageDégivrer le congélateur lorsque la
Avec réglage moyen de2à3.Avec réglage élevé : plus la tem
-
Compartiment du bas8à12°C
Compartiment de réfrigération 4 à
5°C
Zone PerfectFresh environ 0 °C
Compartiment de congélation -18 °C
Cave à vin 10 à 12 °C
saire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ran
ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les comparti
ments afin que l’air puisse circuler.
couche de givre atteint 0,5 cm.
Consommation d’énergie
élevée
Avec rayons de soleils directs.
-
A côté d’une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante
élevée.
pérature est basse, plus la
consommation d’énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur
soit éteint.
Ouverture de porte trop fréquente
et trop longue = perte de froid
recherche prolongé et donc un
temps d’ouverture de la porte plus
long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonc
tionnement du compresseur plus
longs (l’appareil tente de refroidir le
plus rapidement possible).
L’évaporation ou la condensation
de liquides dans le congélateur
contribuent à une perte de la pro
duction de froid.
-
Une couche de glace trop épaisse di
minue la production de froid et aug
mente la consommation d’électricité.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Mise en marche et arrêt de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur et les accessoires
^
à l’eau tiède, puis séchez le tout avec
un chiffon.
Laissez reposer le congélateur
après son transport 1/2 à 1 heure
avant de le brancher. Ceci est très
important pour garantir son bon
fonctionnement ultérieur !
Enclencher l’appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Les voyants des touches Marche / Arrêt
et Alarme sonore brillent. Un signal sonore retentit, l’appareil commence à
produire du froid.
Laissez l’appareil fonctionner quelques
heures avant d’y déposer des aliments
pour que la température soit suffisam
ment basse.
-
Accumulateur de froid
Déposez l’accumulateur de froid dans
le tiroir de congélation du haut. Lais
sez-le y pendant 24 heures environ
pour qu’il puisse produire sa puissance
frigorifique maximale.
-
Mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Toutes les diodes s’éteignent et la pro
duction de froid s’arrête.
En cas d’absence prolongée
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l’appareil hors tension,
^ débranchez l’appareil,
^ dégivrez l’appareil et nettoyez-le.
^ Laissez la porte du congélateur légè-
rement ouverte pour éviter les
odeurs.
-
Arrêt de l’alarme sonore
^
Appuyez sur la touche "Supression
alarme sonore".
L’alarme s’arrête. La diode reste al
lumée jusqu’à ce que la température
souhaitée soit atteinte.
-
11
Page 12
Choix de la bonne température
. . . dans la zone de
congélation
Il est très important de sélectionner cor
rectement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s’abî
ment vite sous l’action de micro-orga
nismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empê
cher leur dégradation puisqu’une tem
pérature très basse ralentit leur déve
loppement.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse -10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C’est
pour cette raison qu’il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu’une fois qu’ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente
–
en fonction de la fréquence et de la
durée de l’ouverture de la porte de
l’appareil,
–
en fonction de la quantité d’aliments
surgelés conservés
–
-
-
-
-
Sélection de la température
Vous pouvez régler la température à
l’aide du sélecteur de température.
^ A l’aide d’une pièce, tournez le sélec-
Vous pouvez régler la température par
paliers. Plus le réglage du sélecteur est
élevé, plus la température dans l’appa
reil et basse.
Pour des quantités d’aliments à conge
ler moyennes, nous conseillons un ré
glage entre 2 et 3. Contrôlez cependant
régulièrement la température dans l’ap
pareil.
en fonction de la température am
biante de la pièce où est installé le
congélateur.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température am
biante) précise dont il faut respecter
les limites.
teur de température sur la gauche.
Ne tournez pas le sélecteur de température plus loin que la butée afin
de ne pas l’abîmer.
-
-
-
-
-
-
–
en fonction de la quantité d’aliments
frais congelés
12
Page 13
Choix de la bonne température
Affichage de température
L’affichage de température sur la paroi
interne de la porte, indique si la tempé
rature dans la zone de congélation est
assez basse et ce indépendamment du
secteur.
Une température au-dessus de -18 °C
est à proscrire absolument
au moment de la mise en service de
–
l’appareil,
la porte reste de temps en temps ou
–
vert plus longtemps que la normale
(pour sortir ou entreposer une
grande quantité d’aliments par ex.),
– si vous congelez des aliments frais.
Si la température reste au-dessus de
-18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés
(partiellement ou totalement). Si tel est
le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
-
-
Si vous voyez un affichage de tempé-rature avec une zone barrée et une en
pointillés :
–
si l’afficheur se trouve dans dans la
zone barrée, la température dans
l’appareil est suffisemment basse.
–
si l’afficheur se trouve dans dans la
zone en pointillés, la température
dans l’appareil est trop élevée.
13
Page 14
Alarme sonore
Votre congélateur est équipé d’une
alarme qui vous avertit lorsque la tem
pérature monte de façon anormale. Si
la température dans la zone de congé
lation monte trop, l’alarme sonore émet
un son continu. La diode de l’alarme
sonore s’allume en même temps. Cette
limite est déterminée par le réglage du
sélecteur de température.
Le signal acoustique et optique se dé
clenche toujours lorsque la température
monte trop parce que
vous avez activé la zone de congéla
–
tion.
– la porte reste ouverte pendant un
certain temps pour déposer, trier, ou
sortir des produits congelés.
– lors de la congélation d’une grosse
quantité d’aliments.
– une panne de courant relativement
longue à eu lieu.
-
-
Activer le système d’alarme
-
Déclenchez la touche de l’alarme so
^
nore pour activer le système d’aver
tissement.
Si la température augmente trop,
l’alarme sonore et la diode sont acti
vées puisqu’il fait trop chaud dans la
zone de congélation.
La diode de l’alarme sonore s’éteint et
le signal sonore s’arrête dès que la
température réglée est atteinte dans la
zone de congélation.
Désactiver l’alarme sonore
^ Appuyez sur la touche de l’alarme
sonore.
L’alarme s’arrête. Le voyant de
l’alarme sonore est allumé en continu
et s’éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
-
-
-
14
Une fois que la diode de contrôle
est éteinte, le système d’alarme est
réactivé afin que vous soyez averti à
temps si la température dans l’appa
reil devait augmenter au point de ré
chauffer la zone de congélation.
-
-
Page 15
Utilisation de la fonction Superfrost
Processus de congélation
pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente
ment, plus les cellules perdent de li
quide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décon
gélation. Cela signifie en pratique que
les aliments perdent une grande partie
de leur jus. Cela se voit à la quantité
de liquide dans lequel ils baignent
après la décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation.
-
-
-
Fonction Superfrost
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments
–
déjà congelés dans votre congéla
teur.
lorsque vous congelez seulement
–
2 kg d’aliments max. par jour.
Activation de la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost 4à
6 heures avant de déposer les ali
ments à congeler. Si vous utilisez le
pouvoir de congélation maximal de
votre appareil, activez la fonction Su
perfrost 24 heures au préalable.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, le
voyant s’allume.
La température baisse à l’intérieur du
congélateur car l’appareil fonctionne
à plein rendement.
-
-
-
Enclenchez la fonction Superfrost avant
de congeler des aliments frais dans les
meilleures conditions.
Désactivez la fonction Superfrost dès
que vous avez mis les aliments dans le
congélateur.
Désactivation de la fonction
Superfrost
^
Déclenchez la touche Superfrost, le
voyant s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
15
Page 16
Conseils pour la congélation et la conservation
Veillez à ce que tous les tiroirs de
congélation soient insérés jusqu’à la
butée. Ceci est important pour une
circulation d’air optimale dans l’ap
pareil.
-
Pouvoir de congélation
maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Vous pou
vez congeler simultanément 12 kg d’ali
ments maximum par 24 heures sur les
générateurs de froid. Cette quantité
baisse significativement lorsque vous
congelez des produits dans les tiroirs.
-
Conservation de produits
surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l’achat dans le magasin
–
si l’emballage n’est pas abîmé,
–
la date limite de conservation,
–
la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
^
Prenez les produits surgelés en der
nier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
^
Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les recon
geler après les avoir cuisinés.
Congélation de produits frais
Utilisez uniquement des produits frais
et de première qualité pour les conge
ler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés:
–
viande, volaille, gibier, poisson, légu
mes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisserie, plats cuisinés.
– Aliments pour lesquels la congéla-
tion est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l’eau
bouillante. Sortez les légumes et fai
tes-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Sortez les légumes et fai
-
tes-les refroidir rapidement à l’eau
froide. Egouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
-
-
-
-
-
-
16
Page 17
Conseils pour la congélation et la conservation
Séparez les côtelettes, steaks, esca
–
lopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
pour éviter une congélation en bloc.
Ne salez pas et n’épicez pas les ali
–
ments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les ali
ments cuisinés. La congélation mo
difie l’intensité du goût de certaines
épices.
Faites refroidir les aliments et bois
–
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d’électricité.
Emballage
^ Congelez par potions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyé
thylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
- clips plastique
-
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé
lation.
-
-
-
-
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
Mise en congélation
Les aliments peuvent être congelés
dans n’importe quelle zone du congéla
teur. Les grandes quantités d’aliments
à congeler devraient être posées directement sur les générateur de froid étant
donné qu’ils y seront congelés plus rapidement et plus délicatement. Retirer
pour cela un ou plusieurs tirois de
congélation.
-
-
-
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^
Chassez l’air de l’emballage.
^
Fermez l’emballage hermétiquement
avec
- caoutchoucs
Les aliments ne doivent pas être
stockés plus haut que la limite pré
définie (A) afin de ne pas gêner la
circulation de l’air.
^
Posez les aliments à congeler en les
disposant sur tout le fond du tiroir ou
du générateur de froid afin que les
aliments puissent congeler rapide
ment.
-
-
17
Page 18
Conseils pour la congélation et la conservation
Veillez à ce que les emballages
^
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation
ne doivent pas entrer en contact
avec des aliments déjà congelés
pour ne pas provoquer un début de
décongélation.
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation sur le tiroir
indique la durée de conservation habi
tuelle pour les différents types d’ali
ments lorsqu’ils ont été congelés frais.
Pour les produits surgelés achetés
dans le commerce il faut se rapporter à
la durée de conservation indiquée sur
l’emballage.
-
-
Décongélation de produits
congelés
Vous pouvez décongeler les aliments
–
au micro-ondes,
–
au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
–
à température ambiante,
–
au réfrigérateur,
En règle générale, les légumes se cui
sent congelés à l’eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement dé
congelés. Vous pourrez les recon
geler après les avoir cuisinés.
-
-
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l’eau et posez-le sur le
fond du tiroir.
Aidez-vous d’un objet à bout rond, une
cuillère par exemple pour détacher le
bac à glaçons.
Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous les
passez rapidement sous l’eau courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous mettez des bouteilles à rafraî
chir au congélateur, sortez-les au plustard 1 heure après, sinon elles risquent
d’exploser.
-
-
–
au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les mor
ceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal
lage ou dans un saladier couvert.
18
-
-
Page 19
Conseils pour la congélation et la conservation
Accumulateur de froid
L’accumulateur de froid évite une
brusque montée de la température
dans la zone de congélation en cas de
coupure accidentelle de courant.
Déposez les accumulateurs de froid
dans le tiroir de congélation du haut, di
rectement sur les aliments. Laissez-le y
pendant 24 heures environ pour qu’il
puisse produire sa puissance frigori
fique maximale.
En cas de panne de courant, placez
l’accumulateur de froid directement sur
les aliments du tiroir du haut pour maintenir la durée de conservation la plus
longue possible.
Vous pouvez également utiliser l’accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de
garder frais les aliments et boissons
des pique-niques et en sac isotherme,
de faire des achats de surgelés sans
interrompre la chaîne du froid.
-
-
19
Page 20
Dégivrage
Du givre et de la glace se forment à la
longue sur les parois en fonctionne
ment normal. La production de froid est
ainsi alterée et la consommation d’élec
tricité augmente.
Ne râclez pas les couches de glace
ou de givre; cela pourrait abîmer les
générateurs de froid et empêcher le
bon fonctionnement de l’appareil.
Dégivrez l’appareil de temps en temps
au plus tard lorsqu’il s’est formé une
couche de glace d’environ 5 mm. Il est
préférable d’effectuer le dégivrage
lorsque l’appareil est peu chargé ou
vide.
Avant le dégivrage
^ Enclenchez la fonction Superfrost
pendant environ 4 heures. Les aliments congelés emmagasineront une
réserve de froid et se conserveront
ainsi plus longtemps à température
ambiante.
^
Sortez les produits congelés et posez
l’accumulateur de froid directement
sur les aliments. Enroulez-les dans
plusieurs épaisseurs de papier jour
nal ou dans une couverture et
conservez-les dans un endroit frais
jusqu’à ce que le congélateur soit à
nouveau prêt à l’emploi.
^
Retirez tous les tiroirs sauf le dernier
de l’appareil.
-
-
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapi
dement possible. Plus le temps de
stockage à température ambiante
des produits congelés sera long,
moins ils se conserveront.
Mettez l’appareil hors tension avec la
^
touche Marche / Arrêt et débranchez
la prise ou dévisser le fusible.
La diode de contrôle de la touche
Marche / Arrêt s’éteint.
Laissez le couvercle du congélateur
^
ouvert.
Vous pouvez accélerer le dégivrage en
plaçant deux casseroles d’eau chaude
(pas bouillante) sur un dessous de plat
dans l’appareil. Dans ce cas, laissez la
porte fermée lors du dégivrage afin que
la chaleur ne s’échape pas.
Ne placez jamais d’appareils de
chauffage électrique, ni de bougies
dans le congélateur, car ils peuvent
endommager les pièces plastiques.
N’utilisez pas de bombes dégivran
tes, car elles peuvent dégager des
gaz explosifs, contenir des solvants
ou des agents propulseurs qui en
dommagent les plastiques ou être
nocives à la santé.
-
-
-
Il servira à recueillir l’eau de dégi
vrage !
20
-
Page 21
Après le dégivrage.
Retirez le trioir de congélation du bas
^
et videz-le.
Epongez les restes d’eau.
^
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Rebranchez l’appareil, mettez-le
^
sous tension en appuyant sur la
touche Marche / Arrêt.
La diode de contrôle s’allume.
Activez la fonction Superfrost pour
^
accélerer la production de froid. Le
voyant s’allume.
^ Replacez les tiroirs de congélation
avec les aliments dans l’appareil.
^ Refermez la porte.
^ Désactivez la fonction Superfrost au
bout de 15 minutes.
La diode de contrôle s’éteint.
Dégivrage
21
Page 22
Nettoyer
N’utilisez jamais de produits conte
nant du sable, de la soude, de
l’acide, des solvants chimiques.
Même les produits dits "sans agents
abrasifs" sont à proscrire car ils en
lèvent le brillant du plastique.
-
-
Aération
Nettoyez régulièrement la grille d’aé
^
ration avec un pinceau ou un aspira
teur. Les couches de poussière aug
mentent la consommation d’électrici
té.
-
-
-
-
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné
tration d’eau dans la platine électro
nique ni dans la grille d’aération.
N’utilisez jamais de nettoyeur à va
peur. Celui-ci peut pénétrer dans
les pièces de l’appareil sous tension
et déclencher un court-circuit.
N’enlevez pas la plaque signalétique
à l’intérieur de l’appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
^ Nettoyez l’appareil immédiatement
après le dégivrage.
^ L’appareil doit être mis hors tension,
les aliments congelés doivent être
posés dans un endroit frais et les tiroirs sortis à l’extérieur de l’appareil.
-
Intérieur, accessoires
Utilisez de l’eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les net
toyer. Lavez toutes les pièces à la
main et non en machine.
^
Rincez l’intérieur de l’appareil et les
accessoires à l’eau claire, puis sé
chez-les avec un chiffon . Gardez
les portes de l’appareil ouvertes pen
dant un moment.
-
Joint de porte
-
Ne traitez jamais le joint du cou
vercle avec de l’huile ou des grais
ses. Sinon il devient poreux à la
longue.
Nettoyez les joints régulièrement à l’eau
claire puis séchez-les à l’aide d’un chiffon.
Après le nettoyage
^ Refermez la porte.
^ Rebranchez l’appareil, mettez-le
sous tension en appuyant sur la
touche Marche / Arrêt.
La diode de contrôle s’allume.
^
Activez la fonction Superfrost pour
accélerer la production de froid. Le
voyant s’allume.
^
-
Replacez les tiroirs contenant les ali
ments congelés dans la zone de
congélation dès que la température
de celle-ci est suffisamment basse.
^
Désactivez la fonction Superfrost. Le
voyant de contrôle s’éteint.
-
-
-
-
22
Page 23
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire si..?
...Lafréquence et la durée d’enclenchement du compresseur augmentent ?
^ Vérifiez si la grille d’aération est
obstruée ou poussiéreuse.
^ Les portes ont été ouvertes trop sou-
vent ou vous avez congelé de grosses quantités d’aliments frais.
Que faut-il faire si . .
. . . l’appareil ne produit pas de
froid ?
^ Vérifiez si le régulateur de tempéra-
ture est positionné sur une position
autre que "0".
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est bien enclenché. Si
oui, appelez le SAV.
. . . après plusieurs ouvertures, la
porte de la zone de congélation ne
peut plus être ouverte ?
Il ne s’agit pas d’une anomalie. En raison de l’effet d’aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte qu’après un certain
laps de temps sans effort particulier.
...latempérature à l’intérieur de
l’appareil est trop basse ?
^ Vérifiez si les portes ferment correc-
tement.
^ Vérifiez si les parois ne sont pas re-
couvertes d’une épaisse couche de
givre. Si c’est le cas dégivrez l’appareil.
. . . L’alarme sonore retentit et le
voyant de l’alarme sonore s’allume ?
L’intérieur du congélateur n’est pas assez froid et ne correspond pas au réglage du sélecteur de température
^ la porte a été ouverte trop souvent ou
vous avez congelé de grosses quantités d’aliments frais
^ une panne de courant relativement
longue à eu lieu
^ les grilles d’aération étaient couver-
tes
Une fois les problèmes résolus, le
voyant s’éteint et l’alarme sonore s’arrête.
^ Augmentez la température à l’aide du
sélecteur de température.
^ La fonction Super Frost n’a pas été
désactivée. Le voyant est allumé.
23
Page 24
Que faire si..?
...ladiode Marche / Arrêt ne s’al
lume pas ?
Vérifiez si la diode de la touche Su
^
perfrost s’allume lorsque vous ap
puyez dessus.
Si la réponse est positive, la diode
Marche / Arrêt est défectueuse.
Contactez le service après-vente.
Si ce voyant ne s’allume pas, vérifiez
^
si
- la prise est bien branchée
- le fusible de l’installation domes
tique est désactivé. Appelez le SAV
si le fusible ne reste pas activé.
...ladiode Superfrost ne s’allume
pas mais la machine frigorifique
marche ?
^ Le voyant est défectueux. Appeler le
service après-vente.
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
-
-
-
-
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, ap
pelez le SAV.
Ouvrez la porte de l’appareil le
moins possible jusqu’à la réparation
de la panne pour réduire au maxi
mum la déperdition de froid.
-
-
Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
...laparoi est recouverte d’une
épaisse couche de glace ?
^
Vérifiez si les portes ferment correc
tement.
^
Dégivrez l’appareil et nettoyez-le .
Une épaisse couche de glace réduit la
puissance frigorifique et augmente la
consommation d’électricité.
24
-
Page 25
Origines des bruits
Bruits normauxQuelle est leur origine ?
Brrrr....Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb, blubb....Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
Clic...Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
Sssrrrrr....Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
frigérant qui passe dans les conduits.
sactive le moteur.
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté
rieur de l’appareil.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter
facilement
Claquement, cliquetementL’appareil n’est pas ajusté : ajustez l’appareil à l’aide d’un ni-
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
les éviter ?
veau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou
utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres
appareils : éloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : con
trôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : retirez-le.
-
-
-
25
Page 26
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque si
gnalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
-
-
26
Page 27
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor
dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux nor
mes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos
sible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
-
-
-
-
27
Page 28
Montage
Un appareil non encastré peut se
renverser !
Lieu d’installation
Aération
Les orifices d’entrée et de sortie d’air
doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement.
N’installez pas l’appareil à proximité
d’un four, d’un chauffage, ou d’une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité est importante.
Il est recommandé de l’installer dans
une pièce bien ventilée.
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
Avant l’encastrement
^ Retirez d’abord le passe-câble de la
paroi arrière de l’appareil.
^ Vérifiez si tous les élements sur la pa-
roi arrière de l’appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l’appareil.
28
Page 29
Cotes d’encastrement
Pour une Hauteur d’encastrement de
820 mm le panneau de socle peut avoir
une hauteur de 100-170 mm.
Pour une hauteur de >100 mm le panneau de socle doit être adapté pour
l’aération (voir chapitre Encastrement).
Une hauteur d’encastrement de 870mm est obtenue en réglant les pieds
vissable. La hauteur du socle peut ainsi
être augmentée et le panneau de socle
peut avoir une hauteur de 150-220 mm.
Pour une hauteur > 150 mm,lepan
neau de socle doit être adapté pour
l’aération (voir chapitre Encastrement).
-
Pour l’intégration de l’appareil, il suffit
d’un panneau de façade. Lorsque l’appareil est monté en bout, il faudra peut
être monter un habillage latéral.
Pour la position de la prise (9) nous
conseillons de laisser un endroit accessible, si possible sur le côté.
29
Page 30
Inversion du sens d’ouverture de porte
Avant d’encastrer l’appareil, vous de
vez déterminer, sur quel côté la porte
sera ouverte. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inver
ser les ferrures de porte.
^ Enlevez les bouchons a.
^ Dévisser les charnières b sur l’appa-
reil et sur la porte de l’appareil.
-
-
^
Tourner les vis c légèrement dans
le sens opposé.
^
Changer les charnières diagonale
ment sur la porte de l’appareil et vis
sez-les sur la porte de l’appareil.
^
Suspendez les portes de l’appareil
sur les vis prémontées c et serrez
les vis.
^
Poser les bouchons a dans les trous
qui se sont libérés.
30
-
-
Page 31
Préparation de l’appareil
Vissez le profil de fixation sur l’appa
^
reil.
Encastrer l’appareil
Encastrer l’appareil
-
^ A l’aide du pied vissable, relever l’ap-
pareil jusqu’à ce que la surface affleure au plan de travail (A).
Pour surélever
– les pieds vissables de devant a,
tourner ces dernier vers la gauche à
l’aide d’un tournevis.
^
Poser le câble ade manière à ce
qu’après le montage le raccordement
électrique puisse être effectué facile
ment.
^
Poussez l’appareil dans la niche
bjusqu’à ce que le rebord avant de
la charnière affleure au rebord avant
du meuble.
Veillez à ne pas coincer le câble
d’alimentation !
– les pieds vissables de derrière à
gauche, introduire la tige hexago
nale jointe dans l’ouverture à l’avant
b et tourner vers la gauche à l’aide
d’un tourne vis.
–
les pieds vissables de derrière àdroite, introduire la tige hexagonale
jointe dans l’ouverture à l’avant c et
-
tourner vers la droite à l’aide d’un
tourne vis.
-
31
Page 32
Encastrer l’appareil
^ Fixez l’appareil au plan de travail à
l’aide des vis a jointes.
Monter la plinthe
Pour un fonctionnement optimal de
l’appareil, il est important que seul la
grille d’aération d’origine soit
montée.
32
^ Retirer la grille d’aération b, pour
cela pressez les deux attaches a de
la grille vers le bas et tirez la grille
vers l’avant.
Conditions dans lesquelles le pan
neau de socle c peut-être monté tel
quel :
Le panneau de socle peut être monté
tel quel avec les cotes suivantes :
Hauteur d’encas
trement
A
[mm]
820100
870150
-
Hauteur pan
neau de façade
b [mm]
-
-
Page 33
Encastrer l’appareil
Conditions dans lesquelles le pan
neau de façade doit être raccourci :
Le panneau de socle doit être découpé
pour une hauteur d’encastrement de A= 820 mm et une hauteur de panneau
de socle de b plus grand que 100mm.
Cela vaut également pour une hauteur
d’encastrement de A = 870 mm et
d’une hauteur de panneau de socle de
-
^ Apposez le panneau de socle sur le
bloc de cuisine a.
b plus grand que 150 mm.
Hauteur d’encas
trement A[mm]
820
870
-
Cote H
[mm]
100
150
^
Marquez la partie qui dépasse A de
la console de la grille d’aération a à
l’aide d’un crayon puis retirez le pan
neau de socle b.
^
Couper la partie qui dépasse A de la
grille.
-
33
Page 34
Encastrer l’appareil
Si la rainure de découpage n’est pas
^
allignée avec le rebord avant du pan
neau de façade, reportez-vous à la
rainure située derrière a.
^ Séparez les nervures verticales b à
l’aide d’une pince.
Montage des panneaux de
façade
Si le panneau de façade n’est pas
pourvu de trous prépercés, ces der
niers peuvent être forés en fonction des
indications suivantes :
-
-
^
Raccourcissez également les tiges
sur la grille d’aération b pour obtenir
la même cote A.
^
Apposez le panneau de socle sur le
bloc de cuisine a.
^
Glissez la grille d’aération sur la
console c.
34
Patron de forage pour portes
cassettes
Page 35
Encastrer l’appareil
^ Defaites les deux vis a sur la partie
inférieure de la porte de l’appareil.
^ Fixez les deux angles b à l'aide des
vis sur la partie inférieure de l'appareil. L'angle doit être bord à bord
avec la façade extérieure de la porte.
^ Raccourcissez les angles en fonction
de la longueur de porte.
^ Suspendez la porte de meuble sur
les cheville d’ajustage a.
^ Dévissez les vis d’ajustement b jus-
qu’à ce qu’à obtenir un écart de 3,5
mm (voir détail).
^ Suspendez la porte de meuble sur
les cheville d’ajustage b.
^ Fixez la porte du meuble en haut
avec les vis c.
^
Fixez la porte du meuble en bas avec
deux vis d.
35
Page 36
Encastrer l’appareil
Ajuster la porte du meuble
^ Ajustez la porte du meuble en fonc-
tion des meubles adjacents :
Serrez d’abord les vis d’ajustement
^
du haut a et b puis les vis du bas
c.
Glissez les baguettes d et e.
^
–
Vous obtiendrez la hauteur d’égalisation Y en tournant les vis d’ajuste
ment a.
–
Vous obtiendrez l’ajustement latéralX en déplacant légèrement la porte
du meuble.
–
Pour obtenir l’ajustement en profondeur Z appuyez ou tirez légère
ment sur la porte du meuble.
363738
-
-
-
-
Page 37
Page 38
Page 39
39
Page 40
Sous réserve de modifications / 2509
F 123 Ui-1
M.-Nr. 06 828 610 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.