Miele F 12016 S-2 User Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 09 552 600
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................12
Économies d'énergie ..........................................................................................13
Description de l'appareil..................................................................................... 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ 17
Avant la première utilisation .................................................................................. 17
Eteindre l'appareil.................................................................................................. 17
En cas d'absence prolongée................................................................................. 17
Choix de la bonne température.......................................................................... 18
Régler la température............................................................................................ 18
Affichage de température...................................................................................... 19
Utilisation de la fonction SuperFrost.................................................................20
Fonction SuperFrost .............................................................................................. 20
Alarme de température....................................................................................... 21
Désactiver l'alarme de température ...................................................................... 21
Autres réglages ...................................................................................................22
Mode Réglages ..................................................................................................... 22
Congélation et conservation ..............................................................................25
Pouvoir de congélation maximal........................................................................... 25
Processus de congélation pour les produits frais. ................................................ 25
Conservation de produits surgelés ....................................................................... 25
Congélation de produits........................................................................................ 26
Avant la congélation......................................................................................... 27
Durée de conservation des aliments congelés ..................................................... 28
Aménagement intérieur ......................................................................................... 29
Utiliser les accessoires.......................................................................................... 30
Dégivrage ............................................................................................................. 31
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 33
Conseils pour l'entretien........................................................................................ 33
Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. 33
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 34
Nettoyer la façade et les parois latérales ............................................................. 35
Nettoyer le joint de porte....................................................................................... 35
Nettoyer les ouvertures d'aération........................................................................ 36
Au dos: nettoyer le compresseur et la grille métallique ....................................... 36
Page 3
Table des matières
Après le nettoyage ................................................................................................ 36
En cas d'anomalie ............................................................................................... 37
Origines des bruits .............................................................................................. 43
Service après-vente ............................................................................................ 44
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 44
Garantie................................................................................................................. 44
Installation............................................................................................................ 45
Conseils d'installation ........................................................................................... 45
Combinaisons side-by-side ............................................................................. 45
Lieu d'installation ............................................................................................. 45
Aération et évacuation d’air.............................................................................. 47
Appareil avec entretoises jointes...................................................................... 47
Installation ........................................................................................................ 48
Ajustement ....................................................................................................... 48
Encastrer l’appareil frigorifique dans le linéaire de meubles............................ 48
Cotes................................................................................................................ 50
Inversion du sens d'ouverture de porte ................................................................ 51
Transformer les poignées de porte................................................................... 52
Branchement électrique ........................................................................................ 53
Page 4

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom­mages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon­tage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des in­formations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC60335-1, Miele indique expressé­ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation de l'ap­pareil et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
nement domestique ou similaire, par exemple: – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et pré­parer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appa­reil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto­ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten­tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.
Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérati­vement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipula­tion.

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de 8ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi­gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in­flammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à rendre l'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du compresseur, l'ensemble du circuit frigorifique peut émettre des bruits d'écoulement. Ces effets sont hélas inévitables, mais ils n'ont aucun impact sur la performance de l'appareil. Lorsque vous transportez et montez/installez l'appareil, veillez à ne pas endommager les éléments du circuit frigorifique. Les projections du fluide frigorifique peuvent provoquer des lésions oculaires. En cas de dommages:
– Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle. – Débranchez l'appareil frigorifique du secteur. – Aérez pendant quelques minutes la pièce où est installée l'ap-
pareil. – Contactez le service après-vente.
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1m3 pour 11g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres­pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention: Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap-
pareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent, n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé: il re-
présente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui­vantes est remplie:
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indi­quées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu­rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Le dessus de l'appareil frigorifique présente un rebord en plas-
tique. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas dessus. Le plastique risquerait de se fissurer et, par conséquent, de se briser ou se déchirer.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit ex-
plosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques.
Risque d'explosion! N'utilisez aucun appareil électrique à l'inté-
rieur de l'appareil frigorifique (par ex.: fabrication de glaces à l'ita­lienne). Des étincelles risqueraient de se former.
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans la zone de congélation de l'appareil: ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels!
Risque de blessure! Ne touchez pas les produits congelés ou les
éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid.
Risque de blessure! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es-
quimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement de la zone de congélation. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue.
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous­même.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication! La durée de conserva­tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-
non il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap-
pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
Risque de dommages corporels et matériels! L'appareil étant très
lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne.

Votre ancien appareil

Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-
gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse­ment, par exemple
– ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-
rigène, – ne coudez pas les conduits, – ne grattez pas les revêtements de surfaces.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal.
L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
11
Page 12

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa­reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec­tionnons en fonction de critères écolo­giques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des per­sonnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères.
éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit de votre appareil jusqu'à son enlèvement et son élimina­tion dans le respect des normes envi­ronnementales. On évitera ainsi que le fluide frigorigène contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement. Vous trouverez les informa­tions s'y rapportant au chapitre «Consignes de sécurité et mises en garde» du présent mode d'emploi.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des
12
Page 13

Économies d'énergie

Installation / Entretien
Réglage de la tempéra­ture
Consommation énergétique normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.
Eloigné d'une source de cha­leur (chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale d'env. 20°C.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez ré­gulièrement.
Zone de congélation à -18°C Réglage de température faible:
Consommation énergétique élevée
aérés. Exposition directe à la lumière
du soleil. Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière). À une température ambiante
élevée de plus de 25°C. Fentes d'aération et d'évacua-
tion d'air plus ou moins em­poussiérées.
plus la température de la zone de congélation est basse, plus la consommation d'énergie est élevée!
13
Page 14
Économies d'énergie
Consommation énergétique normale
Utilisation Agencement des tiroirs et des
tablettes conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Bien ranger vos aliments.
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac iso­therme et rangez-y les ali­ments le plus vite possible. Laissez refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ranger dans l'appareil.
Emballez les aliments avant de les ranger.
Consommation énergétique élevée
Le fait d'ouvrir souvent et long­temps la porte entraîne une dé­perdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Les plats chauds et les aliments réchauffés à la température ex­térieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'appareil. L'ap­pareil essaie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
L'évaporation et la condensa­tion de liquides à l'intérieur du congélateur contribue à une moindre performance de la pro­duction de froid.
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne pas surchar­ger les compartiments.
Dégivrage Dégivrer le congélateur
lorsque la couche de givre at­teint 0,5cm max.
14
Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre perfor­mance de la production de froid.
Quand la couche de glace s'épaissit, la production de froid diminue et la consommation d'électricité augmente.
Page 15

Description de l'appareil

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche SuperFrost
c
Affichage Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la luminosité de l'affichage se règle au­tomatiquement au niveau sélection­né. Dès qu'une touche est actionnée, la luminosité se règle au niveau le plus élevé.
d
Symbole d'alarme
e
Symbole SuperFrost
f
Symbole de verrouillage
g
Affichage de la température
h
Touche de réglage de la température
i
Touche «Suppression alarme so­nore»
j
Symbole de coupure de courant
k
Symbole du menu (mode de réglage: régler la luminosité de l'affichage, activer/ désactiver le verrouillage)
15
Page 16
Description de l'appareil
Cette illustration est donnée à titre d'exemple.
a
Tiroirs de congélation (nombre selon modèle)
16
Page 17

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-
lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

Nettoyage

Respectez scrupuleusement les ins­tructions du chapitre «Nettoyage et entretien».
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Allumer l'appareil

Laissez l'appareil fonctionner 2heures env. avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisam­ment basse. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffisam­ment baissé (-18°C au minimum).
Le compresseur peut s'enclencher avec un retard maximal de 8minutes, en raison d'un dispositif de temporisa­tion d'enclenchement intégré. Cette temporisation prolonge la durée de vie du compresseur.

Eteindre l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.
La production de froid s'arrête. Dans le cas contraire, le verrouillage s'en­clenche (voir: «Autres réglages ­Désactiver le verrouillage»).

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'ap­pareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes:
Arrêtez l'appareil.Débranchez l’appareil ou désactivez
le fusible de l’installation domestique.
Dégivrez la zone de congélation.Nettoyez l'appareil et laissez les
portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil commence à produire du
froid. L'affichage de la température et le symbole de l'alarme clignotent jusqu'à ce qu'il fasse assez froid dans la zone de congélation.
17
Page 18

Choix de la bonne température

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro­organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher la dégradation des aliments. En ef­fet, la température influence la vitesse de développement des micro-orga­nismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Il faut obtenir une température de
-18°C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. À cette température, la prolifération des micro­organismes est en grande partie jugu­lée. Dès que la température dépasse les
-10°C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des ali­ments partiellement ou totalement dé­congelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les micro­organismes sont éliminés par des tem­pératures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente:
– en fonction de la fréquence et la du-
rée d'ouverture de porte,

Régler la température

Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce que la tem­pérature souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
A la première pression, la dernière va­leur de température réglée clignote.
La valeur de température change conti­nuellement. Si le réglage -28°C est at­teint, le défilement reprend à -14°C.
Environ 5s. après la dernière pression, l'affichage de température indique la température réelle qui règne dans la zone de congélation.
Lorsque vous avez modifié la tempéra­ture à l'aide du sélecteur, vérifiez la température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après 24 heures env. s'il est rempli. Ce n'est qu'à ce moment-là que la température réelle est réglée.
Si la température se trouve encore
être trop élevée ou trop basse, ré­glez-la à nouveau.
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des ali-
ments mis à refroidir,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respec­ter les limites.
18
Page 19
Choix de la bonne température

Affichage de température

L'affichage de température sur le ban­deau de commande indique toujours la température de la zone la plus chaude de l'appareil.
L'affichage de la température clignote: – si la température de la pièce dépasse
les limites de la plage de température autorisée, par exemple une fois que
l'appareil a été activé, – si vous modifiez la température, – si la température a augmenté de plu-
sieurs degrés, ce qui indique une
perte de froid. Cette perte de froid à court terme est
sans risque si elle est provoquée par le fait que:
– la porte de l'appareil reste ouverte
plus longtemps, par ex. pour retirer
ou ranger une plus grande quantité
de produits surgelés, – vous congeliez des produits frais. Dès que la température descend et at-
teint env. -10°C, l'affichage de tempé­rature cesse de clignoter.
19
Page 20

Utilisation de la fonction SuperFrost

Fonction SuperFrost

Enclenchez la fonction SuperFrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de pré­server leurs valeurs nutritives, leurs vita­mines, leur aspect et leur goût.
Exceptions:
– Lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla-
teur. – Lorsque vous congelez seulement
jusqu'à 1kg d'aliments par jour.

Activer la fonction SuperFrost

Vous devez activer la fonction Super­frost 6heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous souhai­tez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction Super­frost 24 heures à l'avance!

Désactiver la fonction SuperFrost

La fonction SuperFrost se désactive au­tomatiquement au bout de 65 heures environ. Le symbole SuperFrost s'éteint et l'appareil repasse à puis­sance normale.
Pour économiser l’énergie, vous pouvez désactiver préalablement la fonction SuperFrost, dès qu’une température de congélation constante de -18°C est at­teinte. Contrôlez la température dans la zone de congélation.
Appuyez sur la touche SuperFrost
afin que le symbole s'éteigne.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance normale.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost.
Le symbole SuperFrost s'allume. La température baisse à l'intérieur de la zone de congélation, car celle-ci fonc­tionne à puissance maximale.
Le compresseur peut s'enclencher avec un retard maximal de 8minutes, en raison d'un dispositif de temporisa­tion d'enclenchement intégré. Cette temporisation prolonge la durée de vie du compresseur.
20
Page 21

Alarme de température

L'appareil est équipé d'une alarme so­nore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'aug­mente sans que l'on s'en aperçoive.
Risque sanitaire en raison de
consommation d'aliments impropres à la consommation.
Si la température est remontée au­dessus du seuil des -18°C pendant une durée prolongée, vos produits surgelés peuvent commencer à dé­congeler. Par conséquent, la durée de conservation est réduite.
Vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Si tel est le cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler!
Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, l'affichage de tem­pérature et le symbole d'alarme cli­gnotent à l'écran. En outre, un signal sonore retentit.
– lorsque vous congelez des produits
frais chauds, – lorsqu'il y a une panne de courant, – l'appareil est défectueux. Dès que l'appareil n'est plus en état
d'alarme, le signal sonore s'arrête et le symbole Alarme s'éteint.
Désactiver l'alarme de tempé­rature
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
Appuyez sur la touche de désactiva-
tion du signal sonore.
L'alarme s'arrête. Le symbole de l'alarme reste allumé jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
Cette limite est déterminée par le ré­glage du sélecteur de température.
Les signaux acoustique et optique ré­agissent notamment dans les cas sui­vants:
– si vous allumez l'appareil mais que la
température dans l'appareil s'écarte trop de la température programmée,
– lorsque trop d'air chaud pénètre à
l'intérieur de l'appareil lorsque vous rangez ou sortez des produits surge­lés,
– lorsque vous congelez de grandes
quantités d'aliments,
21
Page 22

Autres réglages

Mode Réglages

Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Ré­glages.
Luminosité de l'écran d'affi­chage
Activer / Désactiver le ver­rouillage
Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu.
Il est décrit par la suite comment vous parvenez dans le mode Réglages et comment vous modifiez les réglages.
Appuyez sur la touche de réglage de
température, pour appeler la fonction de luminosité de l'écran d'affichage.
Le symbole Menu s'allume et appa­raît sur l'affichage.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour validation.

Modifier la luminosité de l'écran

Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am­biant.
La luminosité de l'écran d'affichage peut être modulée sur 5paliers, de  à . Le réglage d'usine est programmé sur  ou  (selon le modèle).
Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Menu s'allume et cli­gnote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Le niveau de luminosité réglé en dernier apparaît.
Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce que la lumi­nosité souhaitée soit atteinte:
: luminosité minimale : luminosité maximale
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour validation.
Votre choix est validé.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
22
Page 23

Activer / Désactiver le verrouillage

Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil.
Autres réglages

– Activation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Menu s'allume et cli­gnote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction de verrouillage.
L'écran affiche .
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour enclencher la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage clignote.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
23
Page 24
Autres réglages

– Désactivation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Verrouillage et le sym­bole Menu s'allument et clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction de verrouillage.
L'écran affiche .
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour désactiver la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage s'éteint.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
24
Page 25

Congélation et conservation

Pouvoir de congélation maxi­mal
Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capaci­té maximale de congélation. Vous trou­verez la capacité maximale de congéla­tion en 24 heures sur la plaque signalé­tique: «Pouvoir de congéla­tion ...kg/24h».
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi­té avec la norme DIN EN ISO 15502.

Processus de congélation pour les produits frais.

Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est impor­tante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus impor­tante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.
dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme!
Conservation de produits sur­gelés
Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décon­gelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les fai­sant cuire ou rôtir).
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin:
– si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température intérieure du bahut de
congélation du magasin.
Si la température est supérieure à
-18°C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps. Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
Rangez vos produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée
25
Page 26
Congélation et conservation

Congélation de produits

Ne congelez que des produits frais et de première qualité!

Conseils pour la congélation

Peuvent être congelés:
la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et les pâtisseries, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés.
Ne peuvent pas être congelés:
les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, le raifort, la mayon­naise, les œufs entiers dans leur co­quille, les oignons, les pommes et les poires crues.
– Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos lé­gumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2-3 minutes. Retirez ensuite les légumes et refroi­dissez-les rapidement sous l'eau froide. Pour finir, égouttez les lé­gumes.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un film plastique. Vous éviterez ainsi qu'elles ne congèlent en bloc.
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les congeler et assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. Certaines épices
changent l'intensité du goût lors de la
congélation. – Faites refroidir les boissons et ali-
ments chauds avant de les mettre
dans l'appareil frigorifique. Vous évi-
terez ainsi que les produits déjà
congelés ne se réchauffent à leur
contact et que votre consommation
d'énergie n'augmente.

Emballage des produits à congeler

Portionnez les produits à congeler.
–Emballages recommandés
– film plastique – film de congélation en polyéthylène – papier d'aluminium – boîte de congélation
–Emballages à éviter
– papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sac de course usagé
Chassez l'air de l'emballage.Fermez l'emballage hermétiquement
avec: – des élastiques – des clips en plastique – des ficelles ou – des bandes adhésives spéciales pour
la congélation.
26
Page 27
Congélation et conservation
Conseil : Vous pouvez bien entendu
utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation.
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

Si vous devez congeler plus de 1kg
de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir chapitre «Utilisation de la fonction SuperFrost») au moins quelques heures avant de ranger les aliments dans le congélateur.
Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid.

Entreposer les aliments

Risque de dommages à cause
d'une charge trop lourde! Une charge trop lourde peut entraî-
ner des dommages sur le tiroir de congélation/la tablette en verre.
Respectez la charge maximale:
- Tiroir de congélation = 25kg
- Tablette en verre = 35kg
Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congé-
lation afin que la congélation à cœur
se fasse le plus rapidement possible.
Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à dé­congeler.
Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation en bloc.
–Petite quantité d'aliments à conge­ler
Congelez les aliments dans les tiroirs de congélation du bas.
27
Page 28
Congélation et conservation
–Quantité maximale d'aliments à congeler (voir plaque signalétique)
Retirez le tiroir de congélation du bas.Posez les aliments à congeler en les
disposant sur le fond de l'appareil ou en contact avec les parois latérales intérieures afin que les aliments
puissent congeler rapidement. Après le processus de congélation: Déposez les aliments congelés dans
le tiroir de congélation et réinsérez-le.
Durée de conservation des ali­ments congelés
La conservation des aliments est elle­même très différente en cas de respect de la température prescrite de -18°C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ra­lentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la du­rée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.
Groupe d'aliments Durée de
conservation (mois)
Oeuf sur le plat 2 jusqu'à 6 Pain, pâtisseries 2 jusqu'à 6
28
Fromage 2 jusqu'à 4 Poisson, gras 1 jusqu'à 2 Poisson, maigre 1 jusqu'à 5 Saucisse, jambon 1 jusqu'à 3 Gibier, porc 1 jusqu'à 12 Volaille, bœuf 2 jusqu'à 10 Fruits et légumes 6 jusqu'à 18 Herbes aromatiques 6 jusqu'à 10
Pour des résultats de congélation clas­siques, la durée de conservation indi­quée sur l'emballage est décisive.
Page 29
Congélation et conservation

Décongélation de produits congelés

Ne recongelez jamais des produits en­tièrement ou partiellement déconge­lés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou rôtir).
Vous pouvez décongeler les aliments: – au four à micro-ondes, – au four en mode «Chaleur tour-
nante» ou «Décongélation», – à température ambiante, – dans la zone de réfrigération (le froid
sera utilisé pour refroidir les autres
aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats par­tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, fi­lets de poisson, etc.) de manière à évi­ter tout contact avec les autres ali­ments. Récupérez l'eau de décongéla­tion et jetez-la avec précaution.

Rafraîchissement rapide de boissons

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi­dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.

Aménagement intérieur

Retirer le tiroir et la tablette en verre

Les tiroirs peuvent être sortis complète­ment pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.
Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Vous souhaitez stocker des aliments plus vo­lumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.
Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis
soulevez-les vers vous.
Soulevez légèrement la tablette en
verre puis glissez-la doucement vers l'avant.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Etant donné que leur structure cellulaire est modifiée, le temps de cuisson des légumes surgelés est un peu plus court que celui des lé­gumes frais.
29
Page 30
Congélation et conservation

Utiliser les accessoires

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons aux trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla­tion.
Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta­cher le bac à glaçons.
Conseil : Les glaçons pourront plus fa­cilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau.
30
Page 31

Dégivrage

Zone de congélation

La zone de congélation ne dégivre pas automatiquement.
En fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se for­mer dans la zone de congélation, par ex. sur les parois intérieures. La quanti­té de givre et de glace accumulés dé­pend également des facteurs suivants:
– la porte de la zone de congélation a
été ouverte trop souvent et/ ou pen-
dant trop longtemps. – grosses quantités d'aliments frais
congelées en une seule fois – le taux d'humidité de la pièce a aug-
menté. L'épaisseur de la couche de glace a
pour conséquence qu'on ne peut plus fermer la porte du compartiment de congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue et la consommation énergétique aug­mente.
Dégivrez la zone de congélation de
temps en temps, au plus tard lors­qu'une couche de glace d'environ 0,5cm s'est formée par endroits.
Conseil : Profitez de faire le dégivrage quand il y a peu ou pas de produits sur­gelés dans la zone de congélation ou quand le taux d'humidité de la pièce et la température ambiante sont faibles.
Risque d'endommagement en
cas de décongélation incorrecte. Lors de la décongélation, veillez à ne
pas endommager le circuit frigori­fique, ce qui rendrait l'appareil inutili­sable.
Ne grattez pas les couches de givre et de glace. N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants.
N’utilisez pas d’accessoires méca­niques ou d’autres moyens qui ne sont pas conseillés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.

Avant le dégivrage

Activez la fonction Superfrost un jour
avant le dégivrage. Cette mesure per­met de refroidir suffisamment les pro­duits congelés, qui accumulent une réserve de froid et peuvent donc ré­sister plus longtemps à température ambiante sans décongeler.
Sortez les aliments du congélateur
puis enroulez-les dans du papier jour­nal ou dans une couverture.
Conseil : vous pouvez également sto­cker les produits surgelés dans un sac isotherme.
Conservez les produits congelés
dans un endroit froid, jusqu'à ce que la zone de congélation soit à nouveau prête à congeler.
Retirez tous les tiroirs de congélation
et les tablettes en verre (selon le mo­dèle) de la zone de congélation.
31
Page 32

Dégivrage

Dégivrage
Plus les surgelés sont stockés long­temps à température ambiante, plus leur durée de conservation est ré­duite.
Le dégivrage doit se faire rapide­ment.
Risque d'endommagement en
cas de chaleur et de pénétration d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur et les appareils de chauffage élec­triques et les bougies peuvent en­dommager les plastiques et les com­posants électriques.
N'utilisez en aucun cas un nettoyeur vapeur, des appareils de chauffage électriques et des bougies pour dé­givrer l'appareil.
N'utilisez pas de bombes dégi­vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui en­dommagent le plastique et sont no­cives pour la santé.
Conseil : Vous pouvez accélérer le dé­givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose­rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
Retirez les blocs de glace qui se dé-
tachent.
Epongez l'eau de dégivrage au fur et
à mesure qu'elle s'écoule.

Après le dégivrage

Nettoyez la zone de congélation et
séchez-la.
Fermez les portes de l'appareil.Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost.
Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment redes­cendue, insérez-y les tiroirs de congélation qui contiennent les ali­ments.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de péné­tration d'eau dans les meubles envi­ronnants.
Arrêtez l'appareil. La production de froid est désactivée. Débranchez l'appareil ou désactivez
le fusible de l'installation domestique.
Laissez la porte de la zone de congé-
lation ouverte.
32
Pour désactiver la fonction
SuperFrost, appuyez sur la touche correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de -18°C.
Page 33

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.
Risque d'endommagement en
cas de pénétration d'humidité. La vapeur d'un nettoyeur vapeur
peut endommager les plastiques et les composants électriques.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne!

Conseils pour l'entretien

A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, n'utilisez pas:
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure,
– de produit vitres, – d'éponge et de brosse abrasive, – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré! Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède addi­tionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le net­toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.

Préparation de l'appareil au nettoyage

Arrêtez l'appareil.Débranchez l'appareil ou retirez le fu-
sible correspondant.
Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposez­les dans un endroit frais.
Faites dégivrer la zone de congélation
(voir «Dégivrage»).
Démontez toutes les autres pièces
amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer
– de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – de détergent contenant des solvants, – de produit spécial inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle, – de décapant four en bombe,
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'ap­pareil et les accessoires
L'appareil doit être décongelé et net­toyé régulièrement (2 fois par an en­viron).
Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos­sible.
Procédez au nettoyage lorsque: – peu ou pas d'aliments se trouvent
dans la zone de congélation, – le taux d'humidité de la pièce et la
température ambiante sont faibles. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une
éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon doux.
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffi­samment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Le bac à glaçons peut être nettoyé au lave-vaisselle.
Risque de dommages provoqué
par les températures élevées du lave-vaisselle.
Des éléments de l'appareil peuvent devenir inutilisables lors de net­toyage au lave-vaisselle à plus de 55°C, ils peuvent par exemple se déformer.
Sélectionnez exclusivement les pro­grammes de lave-vaisselle de 55°C max. pour les éléments que vous pouvez mettre au lave-vaisselle.
Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se dé­colorer au lave-vaisselle. Cette colora­tion n'altère en rien la robustesse des éléments concernés.
Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle:
– tous les tiroirs de congélation – les tablettes Nettoyez ces accessoires à la main.
34
Page 35
Nettoyage et entretien

Nettoyer la façade et les parois latérales

Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles, voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer.
Nous recommandons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite pos­sible.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Veuillez consulter la section «Conseils pour l'entretien» au début du présent chapitre.
Nettoyez la façade de l'appareil à
l'aide d'un carré vaisselle propre, de produit vaisselle et d'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en micro­fibres, sans détergent.

Nettoyer le joint de porte

Risque de dommages dus à un
nettoyage incorrect. Si un corps gras est appliqué sur le
joint de porte, il risque de devenir poreux.
N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte.
Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon doux.
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Nettoyer les ouvertures d'aéra­tion
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira­teurs Miele).
Au dos: nettoyer le compres­seur et la grille métallique
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Risque de dommages à cause
de nettoyage incorrect. Les câbles ou les autres composants
peuvent être arrachés, pliés ou en­dommagés.
Nettoyez avec précaution le com­presseur et la grille métallique.

Après le nettoyage

Fermez la porte de l'appareil.Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Activez la fonction Superfrost pour
accélérer la production de froid dans la zone de congélation.
Dès que la température de l'appareil
est suffisamment basse, remettez les tiroirs contenant les produits conge­lés en place dans l'appareil.
Désactivez de nouveau la fonction
SuperFrost.
Le compresseur et la grille métallique situés à l'arrière de l'appareil (échan­geur thermique) doivent être dépoussié­rés au moins une fois par an.
36
Page 37

En cas d'anomalie

Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano­malie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de ré­duire au maximum la perte de froid.
Problème Cause et solution
L'appareil ne refroidit pas et l'éclairage inté­rieur ne fonctionne pas quand la porte de l'ap­pareil est ouverte.
Le compresseur fonc­tionne en continu.
L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le fusible de l'installation domestique s'est déclen-
ché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.
Le cas échéant, avertissez un électricien ou le ser-
vice après-vente.
Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie: sa durée de fonctionne­ment augmente proportionnellement.
37
Page 38
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le compresseur fonc­tionne de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps et la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou­vertes de poussière.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-
cuation de l'air.
Dépoussiérez-les régulièrement. La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez sto-
cké de grandes quantités d'aliments frais. N'ouvrez la porte de l'appareil que si nécessaire et
aussi brièvement que possible.
La température requise revient peu à peu à la nor­male.
La porte n'est pas bien fermée. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.
Fermez la porte de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la nor-
male. Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la
production de froid diminue, ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
Dégivrez l'appareil et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la tem-
pérature ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps.
Suivez les indications du chapitre «Installation»,
section «Lieu d'installation».
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche.
Suivez les indications des chapitres «Installation»
et «Encastrement de l'appareil».
38
Page 39
Problème Cause et solution
Le compresseur s'en­clenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la tem­pérature à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Le compresseur s'en­clenche de moins en moins souvent et de moins en moins long­temps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente.
La LED située en bas à l'arrière de l'appareil, à côté du compresseur, clignote (selon le mo­dèle). L'électronique du com­presseur est équipée d'un affichage de fonc­tionnement et de té­moins de contrôle LED de diagnostic d'anoma­lie.
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse.
Vérifiez le réglage de la température. La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez
désactiver la fonction SuperFrost plus tôt que pré­vu.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température réglée est trop élevée.
Corrigez les réglages de température.Contrôlez de nouveau la température 24h plus
tard.
Les aliments congelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à la tempéra­ture admise pour cet appareil. Lorsque la température ambiante est trop basse, le compresseur se met en marche plus rarement. La température de la zone de congélation risque donc de trop augmenter.
Suivez les indications du chapitre «Installation»,
section «Lieu d'installation».
Augmentez la température ambiante. Le témoin de contrôle clignote plusieurs fois toutes
les 5secondes. Il s'est produit une anomalie.
Contactez le service après-vente Miele.
Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes les 15secondes. Ceci n'est pas une anomalie! Le clignotement est normal.
En cas d'anomalie
39
Page 40
En cas d'anomalie

Messages à l'écran

Message Cause et solution
Le symbole s'allume à l'écran. Il est impos­sible d'éteindre l'ap­pareil.
Deux traits clignotent à l'écran.
Le symbole d'alarme clignote sur l'écran avec l'affichage de tem­pérature.
Le verrouillage est activé.
Désactivez le verrouillage (voir chapitre «Autres
réglages», section «Activer/désactiver le ver­rouillage»).
La température ne s'affiche que si la température dans l'appareil est sous 0°C.
Une fois l'appareil allumé, contrôlez l'état de l'affi-
chage des températures au bout de 6heures.
La température à l'intérieur de l'appareil est trop chaude ou trop froide. Voici quelques causes possibles:
– la porte de l'appareil a été ouverte souvent, – vous avez congelé une grande quantité d’aliments
sans activer la fonction SuperFrost,
– il y a eu une panne de courant prolongée (coupure
de courant).
40
Remédiez à l'état d'alarme. Le symbole
d'alarme s'éteint. Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler.
Page 41
Message Cause et solution
Le signal sonore retentit et le symbole de la panne de courant, s'affiche à l'écran. La température maxi­male de la zone de congélation au moment de la panne ou de la coupure de courant s'affiche également.
Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les com­mandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonction­ner.
L'écran affiche «F0àF5».
Une panne de courant est indiquée: au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmen­té. Une fois le courant rebranché, l'appareil reprend son fonctionnement à la température sélectionnée précé­demment.
Appuyez sur la touche de désactivation du signal
sonore.
L'affichage de la température maximale atteinte par la zone de congélation s'éteint. La température effective de la zone de congélation s'affiche de nouveau en temps réel.
Selon la température, vérifiez si les aliments sont
déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Demandez au service après-vente comment
désactiver le mode exposition.
Une anomalie a été détectée. Contactez le service après-vente Miele.
En cas d'anomalie
41
Page 42
En cas d'anomalie

Problèmes généraux liés à l'appareil

Problème Cause et solution
Vous n'arrivez pas à ou­vrir la porte de la zone de congélation plu­sieurs fois de suite?
Un produit congelé reste fixé par le gel.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.
Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap­pareil sans effort particulier qu'après env. 1minute.
L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur.
Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le
manche d'une cuillère par exemple.
Ceci n'est pas une anomalie. La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour em­pêcher la formation de condensation.
42
Page 43

Origines des bruits

Bruits normaux
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
Bruits Cause et solution Claquement,
cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré­frigérant qui passe dans les conduits.
désactive le moteur.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres ap­pareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil.
Retirez-le.
43
Page 44

Service après-vente

Contact en cas d'anomalies

Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma­lie par vous-même? Contactez le ser­vice après-vente Miele ou votre reven­deur Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé­rence de votre appareil. Ces deux indi­cations figurent sur la plaque signalé­tique.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.

Garantie

La garantie est accordée pour cet ap­pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé­riode de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au­près du service après-vente Miele.
44
Page 45
* I N S T A L L A T I O N *

Installation

Conseils d'installation

Risque d'incendie et de dom-
mages provoqué par des appareils qui dégagent de la chaleur.
Les appareils qui dégagent de la chaleur peuvent s'enflammer et l'ap­pareil frigorifique peut prendre feu.
Ne placez pas les appareils qui dé­gagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain sur l'ap­pareil frigorifique.
Risque d'incendie et de dom-
mages provoqué par des flammes non recouvertes.
Les flammes non recouvertes peuvent mettre le feu à l'appareil fri­gorifique.
Maintenez éloigné l'appareil frigori­fique des flammes non recouvertes, par ex. une bougie.

Combinaisons side-by-side

En principe, il est déconseillé de su­perposer des appareils frigorifiques ou de les installer côte à côte, afin d'évi­ter la formation d'eau de condensation entre les appareils et tout dommage susceptible d'en résulter.
Cet appareil ne doit pas être installé en combinaison «side-by-side» (côte à côte) ou superposée, car il n'est pas équipé de résistances intégrées.
vous auprès de votre revendeur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil.

Lieu d'installation

Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installa­tion, gardez à l'esprit que la consom­mation énergétique de l'appareil aug­mente lorsqu'il est à proximité immé­diate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil. Plus la température ambiante est éle­vée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants:
– La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le dos de l'appareil. Ils pourraient être endommagés par les vibrations de l'appareil.
– Evitez aussi de brancher d'autres ap-
pareils à des prises situées derrière l'appareil.
Il est toutefois possible de monter côte à côte dans des niches d'encastrement séparées un autre appareil frigorifique avec résistances intégrées. Informez-
45
Page 46
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Risque de dommages provoqué
par l'eau condensée sur les parois extérieures de l'appareil.
Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les parois extérieures de l'ap­pareil et peut engendrer une corro­sion.
En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisam­ment aérée.
Une fois l'installation effectuée, as­surez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'ap­pareil a été correctement installé.

Classe climatique

Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) pré­cise dont il faut respecter les limites. Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compres­seur. Cela peut provoquer une augmen­tation de la température à l'intérieur de l'appareil et engendrer des dommages.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
Classe clima-
tique
Température am-
biante
SN, N jusqu'à +32°C
ST jusqu'à +38°C
T jusqu'à +43°C
Lorsqu'un appareil réfrigérant de la classe climatique SN est utilisé en présence de températures ambiantes plus basses (jusqu'à -15°C), son bon fonctionnement est garanti.
46
Page 47
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Aération et évacuation d’air

Risque d'incendie et de dom-
mages en raison d'une aération in­suffisante.
Si l'appareil n'est pas suffisamment aéré, le compresseur réagit plus sou­vent et fonctionne pendant une du­rée prolongée. Cela entraîne une consommation énergétique plus éle­vée et une augmentation de la tem­pérature de fonctionnement du com­presseur, ce qui risque d'endomma­ger ce dernier.
Vérifiez que l'appareil frigorifique re­çoit suffisamment d'air et peut éva­cuer l'air chaud.
Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées.
L’air présent sur la face arrière de l’ap­pareil a tendance à se réchauffer.

Appareil avec entretoises jointes

Afin de respecter les indications rela­tives à la consommation d'électricité, montez les entretoises murales livrées ou disponibles en option. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35mm environ. Le fait de ne pas les monter n'a aucune inci­dence sur le fonctionnement de l'ap­pareil mais il faudra compter avec une légère hausse de la consommation d'électricité si le mur et l'appareil sont très proches l'un de l'autre.
Montez les entretoises murales au
dos de l'appareil, en haut à gauche et à droit, à côté du compresseur.
47
Page 48
* I N S T A L L A T I O N *

Installation

Installation
Faites appel à une deuxième
personne pour installer l'appareil.
Déplacez l'appareil à vide uni-
quement.
Ne démontez en aucun cas les sa-
chets se trouvant entre le dos de l'ap­pareil et la grille métallique (échan­geur thermique) (en fonction du mo­dèle). Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Leur contenu est non toxique et sans dan­ger.
Retirez le câble d'alimentation au dos
de l'appareil.
Commencez par retirer le passe-
câble au dos de l'appareil.
Poussez doucement l'appareil jusqu'à
l'emplacement prévu.
Les entretoises (si elles sont montées)
ou le dos de l'appareil doivent tou­cher le mur.

Encastrer l’appareil frigorifique dans le linéaire de meubles

Risque d'incendie et de dom-
mages en raison d'une aération in­suffisante.
Si l’appareil frigorifique n’est pas suf­fisamment aéré, le compresseur ré­agit plus souvent et fonctionne pen­dant une durée prolongée. Cela en­traîne une consommation énergé­tique plus élevée et une augmenta­tion de la température de fonctionne­ment du compresseur, ce qui risque d'endommager ce dernier.
Vérifiez que l’appareil frigorifique re­çoit suffisamment d’air et peut éva­cuer l’air chaud.
Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées.

Ajustement

A l'aide de la clé à fourche jointe,
ajustez l'appareil en vous servant des pieds d'ajustage.
48
Page 49
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Lors de l’installation d’un appareil frigo­rifique à côté d’un mur, une distance d’au moins 50mm est requise côté charnières entre le mur et l’appa­reil. Cet écart correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ou­verte.
Plus la fente d’évacuation de l’air est grande, plus le compresseur écono­mise de l’énergie.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50mm de profon­deur à l'arrière de l'appareil sur l'en­semble de la largeur du surmeuble.
SurmeubleAppareilMeuble de cuisineParoi
* Pour les appareils avec des entre­toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35mm env.
L’appareil frigorifique peut être intégré dans n’importe quel linéaire et être ins­tallé directement à côté d’un meuble. La façade dépasse de 34mm* sur le côté et de 55mm* au milieu de l'ap­pareil par rapport à la façade de meuble. La porte de l’appareil peut ainsi s’ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l’appareil frigorifique à la hauteur du linéaire, il est possible de placer un surmeuble au-dessus de l’appareil.
– La fente d’aération en dessous du
plafond doit être d’au moins 300cm pour que l’air chaud puisse s’évacuer librement.
2
49
Page 50
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Cotes

A
[mm]B[mm]C[mm]D[mm]E[mm]F[mm]
F 12016S-2 850 555 611* 624* 1 130* 605 F 12020S-2 850 600 611* 624* 1 174* 640 F 12020S-3 850 600 611* 624* 1 174* 640
* Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profon­deur augmente de 35mm.
50
Page 51
* I N S T A L L A T I O N *

Inversion du sens d'ouverture de porte

Votre appareil est livré avec une ouver­ture à droite. Si vous souhaitez une ou­verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
afin de protéger la porte de l'appareil
et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, pla­cez une cale appropriée sur le sol de­vant l'appareil.
Si le joint de porte est endommagé, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l’eau de condensation s’accumule ainsi à l’intérieur et du givre peut se former.
N'endommagez pas le joint de porte.
Fermez la porte de l’appareil.
Installation
Dévissez la charnière de fixation du
bas et retirez-la.
Démontez la porte de l'appareil vers
l'arrière.
Retirez le boulon de la charnière
de fixation, et revissez-le dans le deuxième trou de la charnière de fixa­tion. (Pour dévisser et revisser le bou­lon, utilisez le pan à six creux de la clé à fourche jointe.)
Soulevez le cache et servez-vous-
en pour combler les trous apparents sur le côté opposé.
Dévissez le boulon de charnière
supérieur avec le six pans creux de la clé à fourche jointe et vissez-le sur l'autre côté. Faites attention au disque d'écartement!
51
Page 52
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Installez la porte depuis le bas dans
l'écrou de charnière supérieur et fermez la porte.

Transformer les poignées de porte

Retirez avec précaution le cache de
protection et les embouts sur les côtés.
Veillez à ce que l'objet ne glisse pas et n'endommage par conséquent pas la surface de l'appareil.
Poussez sur le côté gauche le cache
et placez un objet approprié (de
préférence en bois ou en plastique) dans la rainure sur la partie droite.
Retirez avec précaution le cache .
Installez la charnière de fixation
depuis le bas dans le palier de porte inférieur et vissez-la.
Vous pouvez ajuster la porte à l'aide
des trous oblongs dans la charnière de fixation. Veillez à ce que toutes les vis soient bien serrées!
52
Page 53
* I N S T A L L A T I O N *
Dévissez les vis sur la partie poi-
gnée et au milieu, et retirez la poignée
.
Tournez la poignée de 180° et placez-
la sur la partie opposée.
Vissez-la tout d'abord sur le côté puis
au milieu .
Placez le cache de protection et
les embouts sur la partie opposée.
Replacez le cache du milieu en
l'enclenchant tout d'abord à gauche puis à droite.
Installation

Branchement électrique

L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50Hz, 220-240V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10A. Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Afin que l'appareil puisse être rapide­ment coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester ac­cessible en cas d'urgence.
Si la prise de courant n'est plus acces­sible pour l'utilisateur, l'installation doit être équipée d'un dispositif de section­nement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automa­tique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil ne doivent pas tou­cher l'arrière de cet appareil, étant don­né que la fiche et le câble d'alimenta­tion risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Evitez aussi de brancher d'autres appa­reils à des prises situées derrière l'ap­pareil.
53
Page 54
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une ali­mentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, le dispositif de coupure de sécu­rité risque de s'enclencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension. Cela risque d'endommager l'électronique. De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provo­querait un échauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est habi­lité à le faire.
54
Page 55
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris
30 rue du Bac 75007 Paris
Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var
MIELE France Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
Miele Experience Center Paris Rive Gauche
Miele Experience Center Paris Rive Droite
Siège en Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Miele Experience Center Nice
Page 56
F 12016 S-2, F 12020 S-2, F 12020 S-3
M.-Nr. 09 552 600 / 04fr-FR
Loading...