MIELE F12020S, F12016 User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 09 552 600
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................12
Comment faire des économies d'énergie?...................................................... 13
Description de l'appareil..................................................................................... 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ 17
Eteindre l'appareil.................................................................................................. 17
En cas d'absence prolongée................................................................................. 17
Choix de la bonne température.......................................................................... 18
Régler la température............................................................................................ 18
Affichage de la température.................................................................................. 19
Utilisation de la fonction SuperFrost.................................................................20
Fonction SuperFrost .............................................................................................. 20
Alarme de température....................................................................................... 21
Désactiver l'alarme de température ...................................................................... 21
Autres réglages ...................................................................................................22
Mode Réglages ..................................................................................................... 22
Congélation et conservation .............................................................................. 25
Pouvoir de congélation maximal........................................................................... 25
Processus de congélation pour les produits frais. ................................................ 25
Conservation de produits surgelés ....................................................................... 25
Congélation de produits........................................................................................ 26
Avant la congélation.........................................................................................27
- Petite quantité d'aliments à congeler.............................................................27
- Quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalétique)............. 27
- Aliments volumineux à congeler .................................................................... 27
Préparation de glaçons ......................................................................................... 29
Dégivrage ............................................................................................................. 30
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 33
Conseils pour l'entretien........................................................................................ 33
Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. 33
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 34
Nettoyer la façade et les parois latérales ............................................................. 34
Nettoyer le joint de porte....................................................................................... 34
Nettoyer les ouvertures d'aération........................................................................ 35
Au dos: nettoyer le compresseur et la grille métallique ....................................... 35
Page 3
Table des matières
Après le nettoyage ................................................................................................ 35
En cas d'anomalie ............................................................................................... 36
Origines des bruits .............................................................................................. 42
Service après-vente et garantie.........................................................................43
Branchement électrique .....................................................................................44
Conseils d'installation.........................................................................................45
Lieu d'installation .................................................................................................. 45
Aération et évacuation d'air................................................................................... 46
Appareil avec entretoises jointes........................................................................... 46
Installation ............................................................................................................. 47
Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles....................................... 48
Cotes..................................................................................................................... 49
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................50
Mise en place des poignées de porte ................................................................... 51
Page 4

Consignes de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa­sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, à
la maison ou dans un autre environnement de type domestique. Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et pré­parer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appa­reil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto­ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten­tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dan­ger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-
pareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-
pareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie! Les enfants se mettent en danger en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-
chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi­gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontour­nables n'affectent en rien les performances de l'appareil. Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provo­quer des lésions graves! En cas de dommages matériels:
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle, – débranchez l'appareil du réseau électrique, – aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
puis – contactez le service après-vente.
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1m3 pour 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres­pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention: Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive­ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap-
pareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé: il re-
présente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-
tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions sui­vantes est remplie:
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou – la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Utilisation conforme

Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indi­quées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones de froid sous les températures requises.
Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu­rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Le dessus de l'appareil frigorifique présente un rebord en plas-
tique. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les re­bords en plastique de l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'ap-
pareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion!
N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex.: fa-
brication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion!
N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans la zone de congélation de l'appareil: ces contenants sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et maté­riels!
Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir
plus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels!
Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métal-
liques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure!
Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les
sorbets, quand ils sortent du congélateur. Vos lèvres et votre langue risquent de geler instantanément. Risque de blessures!
Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous­même.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation: vous risquez une intoxication! La durée de conserva­tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages!
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-
non il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap-
pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
10
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde

Transport

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dommages matériels!

Enlèvement de l'ancien appareil

Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction-
nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse­ment, par exemple
– ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-
rigène, – ne coudez pas les conduits, – ne grattez pas les revêtements de surfaces.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal!
L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
11
Page 12

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa­reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec­tionnons en fonction de critères écolo­giques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer.
Veillez à ne pas endommager les conduits du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers une décharge assurant le recy­clage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Pour de plus amples informations, reportez­vous au chapitre "Consignes de sécu­rité et mises en garde" du mode d'em­ploi.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des
12
Page 13
Comment faire des économies d'énergie?
Installation / Entretien
Réglage de la tempéra­ture
Consommation énergétique normale
Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil.
Eloigné d'une source de cha­leur (chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale d'env. 20°C.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et dépoussiérez ré­gulièrement.
Zone de congélation à -18°C Réglage de température faible:
Consommation énergétique élevée
aérés. Exposition directe à la lumière
du soleil. Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière). Température ambiante élevée.
Fentes d'aération et d'évacua­tion d'air plus ou moins em­poussiérées
plus la température de la zone de congélation est basse, plus la consommation d'énergie est élevée!
13
Page 14
Comment faire des économies d'énergie?
Consommation énergétique normale
Utilisation Agencement des tiroirs et des
tablettes conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire seulement et la refermer le plus vite possible. Ranger cor­rectement les aliments.
Emmener un sac isotherme pour aller faire les courses et ranger les aliments rapide­ment dans l'appareil. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Emballer les aliments avant de les ranger.
Consommation énergétique élevée
Des ouvertures de porte trop fréquentes et trop longues en­traînent des pertes de froid et une pénétration d'air chaud dans l'appareil. L'appareil doit ensuite faire redescendre la température. La durée de fonc­tionnement du compresseur augmente.
Les plats encore chauds et les aliments à température am­biante font pénétrer de la cha­leur dans l'appareil: ce dernier doit ensuite faire redescendre sa température et la durée de fonctionnement du compres­seur augmente.
L'évaporation et la condensa­tion de liquides à l'intérieur du congélateur contribue à une moindre performance de la pro­duction de froid.
Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne pas surchar­gez les compartiments.
Dégivrage Dégivrer le congélateur
lorsque la couche de givre at­teint 0,5cm max.
14
Une mauvaise circulation d'air contribue à une moindre perfor­mance de la production de froid.
Quand la couche de glace s'épaissit, la production de froid diminue et la consommation d'électricité augmente.
Page 15

Description de l'appareil

a
Touche Marche/Arrêt
b
Touche SuperFrost
c
Affichage Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la luminosité de l'affichage se règle au­tomatiquement au niveau sélection­né. Dès qu'une touche est actionnée, la luminosité se règle au niveau le plus élevé.
d
Symbole d'alarme
e
Symbole SuperFrost
f
Symbole de verrouillage
g
Affichage de la température
h
Touche de réglage de la température
i
Touche "Suppression alarme sonore"
j
Symbole de coupure de courant
k
Symbole du menu (mode de réglage: régler la luminosité de l'affichage, activer/ désactiver le verrouillage)
15
Page 16
Description de l'appareil
Cette illustration est donnée à titre d'exemple.
a
Tiroirs de congélation (nombre selon modèle)
16
Page 17

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-
lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

Nettoyage

Respectez scrupuleusement les ins­tructions du chapitre "Nettoyage et entretien".
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.

Allumer l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil commence à refroidir. L'affi-
chage de la température et le symbole de l'alarme clignotent jusqu'au moment où il fait assez froid dans la zone de congélation.
Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Ne remplissez l'appareil que lorsque la température a suffisamment bais­sé (-18°C au minimum).

Eteindre l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.
La production de froid s'arrête. Dans le cas contraire, le verrouillage s'en­clenche (voir: "Autres réglages ­Désactiver le verrouillage").

En cas d'absence prolongée

En cas d'arrêt prolongé de l'ap-
pareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner:
éteignez l'appareil,débranchez l'appareil ou ôtez le fu-
sible de l'installation domestique,
dégivrez la zone de congélation,nettoyez l'appareil etlaissez les portes de l'appareil ou-
vertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Le compresseur peut s'enclencher avec un retard maximal de 8minutes, en raison d'un dispositif de temporisa­tion d'enclenchement intégré. Ce re­tard permet de prolonger la durée de vie du compresseur.
17
Page 18

Choix de la bonne température

Il est primordial de sélectionner une température correcte afin de bien conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro­organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, voire empê­cher leur dégradation. Plus la tempéra­ture baisse et plus ce processus ralen­tit.
Il faut obtenir une température de
-18°C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. A cette température le développement des micro-organismes est très faible mais dès que la température dépasse les
-10°C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. Aussi ne faut-il jamais recongeler des ali­ments partiellement ou totalement dé­congelés à moins qu'ils aient été cuits depuis leur décongélation. Les micro­organismes sont éliminés par des tem­pératures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente,
– en fonction de la fréquence et la du-
rée d'ouverture de porte,
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,

Régler la température

Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce que la tem­pérature souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
A la première pression, la dernière va­leur de température réglée clignote.
La valeur de température change conti­nuellement. Si le réglage -28°C est at­teint, le défilement reprend à -14°C.
Environ 5s. après la dernière pression, l'affichage de température indique la température réelle qui règne dans la zone de congélation.
Lorsque vous avez modifié la tempéra­ture à l'aide du sélecteur, vérifiez la température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après 24 heures env. s'il est rempli. Ce n'est qu'à ce moment-là que la température réelle est réglée.
Si la température se trouve encore
être trop élevée ou trop basse, ré­glez-la à nouveau.
– en fonction de la chaleur des ali-
ments mis à refroidir,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé l'ap­pareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respec­ter les limites.
18
Page 19
Choix de la bonne température

Affichage de la température

L'affichage de température sur le ban­deau de commande indique toujours la température de la zone la plus chaude de l'appareil.
L'affichage de la température clignote: – Si la température de la pièce dépasse
les limites de la plage de température autorisée, par exemple une fois que
l'appareil a été activé. – Si vous avez modifié la température. – La température a grimpé de plusieurs
degrés, c'est une indication de perte
de perte de froid. Cette perte de froid à court terme est
sans risque si elle est provoquée par le fait que:
– la porte de l'appareil reste ouverte
plus longtemps, par ex. pour retirer
ou ranger une plus grande quantité
de produits surgelés, – vous congeliez des produits frais. Dès que la température descend et at-
teint env. -10°C, l'affichage de tempé­rature s'allume de nouveau constam­ment.
La température est passée sous
le seuil des -18°C pendant une du­rée prolongée? Vérifiez que vos pro­duits surgelés n'ont pas commencé à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les congeler de nouveau.
19
Page 20

Utilisation de la fonction SuperFrost

Fonction SuperFrost

Enclenchez la fonction SuperFrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de pré­server leurs valeurs nutritives, leurs vita­mines, leur aspect et leur goût.
Exceptions:
– Lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congéla-
teur. – Lorsque vous congelez seulement
jusqu'à 1kg d'aliments par jour.

Activer la fonction SuperFrost

Vous devez activer la fonction Super­frost 6heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous souhai­tez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction Super­frost 24 heures à l'avance!

Désactiver la fonction SuperFrost

La fonction SuperFrost se désactive au­tomatiquement au bout de 65 heures environ. Le symbole SuperFrost s'éteint et l'appareil repasse à puis­sance normale.
Pour économiser l’énergie, vous pouvez désactiver préalablement la fonction SuperFrost, dès qu’une température de congélation constante de -18°C est at­teinte. Contrôlez la température dans la zone de congélation.
Appuyez sur la touche SuperFrost
afin que le symbole s'éteigne.
L'appareil se remet à fonctionner à puissance normale.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost.
Le symbole SuperFrost s'allume. La température baisse à l'intérieur de la zone de congélation, car celle-ci fonc­tionne à puissance maximale.
Le compresseur peut s'enclencher avec un retard maximal de 8minutes, en raison d'un dispositif de temporisa­tion d'enclenchement intégré. Cette temporisation prolonge la durée de vie du compresseur.
20
Page 21

Alarme de température

L'appareil est équipé d'une alarme so­nore pour éviter que la température dans la zone de congélation n'aug­mente sans que l'on s'en aperçoive.
Si la température de congélation atteint un niveau trop élevé, l'affichage de la température et le symbole de l'alarme clignotent à l'écran. En outre, un signal sonore retentit.
Cette limite est déterminée par le ré­glage du sélecteur de température.
Les signaux acoustique et optique ré­agissent notamment dans les cas sui­vants:
– si vous allumez l'appareil mais que la
température dans l'appareil s'écarte
trop de la température programmée, – lorsque trop d'air chaud pénètre dans
la zone de décongélation au moment
d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger
des produits surgelés, – si vous congelez de grosses quanti-
tés d'aliments,
La température est passée sous
le seuil des -18°C pendant une du­rée prolongée? Vérifiez que vos pro­duits surgelés n'ont pas commencé à décongeler.
Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les congeler de nouveau.
Désactiver l'alarme de tempé­rature
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
Appuyez sur la touche Arrêt de
l'alarme.
L'alarme s'arrête. Le symbole d'alarme reste allumé, jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
– lorsque vous congelez des produits
frais encore chauds, – après une panne de courant, – lorsque l'appareil est défectueux. Dès que l'état critique est passé, le si-
gnal sonore s'arrête et le symbole Alarme s'éteint.
21
Page 22

Autres réglages

Mode Réglages

Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Ré­glages.
Luminosité de l'écran d'affi­chage
Activer / Désactiver le ver­rouillage
Le mode de réglage est indiqué à l'écran par le symbole Menu.
Il est décrit par la suite comment vous parvenez dans le mode Réglages et comment vous modifiez les réglages.
Appuyez sur la touche de réglage de
température, pour appeler la fonction de luminosité de l'écran d'affichage.
Le symbole Menu s'allume et appa­raît sur l'affichage.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour validation.

Modifier la luminosité de l'écran

Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am­biant.
La luminosité de l'écran d'affichage peut être modulée sur 5paliers, de  à . Le réglage d'usine est programmé sur  ou  (selon le modèle).
Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Menu s'allume et cli­gnote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Le niveau de luminosité réglé en dernier apparaît.
Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce que la lumi­nosité souhaitée soit atteinte:
: luminosité minimale : luminosité maximale
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour validation.
Votre choix est validé.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
22
Page 23

Activer / Désactiver le verrouillage

Le verrouillage vous permet de prévenir tout arrêt involontaire de l'appareil.
Autres réglages

– Activation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Menu s'allume et cli­gnote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction de verrouillage.
L'écran affiche .
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour enclencher la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage clignote.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
23
Page 24
Autres réglages

– Désactivation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFrost
pendant env. 5secondes.
Le symbole Verrouillage et le sym­bole Menu s'allument et clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac­tivé.
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour accéder à la fonction de verrouillage.
L'écran affiche .
Appuyez brièvement sur la touche
SuperFrost pour désactiver la fonc­tion de verrouillage.
Le symbole de verrouillage s'éteint.
Pour quitter le mode de réglage, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
24
Page 25

Congélation et conservation

Pouvoir de congélation maxi­mal
Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il convient de ne pas dépasser la capaci­té maximale de congélation. Vous trou­verez la capacité maximale de congéla­tion en 24 heures sur la plaque signalé­tique: «Pouvoir de congéla­tion ...kg/24h».
La capacité de congélation maximale indiquée a été déterminée en conformi­té avec la norme DIN EN ISO 15502.

Processus de congélation pour les produits frais.

Les aliments frais doivent être congelés à cœur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente­ment, plus la quantité de liquide qui s'échappe de chaque cellule est impor­tante. Les cellules se recroquevillent alors. Lors de la congélation, seule une partie du liquide qui s'est échappée peut retourner dans les cellules. Concrètement, ceci signifie que la perte de saveur des aliments est plus impor­tante. Ceci se manifeste par la flaque d'eau qui se forme autour de l'aliment lorsque vous le décongelez.
dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme!
Conservation de produits sur­gelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé, – la date limite de conservation et – la température du congélateur dans
lequel l'aliment est vendu. Si la tem­pérature est supérieure à -18°C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
Rangez vos produits surgelés immé-
diatement dans le congélateur.
Ne recongelez pas les marchan-
dises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seule­ment après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).
Si les produits sont congelés rapide­ment, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée
25
Page 26
Congélation et conservation

Congélation de produits

Ne congelez que des produits frais et de première qualité !

Conseils pour la congélation

– Aliments pouvant être congelés :
viande, volaille, gibier, poissons, lé-
gumes, fines herbes, fruits crus, pro-
duits laitiers, pâtisseries, plats cuisi-
nés. – Aliments pour lesquels la congéla-
tion est déconseillée :
raisins, salade, radis, oignons,
pommes et poires entières crues,
mayonnaise, oeufs entiers dans leur
coquille, viandes grasses. – Pour préserver la couleur, le goût,
l'arôme et la vitamine C de vos lé-
gumes, blanchissez-les avant de les
congeler. Pour ce faire, faites cuire
vos légumes, portion par portion, à
l'eau bouillante pendant 2-3mi-
nutes. Retirez ensuite les légumes et
refroidissez-les rapidement sous
l'eau froide. Égouttez enfin les lé-
gumes. – La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps. – Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un
film plastique pour éviter qu'ils
congèlent en bloc. – N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. Certaines épices
changent l'intensité du goût lors de la
congélation.
– Faites refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'énergie.

Emballages

Portionnez les produits à congeler.
Emballages recommandés
– films plastiques – feuilles en polyéthylène – feuilles en aluminium – boîtes de congélation
Emballages à éviter
– papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sacs plastiques utilisés pour les
courses
Chassez l'air de l'emballage.Fermez l'emballage hermétiquement
avec – caoutchoucs – clips plastiques – attaches ou – autocollants spéciaux pour congéla-
tion.
Conseil : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation.
26
Page 27
Congélation et conservation
Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.

Avant la congélation

Si vous devez congeler plus de 1kg
de produits frais, activez la fonction Superfrost (voir "Utilisation de la fonction Superfrost") pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur.
Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid.

Mise en congélation

Les charges maximales sui-
vantes doivent être respectées: – tiroir de congélation = 25kg – tablette en verre = 35kg.
Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des ali­ments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à dé­congeler.

- Quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalétique)

Retirez le tiroir de congélation du bas.Posez les aliments à congeler en les
disposant sur le fond de l'appareil ou
en contact avec les parois latérales
intérieures afin que les aliments
puissent congeler rapidement.
Après le processus de congélation : Déposez les aliments congelés dans
le tiroir de congélation et replacez-le.

- Aliments volumineux à congeler

Pour stocker des aliments plus volumi­neux (par exemple, une dinde ou du gi­bier), vous pouvez retirer les tablettes en verre entre les tiroirs de congélation.
Retirez les tiroirs de congélation du
haut et soulevez légèrement les ta-
blettes en verre souhaitées puis
faites-les glisser vers l'avant!
Veillez à ce que les emballages soient
bien secs pour éviter une congélation en bloc.
- Petite quantité d'aliments à conge­ler
Congeler les aliments dans les tiroirs de congélation du bas.
Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congé­lation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
27
Page 28
Congélation et conservation
Durée de conservation des ali­ments congelés
La conservation des aliments est elle­même très différente en cas de respect de la température prescrite de -18°C. Même dans les produits congelés, des process de décongélation fortement ra­lentis ont lieu. La graisse peut par ex. devenir rance avec l'oxygène. De la viande maigre peut par conséquent être conservée deux fois plus longtemps que la viande grasse.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la du­rée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation.
Groupe d'aliments Durée de
conservation (mois)
Oeuf sur le plat 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 Fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, maigre 1 à 5 Saucisse, jambon 1 à 3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits et légumes 6 à 18 Herbes aromatiques 6 à 10
Pour des résultats de congélation clas­siques, la durée de conservation indi­quée sur l'emballage est décisive.

Décongélation de produits congelés

Vous pouvez décongeler les aliments – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation", – à température ambiante, – dans la zone de réfrigération (le froid
sera utilisé pour refroidir les autres
aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats par­tiellement décongelés dans une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, fi­lets de poisson, etc.) de manière à évi­ter tout contact avec les autres ali­ments. Récupérez l'eau de décongéla­tion et jetez-la avec précaution.
Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur embal­lage ou dans un saladier couvert.
En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Leur temps de cuisson est un peu plus court que celui des légumes frais en raison de la struc­ture cellulaire modifiée.
Ne recongelez pas les marchan-
dises décongelées ou partiellement décongelées. Recongelez-les seule­ment après les avoir cuisinés (en les faisant cuire ou griller).
28
Page 29

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla­tion.
Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour déta­cher le bac à glaçons.
Conseil : Les glaçons pourront plus fa­cilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau.

Rafraîchissement rapide de boissons

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi­dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
Congélation et conservation
29
Page 30

Dégivrage

La zone de congélation ne dégivre pas automatiquement.
Lors du fonctionnement normal, du givre et de la glace se créent au fil du temps dans le congélateur, par exemple sur les parois intérieures. L'intensité de la formation de glace ou de givre dé­pend des facteurs suivants:
– la porte de l'appareil a été ouverte
trop souvent et/ ou pendant trop longtemps.
– grosses quantités d'aliments frais
congelées en une seule fois
– le taux d'humidité de la pièce a aug-
menté.
L'épaisseur de la couche de glace a pour conséquence qu'on ne peut plus fermer la porte du compartiment de congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue et la consommation énergétique aug­mente.
Dégivrez la zone de congélation de
temps en temps, au plus tard lors­qu'une couche de glace d'environ
0,5cm s'est formée par endroits. Profitez de faire le dégivrage quand: – peu ou pas d'aliments se trouvent
dans la zone de congélation,
Lors de la décongélation, veillez
à ne pas endommager le circuit fri­gorifique, ce qui rendrait l'appareil in­utilisable.
Ne grattez pas les couches de glace ou de givre. N'utilisez aucun usten­sile pointu ou acéré.

Avant le dégivrage

Activez la fonction Superfrost un jour
avant le dégivrage. Cette mesure per­met de refroidir suffisamment les pro­duits congelés, qui accumulent une réserve de froid et peuvent donc ré­sister plus longtemps à température ambiante sans décongeler.
Sortez les aliments du congélateur
puis enroulez-les dans du papier jour­nal ou dans une couverture.
Conseil : Vous pouvez également sto­cker les produits surgelés dans un sac isotherme.
Conservez les produits congelés
dans un endroit froid, jusqu'à ce que la zone de congélation soit à nouveau prête à congeler.
Retirez tous les tiroirs de congélation
et les tablettes en verre de la zone de congélation.
– le taux d'humidité de la pièce et la
température ambiante sont faibles.
30
Page 31

Dégivrage

Dégivrage
Plus les surgelés sont stockés
longtemps à température ambiante, plus leur durée de conservation est réduite.
Le dégivrage doit se faire rapide­ment.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-cir­cuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour dégivrer.
Ne placez jamais d'appareils
électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélérer le dégi­vrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégi-
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui en­dommagent le plastique et sont no­cives pour la santé.
Arrêtez l'appareil. L'écran s'éteint et la production de froid
s'arrête. Dans le cas contraire, le ver­rouillage s'enclenche (voir "Autres ré­glages - Désactiver le verrouillage").
Débranchez l'appareil ou déclenchez
le fusible de l'installation domestique. Laissez la porte de l'appareil ouverte. Vous pouvez accélérer le dégivrage en
installant dans le compartiment de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose­rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
Retirez les blocs de glace qui se dé-
tachent.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de
pénétration d'eau dans les meubles environnants.
Epongez l'eau de dégivrage au fur et
à mesure qu'elle s'écoule.
31
Page 32
Dégivrage

Après le dégivrage

Nettoyez la zone de congélation et
séchez-la.
Fermez la porte de l'appareil.Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Pour accélérer la production de froid
de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost.
Dès que la température de la zone de
congélation est suffisamment redes­cendue, insérez-y les tiroirs de congélation qui contiennent les ali­ments.
Pour désactiver la fonction
SuperFrost, appuyez sur la touche correspondante une fois atteinte la température minimale de congélation constante de -18°C.
32
Page 33

Nettoyage et entretien

Veuillez vous assurer que l'eau
ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-cir­cuit.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
Ne retirez pas la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre ap­pareil. Elle vous sera utile en cas d'anomalie!

Conseils pour l'entretien

Pour éviter d'endommager les surfaces, n'utilisez pas:
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure, – de produit anti-calcaire, – de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage, – de détergent contenant des solvants,
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour le nettoyage, nous vous conseillons l'utilisation d'eau tiède addi­tionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le net­toyage, veuillez vous reporter aux pages suivantes.

Préparation de l'appareil au nettoyage

Arrêtez l'appareil.Débranchez l'appareil ou retirez le fu-
sible correspondant.
Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposez­les dans un endroit frais.
Faites dégivrer la zone de congélation
(voir "Dégivrage").
Démontez toutes les autres pièces
amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer
– de produit spécial inox, – de nettoyant pour lave-vaisselle, – de décapant four en bombe, – de produit vitres, – d'éponge et de brosse abrasive, – de gomme de nettoyage, – de grattoir métallique acéré!
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'ap­pareil et les accessoires
Nettoyez l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois, et la zone de congélation après chaque dégi­vrage.
Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos­sible.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle, puis rincez à l'eau claire avant de sécher le tout avec un chif­fon.
Les éléments suivants ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle:
– tous les tiroirs de congélation – les tablettes Nettoyez ces accessoires à la main. Le bac à glaçons peut être nettoyé au
lave-vaisselle.
La température du programme sélec­tionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55°C max.!

Nettoyer la façade et les parois latérales

Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles voire impossibles à retirer.
Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer.
Nous vous conseillons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite pos­sible.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Veuillez consulter les "Conseils concernant les détergents" au début du présent chapitre.
Nettoyez la façade de l'appareil avec
un chiffon éponge propre, un peu d'eau chaude et du produit vaisselle. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibre propre, humide et sans aucun détergent.
Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-
chez avec un chiffon doux.
Les éléments plastifiés qui entrent en contact avec des colorants naturels, tels que les carottes, les tomates ou le ketchup sont susceptibles de se dé­colorer au lave-vaisselle. Ce phénomène n'altère en rien la ro­bustesse des éléments concernés.
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes un instant afin d'aérer suffi­samment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
34

Nettoyer le joint de porte

N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte: il risque de devenir poreux.
Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Page 35
Nettoyage et entretien
Nettoyer les ouvertures d'aéra­tion
Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.
Nettoyez régulièrement la grille d'aé-
ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira­teurs Miele).
Au dos: nettoyer le compres­seur et la grille métallique
Quand vous nettoyez le com-
presseur et la grille, veillez à ne pas arracher, plier ou abîmer les câbles ou autres éléments qui se trouvent à proximité.
Le compresseur et la grille métallique situés à l'arrière de l'appareil (échan­geur thermique) doivent être dépoussié­rés au moins une fois par an. Les dé­pôts de poussières augmentent la consommation énergétique de l'ap­pareil!

Après le nettoyage

Fermez la porte de l'appareil.Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
Activez la fonction Superfrost pour
accélérer la production de froid dans la zone de congélation.
Dès que la température de l'appareil
est suffisamment basse, remettez les tiroirs contenant les produits conge­lés en place dans l'appareil.
Désactivez de nouveau la fonction
SuperFrost.
35
Page 36

En cas d'anomalie

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes les plus fréquents et vous indique la solution adéquate. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la résoudre, veuillez contacter le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum la perte de froid.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
Problème Cause et solution
L'appareil ne refroidit pas et l'éclairage inté­rieur ne fonctionne pas quand la porte de l'ap­pareil est ouverte.
Le compresseur fonc­tionne en continu.
L’appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. Le fusible de l'installation domestique s'est déclen-
ché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un autre appareil sont défectueux.
Le cas échéant, avertissez un électricien ou le ser-
vice après-vente.
Ce n'est pas une anomalie! Quand les besoins en froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie: sa durée de fonctionne­ment augmente proportionnellement.
36
Page 37
Problème Cause et solution
Le compresseur s'en­clenche de plus en plus fréquemment et de plus en plus longtemps.
Le compresseur s'en­clenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la tem­pérature à l'intérieur de l'appareil est trop basse.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le meuble d'encastrement sont recouvertes ou cou­vertes de poussière.
Ne recouvrez jamais les ouvertures d'aération.Dépoussiérez-les régulièrement.
La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
Ouvrez la porte si nécessaire seulement et la refer-
mez le plus vite possible.
La température requise revient peu à peu à la nor­male.
La porte de l'appareil n'est pas correctement fermée. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.
Fermez la porte. La température requise revient peu à peu à la nor-
male. Si une couche épaisse de givre s'est déjà formée, ce-
la diminue la production de froid ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
Dégivrez l'appareil et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la tem-
pérature ambiante est élevée, plus le temps de fonc­tionnement du compresseur augmente.
Suivez les indications du chapitre "Installation -
Lieu d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la niche.
Tenez compte des remarques aux chapitres "Ins-
tallation, Encastrement de l'appareil".
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse.
Vérifiez le réglage de la température. La fonction SuperFrost est encore enclenchée.
Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez
désactiver la fonction SuperFrost plus tôt que pré­vu.
En cas d'anomalie
37
Page 38
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
Le compresseur s'en­clenche de moins en moins souvent, de telle sorte que la tempéra­ture dans l'appareil augmente.
La LED en bas à l'ar­rière de l'appareil à côté du compresseur cli­gnote.
Ce n'est pas une anomalie! La température réglée est trop élevée.
Vérifiez le réglage de la température.Contrôlez de nouveau la température 24h plus
tard.
Les produits surgelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à celle pour la­quelle votre appareil a été conçu. Lorsque la température ambiante est trop basse, le compresseur se met en marche plus rarement. La température de la zone de congélation risque alors d'être trop élevée.
Suivez les indications du chapitre "Installation -
Lieu d'installation".
Augmentez la température ambiante.
Ce n'est pas une anomalie! Le clignotement est nor­mal. L'électronique du compresseur est équipée d'un affichage de fonctionnement et de témoins de con­trôle LED de diagnostic d'anomalie (selon modèle). Elle clignote régulièrement toutes les 15 secondes.
38
Page 39

Messages à l'écran

Message Cause et solution
Il est impossible d'éteindre l'appareil.
Deux traits clignotent à l'écran.
Le symbole d'alarme clignote sur l'écran d'affichage; avec l'affi­chage de température.
Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le sym­bole s'allume sur l'écran d'affichage.
Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les ré-
glages - Activer/ Désactiver le verrouillage").
La température ne s'affiche que si la température dans l'appareil est sous 0°C.
Une fois l'appareil allumé, contrôlez l'état de l'affi-
chage des températures au bout de 6heures.
La température à l'intérieur de l'appareil est trop chaude ou trop froide, parce que
– la porte de l'appareil a été souvent ouverte ou est
encore ouverte,
– vous avez congelé une grande quantité d’aliments
sans activer la fonction SuperFrost,
– le courant a été coupé pendant une période relati-
vement longue.
Arrêtez le mode alarme. Le symbole de l'alarme
s'éteint. Vérifiez selon la température que les aliments n'ont pas commencé à décongeler. Le cas échéant, cui­sinez-les avant de les congeler à nouveau.
En cas d'anomalie
39
Page 40
En cas d'anomalie
Message Cause et solution
Le symbole panne de courant , apparaît à l'affichage et le signal d'alarme retentit. La température maxi­male de la zone de congélation au moment de la panne ou de la coupure de courant s'affiche également.
Le symbole s'allume à l'écran, l'appareil ne produit pas de froid bien que les com­mandes de l'appareil et l'éclairage intérieur continuent de fonction­ner.
L'écran affiche "F0àF5".
La température à l'intérieur de l'appareil est montée trop fortement à la suite d'une panne d'alimentation ou d'une coupure de courant survenue les jours pré­cédents ou quelques heures auparavant. Une fois la coupure de courant terminée, l'appareil fonctionne à nouveau à la dernière température ré­glée.
Pressez la touche Arrêt de l'alarme. L'affichage de la température maximale atteinte par la
zone de congélation s'éteint. La température effective de la zone de décongélation s'affiche de nouveau en temps réel.
Selon la température affichée à l'écran, vérifiez que
les aliments n'ont pas commencé à décongeler. Le cas échéant, cuisinez-les avant de les congeler à nouveau.
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Demandez au service après-vente comment
désactiver le mode exposition.
Une anomalie a été détectée. Contactez le service après-vente Miele.
40
Page 41

Problèmes généraux liés à l'appareil

Problème Cause et solution
Vous n'arrivez pas à ou­vrir la porte de la zone de congélation plu­sieurs fois de suite?
Un produit congelé reste fixé par le gel.
Les parois externes de l'appareil sont chaudes.
Ceci n'est pas une anomalie! En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap­pareil sans effort particulier qu'après env. 1minute.
L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été placé au congélateur.
Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le
manche d'une cuillère par exemple.
Ceci n'est pas une anomalie! La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est réutilisée pour empêcher la formation de condensation.
En cas d'anomalie
41
Page 42

Origines des bruits

Bruits normaux
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
Blubb,
blubb....
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
Bruits Cause et solution
Claquement, cliquètement
Quelle est leur origine?
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré­frigérant qui passe dans les conduits.
désactive le moteur.
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
L'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres ap­pareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
42
Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil.
Retirez-le.
Page 43

Service après-vente et garantie

Service après vente

Vous n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même? Contactez:
– votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de télé­phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et des instruc­tions de montage.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé­rence de votre appareil.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique apposée à l'inté­rieur de l'appareil.
Conditions et durée de garan­tie
La garantie est accordée pour cet ap­pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé­riode de 24 mois.
Vous pourrez obtenir plus d’informa­tions sur les conditions de garantie au numéro de téléphone indiqué.
Vous trouverez le numéro de télé­phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instruc­tions de montage.
43
Page 44

Branchement électrique

L'appareil qui vous est livré, est prêt à être raccordé avec un câble et une prise en monophasé 50Hz, 220-240V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10A. Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Afin que l'appareil puisse être rapide­ment coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester ac­cessible en cas d'urgence.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de section­nement pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3mm.Il peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimenta­tion de l'appareil ne doivent pas tou­cher l'arrière de cet appareil, étant don­né que la fiche et le câble d'alimenta­tion risqueraient d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
Il est interdit d'effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
Ne branchez jamais l'appareil sur des îlots d'onduleurs, utilisés pour une ali­mentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple, faute de quoi le dispositif de coupure de sécurité risque de s'en­clencher au moment de la mise sous tension de l'appareil, en raison de crêtes de tension, et d'endommager l'électronique. De même, n'utilisez jamais l'appareil avec des fiches à économie d'énergie car l'alimentation réduite en énergie provoquerait un échauffement de l'ap­pareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimenta­tion, seul un électricien qualifié est habi­lité à le faire.
Evitez aussi de brancher d'autres appa­reils à des prises situées derrière l'ap­pareil.
44
Page 45

Conseils d'installation

Risque d'incendie et de dom-
mages! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique ou un grille-pain peuvent prendre feu.
Ne les posez pas sur l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être
monté "côte à côte" ("side-by­side") ou l'un sur l'autre d'un autre
appareil de froid. Pour un montage de ce type, il peut se former de l'eau de condensation entre les appareils! Il n'est pas équi­pé d'une résistance correspondante. Renseignez-vous auprès de votre re­vendeur.

Lieu d'installation

Évitez de placer l'appareil juste à côté d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compres­seur doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. Choi­sissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
– Evitez aussi de brancher d'autres ap-
pareils à des prises situées derrière l'appareil.
Lorsque le taux d'humidité est
élevé, de la condensation peut s'ac-
cumuler sur les surfaces extérieures de l'appareil.
Et cette eau de condensation peut engendrer une corrosion au niveau des parois extérieures.
En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisam­ment aérée.
Une fois l'installation effectuée, as­surez-vous que la porte de l'appareil ferme correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'ap­pareil a été correctement installé.
Lors de l'installation de l'appareil, contrôlez aussi les points suivants:
– La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil.
45
Page 46
Conseils d'installation

Classe climatique

L'appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (température ambiante). Veuillez respec­ter les limites indiquées sur la plaque si­gnalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compres­seur. Cela peut provoquer une augmen­tation de la température à l'intérieur de l'appareil et engendrer des dommages.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
Classe
climatique
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
Température
ambiante

Appareil avec entretoises jointes

Afin de respecter les indications rela­tives à la consommation d'électricité, montez les entretoises murales livrées ou disponibles en option. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35mm environ. Le fait de ne pas les monter n'a aucune inci­dence sur le fonctionnement de l'ap­pareil mais il faudra compter avec une légère hausse de la consommation d'électricité si le mur et l'appareil sont très proches l'un de l'autre.
Lorsqu'un appareil réfrigérant de la classe climatique SN fonctionne à des températures ambiantes plus basses (jusqu'à +5°C), son bon fonctionne­ment est garanti.

Aération et évacuation d'air

L’air présent sur la face arrière de l’ap­pareil a tendance à se réchauffer.
Les fentes d'aération et d'éva-
cuation d'air doivent rester dégagés afin de garantir une parfaite aération et ventilation, et être dépoussiérés régulièrement.
46
Montez les entretoises murales au
dos de l'appareil, en haut à gauche et à droit, à côté du compresseur.
Page 47
Conseils d'installation

Installation

Faites appel à une deuxième
personne pour installer l'appareil.
Déplacez l'appareil à vide uni-
quement.
Ne démontez en aucun cas les
pièces suivantes du dos de l'ap­pareil: les sachets se trouvant entre le dos de l'appareil et la grille métal­lique (échangeur thermique) (en fonc­tion du modèle). Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Ils ne contiennent pas de poison et ne représentent aucun danger.
Retirez le câble d'alimentation au dos
de l'appareil.
Commencez par retirer le passe-
câble au dos de l'appareil.
Vérifiez ensuite que tous les éléments
au dos de l'appareil peuvent se mou­voir librement. Si certains éléments sont entravés, courbez-les avec pré­caution.

Ajustement

A l'aide de la clé à fourche jointe,
ajustez l'appareil en vous servant des pieds d'ajustage.
Poussez doucement l'appareil jusqu'à
l'emplacement prévu.
Placez directement les entretoises (si
elles sont montées) au dos de l'ap­pareil, elles doivent toucher le mur.
47
Page 48
Conseils d'installation

Encastrement de l'appareil dans le linéaire de meubles

Si les fentes d'aération et d'éva-
cuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps.
Cela entraîne une consommation énergétique plus élevée et une aug­mentation de la température de fonc­tionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compres­seur.
Ne recouvrez pas les fentes d'aéra­tion et d'évacuation d'air.
d
Mur
* Pour les appareils avec des entre­toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35mm env.
L'appareil peut être intégré dans n'im­porte quel linéaire et être installé direc­tement à côté d'un meuble. La façade dépasse d'au moins 34mm par rapport à la façade de meuble et d'au moins 55mm au milieu. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur du linéaire, il est possible de placer un surmeuble au-dessus de l'appareil.
En cas d'installation de l'appareil à côté d'un mur, il est nécessaire de pré­voir, côté charnières, un écart d'au moins 50mm entre le mur et l'appa­reil. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.
a
Surmeuble
b
Appareil
c
Armoire de cuisine
48
Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur écono­mise de l'énergie.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50mm de profon­deur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble.
– La fente d'aération en dessous du
plafond doit être d'au moins 300cm pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement.
2
Page 49

Cotes

Conseils d'installation
A
[mm]B[mm]
F 12016 S-2 850 555 611* 624 1130 605 F 12020 S-2 850 600 611* 624 1174 640 F 12020 S-3 850 600 611* 624 1174 640
* Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35mm.
C
[mm]D[mm]E[mm]F[mm]
49
Page 50

Inversion du sens d'ouverture de porte

Votre appareil est livré avec une ouver­ture à droite. Si vous souhaitez une ou­verture à gauche, vous devez inverser la butée de porte.
Afin de protéger la porte de l'appareil
et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, pla­cez une cale appropriée sur le sol de­vant l'appareil.
Veillez à ne pas endommager le
joint de porte. Si le joint de porte est endommagé, la porte de l'appareil peut ne pas fermer correctement et le refroidissement n'est pas suffi­sant!
Fermez la porte de l'appareil.
Retirez le boulon de la charnière
de fixation, et revissez-le dans le deuxième trou de la charnière de fixa­tion. (Pour dévisser et revisser le bou­lon, utilisez le pan à six creux de la clé à fourche jointe.)
Soulevez le cache et servez-vous-
en pour combler les trous apparents sur le côté opposé.
Dévissez le boulon de charnière
supérieur avec le pan à six creux de la clé à fourche jointe et vissez-le sur l'autre côté.
Faites attention au disque d'écarte-
ment!
Dévissez la charnière de fixation du
bas et retirez-la.
Démontez la porte de l'appareil.
50
Page 51
Inversion du sens d'ouverture de porte
Installez la porte depuis le bas dans
l'écrou de charnière supérieur et fermez la porte.
Installez la charnière de fixation
depuis le bas dans le palier de porte inférieur et vissez-la.

Mise en place des poignées de porte

Retirez avec précaution le cache de
protection et les embouts sur les côtés.
Poussez sur le côté gauche le cache
et placez un objet approprié (de
préférence en bois ou en plastique) dans la rainure sur la partie droite.
Retirez avec précaution le cache .
Veillez à ce que l'objet ne glisse
pas et n'endommage par consé­quent pas la surface de l'appareil.
Vous pouvez ajuster la porte à l'aide
des trous oblongs dans la charnière de fixation. Veillez à ce que toutes les vis soient bien serrées!
51
Page 52
Inversion du sens d'ouverture de porte
Dévissez les vis sur la partie poi-
gnée et au milieu, et retirez la poignée
.
Tournez la poignée de 180° et placez-
la sur la partie opposée.
Vissez-la tout d'abord sur le côté puis
au milieu .
Placez le cache de protection et
les embouts sur la partie opposée.
Replacez le cache du milieu en
l'enclenchant tout d'abord à gauche puis à droite.
52
Page 53
Page 54
Page 55
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris
Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var
MIELE France Siège social
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
Miele Center Nice
Miele Center Paris
Siège en Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Page 56
F 12016 S-2, F 12020 S-2, F 12020 S-3
M.-Nr. 09 552 600 / 01fr-FR
Loading...