Miele EVS 6114, EVS 6214 User Manual

Page 1
Käyttö- ja asennusohje Kalusteisiin sijoitettava
vakumointilaatikko
Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, lii­täntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
fi-FI M.-Nr. 10 688 190
Page 2
Sisältö
Tärkeitä turvallisuusohjeita................................................................................... 3
Pidä huolta ympäristöstäsi .................................................................................11
Laitteen osat ........................................................................................................ 12
Laatikon osat......................................................................................................... 12
Vakiovarusteet....................................................................................................... 13
Merkkivalot ja käyttöpainikkeet......................................................................... 14
Ensimmäinen puhdistus ..................................................................................... 15
Käyttö ................................................................................................................... 16
Tärkeitä neuvoja käyttöön...................................................................................... 16
Vinkkejä ................................................................................................................. 17
Vakumointitehojen käyttö ...................................................................................... 18
Saumaustehon valinta........................................................................................... 19
Pussien vakumointi ja saumaus ............................................................................ 20
Pussin ennenaikainen saumaus ....................................................................... 21
Umpiointitölkkien ja kierrekannellisten tölkkien vakumointi .................................. 22
Ulkoisten astioiden vakumointi.............................................................................. 24
Käytön jälkeen....................................................................................................... 26
Vakumoinnin keskeytys......................................................................................... 26
Puhdistus ja hoito................................................................................................ 27
Laatikon etuseinän ja lasikannen puhdistus.......................................................... 28
Vakumointialtaan ja saumauspalkin puhdistus...................................................... 28
Vakumointisovittimen puhdistus ........................................................................... 28
Kuivatuksen suorittaminen.................................................................................... 29
Vianetsintä ........................................................................................................... 30
Erikseen ostettavat lisävarusteet ......................................................................35
Turvallisuusohjeita asentamista varten............................................................. 36
Ohjeita asennukseen........................................................................................... 37
Sijoitusmitat ......................................................................................................... 38
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin ..................................................................... 44
Sähköliitäntä ........................................................................................................ 49
Huolto, arvokilpi, takuu....................................................................................... 51
Page 3

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Kalusteisiin sijoitettavaa vakumointilaatikkoa kutsutaan myöhemmin tässä käyttö­ohjeessa lyhyyden vuoksi pelkästään laatikoksi.
Tämä laatikko täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käy­töstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää laatikkoa. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyt­töä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteen vahingoittumisen. Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä laatik­koa käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimatto­masti.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laatikon toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
Page 4
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Määräystenmukainen käyttö

Tämä laatikko on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotita-
louksien kaltaisissa ympäristöissä.
Tätä laatikkoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa.Käytä laatikkoa vain kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ai-
noastaan elintarvikkeiden vakumointiin ja elintarvikkeiden sulkemi­seen tarkoitukseen sopiviin vakuumipusseihin, sekä umpiointitölk­kien, kierrekannellisten tölkkien ja vakuuminkestävien muovi- tai te­räsastioiden vakumointiin. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä.
Älä missään tapauksessa vakumoi eläviä tuotteita (kuten simpu-
koita tai muita mereneläviä).
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään laatikkoa turvallisesti fyysis-
ten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jot­ka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä laatikkoa ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opas­tusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää laitetta ilman valvontaa vain, kun heille on opetettu, miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ym­märtävät, mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä.
Page 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Jos kotonasi on lapsia

Huolehdi siitä, etteivät alle 8-vuotiaat lapset pääse laatikon lähei-
syyteen ilman aikuisen jatkuvaa valvontaa.
Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää laatikkoa ilman valvontaa ai-
noastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö voi aiheuttaa.
Lapset eivät saa puhdistaa laatikkoa ilman valvontaa.Valvo laatikon läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä
koskaan anna lasten leikkiä laitteella.
Saumauspalkki kuumenee käytössä. Myös vakuumipussin sauma
on heti sulkemisen jälkeen erittäin kuuma. Pidä lapset loitolla laati­kosta, kunnes saumauspalkki ja saumat ovat jäähtyneet niin, etteivät ne enää aiheuta palovammojen vaaraa.
Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla,
he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua nii­hin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista.
Page 6
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tekninen turvallisuus

Asiattomat asennus-, huolto- ja korjaustyöt saattavat aiheuttaa
vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Siksi asennus-, huolto- ja korjaus­työt on jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi.
Vahingoittunut laatikko voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista laite
ulkoisten vaurioiden varalta. Älä koskaan ota käyttöön vahingoittu­nutta laitetta.
Tarkasta erityisesti lasikansi ja kammion tiiviste halkeamien varal-
ta. Vauriot voivat saada lasikannen luhistumaan. Älä missään tapauk­sessa käytä laatikkoa, jos lasikannessa tai kammion tiivisteessä on vaurioita.
Laatikossa on vakuumipumppu, jonka sisällä on öljyä. Jottei öljy
pääsisi valumaan pois, kuljeta ja säilytä laatikkoa vain vaaka-asen­nossa. Älä kallista laatikkoa tai aseta sitä kyljelleen. Takuu raukeaa, jos öljy pääsee valumaan pois pumpusta väärän kul­jetus- tai säilytysasennon vuoksi.
Laatikon luotettava ja varma toiminta on taattu ainoastaan silloin,
kun laite on liitetty julkiseen sähköverkkoon.
Laatikon sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on
liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Asennuksen maadoituksen toimivuus on ehdottomasti testattava. Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauksissa testattava.
Varmista ennen laatikon liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi
sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta.
Page 7
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jatkojohdot ja haaroituspistorasiat eivät takaa riittävää sähkötur-
vallisuutta (tulipalon vaara). Älä siksi liitä laatikkoa sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian välityksellä.
Laatikkoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin sen
turvallinen toiminta on taattu.
Tätä laatikkoa ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan py-
syvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty).
Laatikon sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaaral-
lista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat vahingoittaa sen toimintaa. Älä missään tapauksessa avaa laitteen ulkovaippaa.
Älä käytä laatikkoa märin käsin tai kun olet jollain ruumiinosalla
kosketuksissa veteen.
Takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä ainoastaan Mielen
valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei ole enää voi­massa.
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin.
Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset.
Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntä-
johdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja.
Jos laitteen verkkoliitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa
vain valtuutettu huoltoliike. Verkkoliitäntäjohdon on ehdottomasti ol­tava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen).
Jos vakumoinnin aikana sattuu sähkökatko, kammiossa säilyy tyh-
jiö, jolloin laitteen lasikantta ei voi avata. Älä missään tapauksessa yritä avata lasikantta välivalloin tai työkalujen avulla. Kun sähköt tule­vat takaisin, voit avata kannen normaalisti.
Page 8
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Laatikko täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja
korjaustöiden ajaksi. Toimi jollakin seuraavista tavoista:
– kytke laitteen sulake pois päältä sulaketaulusta tai – kierrä laitteen sulake irti sulaketaulusta tai – vedä laitteen pistotulppa (jos sellainen on) pistorasiasta. Älä vedä
tällöin verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan.
Page 9
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Asianmukainen käyttö

Palovammojen vaara! Saumauspalkki tulee erittäin kuumaksi.
Myös vakuumipussien saumat ovat kuumia heti saumauksen jälkeen. Älä kosketa saumauspalkkia tai saumoja heti vakumoinnin jälkeen.
Tulipalon vaara! Älä säilytä helposti syttyviä aineita ja materiaaleja
laatikon läheisyydessä.
Teleskooppikiskot kestävät enintään 15kg:n kuormituksen. Jos
täytät laatikon liian täyteen, nojaat auki olevaan laatikkoon tai istut sen päälle, kiskot vahingoittuvat.
Vauriot voivat saada lasikannen luhistumaan. Älä aseta mitään esi-
neitä lasikannen päälle. Huolehdi myös siitä, ettei kannen päälle pääse putoamaan mitään esineitä.
Älä käytä laatikkoa ja sen lasikantta työ- tai laskutasona tai leik-
kuulautana.
Sijoita laatikko sellaiseen paikkaan, missä sen saa vedettyä koko-
naan auki ja missä lasikansi mahtuu avautumaan kokonaan, jotta näet kunnolla vakumointikammion sisään. Kun näet, mitä olet teke­mässä, vältät palovammat, joita voi syntyä, jos kosket vahingossa kuumaan saumauspalkkiin tai saumoihin.
Nesteet voivat vakumoitaessa alkaa kuplia alhaisissakin lämpöti-
loissa, mikä synnyttää kiehumisen kaltaisen ilmiön. Pakkauksista voi päästä ulos höyryä, joka puolestaan voi aiheuttaa toimintahäiriöitä laitteeseen. Vakumoi elintarvikkeet (nestemäiset ja kiinteät) siksi aina jäähdytetty­nä. Tarkkaile tilannetta, kun vakumointi on käynnissä, ja saumaa pus­sit tarvittaessa ennenaikaisesti.
Vakuumipumpun imuaukkoon ja laatikon sisäosiin joutuvat nesteet
voivat vahingoittaa vakuumipumppua.
Ruoista ja juomista vapautuva kosteus voi aiheuttaa korroosiota.
Älä siksi käytä laatikkoa ruokien tai juomien säilytykseen.
Page 10
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä missään tapauksessa työnnä laitteen letkujen päätä suuhun,
nenään tai muihin kehon aukkoihin.
Jos laatikko on sijoitettu kalusteoven taakse, sitä saa käyttää vain
kalusteovi avattuna. Jos suljet oven, lämpö ja kosteus pääsevät ker­tymään sen taakse, jolloin ne voivat vahingoittaa itse laitetta, ympä­röiviä kalusteita ja lattiaa. Sulje kalusteovi vasta, kun saumauspalkki ja laatikko ovat täysin jäähtyneet.
Umpiointitölkkien ja kierrekannellisten tölkkien vakumointi suljetussa vaku­mointikammiossa:
Loukkaantumisvaara! Tölkissä tai sen lasi-/kierrekannessa olevat
vauriot tai halkeamat voivat saada tölkin painumaan kasaan. Käytä vakumoinnissa siksi vain tölkkejä ja kansia, jotka ovat moit­teettomassa kunnossa.
Loukkaantumisvaara! Vakumoinnin aikainen suuri alipaine saa va-
kumointikammion seinämät ja laatikon lasikannen vääntymään. Um­piointitölkit ja kierrekantiset lasitölkit eivät saa vakumoinnin aikana ottaa kiinni laatikon kanteen, sillä ne voisivat vahingoittaa laatikon kannen suojakerrosta ja rikkoa koko kannen. Vakumoi vain tölkkejä, joiden korkeus on enintään 8 cm, jotta tölk­kien ja laatikon lasikannen väliin jää vähintään 1 cm:n rako.

Puhdistus ja hoito

Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin
ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä laatikon puhdistukseen höyrypuhdistimia.
10
Page 11

Pidä huolta ympäristöstäsi

Kuljetuspakkauksen uusio­käyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kulje­tuksen aikana. Pakkaukset on valmis­tettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyt­töön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalit kier­toon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup­piaasi huolehtii yleensä kuljetuspak­kauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen.
Vanhan laitteen käytöstä pois­taminen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne sisältävät kuitenkin myös aineita, seok­sia ja osia, jotka ovat laitteiden toimin­nan ja turvallisuuden kannalta välttä­mättömiä, mutta voivat tavallisen kuiva­tai sekajätteen joukossa tai muuten asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa hait­taa terveydelle ja vahingoittaa ympäris­töä. Älä siksi missään tapauksessa hä­vitä vanhaa laitettasi kuiva- tai sekajät­teen mukana.
Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi järjestämään sähkö- ja elektroniikkaro­mun keräyspisteeseen tai kierrätyskes­kukseen. Voit myös palauttaa sen ko­dinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Lain mukaan olet itse vastuussa mahdollis­ten laitteessa olevien henkilötietojesi poistamisesta. Säilytä käytöstä poistet­tua laitetta lasten ulottumattomissa, kunnes viet sen keräyspisteeseen.
11
Page 12

Laitteen osat

Laatikon osat

a
Ilmansuodattimen peitelevy (ks. kap-
pale "Laitteen sijoittaminen kalustei-
siin")
b
Lasikansi, jossa kammion tiiviste
Lasikannen sulkeminen käy helpoi-
ten, kun painat sitä pienen mustan
kolmion kohdalta alaspäin.
c
Vakumointialtaassa sijaitseva sau-
mauspalkki ja sen vastakappale lasi-
kannen alapinnassa
12
d
Push2open-avausmekanismi Laatikko avautuu ja sulkeutuu, kun painat sen etulevyä kevyesti keskeltä.
e
Ohjauspaneeli
f
Vakuumipumpun imuaukko/Vaku­mointisovittimen liitäntä
g
Vakumointiallas
Page 13

Vakiovarusteet

Voit tilata kaikkia laitteen vakiovarustei­ta ja lisävarusteita myös jälkikäteen (ks. kappale "Erikseen ostettavat lisävarus­teet").
Laitteen mukana toimitetut vaku­mointipussit eivät sovellu käytettävik­si painehöyryuunissa!

Vakumointipussit VB 1828

50 pussia nestemäisten ja kiinteiden elintarvikkeiden säilytykseen ja Sous-vi­de-kypsennykseen 180x280mm (lxk), p= 90µ

Vakumointipussit VB 2435

50 pussia nestemäisten ja kiinteiden elintarvikkeiden säilytykseen ja Sous-vi­de-kypsennykseen 240x350mm (lxk), p= 90µ
Laitteen osat

Vakumointisovitin

1sovitin ulkoisten astioiden vakumoin­tiin
13
Page 14

Merkkivalot ja käyttöpainikkeet

Hipaisupainikkeet

Hipaisupainikkeet reagoivat sormen kosketukseen. Laite kuittaa jokaisen kosketuk­sen merkkiäänellä.
Hipaisu-
painike
Laitteen virran kytkeminen päälle ja pois päältä
Vakumointitehon valinta
Saumaustehon valinta / Pussin saumaaminen ennenaikaisesti
Vakumointitehon valinta ulkoisia astioita varten
Ulkoisten astioiden vakumoinnin käynnistys
Vakumointi-/saumaustoiminnon keskeytys / Kuivatustoiminnon kes-
Laitteen kuivatus
Toiminto
keytys
Vinkki: Tämä merkkivalo palaa vain, kun kuivatus täytyy tai on suosi­teltavaa suorittaa (ks. kappale "Puhdistus ja hoito – Kuivatuksen suorittaminen").

Merkkivalot

Symboli Selitys
   Vakumointi-/saumaustehon segmenttipalkki
Varoitus (ks. kappale "Vianetsintä")
14
Page 15
Liimaa laitteen mukana saamasi arvo-
kilpi tämän käyttöohjeen kappaleessa "Huolto, arvokilpi, takuu" olevaan sille varattuun kohtaan.
Irrota ensin mahdolliset suojamuovit
ja mainostarrat (mikäli laitteessa sel­laisia on).
Turva- ja sijoitusohjetarroja ja laitteen arvokilpeä ei saa irrottaa!
Laatikon ensimmäinen puhdis­tus
Ota kaikki varusteet pois laatikosta.
Ole varovainen, ettet vahingoita
lasikantta tai kammion tiivistettä! Älä käytä puhdistukseen hankaavia
tai happamia puhdistusaineita tai te­räviä välineitä.
Puhdista laatikko sisältä ja ulkoa puh-
taalla sieniliinalla, käsiastianpesuai­neella ja lämpimällä vedellä tai puh­taalla, kostutetulla mikrokuituliinalla.

Ensimmäinen puhdistus

Kuivaa lopuksi kaikki pinnat kuivalla,
pehmeällä liinalla.
15
Page 16

Käyttö

Tärkeitä neuvoja käyttöön

– Vakumoi vain elintarvikkeita. – Käytä vain tuoreita ja ensiluokkaisia
elintarvikkeita.
– Käsittele elintarvikkeita hygieenisesti
ja varmista, ettei kylmäketju pääse katkeamaan.
– Vakumoi elintarvikkeita vain tarkoituk-
seen sopiviin vakumointipusseihin, umpiointitölkkeihin tai kierrekannelli­siin tölkkeihin tai vakumoinnin kestä­viin ulkoisiin astioihin.
Suosittelemme, että käytät vakumoin­tiin laitteen mukana toimitettuja vaku­mointipusseja (ks. myös kappale "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Ne kestävät kylmäsäilytystä ja keittä­mistä ja soveltuvat siten kiinteiden ja nestemäisten elintarvikkeiden säilytyk­seen jääkaapissa tai pakastimessa se­kä Sous-vide-kypsennykseen.
– Vakumoi vain jäähtyneitä elintarvik-
keita.
– Anna esikeitettyjen tai -paistettujen
elintarvikkeiden jäähtyä ennen vaku­mointia vähintään huoneenlämpöisik­si (n. 20°C). Myös elintarvikkeet, joita ei yleensä säilytetä jääkaapissa, kuten kuivan pastan tai müslin, voit vakumoida huoneenlämpöisinä.
– Jos huuhtelet elintarvikkeet kylmässä
vedessä, taputtele ne kuivaksi ennen vakumointia, ettei pusseihin tai tölk­keihin pääse kertymään vettä.
– Vakumoi vain pusseja, joiden koko on
enintään 250 x 350mm (ilmakanavoi­tu pussi) tai 240 x 350mm (rullapus­si).
– Jos aiot kypsentää vakumoidut elin-
tarvikkeet Sous-vide-menetelmällä, käytä vain keittämisen kestäviä vaku­mointipusseja.
– Valitse pussin koko elintarvikkeen
mukaan. Jos pussi on liian suuri, sen sisään voi jäädä liikaa ilmaa. Tarvit­taessa voit lyhentää pussin vakumoi­tavan tuotteen kokoon sopivaksi.
– Jos haluat vakumoida samassa pus-
sissa monta tuotetta, aseta ne pus­siin vierekkäin ja mahdollisimman ta­saisesti.
– Täytä pussista enintään ²/₃, kun vaku-
moit kiinteitä elintarvikkeita, ja enin­tään ¹/₃, kun vakumoit nestemäisiä elintarvikkeita.
– Jotta saat tiiviin ja kestävän sauman,
varmista, että saumauskohta on kui­va ja ettei siinä ole rasvaa.
– Aseta pussin avoin reuna saumaus-
palkin suuntaisesti siten, että reuna ulottuu n. 2cm palkin yli.
– Varmista, ettei pussi peitä vakuumi-
pumpun imuaukkoa.
– Käytä samaa vakumointipussia vain
kerran.
– Säilytä kylmäsäilytettäviä tuotteita va-
kumoinnin jälkeen jääkaapissa tai pa­kasta ne.
16
Page 17
Käyttö
– Kun vakumoit umpiointitölkkejä ja
kierrekantisia tölkkejä, varmista, että tölkkien ja laatikon kannen väliin jää riittävästi tilaa.
Vakumoi umpiointitölkkejä ja kierre­kannellisia tölkkejä vain suljetussa umpiointikammiossa!
– Tölkit saavat olla enintään 8cm kor-
keita, jotta niiden ja laitteen lasikan­nen väliin jää vähintään 1cm tilaa. Varmista ennen vakumoinnin aloitta­mista, ettei tämä vähimmäisetäisyys ole ylittynyt.

Vinkkejä

– Pakasta nesteet ennen vakumointia.
Näin voit täyttää pussista ²/₃.
– Taita vakumointipussin reunat täytön
ajaksi ulospäin. Näin reunat pysyvät puhtaina ja saumasta tulee siisti ja tii­vis.
– Jotteivät pienet pussit pääsisi liuku-
maan saumauspalkilta vakumointial­taan pohjalle, voit laittaa altaan poh­jalle leikkuulaudan.
– Jos pelkäät, että elintarvikkeet, kuten
marjat tai kasvis- tai perunalastut me­nettävät muotonsa vakumoinnin aika­na, aloita alhaisimmalla vakumointite­holla.
17
Page 18
Käyttö

Vakumointitehojen käyttö

Laitteessa on 3 vakumointitehoa. Mitä suuremman vakumointitehon valitset, sitä kovempi imu on.
Vakumointi-
teho
   Säilytys, pakkaus ja annoksiin jakaminen
   Marinointiin, maustamiseen, Sous-vide-kypsennykseen ja pakas-
   Sous-vide-kypsennykseen, pakastukseen ja säilytykseen
Käyttötarkoitus
Soveltuu
– erittäin paineherkille elintarvikkeille, kuten salaatille, marjoille ja
perunalastuille;
– nestemäisiä tuotteita, kuten fondeja liemeen säilöttyjä kasviksia,
sisältäville umpiointitölkeille ja kierrekannellisille tölkeille.
tukseen Soveltuu
– painearoille elintarvikkeille, kuten hauraille kalafileille; – kastikkeille ja muille runsaasti (50g) lisättyä nestettä sisältävil-
le elintarvikkeille, esim. ragout- ja curry-tyyppiset ruoat;
– kiinteitä tai kuivia elintarvikkeita, kuten marmeladia, pestoa tai
leivonnaisia sisältäville umpiointitölkeille ja kierrekannellisille töl­keille.
Soveltuu
– lihalle ja kiinteille elintarvikkeille, kuten perunoille ja porkkanoille;
18
– koville juustoille (säilytykseen); – elintarvikkeille, kuten yrttiöljyllä maustetulle lihalle, joihin on li-
sätty vain vähän (50g) nestettä.
Page 19
Käyttö

Saumaustehon valinta

Laitteessa on 3 saumaustehoa. Valitse saumausteho pussien materiaalin mukaan: Mitä vahvempi pussi, sitä suu-
rempi saumausteho. Laitteen mukana toimitetuille vakumointipusseille suosittelemme saumaustehoa3. Vinkki: Kun vakumoit useita kertoja peräkkäin, saumauspalkki tulee koko ajan kuu-
memmaksi. Siksi voit muutaman kerran jälkeen vaihtaa pienemmälle saumauste­holle.
19
Page 20
Käyttö
Loukkaantumisvaara!
Vauriot voivat saada lasikannen lu­histumaan.
Älä missään tapauksessa käytä laa­tikkoa, jos lasikannessa on vaurioita.
Pidä ohjaustaulun hipaisupainikkeet aina puhtaana ja kuivana. Muuten ne eivät reagoi kosketukseesi tai laite voi kytkeytyä päälle tahattomasti.
Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa! Vakumoinnin aikana vakuumipumpun
imuaukkoon joutuvat nesteet voivat vahingoittaa vakuumipumppua.
Kun vakumoit nesteitä, täytä pus­seista enintään ¹/₃.
Pussien vakumointi ja sau­maus
Täytä vakumointipussi.Avaa laatikko ja lasikansi.Laita pussi vakumointialtaaseen niin,
että sen avoin reuna tulee saumaus­palkin päälle. Varmista, että pussin reuna on saumauspalkin suuntainen ja ettei siihen jää taitoksia.
Kytke laatikko päälle koskettamalla
hipaisupainiketta. Hipaisupainikkeet ja syttyvät. Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että vakumointitehon
segmenttipalkin haluamasi segmentti
syttyy. Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että saumaustehon
segmenttipalkin haluamasi segmentti
syttyy. Sulje lasikansi ja paina sitä kevyesti.
20
Vakumointitoiminto käynnistyy.
Seuraavat tapahtumat ovat vakumoin­nin aikana normaaleja, eivätkä ne ole merkki mistään toimintahäiriöstä tai viasta:
– pussi pullistuu ennen kuin se aset-
tuu tiiviisti vakumoitavan tuotteen ympärille,
– nesteet kuplivat ja näyttävät siltä
kuin ne kiehuisivat.
Page 21
Käyttö
Jos huomaat vakumointia tarkkailles­sasi, että neste uhkaa tulla ulos pus­sista, lopeta vakumointi ennenaikai­sesti ja saumaa pussi (ks. kappale "Vakumoinnin lopettaminen ennenai­kaisesti").

Vakumointitoiminnon päätyttyä

Laitteesta kuuluu merkkiääni. Avaa lasikansi.
Palovamman vaara!
Saumauspalkki ja sauma ovat kuu­mia.
Älä kosketa saumauspalkkia ja sau­maa heti vakumoinnin jälkeen.
Nosta vakumointipussi pois vaku-
mointialtaasta.
Tarkasta ennen seuraavan vakumoin­nin aloittamista, että vakumointikam­mio ja saumauspalkki ovat puhtaat ja kuivat.
Poista lika ja nesteet tarvittaessa.

Pussin ennenaikainen saumaus

Voit lopettaa vakumoinnin ennen valitun vakumointitehon saavuttamista ja sau­mata pussin ennenaikaisesti.
Kosketa hipaisupainiketta. Vakumointitoiminto keskeytyy. Laite
saumaa pussin muutaman sekunnin ku­luttua.
Vakumointipussin ennenaikainen sau­maus on mahdollista vasta, kun vaku­mointikammio on saavuttanut riittävän alipaineen (vakumointitehon 1). Jos kammion alipaine ei ole vielä riittä­vä, kosketa hipaisupainiketta uudel­leen. Teknisistä syistä kestää muuta­man sekunnin, ennen kuin laite sau­maa pussin.
21
Page 22
Käyttö
Loukkaantumisvaara!
Tölkissä tai sen lasi-/kierrekannessa olevat vauriot tai halkeamat voivat saada tölkin painumaan kasaan.
Käytä vakumoinnissa siksi vain tölk­kejä ja kansia, jotka ovat moitteetto­massa kunnossa.
Vakumoi tölkkejä vain vakumointite­holla 1 tai 2.
Loukkaantumisvaara!
Ole varovainen, ettet vahingoita lasi­kantta!
Vakumoi vain tölkkejä, joiden korkeus on enintään 8 cm, jotta tölkkien ja laatikon lasikannen väliin jää vähin­tään 1 cm:n rako.
Umpiointitölkkien ja kierrekan­nellisten tölkkien vakumointi
Sulje tölkki sen omalla kannella ja ku-
mitiivisteellä tai kierrä kierrekansi ke-
vyesti paikalleen.
Avaa laatikko ja lasikansi.Aseta tölkki vakumointialtaaseen.Kytke laatikko päälle koskettamalla
hipaisupainiketta. Hipaisupainikkeet ja syttyvät. Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että vakumointiteho 1
tai 2 ilmaiseva segmentti syttyy. Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, saumaustehoa 1 ilmai-
seva segmentti syttyy. Sulje lasikansi ja paina sitä kevyesti. Vakumointitoiminto käynnistyy.
22
Page 23

Vakumointitoiminnon päätyttyä

Laitteesta kuuluu merkkiääni. Avaa lasikansi.
Palovamman vaara!
Saumauspalkki on kuuma. Älä kosketa saumauspalkkia heti va-
kumoinnin jälkeen.
Ota tölkki pois vakumointialtaasta.
Varmista ennen seuraavan vaku­moinnin käynnistämistä, että vaku­mointikammio on puhdas ja kuiva.
Poista lika ja nesteet tarvittaessa.
Käyttö
23
Page 24
Käyttö
Loukkaantumisvaara!
Lasiset ulkoiset astiat voivat painua kasaan vakumoinnin aikana.
Käytä siksi vain vakumoinnin kestä­viä muovi- tai teräsastioita.
Suosittelemme caso®-merkkisten ul­koisten vakumointiastioiden käyttöä. Voit liittää ne laatikkoon mukana toi­mitetun vakumointisovittimen välityk­sellä.

Ulkoisten astioiden vakumointi

Seuraavat ohjeet koskevat caso®-merk­kisten astioiden vakumointia.
24
Valmistele vakumointisovitin:
Vedä astiasarjan yhdysletkun kanteen
tuleva liitin (halkaisijaltaan pienem-
pi) irti letkusta. Työnnä irrottamasi liitin vakumointiso-
vittimen letkun päähän . Varmista,
että letkun pää menee vähintään 0,5
cm liittimen aukon yli, jotta se pysyisi
varmasti paikallaan. Jätä astia yläreunasta vähintään 3 cm
vajaaksi. Aseta astian kansi paikalleen ja paina
se kiinni. Avaa laatikko ja lasikansi.
Page 25
Käyttö
Jos kupliminen on voimakasta, voit keskeyttää vakumoinnin kosketta­malla hipaisupainiketta (ks. myös kappale "Vakumoinnin keskeytys").

Vakumointitoiminnon päätyttyä

Laitteesta kuuluu merkkiääni. Vedä liitin astian kannesta. Varmista,
että kannen suljin on edelleen asen-
nossa "seal" (kiinni). Irrota vakumointisovitin vakuumipum-
pun imuaukosta.
Liitä vakumointisovitin vakuumi-
pumpun imuaukkoon.
Työnnä liitin astian kanteen. Var-
mista, että kannen suljin on asennos­sa "seal" (kiinni).
Kytke laatikko päälle koskettamalla
hipaisupainiketta. Hipaisupainikkeet ja syttyvät. Kosketa hipaisupainiketta. Hipaisupainikkeet ja sammuvat.
Hipaisupainikkeet ja syttyvät. Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että vakumointitehon
segmenttipalkin haluamasi segmentti
syttyy. Kosketa hipaisupainiketta. Vakumointitoiminto käynnistyy.
Anna laatikon lasikannen olla auki koko vakumoinnin ajan.
Varmista ennen seuraavan vaku­moinnin aloittamista, että vakumoin­tisovitin ja letku sekä vakumointi­kammio ovat puhtaita ja kuivia.
Poista lika ja nesteet tarvittaessa.
25
Page 26
Käyttö

Käytön jälkeen

Kytke laatikko pois päältä kosketta-
malla hipaisupainiketta. Puhdista ja kuivaa laatikko ja tarvit-
taessa muut käyttämäsi varusteet
kappaleessa "Puhdistus ja hoito"
neuvotulla tavalla. Sulje lasikansi vasta, kun vakumointi-
kammio on täysin kuivunut. Sulje laatikko.
Viimeksi käytetty toiminto jää laitteen muistiin ja sen merkkivalot palavat oh­jaustaulussa, kun kytket laitteen seu­raavan kerran päälle.

Vakumoinnin keskeytys

Voit keskeyttää vakumointitoiminnon milloin vain, esim. jos huomaat, ettei pussin reuna ole oikeassa kohdassa tai jos vakumointiastian kannen suljin ei ole asennossa "seal" (kiinni).
Huomaa, että pussi jää saumaamat­ta, jos keskeytät vakumoinnin.
Kosketa hipaisupainiketta. Vakumointitoiminto keskeytyy.
26
Page 27

Puhdistus ja hoito

Loukkaantumisvaara!
Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja ai­heuttaa oikosulun.
Älä siksi koskaan käytä laatikon puh­distukseen höyrypuhdistimia.
Kaikki pinnat voivat värjäytyä pysy­västi, jos käytät vääränlaisia puhdis­tusaineita. Käytä puhdistukseen vain tavallisia kotitalouskäyttöön tarkoitet­tuja pesuaineita.
Kaikki pinnat naarmuuntuvat herkäs­ti. Lasipintojen naarmuuntuminen saattaa pahimmassa tapauksessa rikkoa lasin.
Poista puhdistusaineiden jäämät vä­littömästi.
Anna saumauspalkin jäähtyä ennen puhdistusta.
Kytke laatikko pois päältä ennen puh-
distusta.
Puhdista ja kuivaa laatikko ja sen va-
rusteet jokaisen käyttökerran jälkeen.
Sulje lasikansi vasta, kun vakumointi-
kammio on täysin kuivunut.
Epäsopivat puhdistusaineet ja
-välineet
Jotta pinnat eivät vahingoittuisi, älä käytä
– soodaa, alkalia, ammoniakkia, hap-
poa tai klooria sisältäviä puhdistusai-
neita, – kalkkia irrottavia puhdistusaineita, – hankaavia puhdistusaineita, kuten
hankausjauheita, -nesteitä tai han-
kauskiviä, – liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, – ruostumattoman teräksen puhdistus-
aineita, – keraamisen tason puhdistukseen tar-
koitettuja pesuaineita, – astianpesukoneen pesuaineita, – uuninpuhdistusaineita, – hankaussieniä ja -harjoja, esim. kar-
hunkieliä, – teräviä metallikaapimia.
27
Page 28
Puhdistus ja hoito
Jos likaantumat pinttyvät kiinni, nii­den poistaminen saattaa olla vaikeaa tai jopa mahdotonta.
Pinnat voivat värjäytyä tai muuttua. Poista kaikki likaantumat mahdolli-
simman pian.
Laatikon etuseinän ja lasikan­nen puhdistus
Pyyhi lika ja sormenjäljet kotitalous-
käyttöön tarkoitetulla lasinpesuaineel­la tai puhtaalla, kostealla mikrokuitu­liinalla.
Kuivaa lopuksi kaikki pinnat kuivalla,
pehmeällä liinalla.
Vakumointialtaan ja saumaus­palkin puhdistus
Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa! Vakuumipumpun imuaukkoon joutu-
vat nesteet voivat vahingoittaa va­kuumipumppua.
Huolehdi siitä, ettei imuaukkoon pää­se vettä.
Vakumointisovittimen puhdis­tus
Puhdista vakumointisovitin puhtaalla
sieniliinalla, käsiastianpesuaineella ja lämpimällä vedellä tai puhtaalla, kos­tutetulla mikrokuituliinalla.
Kuivaa vakumointisovitin lopuksi kui-
valla, pehmeällä liinalla.
Anna vakumointisovittimen kuivua
täysin kuivaksi ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Vinkki: Puhdistuksen helpottamiseksi voit irrottaa saumauspalkin nostamalla sitä ylöspäin.
Puhdista lika heti puhtaalla sieniliinal-
la, käsiastianpesuaineella ja lämpi­mällä vedellä tai puhtaalla, kostutetul­la mikrokuituliinalla.
Poista puhdistusaineiden jäämät puh-
taalla vedellä.
Kuivaa lopuksi kaikki pinnat kuivalla,
pehmeällä liinalla.
28
Page 29
Puhdistus ja hoito

Kuivatuksen suorittaminen

Elintarvikkeita vakumoitaessa vakuumi­pumpun öljynkiertojärjestelmään pää­see kosteutta. Tämä kosteus on aika ajoin poistettava kuivatustoiminnolla.
Laatikon ohjaustaulun hipaisupainike syttyy keltaisena, kun on aika suorittaa kuivatus. Kun painike syttyy ensimmäi­sen kerran, voit suorittaa vielä 10 vaku­mointia ennen kuivatusta. Sen jälkeen hipaisupainike muuttuu punaiseksi ja kuivatus on pakko suorittaa. Kaikki muu käyttö on estetty, kunnes suoritat kuiva­tuksen.
Suosittelemme, että suoritat kuivatuk­sen ennen kuin laatikko lukkiutuu.
Koko kuivatustoiminto kestää enintään 20 minuuttia.
Vakumointikammion on oltava tyhjä ja kuiva ennen kuivatustoiminnon käynnistämistä.
Puhdista ja kuivaa vakumointikam­mio tarvittaessa.
Kosketa hipaisupainiketta.Sulje lasikansi.
Kuivatustoiminto käynnistyy. Hipaisu­painike vilkkuu koko toiminnon ajan keltaisena.
Voit keskeyttää kuivatustoiminnon hi­paisupainikkeella. Jos keskeytät kuivatuksen, se täytyy suorittaa uudel­leen, kun jäljellä olevat vakumointiker­rat ovat kuluneet loppuun tai kun seu­raavalla kerralla kytket laatikon päälle.
Kun kuivatustoiminto päättyy, laitteesta kuuluu merkkiääni ja merkkivalo sammuu. Nyt voit käyttää laatikkoa ta­valliseen tapaan.
29
Page 30

Vianetsintä

Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa sinua siinä. Ota kuitenkin yhteys Miele-huoltoon (ks. käyttöohjeen takakansi), jollet löydä on­gelman syytä tai jollet voi poistaa sitä itse.
Loukkaantumisvaara! Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi ai-
heutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa. Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Älä koskaan avaa itse laatikon ulkovaippaa.
Ongelma Syy ja toimenpide
Laatikkoa ei voi avata. Laatikon takana olevia varmistusruuveja ei ole poistet-
tu. Ota yhteyttä huoltoon.
Laatikko ei kytkeydy päälle.
Laatikosta kuului käyt­töönoton yhteydessä kova paukaus.
Laatikko on kytkeytynyt automaattisesti pois päältä.
Hipaisupainikkeet eivät reagoi, vaikka kosketat niitä useita kertoja.
Pistotulppa ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Työnnä pistotulppa kunnolla pistorasiaan.
Sulake on lauennut. Vaihda sulake tai kytke automaattisulake takaisin
päälle (sulakekoko: ks. arvokilpi). Ellei laite kytkey­dy päälle vielä sittenkään, kun kytket sulakkeen/vi­kavirtasuojakytkimen takaisin päälle, ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai valtuutettuun Miele­huoltoon.
Kuljetustukea ei ole poistettu ja ilmansuodatinta ei ole asennettu.
Ota yhteyttä huoltoon. Energian säästämiseksi laatikko kytkeytyy automaatti-
sesti pois päältä, jollet käytä sitä tietyn ajan kuluessa päälle kytkemisestä tai vakumoinnin päättymisestä.
Kytke laatikko takaisin päälle. Ohjaustaulun päällä on esineitä, likaa tai nestettä.
Poista esineet ja/tai puhdista ja kuivaa ohjaustaulu.
30
Page 31
Ongelma Syy ja toimenpide
Vakumointitoiminto kestää tavallista kauemmin.
Laite ei saumaa vaku­mointipussia ennenai­kaisesti.
Kaikki hipaisupainikkeet ovat pimeinä. Lasikant­ta ei voi avata.
Pussissa on paljon il­maa vielä vakumoinnin jälkeen.
Kun olet vakumoinut useita kertoja peräk­käin, saumassa on vi­kaa/se ei ole yhtenäi­nen.
Vakuumipumpun öljy on ylikuumentunut. Anna laatikon jäähtyä tunnin ajan ennen kuin käyn-
nistät uuden vakumointitoiminnon.
Jos vakumoit useita kertoja peräkkäin, pidä vähin-
tään 2 minuutin tauko yksittäisten vakumointiker­tojen välillä. Näin vältät öljyn ylikuumenemisen.
Vakumointikammio ei ole vielä saavuttanut ennenai­kaiseen saumaukseen vaadittavaa alipainetta (vaku­mointitehoa1).
Kosketa hipaisupainiketta uudelleen tai niin
usein, että vakumointitoiminto päättyy ja laite sau­maa pussin.
Vakumoinnin aikana on sattunut sähkökatko. Vaku­mointikammiossa vallitse vielä tyhjiö, minkä vuoksi la­sikantta ei voi avata.
Älä missään tapauksessa yritä avata lasikantta vä­kivalloin tai työkalujen avulla.
Kun sähköt tulevat takaisin, voit avata lasikannen,
kun laite on ensin suorittanut alustuksen (kaikki hi­paisupainikkeet ja merkkivalot syttyvät).
Käynnistä vakumointitoiminto tarvittaessa uudel-
leen.
Olet käyttänyt liian pientä vakumointitehoa. Vakumoi tuote uudelleen uuteen pussiin ja käytä
suurempaa vakumointitehoa.
Vakumointipussi on liian suuri tuotteeseen nähden. Käytä uutta pienempää pussia tai katkaise isompi
pussi sopivan kokoiseksi.
Vakumoi tuote uudelleen, käytä tarvittaessa suu-
rempaa vakumointitehoa.
Saumauspalkki on ylikuumentunut. Pidä vähintään 2 minuutin tauko yksittäisten vaku-
mointikertojen välillä, niin vältät saumauspalkin yli­kuumenemisen.
Vianetsintä
31
Page 32
Vianetsintä
Ongelma Syy ja toimenpide
Pussin reuna ei ole sau­mautunut kokonaan kiinni.
Sauma ei ole ollut riittä­vän tukeva ja se on auennut.
Vaikka sauma on moit­teeton, pussiin pääsee ilmaa.
Et ole asettanut pussin reunaa saumauspalkin suun­taisesti tai reuna on ollut rypyssä.
Aseta pussin reuna saumauspalkin suuntaisesti.
Varmista, että pussin reuna on suorassa saumaus­palkkiin nähden ja että pussin reuna ulottuu n. 2cm palkin reunan yli.
Vakumointipussi on yli 25cm leveä. Käytä enintään 25cm leveitä pusseja.
Pussin reuna on ollut likainen (sisältä ja ulkoa). Sau­masta tulee kunnollinen vain, kun pussin reuna on saumausalueelta kuiva ja rasvaton.
Taita vakumointipussin reunat täytön ajaksi ulos-
päin. Näin reunat pysyvät puhtaina ja saumasta tu­lee siisti.
Pussin reuna on ollut rypyssä tai taittuneena sau­mauspalkin päällä.
Suorista pussin reuna, kun asetat sen saumaus-
palkin päälle.
Saumausteho on ollut liian pieni. Käynnistä tarvittaessa vakumointitoiminto uudel-
leen. Käytä uutta pussia ja suurempaa saumauste­hoa.
Saumauspalkin vastakappaleen kumi ei ole sileästi paikallaan.
Pyyhkäise kumi sileäksi. Saumauspalkki ja/tai vastakappale on vaurioitunut.
Ota yhteyttä huoltoon rikkinäisen osan vaihtoa var-
ten.
Terävät esineet, kuten taikinatuotteiden reunat tai li­han luut ovat puhkoneet pussiin reikiä.
Käynnistä vakumointi uudelleen. Käyttä uutta pus-
sia ja tarvittaessa pienempää vakumointitehoa.
Käytä tarvitaessa ulkoista astiaa.
32
Page 33
Ongelma Syy ja toimenpide
Sauma on yhdestä tai useammasta kohdasta viallinen/sauma ei ole yhtenäinen.
Vaikka olet suorittanut kuivatuksen, merkkiva­lo palaa edelleen. Laatikkoa ei voi käyttää.
Hipaisupainike palaa keltaisena. Imu on ta­vallista heikompi.
Hipaisupainike palaa punaisena. Vakumointi­toimintoa ei voi käyn­nistää.
Saumauspalkki ja/tai sen vastakappale on likainen tai saumauspalkki on märkä.
Puhdista ja kuivaa saumauspalkki ja/tai vastakap-
pale.
Saumauspalkin vastakappaleen kumi ei ole sileästi paikallaan.
Pyyhkäise kumi sileäksi. Pussin reuna on ollut likainen (sisältä ja ulkoa). Sau-
masta tulee kunnollinen vain, kun pussin reuna on saumausalueelta kuiva ja rasvaton.
Taita vakumointipussin reunat täytön ajaksi ulos-
päin. Näin reunat pysyvät puhtaina ja saumasta tu­lee siisti.
Pussin reuna on ollut rypyssä tai taittuneena sau­mauspalkin päällä.
Suorista pussin reuna, kun asetat sen saumaus-
palkin päälle.
Kuivatus ei ollut riittävä poistamaan kaikkea kosteutta vakuumipumpun öljynkierrosta. Laatikko on lukittu kaikelta käytöltä tunnin ajan.
Suorita kuivatus uudelleen tunnin kuluttua (ks.
kappale "Puhdistus ja hoito – Kuivatuksen suoritta­minen"). Varmista, että vakumointikammio on kui­va ennen kuin käynnistät toiminnon.
Vakuumipumpun öljynkiertoon on elintarvikkeita vaku­moitaessa päässyt kosteutta. Se vähentää vakumoin­titehoa.
Suorita kuivatus (ks. kappale "Puhdistus ja hoito –
Kuivatuksen suorittaminen").
Vakuumipumpun öljynkiertoon on elintarvikkeita vaku­moitaessa päässyt kosteutta. Kun hipaisupainike palaa punaisena, laatikkoa ei voi käyttää.
Suorita kuivatus (ks. kappale "Puhdistus ja hoito –
Kuivatuksen suorittaminen").
Vianetsintä
33
Page 34
Vianetsintä
Ongelma Syy ja toimenpide
Lasikannessa ja laati­kossa on öljykalvo.
Vakumointitoiminto keskeytyy 2 minuutin jälkeen. Laitteesta kuu­luu merkkiääni ja punai­nen merkkivalo syt­tyy.
Vakumointitoiminto keskeytyy 5 sekunnin jälkeen. Laitteesta kuu­luu merkkiääni ja punai­nen merkkivalo syt­tyy.
Vakuumipumpun öljy on ylikuumentunut. Puhdista laatikko ja anna sen jäähtyä tunnin ajan
ennen kuin käynnistät uuden vakumointitoiminnon.
Jos vakumoit useita kertoja peräkkäin, pidä vähin-
tään 2 minuutin tauko yksittäisten vakumointiker­tojen välillä. Näin vältät öljyn ylikuumenemisen.
Jos näin käy uudelleen, ota yhteyttä huoltoon. Vaadittua rajatyhjiötä ei saavutettu.
Kytke laatikko pois päältä ja sitten takaisin päälle.Käynnistä vakumointitoiminto uudelleen ja käytä
tarvittaessa alhaisempaa vakumointitehoa.
Vakuumipumpun öljy on ylikuumentunut kovan käytön vuoksi.
Anna laatikon jäähtyä tunnin ajan ennen kuin käyn-
nistät uuden vakumointitoiminnon.
Jos vakumoit useita kertoja peräkkäin, pidä vähin-
tään 2 minuutin tauko yksittäisten vakumointiker­tojen välillä. Näin vältät öljyn ylikuumenemisen.
Lasikansi ei ole tiiviisti kiinni. Kannen väliin on jäänyt jotain, esim. pussin reuna, tai kannen tiivisteen ja kammion reunan välissä on likaa.
Poista väliin jääneet esineet tai lika.Sulje lasikansi ja paina sitä kevyesti n. 5 sekunnin
ajan.
Kammion tiiviste ei ole kunnolla paikallaan. Painele kammion tiivistettä siten, että se menee
paikalleen joka kohdasta.
Kammion tiivisteessä on vaurioita, esim. repeämiä. Ota yhteyttä huoltoon rikkinäisen osan vaihtoa var-
ten.
34
Page 35

Erikseen ostettavat lisävarusteet

Miele on kehittänyt laajan valikoiman li­sävarusteita sekä puhdistus- ja hoito­tuotteita, jotka on sovitettu Mielen lait­teisiin optimaalisella tavalla.
Voit hankkia näitä tuotteita kätevimmin Mielen verkkokaupasta.
Voit hankkia kaikkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöoh­jeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi.

Vakumointipussit

VB 1828 (50kpl)
Nestemäisten ja kiinteiden elitarvikkei­den säilytykseen ja Sous-vide-kypsen­nykseen 180x280mm (lxk), p= 90µ
VB 2435 (50kpl)
Nestemäisten ja kiinteiden elitarvikkei­den säilytykseen ja Sous-vide-kypsen­nykseen 240x350mm (lxk), p= 90µ

Puhdistus- ja hoitoaineet

Mikrokuituliina

Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen.
35
Page 36

Turvallisuusohjeita asentamista varten

Vääränlainen paikalleen asennus voi aiheuttaa henkilö- ja esi­nevahinkoja!
Varmista ennen laatikon liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi
sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta.
Laitteen pistotulppaan on päästävä helposti käsiksi myös laitteen
asentamisen jälkeen.
Laatikon saa sijoittaa yhteen vain Mielen ilmoittamien laitteiden
kanssa. Jos laatikko yhdistetään muunlaisiin laitteisiin, sen takuu ei ole enää voimassa, sillä laitteen moitteetonta toimintaa ei enää tällöin voida taata.
Pohjan, jolle laatikko ja siihen yhdistettävä laite asennetaan, on ol-
tava tukeva. Sen on kestettävä molempien laitteiden paino.
Noudata laiteyhdistelmän asennuksessa ehdottomasti molempien
laitteiden käyttö- ja asennusohjeita.
Laatikko on asennettava sellaiseen paikkaan, että
– käyttäjä näkee vakumointikammion sisään. Näin pystytään välttä-
mään palovammat, joita voi syntyä kosketettaessa vahingossa kuumaan saumauspalkkiin tai saumoihin.
– laatikon saa vedettyä kokonaan auki ja että kansi mahtuu kunnolla
avautumaan.
36
Page 37
Jos laatikko asennetaan laiteyhdistel­mäksi toisen laitteen kanssa, yhdistettä­vä laite asennetaan suoraan laatikon päälle ilman erillistä välipohjaa.
Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä.

Ohjeita asennukseen

37
Page 38

Sijoitusmitat

Sijoitus alakaappiin

a
Ilmankiertoaukko
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus=2200mm
c
Työtason ulkonema
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta

Sijoitus komerokaappiin

a
Ilmankiertoaukko
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
38
Page 39
Sijoitusmitat
EVS ja H2xxxB(P) / H6xxxB(P)
EVS ja H6xxxBM(BP) / M61xx / M62xx
a
Ilmankierron vaatima tila pyrolyysi­uunin yhteyteen asennettaessa
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
a
Ilmankierron vaatima tila pyrolyysi­uunin yhteyteen asennettaessa
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
39
Page 40
Sijoitusmitat
EVS ja DGM6800
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asenne­taan höyry-/mikroaaltoyhdistelmäuu­nin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
EVS ja DG6x00 / DG6x0x
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asenne­taan höyryuunin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
40
Page 41
Sijoitusmitat
EVS ja DGC6300 / DGC6400
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asenne­taan yhdistelmähöyryuunin yhtey­teen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
EVS ja DGC6500 / DGC6600 / DGC680x
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asenne­taan yhdistelmähöyryuunin yhtey­teen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
Yhdistelmähöyryuunia DGC 6805 var­ten tarvitaan aukot tulo- ja poistovesi­letkuille (ks. DGC 6805:n käyttöohje).
41
Page 42
Sijoitusmitat
EVS ja DGC6660 / DGC686x
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asenne­taan yhdistelmähöyryuunin yhtey­teen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
EVS ja DGD4635 / DGD6xx5
a
Tasauslista AB 45-7 (erikseen ostet­tava lisävaruste)
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
Yhdistelmähöyryuunia DGC 6865 var­ten tarvitaan aukot tulo- ja poistovesi­letkuille (ks. DGC 6865:n käyttöohje).
42
Painehöyryuunia varten tarvitaan au­kot tulo- ja poistovesiletkuille (ks. pai­nehöyryuunin asennusohje).
Page 43
EVS ja CVA6401 / CVA68xx
Sijoitusmitat
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asenne­taan kahviautomaatin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon pistotulpan kanssa Verkkoliitäntäjohto, pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupin­ta
43
Page 44

Laitteen sijoittaminen kalusteisiin

Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa! Laatikossa on vakuumipumppu, jon-
ka sisällä on öljyä. Jottei öljy pääsisi valumaan pois, kul-
jeta ja säilytä laatikkoa vain vaaka­asennossa. Älä kallista laatikkoa tai aseta sitä kyljelleen.

Laatikon esivalmistelut

Jottei vakuumipumppu vaurioituisi kul­jetuksen aikana, se on varustettu kulje­tustuella, joka täytyy irrottaa ennen laa­tikon asennusta. Kuljetustuen tilalle asennetaan laitteen mukana toimitettu ilmansuodatin. Lisäksi laatikon takana on 2 varmistus­ruuvia, jotka estävät laatikkoa avautu­masta kuljetuksen ja pakkauksesta pur­kamisen aikana.
Varoitus!
Asenna ilmansuodatin ehdottomasti paikalleen ennen laatikon asennusta ja irrota laitteen takapuolella olevat varmistusruuvit.
Muuten laatikkoa ei voi käyttää ja se on irrotettava kalusteista ja asennet­tava uudelleen.
Säilytä kuljetustuki ja varmistusruuvit myöhempää tarvetta varten. Voit kiinnittää kuljetustuen laitteen taakse.
Ilmansuodattimen asennus ja varmis­tusruuvien irrotus
Työnnä peitelevyä oikealle ja ota se
pois paikaltaan.
Vedä punainen kuljetustuki ylös-
päin pois paikaltaan, esim. pihtien avulla.
44
Page 45
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Kierrä ilmansuodatin vakuumi-
pumppuun ruuvitaltan avulla.
Kiinnitä kuljetustuki laatikon taak-
se.
Työnnä peitelevy paikalleen.
Irrota laatikon takana olevat varmis-
tusruuvit.
Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa! Jos aiot kuljettaa laatikon toiseen
paikkaan, irrota sitä ennen ilmansuo­datin ja sulje imupumppu kuljetus­tuella.
Tee se päinvastaisessa järjestyksessä.
45
Page 46
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin

Laatikon asennus paikalleen

Loukkaantumisvaara!
Laatikko on painava ja kallistuu avat­tuna eteenpäin.
Asennukseen tarvitaan kaksi henki­löä.
Pidä laatikkoa kiinni siihen asti, että olet kiinnittänyt sen sijoituskaapin si­vuseiniin mukana toimitetuilla kallis­tumisesteillä.
Laatikon sijoitusalustan on oltava puhdas ja vaakasuora, jotta laite toi­misi moitteettomasti.

Kallistumisesteiden asennus

Mittaa esteiden kiinnityskohta sijoi-
tuskaapin sisäseiniin (ks. kuva).
Piirrä seiniin merkki kallistumisestei-
den pitkittäisreikien yläpään koh­dalle. Varmista, että esteen alareuna on kaapin pohjan tasalla.
46
Kiinnitä kallistumisesteet neljällä mu-
kana toimitetulla ruuvilla (4x16mm) sijoituskaapin molempiin sivuseiniin.
Page 47
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin

Laatikon asennus ja liittäminen

Varmista, että ilmansuodatin on asen-
nettu paikalleen ja varmistusruuvit ir­rotettu laitteen takaseinästä (ks. kap­pale "Laatikon esivalmistelut").
Liitä verkkoliitäntäjohto laatikkoon.Pidä laatikko kiinni ja työnnä se sijoi-
tuskaappiin. Varmista, ettei liitäntä­johto jää puristuksiin tai vahingoitu.
Suorista laatikko.
Asenna laiteyhdistelmä molempien
laitteiden käyttö- ja asennusohjeiden mukaisesti.
Avaa laatikko ja kiinnitä se kahdella
mukana toimitetulla puuruuvilla (3,5x25mm) sijoituskaapin kum­paankin sivuseinään.
Irrota laatikon etureunan takapuolella
vasemmassa ja oikeassa reunassa olevat 4 vaahtomuovitarraa.
Liitä laatikko sähköverkkoon.
Kun liität laatikon sähköverkkoon en­simmäistä kertaa sekä aina sähkökat­kon jälkeen kaikki hipaisupainikkeet ja merkkivalot syttyvät noin 10 sekunnin ajaksi toiminnan testausta varten (alustus). Kun ne ovat sammuneet, voit ottaa laatikon käyttöön.
47
Page 48
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Laatikon etuseinän suoristami­nen
Laiteyhdistelmän asentamisen jälkeen saattaa olla tarpeen suoristaa laatikon etuseinää ja tasata laatikon ja siihen yh­distetyn laitteen välistä rakoa. Tätä var­ten laatikon etuseinän takana on 2 ruu­via, joilla etuseinä on kiinnitetty laitteen ulkovaippaan.
Avaa laatikko.
Löysää laatikon oikessa ja vasem-
massa reunassa olevia kiinnitysruuve­ja.
Loukkaantumisvaara!
Ilman kiinnitysruuveja laatikon etusei­nä on vain ripustettu paikalleen lait­teen ulkovaippaan ja voi siten pudota helposti.
Älä kierrä kiinnitysruuveja kokonaan ulos.
Liikuta etuseinää ylös- tai alaspäin
suoristaaksesi sen tai tasataksesi raon.
Kiristä kiinnitysruuvit.
48
Page 49

Sähköliitäntä

Suosittelemme, että liität laatikon säh­köverkkoon pistotulppaliitännän välityk­sellä, koska se helpottaa laitteen huol­toa. Pistorasian on sijaittava paikassa, jossa siihen pääsee laitteen asennuksen jälkeen helposti käsiksi.
Loukkaantumisvaara!
Asiattomista asennus- ja huoltotöistä sekä korjauksista voi aiheutua vaara­tilanteita laitteen käyttäjälle, joista Miele ei ole vastuussa. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen puuttuvasta tai puut­teellisesta maadoituksesta (esim. sähköiskut).
Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntäjohdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu säh­köasentaja.
Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen tai mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverk­koon, asennus on varustettava erilli­sellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytki­men erotusvälin on oltava yli 3mm. Tällaisia kytkimiä ovat mm. johdon­suojakatkaisimet, sulakkeet ja kon­taktorit. Tarvittavat sähköliitäntätie­dot löytyvät laitteen arvokilvestä. Tar­kista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä.
Suojaeristettyjen osien kosketussuo­jaus täytyy tarkistaa asennuksen jäl­keen!

Kokonaisliitäntäteho

katso arvokilpi

Liitäntä ja sulakkeet

AC 230 V / 50 Hz Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät ar-
vokilvestä. Tarkista, että käytettävät su­lakkeet ja sähköverkon jännite vastaa­vat arvokilvessä mainittuja.

Vikavirtasuojakytkin

Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suositusten mukaisella vi­kavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamis­virta on 30mA.
49
Page 50
Sähköliitäntä

Sähköverkosta irrottaminen

Sähköiskun vaara!
Kun laite on erotettu sähköverkosta, varmista ettei mikään tai kukaan pää­se kytkemään laitetta vahingossa ta­kaisin sähköverkkoon.
Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista:

Keraamiset sulakkeet

Kierrä sulake kokonaan irti sulaketau-
lusta.

Automaattisulakkeet

Paina testauspainiketta (punainen),
kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos.

Upotetut automaattisulakkeet

(johdonsuojakytkin, vähint. tyyppi B tai C!)
Käännä vipukytkin asennosta 1 (pääl-
lä) asentoon 0 (pois päältä).
Verkkoliitäntäjohdon vaihtami­nen
Jos verkkoliitäntäjohto vaihdetaan uu­teen, sen on ehdottomasti oltava tyyp­piä H05VV-F (PVC-eristeinen). Verkko­liitäntäjohdon voi tilata Mieleltä tai val­tuutetusta Miele-huoltoliikkeestä.

Vikavirtasuojakytkin

Käännä pääkytkin asennosta 1 (pääl-
lä) asentoon 0(pois päältä) tai paina testauspainiketta.
50
Page 51

Huolto, arvokilpi, takuu

Huolto

Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys – Miele-kauppiaaseen tai – valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen.
Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttö- ja asennusohjeen lopusta löytyvästä puhelinnumerosta.
Huolto tarvitsee laitteen tyyppi- ja valmistusnumeron.

Arvokilpi

Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoi­tettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen takakannessa.

Takuuaika ja takuuehdot

Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihko-
sesta.
51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Saksa Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto 01200 Vantaa Puhelin: Faksi: Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Internet: www.miele.fi
(09) 875 970 (09) 875 97399
Page 56
EVS 6114 / EVS 6214
M.-Nr. 10 688 190 / 00fi-FI
Loading...