Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa.
Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
fi-FIM.-Nr. 10 688 190
Page 2
Sisältö
Tärkeitä turvallisuusohjeita................................................................................... 3
Pidä huolta ympäristöstäsi .................................................................................11
Laitteen osat ........................................................................................................ 12
Kalusteisiin sijoitettavaa vakumointilaatikkoa kutsutaan myöhemmin tässä käyttöohjeessa lyhyyden vuoksi pelkästään laatikoksi.
Tämä laatikko täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää
laatikkoa. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset
vahingot ja laitteen vahingoittumisen.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä laatikkoa käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laatikon toiselle käyttäjälle,
muista antaa käyttöohje laitteen mukana.
3
Page 4
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laatikko on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotita-
louksien kaltaisissa ympäristöissä.
Tätä laatikkoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa.
Käytä laatikkoa vain kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ai-
noastaan elintarvikkeiden vakumointiin ja elintarvikkeiden sulkemiseen tarkoitukseen sopiviin vakuumipusseihin, sekä umpiointitölkkien, kierrekannellisten tölkkien ja vakuuminkestävien muovi- tai teräsastioiden vakumointiin.
Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä.
Älä missään tapauksessa vakumoi eläviä tuotteita (kuten simpu-
koita tai muita mereneläviä).
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään laatikkoa turvallisesti fyysis-
ten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa
käyttää tätä laatikkoa ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää laitetta ilman valvontaa vain,
kun heille on opetettu, miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä.
4
Page 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos kotonasi on lapsia
Huolehdi siitä, etteivät alle 8-vuotiaat lapset pääse laatikon lähei-
syyteen ilman aikuisen jatkuvaa valvontaa.
Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää laatikkoa ilman valvontaa ai-
noastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti.
Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita laitteen väärä käyttö
voi aiheuttaa.
Lapset eivät saa puhdistaa laatikkoa ilman valvontaa.
Valvo laatikon läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä
koskaan anna lasten leikkiä laitteella.
Saumauspalkki kuumenee käytössä. Myös vakuumipussin sauma
on heti sulkemisen jälkeen erittäin kuuma. Pidä lapset loitolla laatikosta, kunnes saumauspalkki ja saumat ovat jäähtyneet niin, etteivät
ne enää aiheuta palovammojen vaaraa.
Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla,
he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista.
5
Page 6
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tekninen turvallisuus
Asiattomat asennus-, huolto- ja korjaustyöt saattavat aiheuttaa
vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Siksi asennus-, huolto- ja korjaustyöt on jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi.
Vahingoittunut laatikko voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista laite
ulkoisten vaurioiden varalta. Älä koskaan ota käyttöön vahingoittunutta laitetta.
Tarkasta erityisesti lasikansi ja kammion tiiviste halkeamien varal-
ta. Vauriot voivat saada lasikannen luhistumaan. Älä missään tapauksessa käytä laatikkoa, jos lasikannessa tai kammion tiivisteessä on
vaurioita.
Laatikossa on vakuumipumppu, jonka sisällä on öljyä. Jottei öljy
pääsisi valumaan pois, kuljeta ja säilytä laatikkoa vain vaaka-asennossa. Älä kallista laatikkoa tai aseta sitä kyljelleen.
Takuu raukeaa, jos öljy pääsee valumaan pois pumpusta väärän kuljetus- tai säilytysasennon vuoksi.
Laatikon luotettava ja varma toiminta on taattu ainoastaan silloin,
kun laite on liitetty julkiseen sähköverkkoon.
Laatikon sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on
liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Asennuksen maadoituksen toimivuus on ehdottomasti testattava.
Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauksissa
testattava.
Varmista ennen laatikon liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi
sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja
(sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy
tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta.
6
Page 7
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jatkojohdot ja haaroituspistorasiat eivät takaa riittävää sähkötur-
vallisuutta (tulipalon vaara). Älä siksi liitä laatikkoa sähköverkkoon
jatkojohdon tai haaroituspistorasian välityksellä.
Laatikkoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin sen
turvallinen toiminta on taattu.
Tätä laatikkoa ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan py-
syvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty).
Laatikon sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaaral-
lista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa
voivat vahingoittaa sen toimintaa.
Älä missään tapauksessa avaa laitteen ulkovaippaa.
Älä käytä laatikkoa märin käsin tai kun olet jollain ruumiinosalla
kosketuksissa veteen.
Takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä ainoastaan Mielen
valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei ole enää voimassa.
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin.
Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut
turvallisuusmääräykset.
Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntä-
johdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain
valtuutettu sähköasentaja.
Jos laitteen verkkoliitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa
vain valtuutettu huoltoliike. Verkkoliitäntäjohdon on ehdottomasti oltava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen).
Jos vakumoinnin aikana sattuu sähkökatko, kammiossa säilyy tyh-
jiö, jolloin laitteen lasikantta ei voi avata. Älä missään tapauksessa
yritä avata lasikantta välivalloin tai työkalujen avulla. Kun sähköt tulevat takaisin, voit avata kannen normaalisti.
7
Page 8
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Laatikko täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja
korjaustöiden ajaksi. Toimi jollakin seuraavista tavoista:
– kytke laitteen sulake pois päältä sulaketaulusta tai
– kierrä laitteen sulake irti sulaketaulusta tai
– vedä laitteen pistotulppa (jos sellainen on) pistorasiasta. Älä vedä
tällöin verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan.
8
Page 9
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Asianmukainen käyttö
Palovammojen vaara! Saumauspalkki tulee erittäin kuumaksi.
Myös vakuumipussien saumat ovat kuumia heti saumauksen jälkeen.
Älä kosketa saumauspalkkia tai saumoja heti vakumoinnin jälkeen.
Tulipalon vaara! Älä säilytä helposti syttyviä aineita ja materiaaleja
laatikon läheisyydessä.
Teleskooppikiskot kestävät enintään 15kg:n kuormituksen. Jos
täytät laatikon liian täyteen, nojaat auki olevaan laatikkoon tai istut
sen päälle, kiskot vahingoittuvat.
Vauriot voivat saada lasikannen luhistumaan. Älä aseta mitään esi-
neitä lasikannen päälle.
Huolehdi myös siitä, ettei kannen päälle pääse putoamaan mitään
esineitä.
Älä käytä laatikkoa ja sen lasikantta työ- tai laskutasona tai leik-
kuulautana.
Sijoita laatikko sellaiseen paikkaan, missä sen saa vedettyä koko-
naan auki ja missä lasikansi mahtuu avautumaan kokonaan, jotta
näet kunnolla vakumointikammion sisään. Kun näet, mitä olet tekemässä, vältät palovammat, joita voi syntyä, jos kosket vahingossa
kuumaan saumauspalkkiin tai saumoihin.
Nesteet voivat vakumoitaessa alkaa kuplia alhaisissakin lämpöti-
loissa, mikä synnyttää kiehumisen kaltaisen ilmiön. Pakkauksista voi
päästä ulos höyryä, joka puolestaan voi aiheuttaa toimintahäiriöitä
laitteeseen.
Vakumoi elintarvikkeet (nestemäiset ja kiinteät) siksi aina jäähdytettynä. Tarkkaile tilannetta, kun vakumointi on käynnissä, ja saumaa pussit tarvittaessa ennenaikaisesti.
Vakuumipumpun imuaukkoon ja laatikon sisäosiin joutuvat nesteet
voivat vahingoittaa vakuumipumppua.
Ruoista ja juomista vapautuva kosteus voi aiheuttaa korroosiota.
Älä siksi käytä laatikkoa ruokien tai juomien säilytykseen.
9
Page 10
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Älä missään tapauksessa työnnä laitteen letkujen päätä suuhun,
nenään tai muihin kehon aukkoihin.
Jos laatikko on sijoitettu kalusteoven taakse, sitä saa käyttää vain
kalusteovi avattuna. Jos suljet oven, lämpö ja kosteus pääsevät kertymään sen taakse, jolloin ne voivat vahingoittaa itse laitetta, ympäröiviä kalusteita ja lattiaa. Sulje kalusteovi vasta, kun saumauspalkki
ja laatikko ovat täysin jäähtyneet.
Umpiointitölkkien ja kierrekannellisten tölkkien vakumointi suljetussa vakumointikammiossa:
Loukkaantumisvaara! Tölkissä tai sen lasi-/kierrekannessa olevat
vauriot tai halkeamat voivat saada tölkin painumaan kasaan.
Käytä vakumoinnissa siksi vain tölkkejä ja kansia, jotka ovat moitteettomassa kunnossa.
Loukkaantumisvaara! Vakumoinnin aikainen suuri alipaine saa va-
kumointikammion seinämät ja laatikon lasikannen vääntymään. Umpiointitölkit ja kierrekantiset lasitölkit eivät saa vakumoinnin aikana
ottaa kiinni laatikon kanteen, sillä ne voisivat vahingoittaa laatikon
kannen suojakerrosta ja rikkoa koko kannen.
Vakumoi vain tölkkejä, joiden korkeus on enintään 8 cm, jotta tölkkien ja laatikon lasikannen väliin jää vähintään 1 cm:n rako.
Puhdistus ja hoito
Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin
ja aiheuttaa oikosulun.
Älä siksi koskaan käytä laatikon puhdistukseen höyrypuhdistimia.
10
Page 11
Pidä huolta ympäristöstäsi
Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät
syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse
palauttaa materiaalit kierrätykseen.
Vanhan laitteen käytöstä poistaminen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät
monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne
sisältävät kuitenkin myös aineita, seoksia ja osia, jotka ovat laitteiden toiminnan ja turvallisuuden kannalta välttämättömiä, mutta voivat tavallisen kuivatai sekajätteen joukossa tai muuten
asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa haittaa terveydelle ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi missään tapauksessa hävitä vanhaa laitettasi kuiva- tai sekajätteen mukana.
Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi
järjestämään sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Voit myös palauttaa sen kodinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Lain
mukaan olet itse vastuussa mahdollisten laitteessa olevien henkilötietojesi
poistamisesta. Säilytä käytöstä poistettua laitetta lasten ulottumattomissa,
kunnes viet sen keräyspisteeseen.
11
Page 12
Laitteen osat
Laatikon osat
a
Ilmansuodattimen peitelevy (ks. kap-
pale "Laitteen sijoittaminen kalustei-
siin")
b
Lasikansi, jossa kammion tiiviste
Lasikannen sulkeminen käy helpoi-
ten, kun painat sitä pienen mustan
kolmion kohdalta alaspäin.
c
Vakumointialtaassa sijaitseva sau-
mauspalkki ja sen vastakappale lasi-
kannen alapinnassa
12
d
Push2open-avausmekanismi
Laatikko avautuu ja sulkeutuu, kun
painat sen etulevyä kevyesti keskeltä.
Vinkki: Tämä merkkivalo palaa vain, kun kuivatus täytyy tai on suositeltavaa suorittaa (ks. kappale "Puhdistus ja hoito – Kuivatuksen
suorittaminen").
Merkkivalot
SymboliSelitys
Vakumointi-/saumaustehon segmenttipalkki
Varoitus (ks. kappale "Vianetsintä")
14
Page 15
Liimaa laitteen mukana saamasi arvo-
kilpi tämän käyttöohjeen kappaleessa
"Huolto, arvokilpi, takuu" olevaan sille
varattuun kohtaan.
Irrota ensin mahdolliset suojamuovit
ja mainostarrat (mikäli laitteessa sellaisia on).
Turva- ja sijoitusohjetarroja ja laitteen
arvokilpeä ei saa irrottaa!
Laatikon ensimmäinen puhdistus
Ota kaikki varusteet pois laatikosta.
Ole varovainen, ettet vahingoita
lasikantta tai kammion tiivistettä!
Älä käytä puhdistukseen hankaavia
tai happamia puhdistusaineita tai teräviä välineitä.
Puhdista laatikko sisältä ja ulkoa puh-
taalla sieniliinalla, käsiastianpesuaineella ja lämpimällä vedellä tai puhtaalla, kostutetulla mikrokuituliinalla.
Ensimmäinen puhdistus
Kuivaa lopuksi kaikki pinnat kuivalla,
pehmeällä liinalla.
15
Page 16
Käyttö
Tärkeitä neuvoja käyttöön
– Vakumoi vain elintarvikkeita.
– Käytä vain tuoreita ja ensiluokkaisia
elintarvikkeita.
– Käsittele elintarvikkeita hygieenisesti
ja varmista, ettei kylmäketju pääse
katkeamaan.
– Vakumoi elintarvikkeita vain tarkoituk-
seen sopiviin vakumointipusseihin,
umpiointitölkkeihin tai kierrekannellisiin tölkkeihin tai vakumoinnin kestäviin ulkoisiin astioihin.
Suosittelemme, että käytät vakumointiin laitteen mukana toimitettuja vakumointipusseja (ks. myös kappale
"Erikseen ostettavat lisävarusteet").
Ne kestävät kylmäsäilytystä ja keittämistä ja soveltuvat siten kiinteiden ja
nestemäisten elintarvikkeiden säilytykseen jääkaapissa tai pakastimessa sekä Sous-vide-kypsennykseen.
– Vakumoi vain jäähtyneitä elintarvik-
keita.
– Anna esikeitettyjen tai -paistettujen
elintarvikkeiden jäähtyä ennen vakumointia vähintään huoneenlämpöisiksi (n. 20°C).
Myös elintarvikkeet, joita ei yleensä
säilytetä jääkaapissa, kuten kuivan
pastan tai müslin, voit vakumoida
huoneenlämpöisinä.
– Jos huuhtelet elintarvikkeet kylmässä
vedessä, taputtele ne kuivaksi ennen
vakumointia, ettei pusseihin tai tölkkeihin pääse kertymään vettä.
– Vakumoi vain pusseja, joiden koko on
enintään 250 x 350mm (ilmakanavoitu pussi) tai 240 x 350mm (rullapussi).
– Jos aiot kypsentää vakumoidut elin-
tarvikkeet Sous-vide-menetelmällä,
käytä vain keittämisen kestäviä vakumointipusseja.
– Valitse pussin koko elintarvikkeen
mukaan. Jos pussi on liian suuri, sen
sisään voi jäädä liikaa ilmaa. Tarvittaessa voit lyhentää pussin vakumoitavan tuotteen kokoon sopivaksi.
– Jos haluat vakumoida samassa pus-
sissa monta tuotetta, aseta ne pussiin vierekkäin ja mahdollisimman tasaisesti.
– Täytä pussista enintään ²/₃, kun vaku-
moit kiinteitä elintarvikkeita, ja enintään ¹/₃, kun vakumoit nestemäisiä
elintarvikkeita.
– Jotta saat tiiviin ja kestävän sauman,
varmista, että saumauskohta on kuiva ja ettei siinä ole rasvaa.
– Aseta pussin avoin reuna saumaus-
palkin suuntaisesti siten, että reuna
ulottuu n. 2cm palkin yli.
– Varmista, ettei pussi peitä vakuumi-
pumpun imuaukkoa.
– Käytä samaa vakumointipussia vain
kerran.
– Säilytä kylmäsäilytettäviä tuotteita va-
kumoinnin jälkeen jääkaapissa tai pakasta ne.
16
Page 17
Käyttö
– Kun vakumoit umpiointitölkkejä ja
kierrekantisia tölkkejä, varmista, että
tölkkien ja laatikon kannen väliin jää
riittävästi tilaa.
Vakumoi umpiointitölkkejä ja kierrekannellisia tölkkejä vain suljetussa
umpiointikammiossa!
– Tölkit saavat olla enintään 8cm kor-
keita, jotta niiden ja laitteen lasikannen väliin jää vähintään 1cm tilaa.
Varmista ennen vakumoinnin aloittamista, ettei tämä vähimmäisetäisyys
ole ylittynyt.
Vinkkejä
– Pakasta nesteet ennen vakumointia.
Näin voit täyttää pussista ²/₃.
– Taita vakumointipussin reunat täytön
ajaksi ulospäin. Näin reunat pysyvät
puhtaina ja saumasta tulee siisti ja tiivis.
– Jotteivät pienet pussit pääsisi liuku-
maan saumauspalkilta vakumointialtaan pohjalle, voit laittaa altaan pohjalle leikkuulaudan.
– Jos pelkäät, että elintarvikkeet, kuten
marjat tai kasvis- tai perunalastut menettävät muotonsa vakumoinnin aikana, aloita alhaisimmalla vakumointiteholla.
17
Page 18
Käyttö
Vakumointitehojen käyttö
Laitteessa on 3 vakumointitehoa.
Mitä suuremman vakumointitehon valitset, sitä kovempi imu on.
Vakumointi-
teho
Säilytys, pakkaus ja annoksiin jakaminen
Marinointiin, maustamiseen, Sous-vide-kypsennykseen ja pakas-
Sous-vide-kypsennykseen, pakastukseen ja säilytykseen
Käyttötarkoitus
Soveltuu
– erittäin paineherkille elintarvikkeille, kuten salaatille, marjoille ja
perunalastuille;
– nestemäisiä tuotteita, kuten fondeja liemeen säilöttyjä kasviksia,
sisältäville umpiointitölkeille ja kierrekannellisille tölkeille.
tukseen
Soveltuu
– painearoille elintarvikkeille, kuten hauraille kalafileille;
– kastikkeille ja muille runsaasti (≥50g) lisättyä nestettä sisältävil-
le elintarvikkeille, esim. ragout- ja curry-tyyppiset ruoat;
– kiinteitä tai kuivia elintarvikkeita, kuten marmeladia, pestoa tai
leivonnaisia sisältäville umpiointitölkeille ja kierrekannellisille tölkeille.
Soveltuu
– lihalle ja kiinteille elintarvikkeille, kuten perunoille ja porkkanoille;
18
– koville juustoille (säilytykseen);
– elintarvikkeille, kuten yrttiöljyllä maustetulle lihalle, joihin on li-
sätty vain vähän (≤50g) nestettä.
Page 19
Käyttö
Saumaustehon valinta
Laitteessa on 3 saumaustehoa.
Valitse saumausteho pussien materiaalin mukaan: Mitä vahvempi pussi, sitä suu-
rempi saumausteho.
Laitteen mukana toimitetuille vakumointipusseille suosittelemme saumaustehoa3.
Vinkki: Kun vakumoit useita kertoja peräkkäin, saumauspalkki tulee koko ajan kuu-
memmaksi. Siksi voit muutaman kerran jälkeen vaihtaa pienemmälle saumausteholle.
19
Page 20
Käyttö
Loukkaantumisvaara!
Vauriot voivat saada lasikannen luhistumaan.
Älä missään tapauksessa käytä laatikkoa, jos lasikannessa on vaurioita.
Pidä ohjaustaulun hipaisupainikkeet
aina puhtaana ja kuivana. Muuten ne
eivät reagoi kosketukseesi tai laite
voi kytkeytyä päälle tahattomasti.
Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa!
Vakumoinnin aikana vakuumipumpun
imuaukkoon joutuvat nesteet voivat
vahingoittaa vakuumipumppua.
Kun vakumoit nesteitä, täytä pusseista enintään ¹/₃.
Pussien vakumointi ja saumaus
Täytä vakumointipussi.
Avaa laatikko ja lasikansi.
Laita pussi vakumointialtaaseen niin,
että sen avoin reuna tulee saumauspalkin päälle. Varmista, että pussin
reuna on saumauspalkin suuntainen
ja ettei siihen jää taitoksia.
Kytke laatikko päälle koskettamalla
hipaisupainiketta.
Hipaisupainikkeet ja syttyvät.
Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että vakumointitehon
segmenttipalkin haluamasi segmentti
syttyy.
Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että saumaustehon
segmenttipalkin haluamasi segmentti
syttyy.
Sulje lasikansi ja paina sitä kevyesti.
20
Vakumointitoiminto käynnistyy.
Seuraavat tapahtumat ovat vakumoinnin aikana normaaleja, eivätkä ne ole
merkki mistään toimintahäiriöstä tai
viasta:
– pussi pullistuu ennen kuin se aset-
tuu tiiviisti vakumoitavan tuotteen
ympärille,
– nesteet kuplivat ja näyttävät siltä
kuin ne kiehuisivat.
Page 21
Käyttö
Jos huomaat vakumointia tarkkaillessasi, että neste uhkaa tulla ulos pussista, lopeta vakumointi ennenaikaisesti ja saumaa pussi (ks. kappale
"Vakumoinnin lopettaminen ennenaikaisesti").
Vakumointitoiminnon päätyttyä
Laitteesta kuuluu merkkiääni.
Avaa lasikansi.
Palovamman vaara!
Saumauspalkki ja sauma ovat kuumia.
Älä kosketa saumauspalkkia ja saumaa heti vakumoinnin jälkeen.
Nosta vakumointipussi pois vaku-
mointialtaasta.
Tarkasta ennen seuraavan vakumoinnin aloittamista, että vakumointikammio ja saumauspalkki ovat puhtaat ja
kuivat.
Poista lika ja nesteet tarvittaessa.
Pussin ennenaikainen saumaus
Voit lopettaa vakumoinnin ennen valitun
vakumointitehon saavuttamista ja saumata pussin ennenaikaisesti.
Kosketa hipaisupainiketta.
Vakumointitoiminto keskeytyy. Laite
saumaa pussin muutaman sekunnin kuluttua.
Vakumointipussin ennenaikainen saumaus on mahdollista vasta, kun vakumointikammio on saavuttanut riittävän
alipaineen (vakumointitehon 1).
Jos kammion alipaine ei ole vielä riittävä, kosketa hipaisupainiketta uudelleen. Teknisistä syistä kestää muutaman sekunnin, ennen kuin laite saumaa pussin.
21
Page 22
Käyttö
Loukkaantumisvaara!
Tölkissä tai sen lasi-/kierrekannessa
olevat vauriot tai halkeamat voivat
saada tölkin painumaan kasaan.
Käytä vakumoinnissa siksi vain tölkkejä ja kansia, jotka ovat moitteettomassa kunnossa.
Vakumoi tölkkejä vain vakumointiteholla 1 tai 2.
Loukkaantumisvaara!
Ole varovainen, ettet vahingoita lasikantta!
Vakumoi vain tölkkejä, joiden korkeus
on enintään 8 cm, jotta tölkkien ja
laatikon lasikannen väliin jää vähintään 1 cm:n rako.
Umpiointitölkkien ja kierrekannellisten tölkkien vakumointi
Sulje tölkki sen omalla kannella ja ku-
mitiivisteellä tai kierrä kierrekansi ke-
vyesti paikalleen.
Avaa laatikko ja lasikansi.
Aseta tölkki vakumointialtaaseen.
Kytke laatikko päälle koskettamalla
hipaisupainiketta.
Hipaisupainikkeet ja syttyvät.
Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että vakumointiteho 1
tai 2 ilmaiseva segmentti syttyy.
Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, saumaustehoa 1 ilmai-
seva segmentti syttyy.
Sulje lasikansi ja paina sitä kevyesti.
Vakumointitoiminto käynnistyy.
22
Page 23
Vakumointitoiminnon päätyttyä
Laitteesta kuuluu merkkiääni.
Avaa lasikansi.
Palovamman vaara!
Saumauspalkki on kuuma.
Älä kosketa saumauspalkkia heti va-
kumoinnin jälkeen.
Ota tölkki pois vakumointialtaasta.
Varmista ennen seuraavan vakumoinnin käynnistämistä, että vakumointikammio on puhdas ja kuiva.
Poista lika ja nesteet tarvittaessa.
Käyttö
23
Page 24
Käyttö
Loukkaantumisvaara!
Lasiset ulkoiset astiat voivat painua
kasaan vakumoinnin aikana.
Käytä siksi vain vakumoinnin kestäviä muovi- tai teräsastioita.
Suosittelemme caso®-merkkisten ulkoisten vakumointiastioiden käyttöä.
Voit liittää ne laatikkoon mukana toimitetun vakumointisovittimen välityksellä.
Ulkoisten astioiden vakumointi
Seuraavat ohjeet koskevat caso®-merkkisten astioiden vakumointia.
24
Valmistele vakumointisovitin:
Vedä astiasarjan yhdysletkun kanteen
tuleva liitin (halkaisijaltaan pienem-
pi) irti letkusta.
Työnnä irrottamasi liitin vakumointiso-
vittimen letkun päähän . Varmista,
että letkun pää menee vähintään 0,5
cm liittimen aukon yli, jotta se pysyisi
varmasti paikallaan.
Jätä astia yläreunasta vähintään 3 cm
vajaaksi.
Aseta astian kansi paikalleen ja paina
se kiinni.
Avaa laatikko ja lasikansi.
Page 25
Käyttö
Jos kupliminen on voimakasta, voit
keskeyttää vakumoinnin koskettamalla hipaisupainiketta (ks. myös
kappale "Vakumoinnin keskeytys").
Vakumointitoiminnon päätyttyä
Laitteesta kuuluu merkkiääni.
Vedä liitin astian kannesta. Varmista,
Anna laatikon lasikannen olla auki
koko vakumoinnin ajan.
Varmista ennen seuraavan vakumoinnin aloittamista, että vakumointisovitin ja letku sekä vakumointikammio ovat puhtaita ja kuivia.
Poista lika ja nesteet tarvittaessa.
25
Page 26
Käyttö
Käytön jälkeen
Kytke laatikko pois päältä kosketta-
malla hipaisupainiketta.
Puhdista ja kuivaa laatikko ja tarvit-
taessa muut käyttämäsi varusteet
kappaleessa "Puhdistus ja hoito"
neuvotulla tavalla.
Sulje lasikansi vasta, kun vakumointi-
kammio on täysin kuivunut.
Sulje laatikko.
Viimeksi käytetty toiminto jää laitteen
muistiin ja sen merkkivalot palavat ohjaustaulussa, kun kytket laitteen seuraavan kerran päälle.
Vakumoinnin keskeytys
Voit keskeyttää vakumointitoiminnon
milloin vain, esim. jos huomaat, ettei
pussin reuna ole oikeassa kohdassa tai
jos vakumointiastian kannen suljin ei ole
asennossa "seal" (kiinni).
Huomaa, että pussi jää saumaamatta, jos keskeytät vakumoinnin.
Höyrypuhdistimen höyry voi päästä
laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun.
Älä siksi koskaan käytä laatikon puhdistukseen höyrypuhdistimia.
Kaikki pinnat voivat värjäytyä pysyvästi, jos käytät vääränlaisia puhdistusaineita. Käytä puhdistukseen vain
tavallisia kotitalouskäyttöön tarkoitettuja pesuaineita.
Kaikki pinnat naarmuuntuvat herkästi. Lasipintojen naarmuuntuminen
saattaa pahimmassa tapauksessa
rikkoa lasin.
Poista puhdistusaineiden jäämät välittömästi.
Anna saumauspalkin jäähtyä ennen
puhdistusta.
Kytke laatikko pois päältä ennen puh-
distusta.
Puhdista ja kuivaa laatikko ja sen va-
rusteet jokaisen käyttökerran jälkeen.
Sulje lasikansi vasta, kun vakumointi-
kammio on täysin kuivunut.
Epäsopivat puhdistusaineet ja
-välineet
Jotta pinnat eivät vahingoittuisi, älä
käytä
– soodaa, alkalia, ammoniakkia, hap-
poa tai klooria sisältäviä puhdistusai-
neita,
– kalkkia irrottavia puhdistusaineita,
– hankaavia puhdistusaineita, kuten
koitettuja pesuaineita,
– astianpesukoneen pesuaineita,
– uuninpuhdistusaineita,
– hankaussieniä ja -harjoja, esim. kar-
hunkieliä,
– teräviä metallikaapimia.
27
Page 28
Puhdistus ja hoito
Jos likaantumat pinttyvät kiinni, niiden poistaminen saattaa olla vaikeaa
tai jopa mahdotonta.
Pinnat voivat värjäytyä tai muuttua.
Poista kaikki likaantumat mahdolli-
simman pian.
Laatikon etuseinän ja lasikannen puhdistus
Pyyhi lika ja sormenjäljet kotitalous-
käyttöön tarkoitetulla lasinpesuaineella tai puhtaalla, kostealla mikrokuituliinalla.
Kuivaa lopuksi kaikki pinnat kuivalla,
pehmeällä liinalla.
Vakumointialtaan ja saumauspalkin puhdistus
Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa!
Vakuumipumpun imuaukkoon joutu-
vat nesteet voivat vahingoittaa vakuumipumppua.
Huolehdi siitä, ettei imuaukkoon pääse vettä.
Vakumointisovittimen puhdistus
Puhdista vakumointisovitin puhtaalla
sieniliinalla, käsiastianpesuaineella ja
lämpimällä vedellä tai puhtaalla, kostutetulla mikrokuituliinalla.
Kuivaa vakumointisovitin lopuksi kui-
valla, pehmeällä liinalla.
Anna vakumointisovittimen kuivua
täysin kuivaksi ennen kuin käytät sitä
uudelleen.
Vinkki: Puhdistuksen helpottamiseksi
voit irrottaa saumauspalkin nostamalla
sitä ylöspäin.
Puhdista lika heti puhtaalla sieniliinal-
la, käsiastianpesuaineella ja lämpimällä vedellä tai puhtaalla, kostutetulla mikrokuituliinalla.
Poista puhdistusaineiden jäämät puh-
taalla vedellä.
Kuivaa lopuksi kaikki pinnat kuivalla,
pehmeällä liinalla.
28
Page 29
Puhdistus ja hoito
Kuivatuksen suorittaminen
Elintarvikkeita vakumoitaessa vakuumipumpun öljynkiertojärjestelmään pääsee kosteutta. Tämä kosteus on aika
ajoin poistettava kuivatustoiminnolla.
Laatikon ohjaustaulun hipaisupainike
syttyy keltaisena, kun on aika suorittaa
kuivatus. Kun painike syttyy ensimmäisen kerran, voit suorittaa vielä 10 vakumointia ennen kuivatusta. Sen jälkeen
hipaisupainike muuttuu punaiseksi ja
kuivatus on pakko suorittaa. Kaikki muu
käyttö on estetty, kunnes suoritat kuivatuksen.
Suosittelemme, että suoritat kuivatuksen ennen kuin laatikko lukkiutuu.
Koko kuivatustoiminto kestää enintään
20 minuuttia.
Vakumointikammion on oltava tyhjä
ja kuiva ennen kuivatustoiminnon
käynnistämistä.
Puhdista ja kuivaa vakumointikammio tarvittaessa.
Kosketa hipaisupainiketta.
Sulje lasikansi.
Kuivatustoiminto käynnistyy. Hipaisupainike vilkkuu koko toiminnon ajan
keltaisena.
Voit keskeyttää kuivatustoiminnon hipaisupainikkeella. Jos keskeytät
kuivatuksen, se täytyy suorittaa uudelleen, kun jäljellä olevat vakumointikerrat ovat kuluneet loppuun tai kun seuraavalla kerralla kytket laatikon päälle.
Kun kuivatustoiminto päättyy, laitteesta
kuuluu merkkiääni ja merkkivalo
sammuu. Nyt voit käyttää laatikkoa tavalliseen tapaan.
29
Page 30
Vianetsintä
Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa
itse. Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa sinua siinä.
Ota kuitenkin yhteys Miele-huoltoon (ks. käyttöohjeen takakansi), jollet löydä ongelman syytä tai jollet voi poistaa sitä itse.
Loukkaantumisvaara! Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi ai-
heutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa.
Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman
huoltoliikkeen tehtäviksi.
Älä koskaan avaa itse laatikon ulkovaippaa.
OngelmaSyy ja toimenpide
Laatikkoa ei voi avata.Laatikon takana olevia varmistusruuveja ei ole poistet-
tu.
Ota yhteyttä huoltoon.
Laatikko ei kytkeydy
päälle.
Laatikosta kuului käyttöönoton yhteydessä
kova paukaus.
Laatikko on kytkeytynyt
automaattisesti pois
päältä.
Hipaisupainikkeet eivät
reagoi, vaikka kosketat
niitä useita kertoja.
Pistotulppa ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
Työnnä pistotulppa kunnolla pistorasiaan.
Sulake on lauennut.
Vaihda sulake tai kytke automaattisulake takaisin
päälle (sulakekoko: ks. arvokilpi). Ellei laite kytkeydy päälle vielä sittenkään, kun kytket sulakkeen/vikavirtasuojakytkimen takaisin päälle, ota yhteyttä
sähköalan ammattilaiseen tai valtuutettuun Mielehuoltoon.
Kuljetustukea ei ole poistettu ja ilmansuodatinta ei ole
asennettu.
Ota yhteyttä huoltoon.
Energian säästämiseksi laatikko kytkeytyy automaatti-
sesti pois päältä, jollet käytä sitä tietyn ajan kuluessa
päälle kytkemisestä tai vakumoinnin päättymisestä.
Kytke laatikko takaisin päälle.
Ohjaustaulun päällä on esineitä, likaa tai nestettä.
Poista esineet ja/tai puhdista ja kuivaa ohjaustaulu.
30
Page 31
OngelmaSyy ja toimenpide
Vakumointitoiminto
kestää tavallista
kauemmin.
Laite ei saumaa vakumointipussia ennenaikaisesti.
Kaikki hipaisupainikkeet
ovat pimeinä. Lasikantta ei voi avata.
Pussissa on paljon ilmaa vielä vakumoinnin
jälkeen.
Kun olet vakumoinut
useita kertoja peräkkäin, saumassa on vikaa/se ei ole yhtenäinen.
Vakuumipumpun öljy on ylikuumentunut.
Anna laatikon jäähtyä tunnin ajan ennen kuin käyn-
nistät uuden vakumointitoiminnon.
Jos vakumoit useita kertoja peräkkäin, pidä vähin-
tään 2 minuutin tauko yksittäisten vakumointikertojen välillä. Näin vältät öljyn ylikuumenemisen.
Vakumointikammio ei ole vielä saavuttanut ennenaikaiseen saumaukseen vaadittavaa alipainetta (vakumointitehoa1).
Kosketa hipaisupainiketta uudelleen tai niin
usein, että vakumointitoiminto päättyy ja laite saumaa pussin.
Vakumoinnin aikana on sattunut sähkökatko. Vakumointikammiossa vallitse vielä tyhjiö, minkä vuoksi lasikantta ei voi avata.
Älä missään tapauksessa yritä avata lasikantta väkivalloin tai työkalujen avulla.
Kun sähköt tulevat takaisin, voit avata lasikannen,
kun laite on ensin suorittanut alustuksen (kaikki hipaisupainikkeet ja merkkivalot syttyvät).
Käynnistä vakumointitoiminto tarvittaessa uudel-
leen.
Olet käyttänyt liian pientä vakumointitehoa.
Vakumoi tuote uudelleen uuteen pussiin ja käytä
suurempaa vakumointitehoa.
Vakumointipussi on liian suuri tuotteeseen nähden.
Käytä uutta pienempää pussia tai katkaise isompi
pussi sopivan kokoiseksi.
Vakumoi tuote uudelleen, käytä tarvittaessa suu-
rempaa vakumointitehoa.
Saumauspalkki on ylikuumentunut.
Pidä vähintään 2 minuutin tauko yksittäisten vaku-
mointikertojen välillä, niin vältät saumauspalkin ylikuumenemisen.
Vianetsintä
31
Page 32
Vianetsintä
OngelmaSyy ja toimenpide
Pussin reuna ei ole saumautunut kokonaan
kiinni.
Sauma ei ole ollut riittävän tukeva ja se on
auennut.
Vaikka sauma on moitteeton, pussiin pääsee
ilmaa.
Et ole asettanut pussin reunaa saumauspalkin suuntaisesti tai reuna on ollut rypyssä.
Aseta pussin reuna saumauspalkin suuntaisesti.
Varmista, että pussin reuna on suorassa saumauspalkkiin nähden ja että pussin reuna ulottuu n.
2cm palkin reunan yli.
Vakumointipussi on yli 25cm leveä.
Käytä enintään 25cm leveitä pusseja.
Pussin reuna on ollut likainen (sisältä ja ulkoa). Saumasta tulee kunnollinen vain, kun pussin reuna on
saumausalueelta kuiva ja rasvaton.
Taita vakumointipussin reunat täytön ajaksi ulos-
päin. Näin reunat pysyvät puhtaina ja saumasta tulee siisti.
Pussin reuna on ollut rypyssä tai taittuneena saumauspalkin päällä.
Suorista pussin reuna, kun asetat sen saumaus-
palkin päälle.
Saumausteho on ollut liian pieni.
Käynnistä tarvittaessa vakumointitoiminto uudel-
leen. Käytä uutta pussia ja suurempaa saumaustehoa.
Saumauspalkin vastakappaleen kumi ei ole sileästi
paikallaan.
Pyyhkäise kumi sileäksi.
Saumauspalkki ja/tai vastakappale on vaurioitunut.
Ota yhteyttä huoltoon rikkinäisen osan vaihtoa var-
ten.
Terävät esineet, kuten taikinatuotteiden reunat tai lihan luut ovat puhkoneet pussiin reikiä.
Käynnistä vakumointi uudelleen. Käyttä uutta pus-
sia ja tarvittaessa pienempää vakumointitehoa.
Käytä tarvitaessa ulkoista astiaa.
32
Page 33
OngelmaSyy ja toimenpide
Sauma on yhdestä tai
useammasta kohdasta
viallinen/sauma ei ole
yhtenäinen.
Vaikka olet suorittanut
kuivatuksen, merkkivalo palaa edelleen.
Laatikkoa ei voi käyttää.
Hipaisupainike palaa
keltaisena. Imu on tavallista heikompi.
Hipaisupainike palaa
punaisena. Vakumointitoimintoa ei voi käynnistää.
Saumauspalkki ja/tai sen vastakappale on likainen tai
saumauspalkki on märkä.
Puhdista ja kuivaa saumauspalkki ja/tai vastakap-
pale.
Saumauspalkin vastakappaleen kumi ei ole sileästi
paikallaan.
Pyyhkäise kumi sileäksi.
Pussin reuna on ollut likainen (sisältä ja ulkoa). Sau-
masta tulee kunnollinen vain, kun pussin reuna on
saumausalueelta kuiva ja rasvaton.
Taita vakumointipussin reunat täytön ajaksi ulos-
päin. Näin reunat pysyvät puhtaina ja saumasta tulee siisti.
Pussin reuna on ollut rypyssä tai taittuneena saumauspalkin päällä.
Suorista pussin reuna, kun asetat sen saumaus-
palkin päälle.
Kuivatus ei ollut riittävä poistamaan kaikkea kosteutta
vakuumipumpun öljynkierrosta.
Laatikko on lukittu kaikelta käytöltä tunnin ajan.
Suorita kuivatus uudelleen tunnin kuluttua (ks.
kappale "Puhdistus ja hoito – Kuivatuksen suorittaminen"). Varmista, että vakumointikammio on kuiva ennen kuin käynnistät toiminnon.
Vakuumipumpun öljynkiertoon on elintarvikkeita vakumoitaessa päässyt kosteutta. Se vähentää vakumointitehoa.
Suorita kuivatus (ks. kappale "Puhdistus ja hoito –
Kuivatuksen suorittaminen").
Vakuumipumpun öljynkiertoon on elintarvikkeita vakumoitaessa päässyt kosteutta. Kun hipaisupainike
palaa punaisena, laatikkoa ei voi käyttää.
Suorita kuivatus (ks. kappale "Puhdistus ja hoito –
Kuivatuksen suorittaminen").
Vianetsintä
33
Page 34
Vianetsintä
OngelmaSyy ja toimenpide
Lasikannessa ja laatikossa on öljykalvo.
Vakumointitoiminto
keskeytyy 2 minuutin
jälkeen. Laitteesta kuuluu merkkiääni ja punainen merkkivalo syttyy.
Vakumointitoiminto
keskeytyy 5 sekunnin
jälkeen. Laitteesta kuuluu merkkiääni ja punainen merkkivalo syttyy.
Vakuumipumpun öljy on ylikuumentunut.
Puhdista laatikko ja anna sen jäähtyä tunnin ajan
ennen kuin käynnistät uuden vakumointitoiminnon.
Jos vakumoit useita kertoja peräkkäin, pidä vähin-
tään 2 minuutin tauko yksittäisten vakumointikertojen välillä. Näin vältät öljyn ylikuumenemisen.
Jos näin käy uudelleen, ota yhteyttä huoltoon.
Vaadittua rajatyhjiötä ei saavutettu.
Kytke laatikko pois päältä ja sitten takaisin päälle.
Käynnistä vakumointitoiminto uudelleen ja käytä
tarvittaessa alhaisempaa vakumointitehoa.
Vakuumipumpun öljy on ylikuumentunut kovan käytön
vuoksi.
Anna laatikon jäähtyä tunnin ajan ennen kuin käyn-
nistät uuden vakumointitoiminnon.
Jos vakumoit useita kertoja peräkkäin, pidä vähin-
tään 2 minuutin tauko yksittäisten vakumointikertojen välillä. Näin vältät öljyn ylikuumenemisen.
Lasikansi ei ole tiiviisti kiinni. Kannen väliin on jäänyt
jotain, esim. pussin reuna, tai kannen tiivisteen ja
kammion reunan välissä on likaa.
Poista väliin jääneet esineet tai lika.
Sulje lasikansi ja paina sitä kevyesti n. 5 sekunnin
ajan.
Kammion tiiviste ei ole kunnolla paikallaan.
Painele kammion tiivistettä siten, että se menee
paikalleen joka kohdasta.
Kammion tiivisteessä on vaurioita, esim. repeämiä.
Ota yhteyttä huoltoon rikkinäisen osan vaihtoa var-
ten.
34
Page 35
Erikseen ostettavat lisävarusteet
Miele on kehittänyt laajan valikoiman lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitotuotteita, jotka on sovitettu Mielen laitteisiin optimaalisella tavalla.
Voit hankkia näitä tuotteita kätevimmin
Mielen verkkokaupasta.
Voit hankkia kaikkia tuotteita myös
Miele-huollosta (katso tämän käyttöohjeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi.
Vakumointipussit
VB 1828 (50kpl)
Nestemäisten ja kiinteiden elitarvikkeiden säilytykseen ja Sous-vide-kypsennykseen
180x280mm (lxk), p= 90µ
VB 2435 (50kpl)
Nestemäisten ja kiinteiden elitarvikkeiden säilytykseen ja Sous-vide-kypsennykseen
240x350mm (lxk), p= 90µ
Puhdistus- ja hoitoaineet
Mikrokuituliina
Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen
pyyhkimiseen.
35
Page 36
Turvallisuusohjeita asentamista varten
Vääränlainen paikalleen asennus voi aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja!
Varmista ennen laatikon liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi
sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja
(sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua.
Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta.
Laitteen pistotulppaan on päästävä helposti käsiksi myös laitteen
asentamisen jälkeen.
Laatikon saa sijoittaa yhteen vain Mielen ilmoittamien laitteiden
kanssa. Jos laatikko yhdistetään muunlaisiin laitteisiin, sen takuu ei
ole enää voimassa, sillä laitteen moitteetonta toimintaa ei enää tällöin
voida taata.
Pohjan, jolle laatikko ja siihen yhdistettävä laite asennetaan, on ol-
tava tukeva. Sen on kestettävä molempien laitteiden paino.
Noudata laiteyhdistelmän asennuksessa ehdottomasti molempien
laitteiden käyttö- ja asennusohjeita.
Laatikko on asennettava sellaiseen paikkaan, että
– käyttäjä näkee vakumointikammion sisään. Näin pystytään välttä-
mään palovammat, joita voi syntyä kosketettaessa vahingossa
kuumaan saumauspalkkiin tai saumoihin.
– laatikon saa vedettyä kokonaan auki ja että kansi mahtuu kunnolla
avautumaan.
36
Page 37
Jos laatikko asennetaan laiteyhdistelmäksi toisen laitteen kanssa, yhdistettävä laite asennetaan suoraan laatikon
päälle ilman erillistä välipohjaa.
Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut
mitat ovat millimetrejä.
Ohjeita asennukseen
37
Page 38
Sijoitusmitat
Sijoitus alakaappiin
a
Ilmankiertoaukko
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus=2200mm
c
Työtason ulkonema
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
Sijoitus komerokaappiin
a
Ilmankiertoaukko
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
38
Page 39
Sijoitusmitat
EVS ja H2xxxB(P) /
H6xxxB(P)
EVS ja H6xxxBM(BP) /
M61xx / M62xx
a
Ilmankierron vaatima tila pyrolyysiuunin yhteyteen asennettaessa
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
a
Ilmankierron vaatima tila pyrolyysiuunin yhteyteen asennettaessa
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
39
Page 40
Sijoitusmitat
EVS ja DGM6800
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asennetaan höyry-/mikroaaltoyhdistelmäuunin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
EVS ja DG6x00 / DG6x0x
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asennetaan höyryuunin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
40
Page 41
Sijoitusmitat
EVS ja DGC6300 / DGC6400
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asennetaan yhdistelmähöyryuunin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
EVS ja DGC6500 / DGC6600 /
DGC680x
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asennetaan yhdistelmähöyryuunin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
Yhdistelmähöyryuunia DGC 6805 varten tarvitaan aukot tulo- ja poistovesiletkuille (ks. DGC 6805:n käyttöohje).
41
Page 42
Sijoitusmitat
EVS ja DGC6660 / DGC686x
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asennetaan yhdistelmähöyryuunin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
EVS ja DGD4635 / DGD6xx5
a
Tasauslista AB 45-7 (erikseen ostettava lisävaruste)
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
Yhdistelmähöyryuunia DGC 6865 varten tarvitaan aukot tulo- ja poistovesiletkuille (ks. DGC 6865:n käyttöohje).
42
Painehöyryuunia varten tarvitaan aukot tulo- ja poistovesiletkuille (ks. painehöyryuunin asennusohje).
Page 43
EVS ja CVA6401 / CVA68xx
Sijoitusmitat
a
Ilmankiertoaukko, kun laite asennetaan kahviautomaatin yhteyteen
b
Asennusmitta verkkoliitäntäjohdon
pistotulpan kanssa
Verkkoliitäntäjohto,
pituus = 2200mm
*lasinen etupinta / **metallinen etupinta
43
Page 44
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa!
Laatikossa on vakuumipumppu, jon-
ka sisällä on öljyä.
Jottei öljy pääsisi valumaan pois, kul-
jeta ja säilytä laatikkoa vain vaakaasennossa. Älä kallista laatikkoa tai
aseta sitä kyljelleen.
Laatikon esivalmistelut
Jottei vakuumipumppu vaurioituisi kuljetuksen aikana, se on varustettu kuljetustuella, joka täytyy irrottaa ennen laatikon asennusta. Kuljetustuen tilalle
asennetaan laitteen mukana toimitettu
ilmansuodatin.
Lisäksi laatikon takana on 2 varmistusruuvia, jotka estävät laatikkoa avautumasta kuljetuksen ja pakkauksesta purkamisen aikana.
Varoitus!
Asenna ilmansuodatin ehdottomasti
paikalleen ennen laatikon asennusta
ja irrota laitteen takapuolella olevat
varmistusruuvit.
Muuten laatikkoa ei voi käyttää ja se
on irrotettava kalusteista ja asennettava uudelleen.
Säilytä kuljetustuki ja varmistusruuvit
myöhempää tarvetta varten.
Voit kiinnittää kuljetustuen laitteen
taakse.
Ilmansuodattimen asennus ja varmistusruuvien irrotus
Työnnä peitelevyä oikealle ja ota se
pois paikaltaan.
Vedä punainen kuljetustuki ylös-
päin pois paikaltaan, esim. pihtien
avulla.
44
Page 45
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Kierrä ilmansuodatin vakuumi-
pumppuun ruuvitaltan avulla.
Kiinnitä kuljetustuki laatikon taak-
se.
Työnnä peitelevy paikalleen.
Irrota laatikon takana olevat varmis-
tusruuvit.
Ole varovainen, ettet vahingoita
laatikkoa!
Jos aiot kuljettaa laatikon toiseen
paikkaan, irrota sitä ennen ilmansuodatin ja sulje imupumppu kuljetustuella.
Tee se päinvastaisessa järjestyksessä.
45
Page 46
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Laatikon asennus paikalleen
Loukkaantumisvaara!
Laatikko on painava ja kallistuu avattuna eteenpäin.
Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Pidä laatikkoa kiinni siihen asti, että
olet kiinnittänyt sen sijoituskaapin sivuseiniin mukana toimitetuilla kallistumisesteillä.
Laatikon sijoitusalustan on oltava
puhdas ja vaakasuora, jotta laite toimisi moitteettomasti.
Kallistumisesteiden asennus
Mittaa esteiden kiinnityskohta sijoi-
tuskaapin sisäseiniin (ks. kuva).
Piirrä seiniin merkki kallistumisestei-
den pitkittäisreikien yläpään kohdalle. Varmista, että esteen alareuna
on kaapin pohjan tasalla.
46
Kiinnitä kallistumisesteet neljällä mu-
kana toimitetulla ruuvilla (4x16mm)
sijoituskaapin molempiin sivuseiniin.
Page 47
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Laatikon asennus ja liittäminen
Varmista, että ilmansuodatin on asen-
nettu paikalleen ja varmistusruuvit irrotettu laitteen takaseinästä (ks. kappale "Laatikon esivalmistelut").
Liitä verkkoliitäntäjohto laatikkoon.
Pidä laatikko kiinni ja työnnä se sijoi-
tuskaappiin. Varmista, ettei liitäntäjohto jää puristuksiin tai vahingoitu.
Suorista laatikko.
Asenna laiteyhdistelmä molempien
laitteiden käyttö- ja asennusohjeiden
mukaisesti.
Avaa laatikko ja kiinnitä se kahdella
mukana toimitetulla puuruuvilla
(3,5x25mm) sijoituskaapin kumpaankin sivuseinään.
Irrota laatikon etureunan takapuolella
vasemmassa ja oikeassa reunassa
olevat 4 vaahtomuovitarraa.
Liitä laatikko sähköverkkoon.
Kun liität laatikon sähköverkkoon ensimmäistä kertaa sekä aina sähkökatkon jälkeen kaikki hipaisupainikkeet ja
merkkivalot syttyvät noin 10 sekunnin
ajaksi toiminnan testausta varten
(alustus). Kun ne ovat sammuneet, voit
ottaa laatikon käyttöön.
47
Page 48
Laitteen sijoittaminen kalusteisiin
Laatikon etuseinän suoristaminen
Laiteyhdistelmän asentamisen jälkeen
saattaa olla tarpeen suoristaa laatikon
etuseinää ja tasata laatikon ja siihen yhdistetyn laitteen välistä rakoa. Tätä varten laatikon etuseinän takana on 2 ruuvia, joilla etuseinä on kiinnitetty laitteen
ulkovaippaan.
Avaa laatikko.
Löysää laatikon oikessa ja vasem-
massa reunassa olevia kiinnitysruuveja.
Loukkaantumisvaara!
Ilman kiinnitysruuveja laatikon etuseinä on vain ripustettu paikalleen laitteen ulkovaippaan ja voi siten pudota
helposti.
Älä kierrä kiinnitysruuveja kokonaan
ulos.
Liikuta etuseinää ylös- tai alaspäin
suoristaaksesi sen tai tasataksesi
raon.
Kiristä kiinnitysruuvit.
48
Page 49
Sähköliitäntä
Suosittelemme, että liität laatikon sähköverkkoon pistotulppaliitännän välityksellä, koska se helpottaa laitteen huoltoa. Pistorasian on sijaittava paikassa,
jossa siihen pääsee laitteen asennuksen
jälkeen helposti käsiksi.
Loukkaantumisvaara!
Asiattomista asennus- ja huoltotöistä
sekä korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle, joista
Miele ei ole vastuussa.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat laitteen puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta (esim.
sähköiskut).
Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa
irrotetaan tai verkkoliitäntäjohdossa
ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää
sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja.
Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi
asennuksen jälkeen tai mikäli laite
asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, asennus on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla
erotuskytkimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin on oltava yli 3mm.
Tällaisia kytkimiä ovat mm. johdonsuojakatkaisimet, sulakkeet ja kontaktorit. Tarvittavat sähköliitäntätiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat
käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon
jännitettä.
Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus täytyy tarkistaa asennuksen jälkeen!
Kokonaisliitäntäteho
katso arvokilpi
Liitäntä ja sulakkeet
AC 230 V / 50 Hz
Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät ar-
vokilvestä. Tarkista, että käytettävät sulakkeet ja sähköverkon jännite vastaavat arvokilvessä mainittuja.
Vikavirtasuojakytkin
Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi
varustaa VDE-suositusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30mA.
49
Page 50
Sähköliitäntä
Sähköverkosta irrottaminen
Sähköiskun vaara!
Kun laite on erotettu sähköverkosta,
varmista ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa takaisin sähköverkkoon.
Jos laite on irrotettava sähköverkosta,
toimi jollakin seuraavista tavoista:
Keraamiset sulakkeet
Kierrä sulake kokonaan irti sulaketau-
lusta.
Automaattisulakkeet
Paina testauspainiketta (punainen),
kunnes keskipainike (musta) hyppää
ulos.
Upotetut automaattisulakkeet
(johdonsuojakytkin, vähint. tyyppi B tai
C!)
Käännä vipukytkin asennosta 1 (pääl-
lä) asentoon 0 (pois päältä).
Verkkoliitäntäjohdon vaihtaminen
Jos verkkoliitäntäjohto vaihdetaan uuteen, sen on ehdottomasti oltava tyyppiä H05VV-F (PVC-eristeinen). Verkkoliitäntäjohdon voi tilata Mieleltä tai valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä.
Vikavirtasuojakytkin
Käännä pääkytkin asennosta 1 (pääl-
lä) asentoon 0(pois päältä) tai paina
testauspainiketta.
50
Page 51
Huolto, arvokilpi, takuu
Huolto
Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys
– Miele-kauppiaaseen tai
– valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen.
Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttö- ja
asennusohjeen lopusta löytyvästä puhelinnumerosta.
Huolto tarvitsee laitteen tyyppi- ja valmistusnumeron.
Arvokilpi
Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoitettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen takakannessa.
Takuuaika ja takuuehdot
Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu.
Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihko-
sesta.
51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Saksa
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh