Scaldavivande da incasso
ESW 5088-14
ESW 50x0-14
ESW 50x0-29
Leggere attentamente queste istruzioni prima
di procedere al posizionamento, all'installazione
e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni
a se stessi e alle apparecchiature.
a Pannello comandi
b Base antiscivolo
c Fessure di aerazione
d Griglia
4
Pannello comandi
Tasti sensori
sTasto On/Off
XSelezione funzioni
6Impostazione temperatura
TImpostazione durata
Indicazioni
Funzioni:
/Scaldare tazze/bicchieri
Descrizione
HScaldare piatti/stoviglie di portata
sTenere in caldo pietanze
Temperatura:
]^^^^
Durata:
1h1 ora
2h2ore
3h3ore
4h4ore
5
Descrizione
Accessori in dotazione
Gli accessori in dotazione e altri a richiesta possono essere
ordinati (vedi cap. "Accessori su richiesta").
Griglia
Per aumentare la capacità del cassetto
Base antiscivolo
Evita che le stoviglie scivolino.
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo scaldavivande è conforme
alle disposizioni vigenti in materia di
sicurezza. L'uso improprio può pro
vocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di mette
re in funzione l'apparecchio.
Contiene informazioni importanti su
incasso, sicurezza, uso e manuten
zione. Osservandole si evitano peri
coli per le persone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato
~
esclusivamente all'uso domestico, o simile al domestico qualora installato in
ambienti lavorativi come ad esempio:
– negozi, uffici o ambienti di lavoro
analoghi.
–
alberghi, pensioni e strutture ricettive
similari, solo per l’utilizzo da parte
dei clienti.
-
-
-
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicu
rezza l'apparecchio, non devono farne
uso senza la sorveglianza e la guida di
una persona responsabile.
-
Bambini in casa
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze dell'apparec
chio; non permettere che vi ci giochino.
I bambini possono usare lo scalda
~
-
vivande solo se è stato loro chiaramen
te spiegato come funziona, in modo
tale che l'utilizzo non metta a rischio la
loro incolumità. È importante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un uso scorretto dell'apparecchio.
L’apparecchio in funzione è molto
~
caldo e rimane caldo anche per un certo tempo dopo averlo spento. Tenere
lontani i bambini dall'apparecchio finché si è completamente raffreddato.
-
-
-
-
Lo scaldavivande deve essere utiliz
~
zato sempre nei limiti del normale uso
domestico, non per uso professionale.
Qualsiasi altro impiego non è ammes
so. Miele non risponde di danni causati
da un uso diverso da quello previsto o
da impostazioni sbagliate
dell'elettrodomestico.
-
-
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Alcuni componenti dell'imballaggio
~
(come il nylon o il polistirolo) possono
essere pericolosi. Pericolo di soffoca
mento. Conservare l'imballaggio fuori
della portata dei bambini e provvedere
al più presto al suo smaltimento.
-
Sicurezza tecnica
Prima di procedere all'incasso del
~
l'apparecchio controllare se ci sono
danni visibili. Non mettere mai in funzio
ne un apparecchio danneggiato; è peri
coloso per la sicurezza.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se lo scaldavivande è allacciato a
un regolare conduttore di protezione. È
molto importante assicurarsi che questa premessa sia verificata, perché fondamentale per la sicurezza.
In caso di dubbio, far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. Miele non risponde dei danni (es.
scossa elettrica) causati da un conduttore di protezione interrotto o addirittura
assente.
Prima di allacciare l'apparecchio
~
alla rete elettrica confrontare assoluta
mente i dati di allacciamento (tensione
e frequenza) indicati sulla targhetta con
quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero corrispondere
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbio, rivolgersi a un elettri
cista.
Per questioni di sicurezza, lo scal
~
davivande deve essere usato solo
quando è incassato.
-
-
-
per montare l'apparecchio e allacciarlo
alla rete elettrica. Rivolgersi a un elettri
cista che sia a conoscenza delle nor
mative locali e delle normative supple
mentari emanate dall’azienda elettrica
di zona e che effettui il lavoro a norma.
Miele non può essere ritenuta respon
sabile per danni causati dall'incasso
e/o dall'allacciamento scorretti dell'ap
parecchio.
Non aprire mai l'involucro dell'appa
~
recchio.
L'eventuale contatto con parti sotto ten
sione o la modifica delle strutture elettri
che o meccaniche possono causare
anomalie di funzionamento.
Lavori di installazione e manutenzio-
~
ne nonché riparazioni devono essere
eseguiti da personale autorizzato da
Miele.
A causa di lavori o riparazioni non correttamente eseguiti, possono crearsi
seri pericoli per l'utente. Miele non risponde di questo tipo di danni.
Se si rende necessario sostituire il
~
cavo di alimentazione perchè danneg
giato, usare un cavo elettrico tipo H 05
VV-F (isolato in PVC) reperibile presso
Miele o il servizio di assistenza.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
usando pezzi di ricambio originali Miele
-
garantisce il rispetto degli standard di
sicurezza.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se la spina viene staccata dal cavo
~
di alimentazione elettrica è necessario
che intervenga un elettricista qualificato
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Per eseguire i lavori di installazione
~
e di manutenzione nonché di riparazio
ne scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. L'apparecchio è staccato dal
la rete elettrica solo se:
l'interruttore generale dell'impianto
–
elettrico è disinserito,
i fusibili dell'impianto elettrico sono
–
completamente svitati,
il cavo di alimentazione è staccato
–
dalla rete elettrica;
per staccarlo dalla rete non tirare il
cavo, bensì afferrare la spina.
Riparazioni da effettuare
~
sull'apparecchio quando è ancora in
garanzia possono essere eseguite solo
dall'assistenza tecnica autorizzata dalla
casa produttrice altrimenti nel caso di
eventuali successivi danni la garanzia
non è più valida.
Non allacciare lo scaldavivande alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese
multiple, perché non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. rischio di
surriscaldamento).
Impiego corretto
Si consiglia di proteggere le mani
~
dal calore usando delle apposite mano
pole o presine. Il tessuto delle manopo
le o presine non deve essere bagnato o
umido. L'umidità aumenta infatti la con
ducibilità termica e il rischio di ustionar
si.
Non conservare oggetti in plastica o
~
infiammabili nello scaldavivande.
Accendendo l'apparecchio potrebbero
fondersi o incendiarsi. Pericolo
d’incendio!
Non utilizzare l'apparecchio per ri
~
scaldare l'ambiente. Le temperature
elevate possono incendiare oggetti fa
cilmente infiammabili situati nelle imme
diate vicinanze. Inoltre si riduce la du
rata di vita dell'apparecchio.
Aprire e chiudere il cassetto pieno
~
con attenzione affinché i liquidi non tra
bocchino e non giungano all'interno
dell'apparecchio attraverso le fessure
di aerazione. In questo caso si potrebbero sprigionare cattivi odori e potrebbe verificarsi un corto circuito.
Non riscaldare contenitori chiusi,
~
p.es. in latta, nell'apparecchio. La sovrappressione generata potrebbe far
scoppiare il contenitore. Pericolo di ferirsi e ustionarsi.
Accertarsi che le pietanze vengano
~
introdotte nello scaldavivande quando
sono sufficientemente calde. L'appa
recchio è adatto per tenere in caldo
pietanze già calde, non per riscaldarle.
Accertarsi che le fessure di aerazio
~
-
ne all'interno del cassetto non siano co
-
perte. In caso contrario le pietanze e le
stoviglie non vengono riscaldate a suffi
-
cienza.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
La parte inferiore del cassetto diven
~
ta molto caldo quando è in funzione.
Fare attenzione a non toccare inavverti
tamente il cassetto quando è estratto.
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non sostituire mai la base antiscivo
~
lo con panni da cucina o similari.
Non sovraccaricare mai il cassetto.
~
Il cassetto ha una portata massima di
25 kg.
Utilizzare esclusivamente stoviglie
~
resistenti al calore; non utilizzare invece
mai stoviglie in plastica oppure carta
stagnola. Temperature particolarmente
alte possono fondere questo tipo di ma
teriale. Pericolo d’incendio.
Non appoggiarsi né sedersi sul cas
~
setto aperto. Le guide telescopiche si
danneggiano.
Impostare una temperatura suffi-
~
cientemente alta per tenere in caldo le
pietanze. Se la temperatura è troppo
bassa, in determinate pietanze possono generarsi dei batteri.
Se l'apparecchio è montato dietro
~
un'anta del mobile, metterlo in funzione
solo lasciando l'anta aperta.
Chiudere l'anta del mobile solo quando
l'apparecchio è completamente spento
e freddo.
-
-
-
Miele non può essere ritenuta re
sponsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni
di sicurezza e avvertenze.
10
-
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Tale meccanismo permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
fiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia
tura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
-
11
Prima messa in funzione
Dopo averlo allacciato o dopo un'interruzione di corrente l'ap
parecchio esegue un test del display per ca. 10 secondi.
Contemporaneamente è in funzione la ventola. Durante que
sto tempo non è possibile usare l'apparecchio.
Incollare la targhetta dati che troverete tra la documentazione
dell’apparecchio nell’apposito spazio al capitolo "Targhetta
dati".
Prima pulizia e primo riscaldamento
Rimuovere eventuali pellicole protettive.
^
Estrarre dal cassetto la base antiscivolo e la griglia, se pre
^
sente, e lavarli con un panno spugna, acqua calda e deter
sivo per piatti. Asciugare poi tutto con un panno.
^ Pulire l'apparecchio all'interno e all'esterno con un panno
umido e infine asciugare.
^ Introdurre nuovamente la base antiscivolo ed eventualmen-
te la griglia.
Preriscaldare il cassetto vuoto per almeno due ore.
^ Accendere l'apparecchio con il tasto sensore ON/OFF s.
^ Toccare il tasto sensore X finché appare il simbolo s.
^ Toccare il tasto sensore 6 finché si accende il LED esterno
a destra.
-
-
-
-
12
^
Toccare il tasto sensore T finché appare 2 h.
^
Chiudere il cassetto.
Lo scaldavivande è dotato di un dispositivo automatico di
chiusura con ammortizzatore.
Riscaldamento e ventola si avviano solo a cassetto chiuso
in quanto è dotato di un interruttore a contatto.
Prima messa in funzione
L'apparecchio si disattiva automaticamente dopo 2 ore.
I componenti in metallo sono stati trattati con un apposito pro
dotto protettivo. Per questo motivo, al primo riscaldamento è
possibile che si generino degli odori. Odori e eventuali fuma
ne scompaiono dopo poco tempo e non sono segni di un er
rato allacciamento o di un guasto dell'apparecchio.
Durante questo periodo, provvedere a una buona aerazione
della cucina.
-
-
-
13
Uso
Funzioni
Con il tasto sensore X si sceglie la funzione. Il relativo sim
bolo si accende:
/
–
Scaldare tazze/bicchieri.
H
–
Scaldare piatti/stoviglie di portata
s
–
Tenere in caldo pietanze.
La funzione impostata per ultima rimane memorizzata e viene
visualizzata al momento dell'avvio successivo.
L'apparecchio è dotato di una ventola che distribuisce l'aria
calda all'interno del cassetto. Con le funzioni per scaldare
tazze/bicchieri e piatti/stoviglie di portata la ventola è attiva
sempre, con la funzione "tenere in caldo pietanze" ad intervalli.
E' possibile tenere in caldo le pietanze e contemporaneamente scaldare le stoviglie.
In questo caso scegliere la funzione "Tenere in caldo pietanze".
Attenzione! Le stoviglie richiedono più tempo per scaldarsi, possono diventare però molto calde.
-
14
Impostazioni temperatura
Uso
Durata
A ogni funzione è abbinato un range di temperature. Le tem
perature proposte di serie sono evidenziate in grassetto. Con
il tasto sensore 6 impostare la temperatura in scatti di 5°.
La temperatura impostata per ultima viene automaticamente
proposta e visualizzata al momento dell'avvio successivo.
Impostazioni
temperatura
] ^ ^ ^ ^406065
^ ] ^ ^ ^456570
^ ^ ] ^ ^507075
^ ^ ^ ] ^557580
^ ^ ^ ^ ]608085
* temperature approssimative rilevate al centro dell'apparec-
chio vuoto
L'apparecchio è preimpostato per il funzionamento ininterrotto. Con il tasto sensore T è possibile invece programmare
una durata definita: 1 tocco = 1 ora (1h), 2 tocchi = 2 ore (2h)
ecc. fino a un massimo di 4 ore. Se si tocca il tasto cinque
volte si imposta nuovamente il funzionamento ininterrotto.
/Hs
Temperatura °C *
-
Quando l'apparecchio funziona in modalità ininterrotta non
deve essere lasciato senza sorveglianza per troppo tem
po. Se le pietanze vengono tenute in caldo troppo a lungo
possono seccarsi e autoincendiarsi.
Per questo motivo l'apparecchio è dotato di un dispositivo
di spegnimento automatico che disattiva lo scaldavivande
dopo 12 ore di funzionamento ininterrotto.
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.