Miele ESW 5070-14, ESW 5080-14, ESW 5088-14, ESW 5070-29, ESW 5080-29 User manual

4 (1)
Miele ESW 5070-14, ESW 5080-14, ESW 5088-14, ESW 5070-29, ESW 5080-29 User manual

Brugsog monteringsanvisning

Varmeskuffe

ESW 5070-14 / ESW 5080-14 ESW 5088-14

ESW 5070-29 / ESW 5080-29

Læs venligst brugsog monterings-

da - DK

 

anvisningen inden opstilling, installation

 

og ibrugtagning for at undgå skader

 

på personer og produkt.

M.-Nr. 07 205 560

Indholdsfortegnelse

Beskrivelse af varmeskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESW 5070-14 / ESW 5080-14 / ESW 5088-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESW 5070-29 / ESW 5080-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Medfølgende tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Inden varmeskuffen tages i brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Temperaturindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Varmholdning af mad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Servicet opvarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Opvarmningstider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Yderligere anvendelsesmuligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Front / indvendigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Skridsikkert underlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Råd om sikkerhed ved indbygning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Indbygningsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ESW 5070-14 / ESW 5080-14 /

ESW 5088-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ESW 5070-29 / ESW 5080-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Varmeskuffen monteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Service / garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

2

Beskrivelse af varmeskuffen

ESW 5070-14 / ESW 5080-14 / ESW 5088-14

Betjeningspanel

Skridsikkert underlag

3

Beskrivelse af varmeskuffen

ESW 5070-29 / ESW 5080-29

Betjeningspanel

Skridsikkert underlag

Ventilationsåbninger

Rist

4

Beskrivelse af varmeskuffen

Betjeningspanel

Sensorfelter

Tænd/Sluk

Valg af funktion

Indstilling af temperatur

Indstilling af tid

Symboler

Funktioner:

Opvarmning af kopper/glas

Opvarmning af serverings-/spiseservice

Varmholdning af mad

Temperatur:

Tid:

1h 1 time

2h 2 timer

3h 3 timer

4h 4 timer

5

Beskrivelse af varmeskuffen

Medfølgende tilbehør

Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet

Ekstra tilbehør).

Rist

Til forøgelse af ilægningsfladen (ESW 5070-29 / ESW 5080-29)

Skridsikkert underlag

Sørger for, at servicet står godt fast

6

Råd om sikkerhed og advarsler

Denne varmeskuffe overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.

Læs venligst brugsog monteringsanvisningen grundigt, inden varmeskuffen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på varmeskuffen undgås.

Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt.

Gem venligst brugsog monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.

7

Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne varmeskuffe er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder.

Varmeskuffen er ikke beregnet til udendørs brug.

Varmeskuffen er kun beregnet til husholdningsmæssig brug og kun til de formål, der er beskrevet i brugsanvisningen.

Det er ikke tilladt at anvende varmeskuffen til andre formål.

Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene varmeskuffen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn.

Disse personer må kun bruge varmeskuffen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.

8

Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af varmeskuffen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.

Børn på 8 år eller derover må kun bruge varmeskuffen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.

Børn må ikke rengøre varmeskuffen uden opsyn.

Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af varmeskuffen. Lad dem aldrig lege med varmeskuffen.

Varmeskuffen bliver varm under drift og er det stadig et stykke tid efter, den er slukket. Sørg for at holde børn væk fra varmeskuffen, indtil den er afkølet så meget, at man ikke længere kan brænde sig på den.

Risiko for kvælning!

Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (f.eks. folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.

9

Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.

En beskadiget varmeskuffe kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor varmeskuffen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget varmeskuffe i brug!

Varmeskuffens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden.

I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.

De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på varmeskuffens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på varmeskuffen. Kontroller dette før tilslutning.

I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.

Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af varmeskuffen.

Anvend kun varmeskuffen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden.

Denne varmeskuffe må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (f.eks. skibe).

10

Råd om sikkerhed og advarsler

Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på varmeskuffen.

Åbn aldrig varmeskuffens kabinet.

Reparation af varmeskuffen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.

Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.

Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er noget stik på ledningen, skal varmeskuffen indbygges og tilsluttes af en autoriseret elinstallatør.

Hvis tilslutningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes med en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.

Varmeskuffen skal være afbrudt fra elnettet under vedligeholdelse og reparation. Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt:

sikringerne i installationen er slået fra, eller

skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller

stikket er trukket ud (hvis der er et).

Træk ikke i ledningen på varmeskuffer med netstik, men i stikket, når varmeskuffen skal afbrydes fra elnettet.

11

Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Man kan brænde sig på den varme skuffe eller på varmt service. Beskyt altid hænderne med grillhandsker eller grydelapper under arbejdet med den varme varmeskuffe. Anvend kun tørre grillhandsker eller grydelapper. Hvis de er våde eller fugtige, øges varmeledningen, hvorved der kan opstå forbrændinger.

Undgå at opbevare plastbeholdere eller brændbare genstande i skuffen, da disse vil kunne smelte eller antændes, når der tændes for varmeskuffen. Brandfare!

Brug aldrig varmeskuffen til opvarmning af rum. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte varmeskuffe.

Udskift aldrig det medleverede skridsikre underlag med viskestykker el.lign.

Hvis varmeskuffen overfyldes, eller hvis nogen stiller eller sætter sig på den åbne skuffe, kan teleskopudtrækket blive beskadiget. Der må højst anbringes 25 kg i skuffen.

Hvis varmeskuffen er indbygget bag en køkkenlåge, må den kun anvendes med lågen åben.

Luk først køkkenlågen, når varmeskuffen er slukket.

Opvarm aldrig lukkede beholdere, f.eks. konservesdåser, i skuffen. Der dannes overtryk, og beholderne/dåserne kan eksplodere med risiko for personskade og forbrænding!

Undersiden af varmeskuffen bliver varm under drift. Pas derfor på ikke at komme til at berøre den, når skuffen trækkes ud.

12

Råd om sikkerhed og advarsler

Service af plast eller alufolie smelter ved høje temperaturer. Brug derfor kun varmebestandigt service af porcelæn, glas etc.

Hvis der trænger væsker ind i den indvendige del af skuffen via ventilationsåbningerne, kan der opstå kortslutning. Åbn og luk derfor skuffen forsigtigt, når den er fyldt, så der ikke skvulper noget over.

Varmeskuffen er ikke egnet til opvarmning af mad, men kun til at holde allerede varm mad varm. Sørg for, at maden er tilstrækkelig varm, når den anbringes i varmeskuffen.

Sørg for at indstille varmholdningstemperaturen højt nok. Hvis temperaturen er for lav, kan der udvikles bakterier ved bestemte madvarer.

Rengøring og vedligeholdelse

Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af varmeskuffen. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.

13

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter varmeskuffen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljøog affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges.

Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.

Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.

Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det skal fjernes.

14

Inden varmeskuffen tages i brug

Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt.

Første rengøring og første opvarmning

Fjern eventuelle beskyttelsesfolier.

Tag det skridsikre underlag og risten, hvis der er en, op af varmeskuffen, og rengør dem med en svampeklud og varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden. Tør dem derefer af med en klud.

Tør varmeskuffen af indvendigt og udvendigt med en fugtig klud, og tør efter med en tør klud.

Læg det skridsikre underlag og evt. risten på plads i skuffen.

Opvarm den tomme skuffe i min. 2 timer.

Tænd varmeskuffen ved at berøre Tænd/Sluk-sensorfeltet

.

Berør sensorfeltet så mange gange, at symbolet lyser.

Berør sensorfeltet så mange gange, at kontrollampen yderst til højre lyser.

Berør sensorfeltet så mange gange, at 2h lyser.

Luk skuffen.

Varmeskuffen har automatisk lukning med dæmpning.

Skuffens opvarmning og blæser arbejder kun, når skuffen er lukket, da skuffen er udstyret med en kontakt.

Varmeskuffen slukker automatisk efter 2 timer.

Varmeskuffens metaldele er fra fabrikken forsynet med et beskyttende plejemiddel. Derfor kan der forekomme en generende lugt, når skuffen opvarmes. Denne lugt og eventuel damp forsvinder efter kort tid og er ikke et tegn på forkert tilslutning eller en defekt.

Sørg for god ventilation i køkkenet i dette tidsrum.

15

Betjening

Funktioner

Ved berøring af sensorfeltet vælges funktionen, og det tilsvarende symbol lyser:

Opvarmning af kopper/glas.

Opvarmning af serverings-/spiseservice.

Varmholdning af mad.

Næste gang varmeskuffen tændes, er den automatisk indstillet på den sidst valgte funktion, og denne vises på betjeningspanelet.

Varmeskuffen er udstyret med en blæser, der fordeler den opvarmede luft i skuffen. Ved funktionerne Opvarmning af kopper/glas og Opvarmning af serverings-/spiseservice kører blæseren konstant. Ved funktionen Varmholdning af mad kører den intervalmæssigt.

Varmeskuffen kan anvendes til at holde mad varm, samtidig med at der opvarmes service i den.

Til dette formål bør funktionen Varmholdning af mad anvendes.

Advarsel! Servicet er længere om at blive varmt, men det kan til gengæld blive meget varmt!

16

Loading...
+ 36 hidden pages