MIELE DS 30, DS 31 User Manual

Installation instructions Instructions pour le montage
DS 30 DS 31
To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.
Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation.
UVl
M.-Nr.
Installation accessories
DS 30
DS 31
Two pairs of screws are supplied with the decor sets DS 30 and DS 31:
a
The long screws are for installing a door handle on the H 394, H 396 or H 398 oven.
2
b
The short screws are for installing a handle on the ESW 760 or ESW 761 warming drawer.
CAUTION - Do not loosen the
,
screws from the oven door while the door is still attached to the oven. The glass panes will fall out and could shatter.
H 394, H396, H398
1. Remove the oven door
Please note: the oven door is quite heavy. It should be gripped firmly at the sides when being removed or refitted.
Open the door fully.
^
^ Flip down the locking clamps on
each door hinge.
^
Slowly shut the door until the protrud ing clamps stop the movement. Pull the door upward.
-
3
H 394, H396, H398
2. Replace the door handle
^ Lay the door on a towel on the
countertop so the handle extends over the edge of the counter.
^ Loosen the screws a counterclock-
wise and remove the handle.
^ Install the new handle by tightening
the screws clockwise.
Only use the supplied a srews.
,
4
3. Refit the oven door
H 394, H396, H398
^ Hold the door as shown above and
carefully put the locked hinges into the guide holes until they engage. Open the door fully.
^ Still supporting the door, flip the
locking clamps up.
Check that the locking clamps are flipped up when the door is refitted. Otherwise on closing the door, the hinges could work loose from the guide holes and damage the door.
5
ESW 760, ESW 761
1. Replace the drawer handle
^ Loosen the screws counterclockwise
and remove the handle.
^ Install the new handle by tightening
the screws b clockwise.
Only use the supplied srews b.
,
6
Accessoires d’installation
DS 30
DS 31
Les trousses d’habillage DS 30 et DS 31 viennent avec deux paires de vis :
a
Deux longues vis pour installer la poignée sur la porte des fours H 394, H 396 ou H 398.
b
Deux vis courtes pour installer la poignée du tiroir chauffe-plat ESW 760 ou ESW 761.
7
H 394, H 396, H 398
ATTENTION - Ne pas desserrer
,
les vis de la porte du four lorsque celle-ci est toujours fixée au four, car les panneaux de verre pourraient glisser et se fracasser.
1. Pour enlever la porte du four
À noter que la porte du four est très lourde. L’agripper fermement par les côtés pour l’enlever ou la replacer.
Ouvrir la porte complètement.
^
^ Abaisser les grappins automatiques
de chacune des charnières de la porte.
^
Refermer la porte lentement jusqu’à ce les grappins saillants arrêtent le mouvement. Tirer la porte vers le haut.
8
2. Pour remettre la poignée
H 394, H 396, H 398
^ Placer la porte sur une serviette sur
le comptoir de manière à ce que la poignée dépasse de la surface.
^ Desserrer les vis en tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et retirer la poignée.
^ Installer la nouvelle poignée en
vissant les vis a dans le sens des aiguilles d’une montre.
N’utiliser que les vis a fournies.
,
9
H 394, H 396, H 398
3. Pour replacer la porte du four
^ Tenir la porte comme illustré
ci-dessus et insérer doucement les charnières bloquées dans les trous-guides jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Ouvrir la porte complètement.
^ Toujours en retenant la porte, relever
les grappins automatiques.
Toujours vérifier si les grappins sont relevés lorsqu’on replace la porte. Sinon, une fois la porte fermée, les charnières pourraient sortir des trous-guides et endommager la porte.
10
1. Remplacer la poignée du tiroir
ESW 760, ESW 761
^ Desserrer les vis en tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et retirer la poignée.
^ Installer la nouvelle poignée en
vissant les vis b dans le sens des aiguilles d’une montre.
N’utiliser que les vis b fournies.
,
11
Alteration rights reserved / 4502 Tous droits de modification réservés
This paper consists of cellulose bleached without chlorine. Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans chlore.
M.-Nr. 05 826 020 / V
00
Loading...