Miele DLG 4.64 U, DLG 5.64 U User manual [de]

Gebrauchsanweisung
D
Dampf-Drucklosgarer
DLG 4.64 U DLG 5.64 U
Der Punkt in der Modellbezeichnung ersetzt die Farbkennziffer des Gerätes.
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mitgeliefertes Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aktiver Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vorinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tageszeit erstmalig einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wasserhärte einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Erste Reinigung und erstes Aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vor jedem Benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einstellprinzip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vorschlagstemperatur ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vorschlagstemperatur dauerhaft ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programm wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nach Programmablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wassermangel / Fehlender Wasserbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Überhitzungsschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verriegelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Inhalt
Praktische Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gargeschirr auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dämpfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menügaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Blanchieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Desinfizieren von Babyflaschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Einstellprinzip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tageszeit einstellen bzw. ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kurzzeitwecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmstart verschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gerätefront. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Auffangschale, Rost, Garbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aushängbare Gerätetür und Auffangblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aufnahmegitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ventileinsatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Technik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kundendienst, Typenschild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
a Bedienfeld b Türdichtung c Aufnahmegitter mit 4 Einschubebe
nen
d Temperaturfühler e Austrittsöffnung für Garraumluft f Wrasenaustritt
4
g Dampfeintritt h Kontakt für Wasserbehälter
-
i Wasserrücklauf j Kupplungsventil am Wasserbehälter k Kupplungsventil für den Wasserbe
hälter am Gerät
l Auffangrinne
-
Bedienfeld
Gerätebeschreibung
m Temperaturanzeige n Temperaturtaste o Funktionsanzeige mit Anzeigen für:
MVerriegelung
GProgramm AUFTAUEN
2Programm BIOGAREN 3Programm GAREN 9Programm ENTKALKEN /Wassermangel
p Funktionstaste q Zeittaste r Zeitanzeige mit Anzeigen für:
f verschobenen Programmstart
l Kurzzeitwecker
5
Gerätebeschreibung
Mitgeliefertes Zubehör
Sie können jedes Zubehörteil unter der entsprechenden Materialnummer bei Be darf nachbestellen.
Auffangschale (Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 1,7 l)
Zum Auffangen von abtropfender Flüs sigkeit M.-Nr. 8 101 330
Rost
Als Auflage für Gargeschirr M.-Nr. 95 919
Aufnahmegitter
links rechts M.-Nr. M.-Nr. 8 408 211 8 408 201
-
Kochbuch
M.-Nr. 8 223 720
-
2 Garbehälter GN 1/3, gelocht (Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l)
Zum Dämpfen M.-Nr. 19 003
6
Wasserbehälter
M.-Nr. 8 408 310
Gerätebeschreibung
Silikonfett
Zum Einfetten des O-Rings am Kupp lungsventil des Wasserbehälters; bitte die Gebrauchshinweise im Kapitel "O-Ring" beachten! M.-Nr. 5 132 001
Ventileinsatz t, weiß Für die Kupplungsventile am Wasser
­behälter j und am Gerät k
M.-Nr. 8 200 810 O-Ring u, schwarz
Für das Kupplungsventil am Wasserbe hälter j M.-Nr. 8 200 820
Diese Teile sind einzeln bestellbar oder zusammen mit dem Werkzeug (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") als Reparatursatz unter M.-Nr. 8 411 500.
-
-
7
Gerätebeschreibung
Nachkaufbares Zubehör
Garbehälter
Fassungs-
vermögen /
Nutzinhalt in l
- 2 - 8 109 060 GN 1/3
1,5 / 0,9 4 mitgeliefertes
2,5 / 2,0 6 19 293 19 004 GN 1/3 4,0 / 2,8 10 19 294 19 361 GN 1/3 5,7 / 4,2 15 19 295 15 103* GN 1/3 4,0 / 3,1 6 8 105 250 27 981 GN 1/2
* Nur zu empfehlen für Brühe und großes Gargut ohne Garflüssigkeit, z. B.
Tafelspitz
Garbehälter-Deckel
für GN 1/3 Behälter M.-Nr. 109 070
Edelstahl-Reinigungsmittel
M.-Nr. 95 605
Höhe in cm
Garbehälter Gastro-Norm-
gelocht, M.-Nr. ungelocht, M.-Nr.
19 972 GN 1/3
Zubehör
Werkzeug
Zum Entnehmen und zum Einsetzen des Ventileinsatzes M.-Nr. 8 390 580
Einzeln bestellbar oder zusammen mit den Einzelteilen des Kupplungsventils als Reparatursatz unter M.-Nr. 8 411 500.
Größe
Edelstahl-Pflegemittel
M.-Nr. 8 105 360
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Einbau und Anschluss
Wird der Stecker von der Netzan
schlussleitung entfernt, muss das Gerät von einer Elektrofachkraft einge baut und angeschlossen werden. Be auftragen Sie bitte eine Elektrofachkraft, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Der Her steller kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder Anschluss verursacht werden.
Die elektrische Sicherheit des Ge-
rätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausin­stallation durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch eine fehlende oder unterbrochene Schutzleitung verur sacht werden.
-
-
-
-
-
-
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachkräften durchgeführt werden, wenn diese die Voraussetzungen für den sicherheitsge rechten Gebrauch des Gerätes sicher stellen.
Das Gerät muss so eingebaut wer
den, dass der Inhalt des Garbehäl ters in der obersten Einschubebene eingesehen werden kann. Nur so kön nen Verbrühungen durch Überschwap pen von heißen Speisen und heißem Wasser vermieden werden.
-
-
-
-
-
-
-
Wird das Gerät über eine Verlänge
rungsleitung an das Elektronetz an geschlossen, müssen Verlängerungslei tung und Steckverbindung feuchtig keitsisoliert sein.
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor dem ersten Benut
zen aufmerksam die Gebrauchsan weisung. Dadurch schützen Sie sich selbst und vermeiden Schäden an Ih rem Gerät.
Benutzen Sie das Gerät nur im ein
gebauten Zustand. Nur so ist si chergestellt, dass Sie nicht mit Strom führenden Teilen in Berührung kommen.
Dieses Gerät ist nur für die Verwen
dung im Haushalt, nicht für ge werbliche Zwecke bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nur für die
in dieser Gebrauchsanweisung be­schriebenen Anwendungsarten. Andere Anwendungsarten sind unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Herstel­ler haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
-
-
-
-
Wischen Sie nach jedem Garvor gang Garraum, Wrasenaustritt und
Auffangrinne mit einem Tuch aus.
­Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, solange der Garraum noch feucht
ist.
-
-
Falls Sie das Gerät über einen län geren Zeitraum unbenutzt stehen
lassen, reinigen Sie es bitte noch ein mal gründlich, um Geruchsbildung etc. zu vermeiden. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Erste Reinigung und erstes Aufheizen" beschrieben. Lassen Sie die Gerätetür anschließend geöffnet.
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Das Gerät muss mindestens so
hoch eingebaut werden, dass Kleinkinder durch die heiße Gerätetür nicht gefährdet sind.
Nutzen Sie die Verriegelung, damit
Kinder das Gerät nicht unbeauf sichtigt einschalten oder Einstellungen ändern können.
Das Gerät ist für die Benutzung
durch Erwachsene bestimmt, die den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung genau kennen. Kinder können die Ge fahren, die im Umgang mit dem Gerät bestehen, oft nicht ausreichend erken­nen. Sorgen Sie daher für die nötige Beaufsichtigung der Kinder.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
Das Gerät wird bei Betrieb heiß
und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abge­kühlt ist, dass jegliche Verbrennungs gefahr ausgeschlossen ist.
-
-
-
Im Scharnierbereich der Gerätetür
besteht Verletzungsgefahr. Beson ders Kinder sollten ferngehalten wer den.
Hindern Sie Kinder daran, sich auf
die geöffnete Gerätetür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
ropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reich weite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
Nicht mehr benutzte Geräte müs-
sen vom Elektronetz getrennt und alle wegführenden elektrischen Leitun­gen entfernt werden, damit sie z. B. für spielende Kinder keine Gefahr darstel­len.
-
-
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schutz des Gerätes vor Be
-
schädigungen
Erhitzen Sie in diesem Gerät keine
geschlossenen Konserven und ko chen Sie keine Dosen ein. In den Be hältern entsteht ein Überdruck, sie kön nen platzen und den Garraum beschä digen. Darüber hinaus besteht Verlet zungs- und Verbrühungsgefahr.
Bewahren Sie keine fertigen Spei
sen im Garraum auf, dies könnte zur Korrosion des Gerätes führen.
Benutzen Sie im Garraum keine
Gegenstände, die rosten können. Dies kann zur Korrosion führen.
Verwenden Sie zum Entkalken aus-
schließlich Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Beachten Sie die Sicherheits- und Dosierhinweise. Ver­wenden Sie keinesfalls Essig oder essighaltige Mittel! Diese führen zur Korrosion des Gerätes.
Verwenden Sie keinesfalls einen
Dampfreiniger. Zum einen kann der Dampf an spannungsführende Teile ge langen und einen Kurzschluss auslö sen. Zum anderen kann der Dampf druck zu dauerhaften Beschädigungen von Oberflächen und Bauteilen führen, für die der Hersteller keinen Schaden ersatz leistet.
-
-
-
-
Schutz vor Verbrennungen und Verbrühungen
Das Gerät und die Innenseite der
-
-
-
-
-
-
Tür sowie die Geräteaußenseite im Bereich des Wrasenaustritts werden bei Betrieb heiß und bleiben es auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten.
Schützen Sie Ihre Hände bei allen
Arbeiten am heißen Gerät mit wär meisolierten Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem. Achten Sie darauf, dass diese Textilien nicht nass oder feucht sind. Dadurch wird ihre Wärme leitfähigkeit erhöht, und es kann zu Ver­brennungen kommen.
Achten Sie beim Einschieben und
Entnehmen von Garbehältern da­rauf, dass der Inhalt nicht über­schwappt und dass Sie weder mit hei­ßem Dampf noch mit den heißen Gar­raumwänden in Berührung kommen. Es besteht Verbrühungs- und Verbren­nungsgefahr!
-
-
Stellen Sie keine schweren Gegen
stände auf die geöffnete Gerätetür. Die Belastbarkeit der Tür beträgt max. 8 kg.
12
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei einem Gerätedefekt
Sollten Sie einen Defekt des Gerä
tes feststellen, schalten Sie zuerst das Gerät und anschließend auch die Sicherung aus. Schmelzsicherungen müssen ganz herausgedreht sein. Ist das Gerät nicht fest angeschlossen, müssen Sie danach noch die Netzan schlussleitung vom Elektronetz trennen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzan schlussleitung, sondern, falls vorhan den, am Netzstecker. Benachrichtigen Sie den Kundendienst. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vor Abschluss der Reparatur keine Verbin­dung zum Elektronetz hat.
Reparaturen dürfen nur von Elek-
trofachkräften durchgeführt wer­den. Unsachgemäße Reparaturen kön­nen erhebliche Gefahren für Sie bedeu­ten und Schäden am Gerät nach sich ziehen. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
-
-
-
Schutz vor weiteren Gefahren
-
Achten Sie beim Benutzen einer
Steckdose in Gerätenähe darauf, dass die Netzanschlussleitung des je weiligen Elektrogerätes nicht in der Ge rätetür eingeklemmt wird. Die Leitungs isolierung könnte beschädigt werden. Stromschlaggefahr!
Im Scharnierbereich der Gerätetür
besteht Verletzungsgefahr.
Erhitzen Sie Speisen immer ausrei
chend. Evtl. vorhandene Keime in den Speisen werden nur durch genü gend hohe Temperaturen und eine aus­reichend lange Einwirkzeit abgetötet.
Achten Sie bei Verwendung von
Kunststoffgeschirr darauf, dass es temperatur- (bis100 °C) und heißdampf­beständig ist. Anderes Kunststoffge­schirr könnte schmelzen, spröde oder brüchig werden.
-
-
-
-
-
Eine Reparatur des Gerätes wäh-
rend der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
-
13
Aktiver Umweltschutz
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist nötig, da sie das Gerät vor Transportschäden schützt. Ihr Händler nimmt die Verpackung im All gemeinen zurück. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Ab fallaufkommen. Sollten Sie die Trans portverpackung selbst entsorgen, erfra gen Sie bitte die Anschrift des nächsten Wertstoffcenters oder Recyclinghofes bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal tung.
-
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie
­Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
14
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
Vor dem ersten Benutzen
Vorinformationen
Lassen Sie sich nicht durch Geräusche verunsichern! Beim Befüllen und Ent leeren des Dampferzeugers und beim Pumpen entstehen Geräusche, wie Sie sie auch von anderen Wasser führen den Geräten her kennen.
Sie hören auch das Geräusch des Ge bläses, das die Wrasen vom Garraum nach außen leitet. Das Gebläse läuft noch einige Zeit nach dem Ausschalten des Gerätes weiter.
-
-
-
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befin det, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild".
Wir empfehlen, die Telefonnummer des für Sie zuständigen Kundendienstes (siehe beigefügtes Adressenverzeich nis) im Kapitel "Kundendienst" zu notie ren.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei sung auf, und geben Sie diese einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
15
Vor dem ersten Benutzen
Tageszeit erstmalig einstellen
Beim Erstanschluss des Gerätes oder nach einer Stromunterbre chung muss die Tageszeit neu ein gestellt werden, bevor das Gerät be nutzt werden kann.
In der Temperaturanzeige des Gerätes erscheint die Bezeichnung für den Ge rätetyp, z. B. d l6. Diese Bezeichnung ist nur für das Ser vicepersonal gedacht und verschwin det, sobald Sie die Tageszeit einstellen.
In der Zeitanzeige ist die Tageszeit
12.00 Uhr blinkend dargestellt.
-
-
-
So gehen Sie vor:
Während 12 00 in der Zeitanzeige
^
blinkt, können Sie durch Drücken auf + oder - der darunter angeordneten
-
-
-
Zeittaste die gewünschte Tageszeit einstellen. Mit + erhöhen Sie und mit ­verringern Sie die Zeit.
Tageszeit speichern:
Nach etwa 1 Minute oder nach kurzem Drücken auf die Mitte der Zeittaste ist die eingestellte Tageszeit gespeichert.
Sie erkennen dies daran, dass die Zeit in der Zeitanzeige nicht mehr blinkt.
Sollten Sie eine bereits gespeicherte Tageszeit berichtigen wollen, dann ge­hen Sie vor wie im Kapitel "Uhr" unter "Tageszeit einstellen bzw. ändern" be­schrieben.
16
Vor dem ersten Benutzen
Wasserhärte einstellen
Ihr Gerät ist ab Werk auf den Wasser härtebereich IV (4) eingestellt.
Sollte Ihr Wasser einen anderen Härte bereich aufweisen, stellen Sie bitte den zutreffenden Härtebereich selbst ein, sofern dies beim Einbau noch nicht ge schehen ist.
Bitte achten Sie darauf, dass dabei das Gerät ausgeschaltet ist.
Den Härtebereich für Ihr Wasser kön nen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Teststreifens ermitteln oder bei Ihrem zuständigen Wasserwerk, der Gemein­de- bzw. Stadtverwaltung erfragen.
Die Wasserhärte wird angegeben in Härtebereichen (I bis IV) oder in deut­schen Härtegraden (1 bis >21 °dH).
Härtebe-
reich
I 1 1-7 °dH
Anzeige Härte-
grade
-
-
So gehen Sie vor:
Drücken Sie auf die Mitte der Tempe
^
raturtaste und halten Sie sie ge
-
drückt. In der Temperaturanzeige erscheint 4. Die 4 gibt den voreingestellten Wasser
­härtebereich an.
Stellen Sie durch Drücken auf - oder
^
+ der Temperaturtaste den ge wünschten Härtebereich III (3), II (2) oder I (1) ein.
Nach kurzem Drücken auf die Mitte der Temperaturtaste ist der gewünschte Härtebereich gespeichert.
-
-
-
-
II 2 8-14 °dH III 3 15-21 °dH IV 4 >21 °dH
17
Vor dem ersten Benutzen
Erste Reinigung und erstes Aufheizen
Damit das Gerät voll funktionsfähig ist, muss es vor dem ersten Benutzen ein mal mit dem Programm ENTKALKEN 9, aber ohne Entkalkungsmittel, durch gespült werden.
Das Gerät wird dadurch an die Siede temperatur des Wassers angepasst, die je nach Höhenlage des Aufstellortes va riiert.
Unterbleibt dieses Durchspülen, ist während des Betriebes mit starkem Dampfaustritt zu rechnen.
Achten Sie darauf, die Funktionstas­te nur wie beschrieben am Anfang und am Ende, aber keinesfalls wäh­rend des ablaufenden Programmes zu drücken! Das Programm würde von vorn beginnen.
-
-
So gehen Sie vor:
Füllen Sie den Wasserbehälter mit
^
1,0 l Wasser und schieben Sie ihn in das Gerät.
Drücken Sie auf die Mitte der Funk
^
-
tionstaste. Stellen Sie, indem Sie rechts oder
^
links auf die Funktionstaste drücken, das Programm ENTKALKEN 9 ein.
­Sie sehen im Wechsel die beiden fol
genden Anzeigen:
-
-
18
Vor dem ersten Benutzen
Drücken Sie auf die Mitte der Zeittas
^
te.
Das Programm ENTKALKEN 9 be ginnt. Die Zeitanzeige (33 Minuten) hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
Das Symbol für das Programm ENT KALKEN 9 blinkt, bis das Gerät aufge heizt ist und die Zeit zurückläuft.
Dann leuchtet das Symbol 9 konstant, und Sie können den Zeitrücklauf in der Zeitanzeige mitverfolgen.
Bei einer Restzeit von 10 Minuten ertönt ein Signalton, und Sie sehen im Wech­sel die folgenden Anzeigen:
-
-
Entleeren Sie den Wasserbehälter,
^
­füllen Sie ihn erneut mit 1,0 l Wasser, schieben Sie ihn in das Gerät und schließen Sie die Tür.
Das Programm ENTKALKEN 9 wird automatisch fortgesetzt.
Diesen Vorgang müssen Sie noch zwei
-
mal wiederholen, wenn jeweils bei einer Restzeit von 8 Minuten und von 7 Minu ten ein Signalton ertönt. Lassen Sie sich nicht durch stärkeren Dampfaustritt irritieren.
-
-
19
Vor dem ersten Benutzen
Nach Ablauf des Programmes hören
Sie einen 5-maligen Signalton und se hen im Wechsel die folgenden Anzei gen:
^ Beenden Sie das Programm, indem
Sie auf die Mitte der Funktionstaste drücken.
^ Warten Sie, bis das Gerät das Rest-
wasser zurück in den Wasserbehälter gepumpt hat, und öffnen Sie dann die Tür.
Entnehmen und entleeren Sie den
^
-
-
Wasserbehälter und trocknen Sie ihn anschließend aus.
Wischen Sie mit einem Tuch den Gar
^
raum aus und denken Sie auch den Wrasenaustritt und die Auffangrinne.
Lassen Sie die Gerätetür geöffnet,
^
solange der Garraum noch feucht ist.
Weitere Hinweise siehe Kapitel "Entkal ken".
-
-
Vorsicht, beim Öffnen der Tür ent weicht heißer Dampf!
20
-
Vor jedem Benutzen
Schieben Sie bei jedem Benutzen die
^
Auffangschale in die unterste Ein schubebene, damit sich das abtrop fende Kondenswasser darin sam meln kann.
Füllen Sie den Wasserbehälter.
^
Bedienung
-
-
-
Bitte verwenden Sie nur Leitungs wasser und keinesfalls destilliertes oder Mineralwasser!
Das Wasser muss zwischen den Mar kierungen 1,0 l und 1,25 l stehen.
Die Markierung max darf keinesfalls überschritten werden.
1,0 l Wasser reichen für eine Garzeit von ca. 20 Minuten, 1,25 l reichen für eine Garzeit von ca. 60 Minuten, bei ei­ner Lebensmittelmenge von etwa 4 Por­tionen.
-
-
Schieben Sie den Wasserbehälter bis
^
zum Anschlag in das Gerät.
21
Bedienung
Einstellprinzip
Bei der Einstellung des Gerätes sind folgende Schritte durchzuführen:
A Gerät einschalten B Programm einstellen C Gegebenenfalls Vorschlags-
temperatur ändern D Garzeit einstellen Die Einstellschritte sind im Folgenden
genauer beschrieben.
Programm einstellen
So gehen Sie vor:
Drücken Sie auf die Mitte der Funk
^
tionstaste.
In der Funktionsanzeige erscheint das Symbol für das Programm GAREN 3.
Falls Sie ein anderes Programm einstel­len wollen, drücken Sie so oft rechts oder links auf die Funktionstaste, bis das Symbol für das gewünschte Pro­gramm, z. B. G, in der Funktionsanzei­ge erscheint (siehe Kapitel "Programm­übersicht").
-
22
In der Temperaturanzeige erscheint die für das Programm vorgesehene Vor schlagstemperatur, z. B. 50 °C, in der Zeitanzeige sehen Sie 2 blinkende Nul len.
-
-
Programmübersicht
Bedienung
Symbol Programm Vorschlags-
temperatur
in °C
3 GAREN 100 80-100 2 BIOGAREN 75 65-80
G AUFTAUEN 50 50-65
9 ENTKALKEN - -
Temperaturbereich
Einstellbarer
in °C
23
Bedienung
Vorschlagstemperatur ändern
Solange die Vorschlagstemperatur in der Anzeige leuchtet, kann sie inner halb bestimmter Grenzen in 5 °C-Schrit ten geändert werden. Vorschlagstem peratur und Temperaturgrenzen ent nehmen Sie bitte der Tabelle "Pro grammübersicht".
So gehen Sie vor:
Während die Vorschlagstemperatur
^
in der Temperaturanzeige leuchtet, mit + oder - auf der Temperaturtaste die Temperatur erhöhen oder verrin gern.
-
-
-
-
Sollte die Anzeige bereits von der Vor schlagstemperatur auf die augenblickli che Garraumtemperatur gewechselt haben, dann können Sie durch 1-mali
­ges Drücken auf die Mitte der Tempera
turtaste wieder auf die Vorschlagstem peratur umschalten.
Sie können die Vorschlagstemperatur jederzeit ändern, d. h. sowohl vor Be ginn als auch während des laufenden Programmes.
-
-
-
-
-
-
-
24
Bedienung
Vorschlagstemperatur dauerhaft ändern
Ab Werk ist in jedem Programm eine bestimmte Vorschlagstemperatur vor eingestellt.
Sie können diese voreingestellte Vor schlagstemperatur dauerhaft ändern. Dies ist aber nur innerhalb des einstell baren Temperaturbereiches möglich.
-
So gehen Sie vor:
Wählen Sie mit der Funktionstaste
^
das Programm, dessen Vorschlags
-
temperatur Sie dauerhaft ändern wol len, z. B. GAREN 3.
In der Temperaturanzeige erscheint die für das Programm vorgesehene Vor schlagstemperatur, z. B. 100 °C, in der
­Funktionsanzeige sehen Sie das Sym
bol für das Programm GAREN 3.
^ Drücken Sie - oder + der Temperatur-
taste, um die Vorschlagstemperatur zu ändern, z. B. auf 80 °C.
-
-
-
-
^
Drücken Sie nun auf die Mitte der Temperaturtaste und halten Sie sie so lange gedrückt bis ein Signalton er tönt.
Damit ist der geänderte Wert gespei chert.
Wenn Sie das nächste Mal das Pro gramm aufrufen, erscheint die geänder te Vorschlagstemperatur, z. B. 80 °C.
-
-
-
-
25
Bedienung
Garzeit einstellen
Sobald Sie eine Garzeit eingestellt ha ben, wird das Programm automatisch gestartet.
So gehen Sie vor:
Während die Nullen blinken, stellen
^
Sie mit + oder - auf der Zeittaste die Garzeit ein, z. B. 20 Minuten.
Es kann eine Zeit zwischen 1 Minute (0:01) und 3 Stunden 59 Minuten (3:59) eingestellt werden.
Sie können die Garzeit jederzeit än­dern, d. h. sowohl vor Beginn als auch während des laufenden Programmes.
Die Garzeit für die verschiedenen Le­bensmittel entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Tabellen oder dem Kochbuch. Beachten Sie dabei, dass die Garzeit nicht von der Menge der Lebensmittel abhängig ist, wohl aber von der Größe. Kartoffeln mit großem Durchmesser z. B. brauchen eine län gere Garzeit als Kartoffeln mit kleinem Durchmesser.
Das geschieht nach dem Einstellen:
Einige Sekunden nach Beendigung der
­Zeiteingabe hört die Garzeit auf zu blin ken und leuchtet konstant. Die Tempe raturanzeige wechselt zur augenblickli chen Garraumtemperatur.
Das Programm startet automatisch.
-
-
-
-
Damit die angegebene Garzeit für ein gutes Garergebnis ausreicht, sollte die Gesamtmenge 6-8 Portionen nicht überschreiten. Achten Sie darüber hin aus auch auf geeignetes Gargeschirr (siehe Kapitel "Gargeschirr auswäh len")!
26
-
-
Bedienung
Nach dem Start hören Sie zunächst ein
Pumpgeräusch: Wasser wird vom Was serbehälter in den Dampferzeuger ge pumpt. Dann heizt das Gerät auf. Während die ser Aufheizzeit können Sie den Anstieg der Garraumtemperatur in der Tempe raturanzeige mitverfolgen.
Beim Zubereiten gekühlter und gefrore ner Lebensmittel sinkt die Garraumtem peratur anfänglich und steigt dann nur langsam.
Sobald die eingestellte Garraumtempe­ratur erreicht ist, beginnt der Zeitrück­lauf.
Die Gesamtzeit, d. h. die Zeit vom Start bis zum Beenden des Betriebes, ergibt sich aus der Aufheizzeit und der einge stellten Garzeit. Die Aufheizzeit und da mit auch die Gesamtzeit ist abhängig von der Lebensmittelmenge und -tem peratur.
-
-
-
Beträgt die gewählte Gartemperatur mindestens 85 °C und ist die Garzeit
­länger als 30 Minuten, schaltet der Dampferzeuger zur Nutzung der ge speicherten Energie 3 Minuten vor
­Ende der Garzeit aus. Sie erkennen dies an den Buchstaben EC.
-
-
-
-
-
27
Bedienung
Programm unterbrechen
Sie können ein laufendes Programm je derzeit unterbrechen, indem Sie die Tür öffnen.
Die Beheizung wird ausgeschaltet, die verbliebene Garzeit blinkt in der Zeitan zeige, bleibt aber gespeichert.
Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf ver flüchtigt hat.
Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Auffangschale und Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt und dass Sie weder mit heißem Dampf noch mit den heißen Garraumwänden in Be­rührung kommen. Es besteht Verbrü­hungs- und Verbrennungsgefahr!
Sie setzen das Programm fort, indem Sie die Tür schließen.
-
Nach Programmablauf
Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
­ertönt ein 5-maliger Signalton, und in der Zeitanzeige erscheinen 2 blinkende Nullen.
-
Sie werden jede Minute durch einen kurzen Signalton an das Entnehmen des Gargutes erinnert.
Jetzt können Sie entweder den Betrieb fortsetzen oder das Gerät ausschalten.
Zunächst wird erneut aufgeheizt und dabei die ansteigende Garraumtempe ratur angezeigt. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wechselt die Anzeige und die verbleibende Garzeit läuft zurück.
Programm wechseln
Wenn Sie während eines laufenden Pro grammes mit der Funktionstaste in ein anderes Programm wechseln, bedeutet dies den Neustart eines Programmes.
Gehen Sie vor wie in den vorhergehen den Kapiteln beschrieben.
28
-
-
-
Bedienung
So setzen Sie den Betrieb fort:
Öffnen Sie die Tür, ohne auf die Mitte
^
der Funktionstaste zu drücken.
Mit dem Öffnen der Tür endet der Sig nalton.
Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf ver flüchtigt hat.
Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Auffangschale und Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt und dass Sie weder mit heißem Dampf noch mit den heißen Garraumwänden in Be­rührung kommen. Es besteht Verbrü­hungs- und Verbrennungsgefahr!
^ Wischen Sie vor Beginn jedes neuen
Garvorganges Garraum, Wrasenaus­tritt und Auffangrinne mit einem Tuch aus.
^
Stellen Sie anschließend nur eine neue Garzeit ein oder wählen Sie Programm, Temperatur und Garzeit neu wie in den vorhergehenden Kapi teln beschrieben.
-
So schalten Sie das Gerät aus:
Drücken Sie auf die Mitte der Funk
^
tionstaste.
Damit endet der Signalton, und die An
­zeigen erlöschen bis auf die aktuelle Tageszeit, z. B. 12.45 Uhr.
^ Warten Sie, bis das Gerät das Rest-
wasser zurück in den Wasserbehälter gepumpt hat und öffnen Sie dann die Tür.
Nach dem Benutzen
^ Entnehmen und entleeren Sie den
Wasserbehälter und trocknen Sie ihn anschließend.
^
Wischen Sie mit einem Tuch Gar raum, Wrasenaustritt und Auffangrin
­ne aus.
^
Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, solange der Garraum noch feucht ist.
-
-
-
-
29
Bedienung
Wassermangel / Fehlender Wasserbehälter
Falls sich während des Programmab laufes kein Wasserbehälter im Gerät
befindet, der Wasserbehälter zu wenig gefüllt oder nicht bis zum Anschlag in das Gerät eingeschoben ist, blinken das Symbol für Wassermangel / sowie die eingestellte Garzeit. Zusätzlich er tönt ein Signalton.
So gehen Sie vor:
^ Kontrollieren Sie den Wasserstand
und füllen Sie ggf. Wasser nach.
-
-
Schalten Sie nach Programmablauf das Gerät aus, ohne dass sich der Wasserbehälter im Gerät befindet, kann das im Dampferzeuger verbliebene Wasser nicht zurückgepumpt werden.
Das Gerät reagiert mit einem Dauersig nalton, und gleichzeitig blinkt das Sym bol für Wassermangel /.
So gehen Sie vor:
Schieben Sie den Wasserbehälter in
^
das Gerät und schließen Sie die Tür. Warten Sie, bis Sie keine Pumpge
^
räusche mehr hören, bevor Sie den Wasserbehälter entnehmen.
-
-
-
^ Schieben Sie den Wasserbehälter bis
zum Anschlag in das Gerät und schließen Sie die Tür.
Sobald die Tür geschlossen ist, hören die Anzeigen auf zu blinken und das Programm wird ganz normal fortge setzt.
30
-
Sicherheitseinrichtungen
Überhitzungsschutz
Ihr Gerät ist mit einem Überhitzungs schutz ausgestattet, der bei zu hohen Temperaturen im Dampferzeuger die Beheizung des Gerätes automatisch abschaltet.
Sie erkennen die automatische Ab schaltung an Folgendem:
Während eines laufenden Program
mes: Der Wert in der Temperaturan zeige sinkt.
Nach Starten eines neuen Program
mes: Der Wert in der Temperaturan zeige steigt auch nach längerer Zeit nicht an.
-
So gehen Sie vor:
Beenden Sie das Programm, indem
^
­Sie auf die Mitte der Funktionstaste drücken.
Warten Sie, bis sich das Gerät abge
^
kühlt hat. Beginnen Sie von vorn mit der Pro
^
grammwahl.
­Sollte das Gerät immer noch nicht auf
­heizen, dann fordern Sie bitte eine Elek
trofachkraft oder den Kundendienst an, um die Ursache der Störung zu beseiti
­gen.
-
-
-
-
-
-
31
Sicherheitseinrichtungen
Verriegelung
Damit weder das Gerät unbeabsichtigt in Betrieb genommen werden kann noch während des Betriebes bestimmte Einstellungen geändert werden können, ist es mit einer Verriegelung ausgestat tet.
Die Verriegelung lässt sich sowohl bei ausgeschaltetem Gerät als auch wäh rend des Betriebes aktivieren.
Wird die Verriegelung bei ausgeschal tetem Gerät aktiviert, lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten.
Wird sie während des Betriebes akti­viert, lässt sich das Gerät nur bedingt bedienen:
– Vorschlagstemperatur und Garzeit
lassen sich nur verringern, aber nicht erhöhen.
– Ein Wechsel in ein anderes Pro-
gramm ist nicht möglich.
-
So aktivieren Sie die Verriegelung:
Drücken Sie 5-mal kurz hintereinan
^
der die Temperaturtaste.
Es ertönt ein längerer Signalton, und in der Funktionsanzeige leuchtet das
-
Symbol für die Verriegelung M auf.
-
So deaktivieren Sie die Verriegelung:
^ Drücken Sie 5-mal kurz hintereinan-
der die Temperaturtaste.
Das Symbol M erlischt.
-
– Das Gerät lässt sich nach dem Aus-
schalten nicht wieder einschalten.
32
Praktische Anwendungen
Gargeschirr auswählen
Dem Gerät ist Gargeschirr aus Edel stahl beigefügt. Zur Ergänzung sind weitere Garbehäl ter unterschiedlicher Größe erhältlich, die gelocht oder ungelocht lieferbar sind. So können für die jeweiligen Spei sen die geeigneten Garbehälter ausge wählt werden.
Bitte beachten Sie bei der Auswahl des Gargeschirrs:
Verwenden Sie bei allen Speisen, bei
denen es möglich ist, z. B. Gemüse, gelochte Garbehälter. So kann der Dampf von allen Seiten an die Speise gelangen, und die Speise gart gleichmäßig.
– Lebensmittel mit größerem Durch-
messer pro Stück, z. B. ganze Kartof­feln, liegen nicht in voller Fläche an­einander. Dadurch bilden sich Hohl­räume, in die der Dampf gut eindrin­gen kann. Die Garzeit bleibt daher auch bei größerer Füllhöhe gleich. Sie können für diese Lebensmittel auch größere Garbehälter verwen den.
-
-
-
Gerichte mit kompakter Konsistenz
(wie Aufläufe) oder Lebensmittel mit kleinem Durchmesser pro Stück (z. B. Erbsen, Spargelstangen) bil den keine oder nur wenige Hohlräu me, und der Dampf kann dadurch kaum eindringen. Die Garzeit steigt
­daher mit der Füllhöhe. Wählen Sie
­für diese Lebensmittel flache Garbe
hälter, und füllen Sie diese nur etwa 3 - 5 cm hoch. Größere Lebensmittel mengen verteilen Sie ggf. auf mehre re flache Garbehälter, damit die empfohlene Füllhöhe nicht über schritten wird. Nur dann gelten die angegebenen Garzeiten. Bei größe­ren Füllhöhen verlängert sich die Garzeit.
– Beim Garen in mehreren Behältern
sollten Sie für ein gleichmäßiges Gar­ergebnis darauf achten, nicht mehr als einen einzigen Behälter der Grö­ße GN 1/2 zu verwenden.
– Die Kapazität des Gerätes reicht für
eine Gesamrmenge von etwa 6 - 8 Portionen. Achten Sie darauf, diese Menge nicht zu überschreiten!
Weitere Verwendungstipps finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln oder im Kochbuch.
-
-
-
-
-
-
33
Praktische Anwendungen
Es ist auch möglich, eigenes Geschirr aus Glas, Keramik, Porzellan, Kunst stoff, Edelstahl oder Emaille zu verwen den. Bitte beachten Sie dabei:
Das Geschirr muss temperatur-
(bis100 °C) und heißdampfbeständig sein.
Dickwandiges Geschirr ist weniger
geeignet, denn dicke Wände bewir ken, dass sich die angegebene Gar zeit deutlich verlängert.
-
Platzieren Sie das Geschirr auf dem
beigefügten Rost.
­Der Abstand zwischen dem oberen
Geschirrrand und der Garraumdecke muss mindestens 3 cm groß sein, damit ausreichend Dampf in das Ge fäß eindringen kann.
-
-
-
34
Dämpfen
Praktische Anwendungen
3 Garen
Gargut Temperatur
in °C
Gemüse
Blumenkohl, Röschen 100 6-8 Bohnen, grün 100 8-10 Brokkoli, Röschen 100 4-6 Erbsen 100 3-5 Karotten (Möhren), geschnitten 100 6-8 Kartoffeln, geschält, halbiert 100 20-25 Kartoffeln, ungeschält 100 25-28 Rosenkohl 100 12-14 Spargel, weiß 100 10-14 Steckrüben, Stifte/gewürfelt 100 7-10
Fleisch- und Wurstwaren
Brühwürstchen 90* 2-4 Kasseler, Scheiben 100 6-8 Poularde, Suppenhuhn 100 50-60
Zeit in
Minuten
Fisch
Lachsfilet 100 4-6 Schollenfilet 85* 5-7 Zanderfilet 85* 5-7
* Diese Temperatur entspricht nicht der Vorschlagstemperatur
35
Praktische Anwendungen
3 Garen
Gargut Temperatur
in °C
Aufläufe
Hackfleischauflauf 100 10-12 Quarkauflauf 100 25-35 Reisauflauf 100 20-25
Hülsenfrüchte
Bohnenkerne, vorgeweicht 100 20-60 Erbsen, vorgeweicht 100 20-40 Linsen, nicht vorgeweicht 100 20-25
Reis und Getreide
Getreidekörner, ganz 100 16-35 Getreidekörner, geschrotet 100 10 Parboiled Reis 100 20
Eier
Eier, weich 100 3-4 Eier, mittel 100 5-6
Zeit in
Minuten
Eier, hart 100 8-10
Früchte
Apfel/-Birnenstücke 100 3-5 Rhabarber 100 1-3 Sauerkirschen 100 2-4
36
Tipps zum Dämpfen
Die Garzeiten beim Dämpfen ent
sprechen im Allgemeinen den Gar zeiten bei der Zubereitung im Koch topf.
Der Dampf schützt die Lebensmittel
perfekt vor Austrocknung und den damit verbundenen Nachteilen - sie bleiben feucht und saftig. Das gilt nicht nur für Gemüse, sondern auch für Teigtaschen, Süßspeisen, Fisch­und Fleischspeisen.
Sie können jede beliebige Einschub
ebene wählen und auch auf mehre­ren Ebenen gleichzeitig garen. Die Garzeit ändert sich dadurch nicht.
– Die Lebensmittel bräunen nicht und
bekommen keine Kruste. Sie werden schonend gedämpft, nicht gebraten oder gebacken. Auch Käse schmilzt nur, bräunt aber nicht. Das ist ge­sund und unterstreicht den Eigenge­schmack der Lebensmittel.
-
Praktische Anwendungen
Füllen Sie ungelochte Garbehälter
beim Garen mit Flüssigkeit nur bis
-
-
zum unteren Rand. Quellende Lebensmittel müssen in
Flüssigkeit gegart werden. Nudeln sollten gut mit Flüssigkeit bedeckt sein. Bei Reis, Hülsenfrüchten und Getreide sollte das Verhältnis Le bensmittel zu Wasser 1:1 sein.
Die Garzeit von Nudeln entnehmen
Sie bitte der Verpackung. Garflüssigkeit wird zwar von be
stimmten Lebensmitteln aufgesaugt
­(z. B. Reis), bleibt aber in der Regel (z. B. bei Eintöpfen) voll erhalten. Sie können diese nach dem Dämpfen binden, legieren oder mit Crème fraîche aufschlagen.
– Sie können im Dampfgarer Soßen
binden, indem Sie der Flüssigkeit Mehlklößchen zufügen (40 g Mehl und 40 g Butter für 0,5 Liter Flüssig­keit).
-
-
Beim Garen von tiefgekühlten Le bensmitteln, z. B. Gemüse, achten Sie bitte darauf, dass keine größeren Stücke zusammengefroren sind. Die se sollten zerkleinert werden. Die Garzeit entspricht etwa der von Frischgemüse.
Tiefgekühltes und frisches Gemüse mit gleicher Garzeit können zusam men zubereitet werden.
Beim Dämpfen bleibt der typische Ei gengeschmack der Speisen besser erhalten als beim herkömmlichen Ko chen. Sie sollten daher erst nach dem Garen würzen.
-
-
Fetten Sie gelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Fisch zubereiten und ungelochte Garbehälter, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z B. Ei
­erstich.
Sie vermeiden beim Garen auf zwei Ebenen Geschmacksübertragungen durch herabtropfenden Saft, indem Sie gelochte Garbehälter unten ein schieben und ungelochte Gargefäße auf dem darüber eingeschobenen
­Rost platzieren.
-
-
-
37
Praktische Anwendungen
Regenerieren
3 GAREN
Regeneriergut Zeit in Minuten Gemüse
Blumenkohl, Bohnen 2 Kohlrabi, Möhren 2
Beilagen
Klöße, Kartoffeln (längs hal biert)
Nudeln, Reis 2-3
Fleisch und Geflügel
Braten in Scheiben, 1,5 cm dick
Gulasch 3-5 Hähnchenschnitzel 3-5 Königsberger Klopse 3-5 Rouladen in Scheiben 3-5
Fisch
Fischfilet 2-3 Fischroulade, halbiert 2-3
Tellergerichte
Hühnerfrikassee mit Reis 3-5 Schweinebraten mit Kartof
feln und Gemüse Spaghetti mit Tomatensoße 2-3
Suppen/Eintöpfe
Eintopf 4-5 Gemüsesuppe, Cremesup
pe, Klare Suppe
-
-
-
3-4
3-5
3-4
2-3
In Ihrem Gerät lassen sich bereits fertig zubereitete Speisen sehr gut wiederer
-
wärmen.
So gehen Sie vor:
Geben Sie die Speise auf einen fla
^
­chen Teller und decken Sie diesen mit einem tiefen Teller oder einer hit
-
zebeständigen Folie zu. Stellen Sie das Programm GAREN 3
^
ein. Verringern Sie die Vorschlagstempe
^
-
ratur auf 95 °C.
^ Stellen Sie die Zeit (siehe Tabelle)
ein.
Tipp zum Erhitzen:
Erhitzen Sie Soßen, die getrennt serviert werden, separat in einem abgedeckten Gargeschirr.
38
Praktische Anwendungen
Auftauen
G Auftauen
Auftaugut Gewicht in g Temperatur
in °C
Fleisch
Gulasch 500 60 30-40 10-15 Hackfleisch 250 50* 15-20 10-15 Schnitzel, Kotelett, Bratwurst 800 60 25-35 15-20
Geflügel
Hähnchen 1000 60 40 15-20 Hähnchenkeulen 150 60 20-25 10-15 Hähnchenschnitzel 500 60 25-30 10-15
Fisch, Meeresfrüchte
Fischfilets 400 60 15 10-15 Krabben 300 60 4-6 5
Gemüse
Im Block gefroren 300 60 20-25 10-15 In Minis gefroren 350 60 15 8-10
Früchte
Apfelmus 250 60 20-25 10-15 Beerenobst 300 60 8-10 10-12
Milchprodukte
Käse 100 60 15 10-15 Sahne 250 60 20-25 10-15
Gebäck
Blätterteiggebäck - 60 10-12 10-15 Hefeteiggebäck - 60 10-12 10-15
3 Garen
Brot 250 100 10-15 10-15 Brötchen - 100 6-7 1-2
Auftauzeit
in Minuten
Ausgleichszeit
in Minuten
* Diese Temperatur entspricht nicht der Vorschlagstemperatur
39
Praktische Anwendungen
Sie können in Ihrem Gerät Tiefkühlware auftauen. Dabei erzielen Sie erheblich kürzere Auftauzeiten als bei Raumluft.
So gehen Sie vor:
Legen Sie das Auftaugut in ein Gar
^
gefäß oder auf den Rost. Stellen Sie das Programm AUFTAU
^
EN G ein. Ändern Sie ggf. die Vorschlagstem
^
peratur (siehe Tabelle). Stellen Sie die Auftauzeit ein.
^
Tipps zum Auftauen
– Verwenden Sie beim Auftauen von
tropfenden Lebensmitteln, wie Geflü­gel, den Rost mit untergeschobener Auffangschale. So liegt das Gefrier­gut nicht in der Auftauflüssigkeit. Die Auftauflüssigkeit von Geflügel gießen Sie bitte anschließend weg
- auf keinen Fall weiter verwenden! Salmonellengefahr!
-
-
-
Fisch muss zum Garen nicht vollkom
men auftauen. Es genügt, wenn die Oberfläche weich genug wird, um die Gewürze aufzunehmen.
Nach der Hälfte der Auftauzeit Auf
taugut wenden bzw. stückiges Auf taugut, z. B. Beeren, Fleisch- und Fischstücke, voneinander lösen und auseinander legen.
Lassen Sie das Auftaugut nach dem
Entnehmen noch einige Zeit bei Zim mertemperatur stehen. Diese Aus gleichszeit (siehe Tabelle) ist notwen dig, damit das Auftaugut bis ins In nerste auftauen kann.
– Einmal aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder einfrieren.
– Eingefrorene Fertiggerichte wie auf
der Verpackung angegeben auftau­en.
– Tauen Sie Gebäck im geschlossenen
Gefrierbeutel auf.
-
-
-
-
-
-
-
Lebensmittel, die nicht tropfen, kön nen Sie unverpackt auf den Rost oder in eine Schüssel legen.
40
-
Praktische Anwendungen
Einkochen
Für das Einkochen sollte das Programm GAREN 3 gewählt werden.
3 Garen
Einkochgut Tempera
tur in °C
Obst
Äpfel 90* 50 Apfelmus 90* 65 Johannisbee
ren Stachelbee-
ren Steinobst 85* 55
Gemüse
Bohnen 100 120 Gurken 90* 55
* Diese Temperatur entspricht nicht
der Vorschlagstemperatur
80* 50
-
80* 55
Zeit in
­Minuten**
So gehen Sie vor:
Schieben Sie die Auffangschale in
^
die unterste Einschubebene ein und legen Sie darauf den Rost.
Platzieren Sie maximal 4 vorbereitete
^
(gleich große) Gläser auf dem Rost so, dass sie sich nicht gegenseitig berühren. So kann der heiße Dampf ungehindert die Gläser umströmen.
Stellen Sie das Programm GAREN 3
^
ein. Ändern Sie ggf. die Vorschlagstem
^
peratur (siehe Tabelle).
^ Stellen Sie die Zeit (siehe Tabelle)
ein.
^ Nutzen Sie die Nachwärme, indem
Sie die Gläser erst 30 Minuten nach dem Ausschalten aus dem Garraum entnehmen.
^ Lassen Sie dann die Gläser mit ei-
nem Tuch bedeckt ca. 24 Stunden langsam abkühlen.
-
** Die angegebenen Zeiten beziehen
sich auf 1,0 l-Gläser. Bei 0,5 l-Glä­sern verringert sich die Zeit um 15 Minuten, bei 0,25 l-Gläsern um 20 Minuten.
41
Praktische Anwendungen
Menügaren
Es ist besonders energiesparend und praktisch, wenn Sie Ihr Gerät so aus nutzen, dass darin ganze Menüs gleichzeitig garen.
So gehen Sie vor:
Schieben Sie mehrere Garbehälter in
^
die Einschubebenen oder stellen Sie die verschiedenen Gargefäße neben einander auf den eingeschobenen Rost.
Weil verschiedene Speisen in der Regel unterschiedlich lang garen, müssen sie zu verschiedenen Zeitpunkten ins Gerät eingebracht werden. Unsere Versuchs­küche empfiehlt folgendes Vorgehen, gezeigt an einem Beispiel:
Reis 20 Minuten Rotbarschfilet 6 Minuten Brokkoli 4 Minuten
-
Geben Sie zunächst die Speise mit
^
der längsten Garzeit (Reis) in den Garraum.
Stellen Sie das Programm GAREN 3
^
ein und dann die Differenzzeit, also die Zeit bis zum Einbringen der nächsten Speise, hier 14 Minuten.
Wenn die 14 Minuten abgelaufen
^
sind, geben Sie die zweite Speise (Rotbarschfilet) in das Gerät.
­Stellen Sie die Differenzzeit zur drit
^
ten Speise ein, hier 2 Minuten. Wenn die 2 Minuten abgelaufen sind,
^
geben Sie die dritte Speise (Brokkoli) in das Gerät.
^ Stellen Sie die Garzeit der dritten
Speise ein, hier 4 Minuten.
Nach Ablauf der Garzeit können Sie alle Speisen gleichzeitig entnehmen.
-
42
Praktische Anwendungen
Blanchieren
Sie können in Ihrem Gerät auch Gemü se und Obst, das eingefroren werden soll, sehr gut blanchieren.
So gehen Sie vor:
Legen Sie das vorbereitete Gemü
^
se/Obst in einen gelochten Garbehäl ter.
Schieben Sie die Auffangschale in
^
die unterste Einschubebene. Stellen Sie das Programm GAREN 3
^
ein.
^ Stellen Sie eine Zeit von 1-2 Minuten
ein.
^ Geben Sie anschließend das Gemü-
se/Obst zum schnellen Abkühlen in Eiswasser. Lassen Sie es danach gut abtropfen.
Jetzt können Sie das Gemüse/Obst ein­frieren.
-
Desinfizieren von Babyflaschen
­Sie können in Ihrem Gerät Babyfla
schen (und anderes Geschirr) desinfi zieren, d. h. sie sind nach Ablauf des Programms keimfrei im Sinne des be kannten Auskochens. Prüfen Sie jedoch zuvor anhand der Herstellerangaben,
­ob alle Bestandteile, auch der Sauger,
Temperaturen bis 100 °C standhalten.
So gehen Sie vor:
Schieben Sie die Auffangschale in
^
die unterste Einschubebene ein und legen Sie darauf den Rost.
^ Zerlegen Sie die Babyflaschen in ihre
Bestandteile und platzieren Sie diese auf dem Rost so, dass sie sich nicht gegenseitig berühren. So kann der heiße Dampf ungehindert die einzel­nen Teile umströmen.
^ Stellen Sie das Programm GAREN 3
ein. Die Vorschlagstemperatur von 100 °C ist zum Desinfizieren pas send.
-
-
-
-
^
Stellen Sie eine Zeit von 15 Minuten ein.
^
Trocknen Sie nach dem Desinfizieren die einzelnen Teile gründlich ab und verwenden Sie dazu ein frisches sau beres Tuch. Setzen Sie die Babyfla schen erst wieder zusammen, wenn sie vollständig trocken sind. Nur so lässt sich ein erneutes Verkeimen vermeiden.
-
-
43
Uhr
Bitte das jeweilige Unterkapitel erst einmal ganz durchlesen und dann vorgehen wie beschrieben, da ein Ändern der Zeit nur wenige Sekun den lang (solange die Anzeige blinkt) möglich ist.
Einstellprinzip
Eine Änderung der Zeit wird immer durch Druck auf die Mitte der Zeittaste begonnen. Anschließend wird mit + oder - der Wert geändert. Wenn Sie die Uhr erstmalig einstellen, lesen Sie bitte das Kapitel "Tageszeit erstmalig einstellen".
-
Tageszeit einstellen bzw. ändern
Manchmal muss die Tageszeit berich tigt werden, z. B. von Winter- auf Som merzeit.
Die Tageszeit kann nur dann einge stellt werden, wenn keine Funktion gewählt ist.
So gehen Sie vor:
Die Zeittaste unter der Zeitanzeige in
^
der Mitte so lange gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt und in der Zeitanzeige die Tageszeit blinkend dargestellt wird.
-
-
-
44
^
Solange die Tageszeit blinkt, können Sie mit + oder - auf der Zeittaste die Zeit ändern.
^
Nach etwa 1 Minute oder nach kur zem Drücken auf die Mitte der Zeit taste ist die Tageszeit gespeichert.
-
-
Uhr
Kurzzeitwecker einstellen
Der Kurzzeitwecker funktioniert wie ein Handküchenwecker. Er dient nicht zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
So gehen Sie vor:
Drücken Sie 1-mal kurz auf die Mitte
^
der Zeittaste.
Die Tageszeit wird ausgeblendet, dafür erscheinen 00 und ein blinkendes Glo ckensymbol l.
Stellen Sie während des Blinkens mit
^
+ auf der Zeittaste die gewünschte Zeit ein.
Nach einigen Sekunden oder nach kur zem Drücken auf die Mitte der Zeittaste ist die gewünschte Kurzzeit gespei chert. In der Zeitanzeige erscheint wie der die Tageszeit, und gleichzeitig leuchtet das Glockensymbol l.
-
Die Kurzzeit läuft im Hintergrund ab. Nach Ablauf der eingestellten Zeit er-
tönt ein Signalton, und das Glocken­symbol l in der Zeitanzeige blinkt. Der Signalton ertönt maximal 3 Minuten lang. Sie können das Signal jederzeit durch Drücken auf die Zeit- oder Tem­peraturtaste abstellen.
-
-
-
Es kann eine Zeit zwischen 1 Minute und 6 Stunden eingestellt werden.
Einstellen und Ändern der Zeit sind nur möglich, solange das Glocken symbol l blinkt. Sollte das Glocken symbol l nicht mehr blinken, begin nen Sie von vorn.
Korrigieren:
Die Zeittaste drücken bis das Glocken symbol l blinkt, dann mit + oder - die Kurzzeit ändern.
Kontrollieren:
Kurz auf die Zeittaste drücken. Die ver bliebene Kurzzeit erscheint in der An zeige.
Löschen:
Die Zeittaste drücken bis das Glocken symbol l blinkt, dann mit - die Kurzzeit auf 00 stellen.
-
-
-
-
-
-
-
45
Uhr
Programmstart verschieben
Der Programmstart und damit der ge samte Garvorgang wird auf einen spä teren Zeitpunkt verlegt.
Das Gerät schaltet sich dann automa tisch ein und aus.
So gehen Sie vor:
Stellen Sie das gewünschte Pro
^
gramm ein, z. B. BIOGAREN 2. Ändern Sie gegebenenfalls die Vor
^
schlagstemperatur.
^ Geben Sie durch Drücken auf + oder
- der Zeittaste die Garzeit ein, z. B.
40 Minuten.
-
-
-
-
Drücken Sie jetzt 2-mal kurz auf die
^
Mitte der Zeittaste.
In der Zeitanzeige erscheint die aktuel
­le Tageszeit, und das Symbol für den verschobenen Programmstart f blinkt.
^ Solange das Symbol f blinkt, durch
Drücken auf + oder - der Zeittaste den Programmstart eingeben, z. B.
13.00 Uhr.
-
46
Uhr
Das geschieht nach dem Einstellen:
Bis zum Programmstart leuchtet das Symbol für den verschobenen Pro grammstart f in der Zeitanzeige, und die Garzeit blinkt.
Sobald die Zeit für den Programmstart erreicht ist, wechselt die Anzeigendar stellung: Das Symbol f verschwindet, die Garzeit hört auf zu blinken und läuft zurück.
-
-
Jetzt können Sie entweder den Betrieb fortsetzen oder das Gerät ausschalten. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Nach Programmablauf" beschrieben.
Korrigieren:
Die Zeittaste so oft drücken bis die ein gestellte Programmdauer / der einge stellte Programmstart in der Anzeige er scheint, dann mit + oder - Programm dauer/Programmstart ändern.
Kontrollieren:
Die Zeittaste drücken bis die Pro grammdauer / der Programmstart in der Anzeige erscheinen.
Löschen:
Durch Drücken auf die Mitte der Funk­tionstaste das Programm beenden.
-
-
-
-
-
Nach Ablauf der eingestellten Garzeit ertönt ein 5-maliger Signalton, und in der Zeitanzeige erscheinen 2 blinkende Nullen.
Sie werden jede Minute durch einen kurzen Signalton an das Entnehmen des Gargutes erinnert.
47
Reinigung und Pflege
Allgemeines
Reinigen und trocknen Sie das gesam te Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen.
Schließen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Austrocknen.
Verwenden Sie keinesfalls einen Dampfreiniger. Zum einen kann der Dampf an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Zum anderen kann der Dampfdruck zu dauerhaften Be schädigungen von Oberflächen und Bauteilen führen, für die der Herstel­ler keinen Schadenersatz leistet.
Verwenden Sie niemals sand-, soda-/alkali-, säure- oder chloridhal­tige Putzmittel, kein Backofenspray, keinen Geschirrspülmaschinen-Rei­niger und weder Stahlwolle noch raue Schwämme oder harte Bürsten. Verwenden Sie auch keine Schwäm­me oder andere Reinigungshilfen, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten. Dadurch werden die Oberflächen angegriffen.
-
Gerätefront
Die Gerätefront einschließlich des Be
­dienfeldes reinigen Sie bitte nur mit ei nem Schwammtuch, etwas Spülmittel und warmem Wasser. Reiben Sie die Oberflächen anschließend mit einem weichen Tuch trocken.
Edelstahloberflächen können Sie bei Bedarf auch mit einem nicht scheuern den Edelstahl-Reinigungsmittel behan deln. Achten Sie darauf, das Mittel aus schließlich in Schliffrichtung (Rillenrich tung) anzuwenden. Zur Pflege können Sie anschließend ein Edelstahl-Pflegemittel verwenden, das einen Schmutz abweisenden Film bil­det. Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch ganzflächig und dünn auf die gereinigten Oberflächen auf. Entsprechende Edelstahl-Reinigungs­und -Pflegemittel können Sie bei dem Gerätehersteller oder bei Ihrem Fach­händler beziehen.
Auffangschale, Rost, Garbehälter
Auffangschale, Rost und Garbehälter sollten nach jedem Gebrauch gespült und anschließend getrocknet werden.
-
-
-
-
-
-
48
Alle genannten Teile sind spülmaschi nengeeignet.
-
Reinigung und Pflege
Aushängbare Gerätetür und Auffangblech
Sie kommen viel bequemer an den Gar raum und nur dann an das Auffang blech w heran, wenn Sie die Gerätetür aushängen.
So gehen Sie vor:
Die Gerätetür ganz öffnen.
^
Die Sicherungshebel vor den Tür
^
scharnieren hochstellen.
-
-
Die Tür mit beiden Händen gleichmä
^
ßig nach oben aus den Scharnieren heben.
-
^ Wenn notwendig können Sie jetzt das
Auffangblech w entnehmen, reini­gen, trocknen und wieder einschie­ben.
-
^
Die Tür langsam schließen, bis die hochgestellten Sicherungshebel den Garraumrahmen berühren.
Beim Einhängen der Tür müssen Sie in umgekehrter Reihenfolge vorgehen:
^
Die Tür auf die Scharniere aufsetzen.
^
Die Tür ganz öffnen.
^
Die Sicherungshebel nach hinten um legen.
^
Die Tür schließen.
-
49
Reinigung und Pflege
Garraum
Der Garraum einschließlich der Tür dichtung und die Gerätetür innen soll ten nach jedem Benutzen gereinigt werden. Lassen Sie dazu das Gerät ab kühlen.
Die meisten Verschmutzungen lassen sich mühelos mit einem Schwammtuch, etwas Spülmittel und warmem Wasser entfernen.
Danach bitte den Garraum mit klarem Wasser nachwischen und trockenrei ben.
-
-
-
Aufnahmegitter
Es ist zweckmäßig, die Aufnahmegitter herauszunehmen, wenn Sie den Gar­raum gründlich reinigen möchten.
So gehen Sie vor:
^ Ziehen Sie den Befestigungsknopf
heraus, dann können Sie das Gitter ganz leicht erst seitlich a, dann hin ten b herausziehen.
Ventileinsatz
-
Das Kupplungsventil am Wasserbehäl ter besteht aus Ventileinsatz t und O-Ring u, das Kupplungsventil am Ge rät nur aus dem Ventileinsatz t.
Die Ventileinsätze und evtl. der O-Ring müssen erneuert werden, wenn
– sich am Boden der Einschuböffnung
für den Wasserbehälter ungewöhn­lich viel Wasser ansammelt.
– trotz gefüllten und perfekt sitzenden
Wasserbehälters ein Signalton zu hö-
-
ren ist und das Symbol für Wasser­mangel blinkt.
-
-
Die Aufnahmegitter können in der Ge schirrspülmaschine oder in Spülmittel lauge gereinigt werden.
Beim Einsetzen umgekehrt vorgehen. Erst hinten einstecken, dann seitlich eindrücken.
50
-
-
Reinigung und Pflege
So tauschen Sie den Ventileinsatz t aus:
Verhaken Sie die spitze Seite des da
^
für vorgesehenen Werkzeuges (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") im Ventileinsatz und ziehen Sie ihn he raus.
Am Wasserbehälter
-
Stecken Sie den neuen Ventileinsatz
^
t auf die stumpfe Seite des Werk zeuges.
­Führen Sie dieses in die Öffnung des
^
Kupplungsventiles ein.
Achten Sie darauf, dass sich der Dich­tungsring des Ventileinsatzes vorn be­findet.
^ Drücken Sie den Ventileinsatz mit der
stumpfen Seite des Werkzeuges fest.
Ist der Defekt damit nicht behoben, tau­schen Sie auch den O-Ring u aus.
-
Am Gerät
51
Reinigung und Pflege
O-Ring
So tauschen Sie den O-Ring u am Wasserbehälter aus:
^ Legen Sie den Wasserbehälter seit-
lich auf eine Ablage.
^ Heben Sie mit dem Fingernagel, ei-
nem Messer oder einem kleinen Schraubendreher den O-Ring an.
Es ist möglich, dass sich der Wasser behälter im Laufe der Zeit nur mehr schwer bzw. unter "Rucken" bis zum Anschlag in das Gerät einschieben und entnehmen lässt.
Fetten Sie in diesem Fall den schwar zen O-Ring am Kupplungsventil des Wasserbehälters mit dem mitgelieferten Silikonfett (siehe Kapitel "Ausstattung") ein. Belassen Sie dabei den O-Ring am Kupplungsventil. Es genügt bereits eine geringe Menge Fett!
Beim Umgang mit dem Silikonfett be achten Sie bitte folgende Vorsichtsmaß nahmen:
– Silikonfett von der Haut durch Abwi-
schen oder Abspülen entfernen.
– Gelangt das Fett in die Augen, die
Augen mit reichlich klarem Wasser spülen.
– Bei Verschlucken einen Arzt aufsu-
chen.
-
-
-
-
^
Ziehen Sie den alten O-Ring ab.
^
Schieben Sie den neuen O-Ring auf das Kupplungsventil. Fetten Sie ihn danach mit dem mitgelieferten Sili konfett leicht ein.
52
Verwenden Sie zum Einfetten aus schließlich das mitgelieferte Silikon fett und keinesfalls Margarine, Öl oder ein anderes haushaltsübliches Fett, da der O-Ring sonst aufquellen kann.
-
-
-
Reinigung und Pflege
Entkalken
Das Gerät muss immer nach einer be stimmten Betriebsdauer entkalkt wer den. Sie werden jedoch vom Gerät da rauf aufmerksam gemacht: Wenn nach der Programmwahl für kur ze Zeit im Wechsel die beiden folgen den Anzeigen erscheinen, dann sollte das Gerät entkalkt werden.
Die angezeigte Zahl 5 neben dem Sym­bol 9 besagt, dass Sie das Gerät noch 5-mal einschalten können, bevor es ge sperrt wird. Wenn Sie nicht sofort ent kalken, wird beim nächsten Einschalten eine 4 angezeigt usw.
-
-
-
-
-
-
Wenn in der Anzeige neben dem Sym bol 9 eine 0 erscheint,
wird das Gerät gesperrt, und es ertönt zusätzlich ein Signalton.
Sie können das Gerät erst nach dem Entkalken wieder in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie zum Entkalken aus­schließlich Entkalkungsmittel auf Zi­tronensäurebasis. Beachten Sie die Sicherheits- und Dosierhinweise.
­Verwenden Sie keinesfalls Essig
oder essighaltige Mittel! Diese füh ren zur Korrosion des Gerätes.
-
-
So gehen Sie vor:
^
Stellen Sie aus einem haushaltsübli chen Entkalkungsmittel auf Zitronen säurebasis durch Verdünnen mit Wasser eine Entkalkungslösung von 1,0 l her.
^
Füllen Sie diese Lösung in den Was serbehälter und schieben Sie ihn bis zum Anschlag in das Gerät.
-
-
-
53
Reinigung und Pflege
Stellen Sie durch Drücken der Funk
^
tionstaste das Programm ENTKAL KEN 9 ein.
Sie sehen im Wechsel die beiden fol genden Anzeigen:
^ Drücken Sie auf die Mitte der Zeittas-
te.
Das Programm ENTKALKEN 9 be­ginnt.
Die Zeitanzeige (33 Minuten) hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
-
-
-
Ist mehr als 1 Minute seit dem Start vergangen, kann das Entkalkungspro gramm nicht mehr abgebrochen wer den. Die Anwahl eines anderen Pro grammes ist erst dann wieder möglich, wenn der Entkalkungsvorgang komplett abgeschlossen ist.
Achten Sie darauf, die Funktionstas te nur wie beschrieben am Anfang und am Ende, aber keinesfalls wäh rend des ablaufenden Programmes zu drücken! Das Programm würde von vorn beginnen.
Bei einer Restzeit von 10 Minuten ertönt ein Signalton, und Sie sehen im Wech­sel die folgenden Anzeigen:
-
-
-
-
-
^
Das Symbol für das Programm ENT KALKEN 9 blinkt, bis das Gerät auf geheizt ist und die Zeit zurückläuft.
Dann leuchtet das Symbol 9 konstant, und Sie können den Zeitrücklauf in der Zeitanzeige mitverfolgen.
54
-
-
^
Entleeren Sie den Wasserbehälter, füllen Sie ihn erneut mit 1,0 l Wasser, schieben Sie ihn in das Gerät und schließen Sie die Tür.
Das Programm ENTKALKEN 9 wird automatisch fortgesetzt.
Reinigung und Pflege
Diesen Vorgang müssen Sie noch zwei mal wiederholen, wenn jeweils bei einer Restzeit von 8 Minuten und von 7 Minu ten ein Signalton ertönt. Lassen Sie sich nicht durch stärkeren Dampfaustritt irritieren.
Nach Ablauf des Programmes hören Sie einen 5-maligen Signalton und se hen die folgende Anzeige:
^ Beenden Sie das Programm, indem
Sie auf die Mitte der Funktionstaste drücken.
-
Lassen Sie die Gerätetür geöffnet,
^
-
solange der Garraum noch feucht ist.
­Fällt während des Entkalkungsprogram
mes der Strom aus, dann erscheint nach dem Stromausfall in der Anzeige die Restzeit.
Drücken Sie erneut auf die Mitte der Zeittaste, um das Programm ENTKAL KEN 9 fortzusetzen.
-
-
^
Warten Sie, bis das Gerät das Rest wasser zurück in den Wasserbehälter gepumpt hat, und öffnen Sie dann die Tür.
Vorsicht, beim Öffnen der Tür ent weicht heißer Dampf!
^
Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter und trocknen Sie ihn anschließend aus.
^
Wischen Sie mit einem Tuch Gar raum, Wrasenaustritt und Auffangrin ne aus.
-
-
-
-
55
Was tun, wenn ...?
Reparaturen an Elektrogeräten dür fen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Durch un sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benut zer entstehen.
den FI-Schutzschalter (Fehlerstrom
-
-
-
schutzschalter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschal ten/Wiedereindrehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektrofach kraft oder den Kundendienst an.
-
-
-
Was ist zu tun, wenn ...
... auch nach dem Ausschalten noch ein Gebläsegeräusch zu hören ist?
Das Gerät ist mit einem Gebläse aus gestattet, das die Wrasen vom Garraum nach außen leitet. Das Gebläse läuft auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten des Gerä­tes weiter.
... das Gerät nach dem Einschalten nicht heiß wird?
Prüfen Sie, ob – Sie eine Garzeit eingegeben haben. –
die Verriegelung eingeschaltet ist.
der Überhitzungsschutz ausgelöst hat (siehe Kapitel "Überhitzungs schutz").
die Sicherung der Hausinstallation ausgelöst hat.
-
-
... sich der Wasserbehälter nur schwer bzw. nur unter "Rucken" bis zum Anschlag in das Gerät einschie ben oder entnehmen lässt?
Fetten Sie den O-Ring am Kupplungs ventil des Wasserbehälters leicht mit Si­likonfett ein, wie im Kapitel "O-Ring" be­schrieben.
... während des Betriebes sehr viel Dampf austritt?
Das Gerät wurde wahrscheinlich vor dem ersten Benutzen nicht mit dem Programm "Entkalken" durchgespült. Holen Sie dies wie im Kapitel "Erste Rei­nigung und erstes Aufheizen" beschrie ben nach. Lässt sich daraufhin das Problem nicht beseitigen, rufen Sie den Kunden dienst.
-
-
-
-
Lässt sich daraufhin das Problem nicht beseitigen, dann trennen Sie für ca. 1 Minute das Gerät vom Elektronetz. Dazu
den Schalter der betreffenden Siche rung ausschalten bzw. die Schmelz sicherung ganz herausdrehen oder
56
-
-
Was tun, wenn ...?
... während des Betriebes Dampf aus der geschlossenen Gerätetür an an deren Stellen als gewohnt austritt?
Prüfen Sie, ob die Türdichtung
korrekt sitzt. Drücken Sie sie ggf.
wieder so an, dass sie überall gleich mäßig eingepasst ist.
Beschädigungen, z. B. Risse, auf
weist. Dann muss sie ausgetauscht werden. Rufen Sie den Kunden dienst.
... in der Funktionsanzeige das Sym­bol für Wassermangel p erscheint und ein Signalton ertönt?
Prüfen Sie, ob – der Wasserbehälter bis zum An-
schlag in das Gerät eingeschoben ist.
– sich genügend Wasser im Wasserbe-
hälter befindet.
-
-
-
... in der Temperaturanzeige D L6 er scheint und in der Zeitanzeige die Ta geszeit 12 00 blinkt?
Der Strom war ausgefallen. Stellen Sie die Tageszeit neu ein (siehe Kapitel "Ta geszeit erstmalig einstellen").
-
... nach dem Ausschalten des Gerä tes ein Dauersignalton ertönt und das Symbol für Wassermangel / blinkt?
Prüfen Sie, ob sich der Wasserbehälter zum Zurückpumpen des verbliebenen Restwassers im Gerät befindet.
-
-
-
-
eventuell Teile des Kupplungsventi les spröde oder brüchig geworden sind und ausgetauscht werden müs sen. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Ventil einsatz" bzw. "O-Ring" beschrieben.
... in der Anzeige EE EE im Wechsel mit 9 0 erscheint und ein Signalton ertönt?
Das Gerät ist gesperrt und muss ent kalkt werden. Gehen Sie vor wie im Ka pitel "Entkalken" beschrieben.
-
-
-
-
-
57
Technik
Elektroanschluss
Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elektronetz anzu schließen. Dadurch wird der Kunden dienst erleichtert. Achten Sie darauf, dass die Steckdose im eingebauten Zu stand des Gerätes zugänglich ist.
Erfolgt der Anschluss nicht über eine Steckdose, beauftragen Sie bitte eine Elektrofachkraft, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunter nehmen genau kennt und sorgfältig be achtet.
Ist die Steckdose nicht mehr zugäng­lich oder ist ein Festanschluss vorgese­hen, muss installationsseitig eine Trenn­vorrichtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schal­ter mit einer Kontaktöffnung von min­destens 3 mm. Dazu gehören LS-Schal­ter, Sicherungen und Schütze.
Die Netzanschlussleitung darf nur von dem Gerätehersteller, einem von ihm autorisierten Kundendienst oder einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. Dabei ist der Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) zu verwenden.
-
-
-
Technische Daten
Gesamtleistung
siehe Typenschild
-
Anschluss und Absicherung
Strangspannung AC 230 V / 50 Hz Überstromschutzschalter 10 A Auslösecharakteristik Typ B oder C
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
­der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen
FI-Schutzschalter mit einem Auslöse­strom von 30 mA vorzuschalten. Bei einer Absicherung ß 100 mA kann es nach längerer Nichtinbetriebnahme zum Auslösen des FI-Schutzschalters kommen.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin den Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Net zes übereinstimmen.
58
-
-
Kundendienst, Typenschild
Das beigefügte Adressenverzeichnis enthält die Anschriften des Kundendienstes. Der Kundendienst benötigt Typ und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben fin
den Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Ty penbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt.
-
-
59
M.-Nr. 08 210 811 / 01 - 4204 de-DE
Innovationen, technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Loading...