Miele DGC 6600 BRWS User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Комби-пароварка
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 665 340ru - RU, UA, KZ
Page 2
Содержание
Описание прибора ...............................................17
Внешний вид прибора .............................................17
Описание функций ..............................................21
Панель управления ...............................................21
Панель управления ...............................................23
Емкость для воды ................................................23
Емкость для конденсата...........................................23
Жироулавливающий фильтр .......................................23
Пищевой термометр ..............................................24
Влажность ......................................................25
Шумы при работе прибора .........................................25
Фаза нагрева ....................................................26
Отвод пара ......................................................26
Поддержание тепла ..............................................26
Подсветка рабочей камеры ........................................27
Ввод в эксплуатацию ............................................28
Основные установки ..............................................28
Первая чистка ...................................................30
Установка уровня жесткости воды ..................................30
Нагрев прибора ..................................................31
Режимы работы / меню...........................................32
Принцип управления.............................................35
Наполнение емкости для воды .....................................35
Выбор режима работы ............................................35
2
Page 3
Содержание
Установка влажности .............................................36
По истечении заданного времени ...................................36
Промывание .....................................................36
После использования прибора ......................................37
Управление прибором ...........................................38
Во время работы .................................................38
Прерывание работы прибора ....................................38
Изменение установок...........................................38
Сохранение ...................................................39
Недостаточное количество воды .................................39
Разогрев ........................................................40
Комбинированный режим ..........................................41
Конвекция + / Верхний-нижний жар / Вер. жар / Нижн. жар / Гриль / Гриль с обдувом / Интенс. выпекание / Пироги (спец. рецептура)
Персональные программы .........................................44
Дополнительные функции........................................46
Время запуска / окончание.........................................46
Блокировка запуска ..............................................48
Блокировка кнопок ...............................................49
....43
Важно знать ....................................................50
Приготовление на пару ............................................50
Особенности приготовления на пару ..............................50
Посуда для приготовления .........................................50
Контейнеры ...................................................50
Собственная посуда............................................50
Универсальный противень / комби-решетка ........................51
Уровень установки .............................................51
Температура ..................................................51
Защита при вынимании .........................................51
Продолжительность (время приготовления) ........................52
Приготовление с жидкостью ....................................52
Собственные рецепты ..........................................52
3
Page 4
Содержание
Приготовление на пару...........................................53
Овощи ..........................................................53
Ìÿñî ...........................................................57
Колбасные изделия ...............................................59
Ðûáà ...........................................................60
Ракообразные ...................................................63
Моллюски .......................................................64
Ðèñ.............................................................65
Макароны / изделия из теста .......................................66
Клецки..........................................................67
Крупа...........................................................68
Бобовые ........................................................69
Куриные яйца ....................................................71
Фрукты .........................................................72
Специальные программы.........................................75
Разогрев ........................................................75
Размораживание .................................................77
Консервирование.................................................81
Получение сока ..................................................85
Приготовление блюд меню.........................................86
Сушка ..........................................................87
Пицца ..........................................................88
Приготовление йогурта ............................................89
Подъем дрожжевого теста .........................................91
Расплавление желатина ...........................................91
Расплавление шоколада...........................................92
Снятие кожицы с продуктов........................................93
Консервирование яблок ...........................................94
Бланширование ..................................................94
Тушение лука ....................................................95
Растапливание шпика .............................................95
Стерилизация посуды ............................................96
Нагрев полотенец ................................................97
Расплавление меда ...............................................97
4
Page 5
Содержание
Приготовление фруктового джема ..................................99
Программа "Шаббат" .............................................100
Пищевой термометр ............................................101
Жарение.......................................................105
Выпекание.....................................................112
Запекание на гриле .............................................119
Автоматические программы .....................................121
Установки .....................................................124
Чистка и уход ..................................................129
Принадлежности ................................................131
Универсальный противень, комби-решетка, боковые направляющие . . 131
Контейнеры ..................................................131
Пищевой термометр ...........................................131
Жироулавливающий фильтр ....................................132
Фильтр в дне рабочей камеры ..................................132
Емкость для воды / емкость для конденсата ......................132
Рабочая камера .................................................133
PerfectClean ....................................................134
Чистка и уход ...................................................136
Смачивание ..................................................136
Сушка.......................................................136
Промывание .................................................136
Удаление накипи .............................................137
Дверца прибора .................................................139
5
Page 6
Содержание
Что делать, если ...? ............................................141
Дополнительно приобретаемые принадлежности..................147
Контейнеры ....................................................147
Прочее.........................................................149
Средства для чистки и ухода ......................................151
Miele|home ....................................................152
Указания по безопасности при встраивании прибора...............154
Указания по встраиванию .......................................155
Встраивание в высокий шкаф .....................................157
Монтаж прибора................................................167
Электроподключение ...........................................168
Сервисная служба, типовая табличка, гарантия ...................171
Сертификат (только для РФ)
............................................................172
Гарантия качества товара .......................................173
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Эта комби-пароварка отвечает нормам технической безопас ности. Однако ее ненадлежащее использование может при
-
вести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, техни ке безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обе
-
-
зопасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, выз­ванные несоблюдением данных указаний по безопасности и предупреждений.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра.
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта комби-пароварка предназначена для использования в
~
быту и подобных условиях размещения.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
~
Используйте комби-пароварку исключительно в бытовых ус
~
ловиях; способы применения описаны в данной инструкции. Любые другие виды применения не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять комби-пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяс­нения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не
~
могли включить прибор без Вашего присмотра.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к комби-
~
пароварке, или они должны быть при этом под постоянным над зором.
-
-
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора
~
взрослых, если они настолько освоили управление им, что мо гут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать воз можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не допускается проведение чистки комби-пароварки детьми
~
без надзора взрослых.
8
-
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья!
~
При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей мес те.
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей более восприимчива к высоким температурам, чем кожа взрослых. Комби-пароварка нагревается в области двер­цы, панели управления и отверстий для выхода горячего возду­ха из рабочей камеры. Не допускайте, чтобы дети прикасались к прибору во время его работы.
Опасность получения травм! Несущая способность дверцы
~
составляет максимум 10 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры­той дверце.
-
-
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения комби-пароварки могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
~
случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обес печения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой
~
табличке комби-пароварки должны обязательно соответство вать параметрам электросети во избежание повреждений при бора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро­монтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте комби-пароварку к электросети с помощью данных устройств.
-
-
-
Пользуйтесь комби-пароваркой только во встроенном со-
~
стоянии, чтобы была гарантирована ее надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора яв ляется опасным для Вас и может вызвать неисправность комби-пароварки. Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
комби-пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
10
-
-
-
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
-
Если вилка удалена с сетевого кабеля или кабель не осна
~
щен вилкой, то комби-пароварка должна подключаться к элек тросети специалистом по электромонтажу. При замене поврежденного кабеля должен быть смонтирован специальный кабель. См. главу "Электроподключение".
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре
~
монтных работ прибор должен быть отсоединен от электросе­ти. Для того, чтобы это гарантировать:
выключите предохранители на распределительном щите илиполностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
– отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
-
Надлежащее использование
Опасность получения ожогов!
~
При работе комби-пароварка нагревается. Вы можете обжечься при контакте с нагревательными элемен тами, рабочей камерой, готовящимся продуктом, принадлеж ностями или горячим паром. Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий продукт, а также при любых работах с горячей рабочей каме рой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.
-
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте комби-пароварку для нагрева и кипячения кон сервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
прибора. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра комби-пароварку при приготов лении с маслами и жирами. Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Выключите прибор и осторожно потушите пламя, накрыв его крышкой или покрывалом.
Предметы, расположенные вблизи включенного прибора, мо-
~
гут возгореться из-за высоких температур. Никогда не исполь­зуйте прибор для обогрева помещений.
-
-
Если Вы готовите продукты на гриле, то слишком длительное
~
время приготовления может привести к высушиванию и само­возгоранию продукта. Соблюдайте рекомендованное время приготовления на гриле.
Некоторые продукты быстро высыхают и могут самовоспла
~
мениться из-за высоких температур гриля. Никогда не применяйте режимы гриля для разогрева заморо женных булочек или хлеба, а также для сушки цветов и трав. Используйте для этого режимы "Конвекция+" или "Верхний/ниж ний жар".
12
-
-
-
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Ecëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ â êaìeðe ïðèãoòoâëeíèÿ ía÷èíaþò
~
выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы воз можно появившееся плaмя пoгacлo. Прeрвитe прoцecc, выклю чив комби-пароварку и вынув сетевую вилку из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым выйдет из рабочей кaмeры.
-
-
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, помните, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Этот пар может воспламениться у горячих нагре вательных элементов.
Пластиковая посуда, не пригодная для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить комби­пароварку или загореться. Используйте только посуду, подходящую для духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды. Если Вы хотели бы использовать пластиковую посуду для приготовления на пару, помните, что она должна выдерживать нагрев (до 100 °C) и воздействие пара. Другая посуда может плавиться, стать ломкой или хрупкой.
Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть,
~
а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не исполь зуйте для приготовления пищи никакие предметы, которые мо гут покрываться ржавчиной.
Никогда не выстилайте дно рабочей камеры фольгой или за
~
щитной пленкой для духовых шкафов. Не ставьте формы для запекания, сковородки, кастрюли или противни непосредствен но на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 10кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра бочей камерой. Это может привести к повреждению комби-пароварки.
Грубые остатки пищи могут засорить слив для воды и насос.
~
Следите, чтобы всегда был установлен фильтр в дне рабочей камеры.
Не храните пищевой термометр в рабочей камере, он может
~
быть не замечен при следующем нагреве и, соответственно, по­врежден.
Если вблизи прибора Вы используете другой электроприбор,
~
напр., ручной миксер, следите за тем, чтобы его кабель не за­щемился дверцей. Может быть повреждена изоляция провода.
Не включайте комби-пароварку без защитного плафона лам-
~
пы, т.к. в этом случае пар может пропасть на токоведущие де­тали и привести к короткому замыканию. Кроме того, могут быть разрушены электрические детали.
-
-
-
Если комби-пароварка встраивается за мебельную дверцу,
~
она может использоваться только при открытой дверце. Закрывайте мебельную дверцу только после полного высыха ния прибора.
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка ние. Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па роструйный очиститель.
14
-
-
-
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения
Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.
~
Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные сред ства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.
-
Боковые направляющие можно демонтировать для прове
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход"). После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь комби-пароваркой без встроенных боковых на правляющих.
-
Принадлежности
Применяйте только оригинальный пищевой термометр Miele.
~
В случае замены пищевого термометра необходимо использо­вать также только термометр фирмы Miele. Вы сможете приоб­рести его в специализированных магазинах или сервисной службе Miele.
-
15
Page 16
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от пов реждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и
­электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их
­попадании в бытовой мусор такие
­вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
­Поэтому никогда не выбрасывайте
отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
16
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сбора и утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите ин формацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.
-
-
Page 17
Внешний вид прибора
l
k j
Описание прибора
a
b
c d
e f
g
i
n
h
m
o
p
17
Page 18
Описание прибора
a Панель управления b Область выхода влажного воздуха c Уплотнение дверцы d Сенсор влажности e Термодатчик f Боковые направляющие для 3 ярусов загрузки g Жироулавливающий фильтр h Водосборный желоб i Ñëèâ j Подсветка рабочей камеры k Разъем для подключения пищевого термометра l Нагревательный элемент верхнего жара / гриля
m Отсек для емкости сбора конденсата n Емкость для конденсата o Отсек для емкости с водой p Емкость для воды
18
Page 19
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете дополнительно заказать принадлежности, входящие в комплект, а также другие принадлежности (см. главу "Дополнительно приобрета емые принадлежности").
DGGL 20
1 перфорированный контейнер Вместимость 2,4 л / полезный объем 1,8 л 450 x 190 x 40 мм (ШxГxВ)
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
DGG 20
1 неперфорированный контейнер Вместимость 2,4 л / полезный объем 1,8 л 450 x 190 x 40 мм (ШxГxВ)
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
Универсальный противень
Описание прибора
-
Комби-решетка
1 универсальный противень
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
1 комби-решетка
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
19
Page 20
Описание прибора
Пищевой термометр
Для жарения с четким соблюдением температурного ре жима Измеряет температуру внутри мяса (внутренняя темпера тура)
Таблетки для удаления накипи
Для очистки пароварки от накипи
-
-
20
Page 21
Панель управления
Сенсорные кнопки
Описание функций
Для управления прибором Вам нужно легко коснуться со ответствующей сенсорной кнопки. Каждое прикоснове ние сопровождается звуковым сигналом. Вы можете из менить громкость сигнала кнопок или совсем отключить звук в меню "Установки" (см. главу "Установки").
Функция
K Включение/выключение прибора
C "Пролистывание" меню.
Выбор указываемых рядом на дисплее пунктов меню или значений. (Кнопки горят, когда возможен выбор).
# Назад I Подсветка
N Включение и выключение таймера для
краткосрочных процессов. Выбор времени.
0, 1,..Цифровые сенсорные кнопки
Ввод текущего времени (Кнопки горят, когда возможен или необходим выбор).
? Открывание/закрывание панели управления
-
-
-
21
Page 22
Описание функций
Дисплей
На дисплее в дополнение к тексту появляются символы:
Символ Значение
- Возникает с пунктом меню или указанием,
---- Последний вариант отделен пунктирной ли-
+ / - Появляются только, когда возможен или не-
напр., "дальше", и относится к одной из сен
­сорных кнопок. Вы выбираете нужный пункт меню касанием расположенной рядом сенсорной кнопки.
Максимально могут отображаться 4 пункта меню для выбора. Если имеется больше возможностей, то появ ляется такая индикация.
нией. Затем происходит переход к началу списка.
обходим выбор (выбор степени гриля / уста­новка значений времени).
-
22
L Выбранная установка обозначается
галочкой.
K На дисплей выводится информация по управ
лению и рекомендации. Для удаления этих информационных полей подтвердите их с по мощью "OK" или следуйте указаниям.
R Время запуска O Процесс окончен
-
-
Page 23
Панель управления
За панелью управления находятся емкости для воды и конденсата. Панель управления открывается и закрыва ется касанием сенсорной кнопки ?. Панель управления оснащена системой защиты от за щемления. Если при открывании/закрывании будет оказано какое-либо сопротивление, то процесс прервет ся. При открывании и закрывании панели управления старайтесь не касаться ручки дверцы прибора!
Емкость для воды
Описание функций
-
-
-
Максимальная вместимость составляет 1,4 л, минималь ная - 1,0 л. Внутри и снаружи емкости нанесены отметки. Ни в коем случае нельзя заполнять емкость выше верх ней отметки!
Расход воды зависит в т.ч. от установленного значения влажности, а также от продукта. Открывание дверцы прибора во время приготовления повышает расход воды.
Наполняйте емкость водой перед каждым процессом приготовления до максимального уровня.
В зависимости от процесса приготовления возможно, что Вам придется снова наполнить емкость для воды через 90 минут. Прибор укажет Вам на недостаток воды.
Емкость для конденсата
Прибор откачивает образующийся при приготовлении конденсат в емкость для конденсата. Ее максимальная вместимость составляет 1,4 л.
Жироулавливающий фильтр
Жироулавливающий фильтр должен быть установлен пе ред каждым процессом жарения. При приготовлении на пару его необходимо удалить. При выпечке его тоже необходимо удалить, т.к. в против ном случае выпечка может получиться разной степени подрумянивания (исключение: сливовый пирог, пицца с высоким верхним слоем).
-
-
-
-
23
Page 24
Описание функций
Пищевой термометр
Пищевой термометр измеряет температуру внутри про дукта. С помощью термометра Вы сможете контролиро вать процессы приготовления с точным соблюдением температурного режима.
Температура / внутренняя температура
Для некоторых режимов задана рекомендуемая темпера тура и иногда установлена внутренняя температура для пищевого термометра. Вы можете изменять рекомендо ванную температуру внутри определенного диапазона (см. главу "Режимы работы") для отдельного процесса приготовления или постоянно (см. главу "Установки"). Вы можете изменять внутреннюю температуру внутри диа пазона, установленного прибором, для отдельного про­цесса или одного этапа этого процесса.
Продолжительность (время приготовления)
В зависимости от режима Вы можете устанавливать про­должительность от 1 минуты и до 6, 10 или 12 часов. В автоматических программах и программах по уходу и приготовлению блюд меню продолжительность является заводской настройкой и не может быть изменена.
В режимах и программах с использованием пара отсчет продолжительности начинается с момента достижения установленной температуры, во всех других режимах / программах начинается сразу.
-
-
-
-
-
24
Page 25
Влажность
Описание функций
Работа режима комби-приготовления и специальной функции "Разогрев" выполняются за счет комбиниро вания режима духового шкафа и влажности. Вы можете изменять влажность внутри диапазона, установленного прибором, для отдельного процесса приготовления или одного этапа этого процесса.
В зависимости от установки влажности в рабочую камеру добавляется влажность или свежий воздух. При установ ке влажности = 0% подача свежего воздуха будет макси мальной, влажность не используется. При установке влажности = 100% свежий воздух не подается, а содер жание влаги будет максимальным.
Прибор определяет содержание влаги в рабочей камере. Пищевой продукт влияет на содержание влаги, и прибор это учитывает.
Помните о том, что существуют продукты, которые отда­ют влагу во время приготовления. Эта собственная влага продукта также используется для регулирования влаж­ности. Поэтому возможно, что при установке низкой влажности не будет активизирован парогенератор.
-
-
-
-
Шумы при работе прибора
После включения прибора, во время работы и после выключения можно слышать шум. Он не указывает на повреждение, дефект или непра вильные функции прибора. Шум появляется при заливе и откачивании воды. При работе прибора слышен шум работы вентилятора.
-
25
Page 26
Описание функций
Фаза нагрева
Отвод пара
Во время нагрева прибора до установленной темпера туры на дисплее отображается подъем температуры в рабочей камере и индикация "Фаза нагрева" (исключение: автоматические программы, приготовление блюд меню, разогрев, программа по уходу).
Приготовление на пару
При приготовлении на пару длительность фазы нагрева зависит от количества продуктов и их температуры. В целом фаза нагрева занимает ок. 7 минут. При приготов лении охлажденных или замороженных продуктов она увеличивается.
при приготовлении на пару Если приготовление происходит с температурой больше
75 °C, после окончания процесса приготовления автома­тически включается функция отвода пара. Благодаря этому при открывании дверцы выпускается не так много пара. На дисплее появляется "Отвода пара" дополнитель­но к "Процесс окончен".
Эту функция можно выключить (см. главу "Установки").
-
-
Поддержание тепла
при приготовлении на пару Чтобы использовать эту функцию, Вам нужно изменить
заводскую настройку (см. главу "Установки"). Если прибор не будет выключен после завершения про
цесса приготовления, то через некоторое время он авто матически переключается на функцию поддержания блюд в теплом виде. Продукты сохраняются теплыми при температуре 70 ° максимум 15 минут.
Учтите, что у некоторых чувствительных продуктов, особенно у рыбы, при поддержании в теплом виде мо жет продолжаться процесс приготовления.
26
-
-
-
Page 27
Подсветка рабочей камеры
Описание функций
Заводская установка прибора такова, что подсветка ра бочей камеры выключается сразу же после начала его работы в целях экономии электроэнергии.
Если рабочая камера должна быть освещена на длитель ный срок во время приготовления, Вам нужно изменить заводскую настройку (см. главу "Установки").
Если дверца по окончании процесса остается открытой, то подсветка автоматически выключается через 5 минут.
Система освещения рабочей камеры выделяет тепло. Если Вы работаете с температурами ниже 50 °С, то под светка автоматически выключится.
Если будет нажата на панели управления кнопка I,то подсветка включится на 15 секунд.
Подробную информацию об обращении с прибором, а также полезные советы Вы найдете в главах "Приготовление на пару" и "Специальные программы".
-
-
-
27
Page 28
Ввод в эксплуатацию
Основные установки
При подключении пароварки к электросети происходит автоматическое включение прибора.
На дисплее появится приветствие "Miele - Wellcome", за тем прибор запросит выполнить некоторые основные на стройки, которые необходимы для ввода прибора в эксп луатацию.
Установка языка и страны
Касайтесь одной из сенсорных кнопок рядом со шкалой
^
так долго, пока на дисплее не появится нужный язык. Коснитесь сенсорной кнопки слева от нужного языка.
^
Выбор отображается с помощью L. Если Вы ошибочно выбрали язык, который не понимаете, ориентируйтесь на символ J для возврата в подменю Язык.
^ Для подтверждения выбора коснитесь сенсорной кноп-
ки рядом со словом "ОК" (внизу справа рядом с дис­плеем).
^ Касайтесь одной из сенсорных кнопок рядом со
стрелками так долго, пока на дисплее не появится нужная страна.
^
Коснитесь сенсорной кнопки слева от названия нужной страны.
^
Подтвердите с помощью "OK".
-
-
-
Установка текущего времени
^
Цифровыми сенсорными кнопками введите время и подтвердите его с помощью "OK".
Установка даты
^
С помощью сенсорных кнопок рядом с + и - введите год, месяц, число и подтвердите данные с помощью "OK".
28
Page 29
Выбор индикации текущего времени
Вы можете выбрать одну из следующих установок:
включить: текущее время отображается всегда, когда
прибор выключен. выключить: текущее время не отображается, когда
прибор выключен. Ночное отключение: текущее время отображается с
5:00 äî 23:00 ÷.
Коснитесь сенсорной кнопки, стоящей рядом с нужным
^
форматом времени. Коснитесь сенсорной кнопки рядом с "ОК" для подтвер
^
ждения.
Ввод в эксплуатацию
-
29
Page 30
Ввод в эксплуатацию
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотрен ное для этого место в главе "Сервисная служба, типовая табличка, гарантия".
Прибор проходит на заводе функциональную проверку, поэтому оставшаяся жидкость при транспортировке может попасть из трубок обратно в рабочую камеру.
Первая чистка
Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.
^
Емкость для воды / емкость для конденсата
-
Выньте емкости для воды и конденсата из прибора и вы мойте их вручную или в посудомоечной машине.
Принадлежности / рабочая камера
^ Выньте все принадлежности из рабочей камеры. ^ Вымойте контейнеры для приготовления вручную или в
посудомоечной машине.
Универсальный противень и комби-решетка имеют спе­циальное покрытие PerfectClean и должны очищаться только вручную. См. главу "PerfectClean".
^
Очистите универсальный противень и комби-решетку чистой губчатой салфеткой, бытовым моющим сред ством и теплой водой.
^
Очистите рабочую камеру влажной салфеткой, чтобы убрать пыль или возможные остатки упаковки.
Установка уровня жесткости воды
Пароварка имеет заводскую настройку на работу с жест кой водой. Для безупречной работы прибора и его своевременной очистки от накипи Вам необходимо вы полнить настройку на жесткость местной воды. Чем вода жестче, тем чаще нужно очищать прибор от накипи.
-
-
-
-
30
^
Проверьте, какая жесткость воды установлена, и при необходимости установите правильную жесткость воды (см. главу "Установки").
Page 31
Ввод в эксплуатацию
Настройка температуры кипения воды
Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно настроить прибор на температуру закипания воды, кото рая может варьироваться в зависимости от высоты места установки прибора над уровнем моря. Во время этого процесса также промываются детали, по которым про ходит вода.
Вы должны обязательно выполнить этот процесс, чтобы работа прибора была правильной.
Включите прибор в режиме "Приготовление на пару"
^
(100 °C) на 15 минут. При этом действуйте, как описано в главе "Принцип управления".
После переезда прибор необходимо настроить на новое место установки и измененную температуру кипения воды, если новое место отличается от старого по высоте минимум на 300 м. Для этого проведите очистку от наки­пи (см. главу "Чистка и уход > Очистка от накипи").
Нагрев прибора
-
-
Чтобы обезжирить кольцевой нагревательный элемент, нагрейте пустой прибор в режиме "Конвекция +" при 200 °C на 30 минут. Описание Вы можете посмотреть в главе "Управление".
При первом накаливании нагревательного элемента об разуется запах. Образование запаха и возможного задымления проходят спустя некоторое время и не указывают на неправильное подключение или дефект прибора. Позаботьтесь о хоро шей вентиляции кухни.
-
-
31
Page 32
Режимы работы / меню
Главное меню Рекомендуе-
мая темпе-
ратура
Режимы работы
Конвекция+
Для выпекания на нескольких уровнях
Верхний/нижний жар
Для выпекания по традиционным рецептам
160 °C
320 °F
180 °C
355 °F
и приготовления суфле
Комбинир. режим Конвекция+
Для выпекания и жарения
Комбинир. режим Верхний/нижний жар
Для выпекания и жарения
Комбинир. режим Гриль большой
170 °C
340 °F
180 °C
355 °F
Ступень 3 Ступени1-3
Для запекания на гриле
Приготовление на пару
Приготовление всех видов продуктов, кон-
100 °C
212 °F
сервирование, получение сока, специаль­ные программы
Интенсивное выпекание
Для выпекания пирогов с сочной начинкой.
180 °C
355 °F
Диапазон
темпе-
ратур
30 - 225 °C
85 - 435 °F
30 - 225 °C
85 - 435 °F
30 - 225 °C
85 - 435 °F
30 - 225 °C
85 - 435 °F
40 - 100 °C
105 - 212 °F
50 - 225 °C
120 - 435 °F
Нижний жар
Выбирается в конце выпекания, когда не обходимо подрумянить блюдо с нижней стороны.
Верхний жар
Для подрумянивания верхней стороны, за пекания, приготовления запеканок, выпечки пирогов
Гриль большой
Для приготовления на гриле плоских про дуктов в больших количествах и для запе кания в больших формах
32
190 °C
-
375 °F
190 °C
-
375 °F
100 - 225 °C
210 - 435 °F
100 - 225 °C
210 - 435 °F
Ступень 3 Ступени1-3
-
-
Page 33
Режимы работы / меню
Главное меню Рекомендуемая
температура
Режимы работы
Гриль малый
Ступень 3 Ступени1-3
Для приготовления на гриле плоских продуктов в малых количествах и для запекания в маленьких формах
Гриль с обдувом
Гриль с обдувом для приготовления на гриле продуктов большого диамет
-
200 °C
395 °F
ра, например, птицы, рулетов
Пироги (спец. рецептура)
Для сдобного теста (теста для кек-
160 °C
320 °F
ñîâ)
Автоматические программы
--
Вызывается список имеющихся автомати­ческих программ.
Специальные программы
Приготовление блюд меню
--
Одновременное приготовление раз­ных продуктов
Диапазон
температур
50 - 225 °C
120 - 435 °F
30 - 225 °C
85 - 435 °F
Пицца 180 °C
355 °F
180 °C - 225
°C
355 °F - 435
°F
Размораживание
Для щадящего размораживания замо
-
60 °C
140 °F
50-60°C
120 - 140 °F
роженных продуктов
Разогрев
Для щадящего разогрева готовых
130 °C
265 °F
120 - 140 °C
250 - 285 °F
продуктов Бланширование --
33
Page 34
Режимы работы / меню
Главное меню Рекомендуемая
температура
Специальные программы
Консервирование 90 °C
195 °F
Стерилизация посуды -­Сушка 60 °C
140 °F
Подъем дрожжевого теста -­Программа "Шаббат" 180 °C
355 °F
My Miele
С помощью MyMiele Вы можете персонализировать Вашу пароварку, внося в это меню самые используе­мые виды применения.
Персональные программы
Создание и сохранение процессов приготовления
Установки
Изменение заводских установок
--
--
Диапазон
температур
80 °C - 100 °C
175 °F - 212 °F
60°C-70°C
140 °F - 160 °F
30 °C - 225 °C
85 °F - 435 °F
Чистка и уход
Удаление накипи -­Смачивание -­Сушка -­Промывание --
34
Page 35
Проверяйте перед каждым процессом приготовления, правильно ли установлен фильтр в днище, т.к. грубые остатки пищи могут засорить слив.
Наполнение емкости для воды
При открывании и закрывании панели управления не касайтесь ручки прибора! Опасность защемления!
Коснитесь ?, чтобы открыть панель управления.
^
Выньте емкость для воды (справа) и наполните ее до
^
отметки "макс".
Используйте только холодную водопроводную âîäó (до 20 °C), но ни в коем случае не пользуйтесь дистиллированной, минеральной водой или другими жидкостями!
^ Задвиньте емкость с водой до упора в прибор. ^ Коснитесь ?, чтобы закрыть панель управления.
Принцип управления
Выбор режима работы
^ Включите прибор s.
^
Выберите "Режимы работы".
^
Если нужный режим работы не отображается, косни тесь одной из подсвеченных сенсорных кнопок справа от дисплея, пока не появится режим работы.
^
Выберите режим работы касанием расположенной сле ва сенсорной кнопки.
Установка температуры / внутренней температуры
^
Подтвердите рекомендуемую температуру с помощью "OK".
èëè
^
Установите цифровыми сенсорными кнопками нужную температуру и подтвердите с помощью "ОК".
-
-
35
Page 36
Принцип управления
Установка длительности приготовления
Установите с помощью цифровых сенсорных кнопок
^
нужную длительность. Подтвердите с помощью "OK".
^
Установка влажности
(при комби-приготовлении и разогреве)
Подтвердите значение влажности с помощью "ОК".
^
èëè
Установите с помощью -/+ или цифровыми сенсор
^
ными кнопками желаемую влажность и подтвердите ее с помощью "ОК".
По истечении заданного времени
По истечении заданного времени звучит сигнал, и на дис­плее появляется указание "Процесс окончен". В некоторых режимах работы дополнительно появляется "Отвод пара". Дождитесь, пока не погаснет сообщение "Отвод пара", прежде чем открыть дверцу прибора и до­стать продукты.
-
Промывание
36
^ Выключите прибор.
Опасность получения ожогов! Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, при надлежности, а также перелившейся пищей. Надевайте защитные рукавицы, вынимая из прибора горячие блюда.
После выключения прибора на дисплее появляется по сле процесса приготовления с паром "Прибор промывает ся". Проведите промывание, чтобы удалить возможные остатки пищи из системы. При этом следуйте указаниям на дисплее.
-
-
-
Page 37
После использования прибора
Выньте емкости для воды и конденсата и вылейте из
^
них воду. При вынимании слегка прижимайте емкость вверх.
После каждого использования прибора чистите и выти
^
райте насухо весь прибор, как описано в главе "Чистка и уход".
Принцип управления
-
Закрывайте дверцу прибора лишь, когда рабочая каме ра полностью высохнет.
-
37
Page 38
Управление прибором
Во время работы
Прерывание работы прибора
Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прер вана. Нагрев выключается, остаточное время сохраняет ся в памяти.
При открывании дверцы из прибора выходит пар. Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар улетучится.
Опасность получения ожогов! Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, при надлежности, а также перелившейся пищей и горячим паром. Надевайте защитные рукавицы, когда ставите или вы­нимаете горячие блюда, а также при работах с горя­чей рабочей камерой.
Работа прибора продолжится, когда Вы закроете дверцу. Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показы-
вает подъем температуры внутри прибора. Когда дости­гается установленная температура, происходит смена ин­дикации, и начинается отсчет остаточного времени.
Если за 55 секунд до окончания процесса работа будет прервана открыванием дверцы, то на дисплее появит ся сообщение "Процесс окончен". Работа не будет про должена.
-
-
-
-
-
Изменение установок
^
^
^
38
Выберите "изменить". Выберите нужный пункт меню, напр., "Температура" и
выполните изменение. Подтвердите с помощью "OK".
Page 39
Сохранение
Управление прибором
Вы можете сохранить процесс приготовления и вызвать его затем в меню "Персональные программы".
В конце процесса приготовления на дисплее появится "сохранить".
Выберите пункт "сохранить".
^
На дисплее появляется результат установки.
Выберите "принять".
^
Теперь процесс приготовления может быть сохранен. Процесс можно сохранить, дав ему выбранное Вами на
звание. Оно может состоять из макс. 12 символов. Каждый выбор нужно подтвердить с помощью "ОК".
^ Выберите нужное название. Если название задано правильно, выберите "сохранить". На дисплее появится информация о сохраненной про-
грамме. ^ Подтвердите с помощью "OK".
Недостаточное количество воды
Если в процессе приготовления возникает недостаток воды, раздается сигнал и на дисплее появляется требо вание о заливе свежей воды.
^
Выньте емкость для воды и наполните ее.
^
Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
Процесс будет продолжен.
-
-
39
Page 40
Управление прибором
Приготовление на пару / размораживание
Включите прибор.
^
Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^
Положите продукт в прибор.
^
Выберите режим работы Приготовление на пару / Спе
^
циальные программы > Размораживание. Подтвердите рекомендуемую температуру с помощью
^
"ОК" или установите желаемую температуру и подтвер дите ее.
Введите желаемую длительность и подтвердите значе
^
ние нажатием "ОК".
Прибор автоматически начинает работу после подтвер­ждения длительности.
Только при приготовлении на пару: при активизированной функции поддержания тепла при­бор не выключается по окончании приготовления.
Разогрев
-
-
-
40
^ Включите прибор. ^ Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^
Положите продукт в прибор.
^
Выберите Специальные программы > Разогрев.
^
Подтвердите рекомендуемую температуру с помощью "ОК" или установите желаемую температуру и подтвер дите ее.
^
Подтвердите влажность с помощью "ОК" или уста новите желаемую влажность и подтвердите ее.
^
Введите желаемую длительность и подтвердите значе ние нажатием "ОК".
Прибор автоматически начинает работу после подтвер ждения длительности.
-
-
-
-
Page 41
Комбинированный режим
Управление прибором
Комбинированный режим ("Комби-пар") работает с комби нацией из нагретого воздуха и пара. В одном процессе приготовления могут быть соединены до десяти этапов. Для каждого этапа приготовления могут быть индивиду ально установлены температура, влажность и длитель ность или внутренняя температура.
Процесс приготовления выполняется в последователь ности, в которой заданы отдельные этапы.
В режиме "Комбинированный / Гриль" использование пищевого термометра невозможно.
В качестве примера приведен процесс приготовления с 3-мя этапами.
^ Включите прибор s. ^ Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор. ^ При необходимости воткните в продукт пищевой тер-
мометр и поставьте продукт в рабочую камеру. Поместите универсальный противень на нижний уро­вень, в случае если продукт будет готовиться на ре­шетке.
^
Выберите "Комбинированный режим".
-
-
-
-
^
Выберите нужный вид нагрева.
Ýòàï 1
^
Установите нужную температуру (или ступень) и под твердите установку с помощью "ОК".
^
Установите влажность и подтвердите установку с по мощью "ОК".
^
Выберите "Длительность" или "Установить внутреннюю температуру".
^
Установите длительность приготовления или внутрен нюю температуру и подтвердите установку с помощью "ОК".
^
Выберите "Добавить этап приготовления".
-
-
-
41
Page 42
Управление прибором
Ýòàï 2
Выберите нужный вид нагрева.
^
Установите нужную температуру (или ступень) и под
^
твердите установку с помощью "ОК". Установите влажность и подтвердите установку с по
^
мощью "ОК". Выберите "Длительность" или "Установить внутреннюю
^
температуру". Установите длительность приготовления или внутрен
^
нюю температуру и подтвердите установку с помощью "ОК".
Выберите "Добавить этап приготовления".
^
Ýòàï 3
^ Выберите нужный вид нагрева. ^ Установите нужную температуру (или ступень) и под-
твердите установку с помощью "ОК".
-
-
-
42
^ Установите влажность и подтвердите установку с по-
мощью "ОК".
^
Выберите "Длительность" или "Установить внутреннюю температуру".
^
Установите длительность приготовления или внутрен нюю температуру и подтвердите установку с помощью "ОК".
^
Подтвердите "завершить комбинированный режим".
На дисплее отображается итоговый список отдельных этапов приготовления. Если Вы не хотите добавлять дру гие этапы, подтвердите с помощью "принять".
Запустите процесс приготовления сразу или задайте вре мя для запуска и окончания процесса (см. соответству ющую главу).
-
-
-
-
Page 43
Управление прибором
Конвекция + / Верхний-нижний жар / Вер. жар / Нижн. жар / Гриль / Гриль с обдувом / Интенс. выпекание / Пироги (спец. рецептура)
Жироулавливающий фильтр на задней стенке прибора должен быть снят при выпекании. Исключение: если Вы печете сливовый пирог или пиццу с высоким верхним слоем, фильтр следует установить.
Прибор автоматически включается после подтвержде ния температуры. Вы можете установить длительность от 1 минуты до 12 часов. Если длительность задана, то она начинает отсчитываться при запуске процесса.
Установка длительности приготовления не обязательна. Если длительность не установлена, то прибор автомати чески выключится после 12 часов работы.
В этих режимах приготовления у Вас есть возможность вызвать паровой удар (на дисплее появится сообщение "Паровой удар"). Паровой удар производится сразу же по­сле выбора, продолжительность ок. 1 минуты. Количест­во паровых ударов не ограничено.
^ При необходимости снимите жироулавливающий
фильтр с задней стенки прибора.
^ Включите прибор s. ^ Выберите нужный режим работы. ^
Подтвердите установленную температуру или уста новите нужную температуру.
^
Установить внутреннюю температуру (невозможно в режимах Гриль, Верхний жар, Нижний жар): Если Вы хотите работать с рекомендуемой темпера турой, подтвердите это с помощью "OK", если Вы хоти те изменить температуру, установите с помощью цифровых сенсорных кнопок желаемую температуру и подтвердите с помощью "OK".
-
-
-
-
-
Если Вы хотели бы задать длительность:
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Длительность".
^
Введите желаемую длительность и подтвердите значе ние нажатием "ОК".
-
43
Page 44
Управление прибором
Персональные программы
Создать программу
Вы можете сохранить 20 процессов приготовления, кото рые Вы часто используете, под собственным названием в меню "Персональные программы".
Если Вы еще не сохраняли никакие программы, на дис плее появится:
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы. Если Вы уже сохраняли персональные программы, они
появятся на дисплее. У Вас есть следующие возможнос ти выбора:
Обработать программы
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы.
Изменить программу
Отображаются существующие программы, и их можно изменить.
Удалить программу
Имеющиеся программы можно удалить.
-
-
-
44
^
Выберите пункт "Персональные программы".
^
Выберите "Обработать программы" (или создать про грамму).
^
Выберите пункт "Создать программу".
^
Выполните установки, как обычно, и подтвердите их с помощью "ОК".
Если Вы хотели бы добавить еще один этап, выберите пункт меню "Добавить этап приготовления" и действуйте, как уже описано.
^
Выберите "Завершить программу".
На дисплее появляется результат установки.
^
Подтвердите с помощью "принять".
-
Page 45
Управление прибором
Теперь процесс приготовления можно сохранить с вы бранным Вами названием. Оно может состоять максимум из 12 символов. Каждый выбор следует подтверждать с помощью "ОК".
^
^
Если название задано правильно, выберите пункт "сохра нить".
На дисплее появится информация о сохраненной про грамме.
^
Изменить программу
^ Выберите пункт "Персональные программы". ^ Выберите пункт "Обработать программы". ^ Выберите пункт "изменить программу". ^ Выберите нужную программу.
Теперь Вы можете изменить этапы приготовления или название программы. Выполните настройки, как обычно.
-
Выберите пункт "сохранить". Выберите нужное название.
-
-
Подтвердите с помощью "OK".
Удалить программу
^
Выберите пункт "Персональные программы".
^
Выберите пункт "Обработать программы".
^
Выберите пункт "Удалить программу".
^
Выберите нужную программу.
^
Подтвердите с помощью "ОК".
45
Page 46
Дополнительные функции
Время запуска / окончание
Вы можете отложить запуск на более позднее время. При этом прибор включится автоматически. В режиме "Удаление накипи" это невозможно.
С помощью "Запуск в" Вы можете определить время, в которое должен начаться процесс приготовления. С по мощью "Готовность в" Вы можете определить время, в ко торое должен закончиться процесс приготовления.
Время между моментом запуска и моментом окончания складывается из заданной длительности и рассчитанного прибором времени нагрева.
-
-
Установка
Удаление
Вы можете не использовать эту функцию, если темпе ратура в рабочей камере слишком высока, напр., после окончания процесса приготовления. "Запуск в" / "Готов­ность в" в этом случае не отображаются. Оставьте рабочую камеру остывать при открытой дверце.
На результате приготовления может негативно ска­заться, если между размещением продукта в рабочую камеру и началом приготовления пройдет много вре­мени. Свежие продукты могут изменить цвет или даже ис­портиться.
^
Выберите, как обычно, режим работы, температуру и длительность приготовления.
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Запуск в" или "Готовность в" и введите вре мя суток, в которое процесс приготовления должен на чаться или окончиться.
^
Подтвердите с помощью "OK".
-
-
-
46
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Запуск в" или "Готовность в".
^
Выберите "вернуть в исходное состояние".
Page 47
Дополнительные функции
Таймер кратковременных процессов
Вы можете установить таймер для отслеживания разных стадий приготовления.
Таймер можно также использовать во время выполнения процесса приготовления.
Установка
Может быть установлено время между 1 секундойи9ча сами 59 минутами и 59 секундами. Время таймера до 10 минут отображается в мин:сек, вре мя таймера больше 10 минут - в ч:мин.
Время таймера должно быть задано в минутах и секун дах или часах, минутах и секундах. Например: 8 минут = 00:08:00.
По истечении заданного промежутка раздастся сигнал. Для выключения таймера прикоснитесь к l. Если таймер не будет выключен, он начнет по секундам отсчитывать время вперед, и на дисплее будет мигать символ l. Так Вы сможете узнать, сколько времени прошло с момента истечения заданного времени.
Если индикация текущего времени выключена (см. гла­ву "Установки - Текущее время"), то для установки вре­мени таймера Вам нужно включить прибор K.
^
Коснитесь сенсорной кнопки l.
^
Введите нужное время с помощью цифровых сенсор ных кнопок.
^
Подтвердите с помощью "OK".
-
-
-
-
Изменение
Удаление
^
Коснитесь l, введите нужное время и подтвердите с помощью "OK".
^
Коснитесь l, выберите "вернуть в исходное состоя ние".
-
47
Page 48
Дополнительные функции
Блокировка запуска
Благодаря блокировке запуска предотвращается случай ное включение прибора.
В заводском исполнении прибора блокировка выключе на. Для использовании этой функции Вам необходимо сначала изменить заводскую настройку прибора (см. гла ву "Установки > Безопасность").
Если блокировка запуска включена, то на дисплее появ ляется символ $, как только Вы включаете прибор.
Снятие блокировки
^
На дисплее появляется указание. ^ Нажимайте "ОК", пока указание не погаснет. Затем Вы можете пользоваться прибором, как обычно.
-
-
-
-
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл K.
Блокировка запуска активизируется автоматически че­рез несколько секунд после выключения прибора.
48
Page 49
Блокировка кнопок
Дополнительные функции
Для того, чтобы настройки выполняемого процесса нель зя было случайно изменить, у Вашего прибора есть функ ция блокировки кнопок.
Когда включена эта блокировка, все кнопки, кроме кнопки Вкл/Выкл K, заблокированы. Отсчет заданного времени таймера можно подтвердить.
В заводском исполнении прибора блокировка кнопок выключена. Для использования этой функции Вам необ ходимо изменить заводскую настройку прибора (см. гла ву "Установки > Безопасность").
Снятие блокировки
^ Коснитесь любой сенсорной кнопки. На дисплее появляется указание. ^ Нажимайте "ОК", пока указание не погаснет. Затем Вы можете пользоваться прибором, как обычно. Блокировка кнопок автоматически включается через не-
сколько секунд после завершающего ввода данных.
-
-
-
-
49
Page 50
Важно знать
В главе "Важно знать" Вы найдете общие советы. При на личии особенностей продуктов и/или способов примене ния Вы найдете указания в соответствующих главах.
Приготовление на пару
Особенности приготовления на пару
Витамины и минералы полностью сохраняются при приго товлении на пару, т.к. продукт не находится в воде.
При приготовлении на пару естественный вкус продуктов сохраняется лучше, чем при обычной варке. Поэтому мы рекомендуем совсем не солить блюдо или солить только после приготовления. Кроме того, продукты сохраняют свой свежий, натуральный цвет.
Посуда для приготовления
Контейнеры
К прибору прилагаются контейнеры из высокосортной нержавеющей стали. В дополнение к ним в продаже име­ются и другие контейнеры для приготовления пищи на пару - разного размера, перфорированные и неперфори­рованные (см. главу "Дополнительно приобретаемые при­надлежности"). Таким образом, Вы можете выбрать для каждого блюда подходящий контейнер. По возможности используйте для приготовления на пару перфорирован ные контейнеры. При этом пар будет со всех сторон по падать к продукту, и пища будет готовиться равномерно.
-
-
-
-
-
Собственная посуда
Вы можете использовать собственную посуду. Пожалуйс та, учитывайте при этом:
50
Посуда должна быть пригодна для использования в ду ховом шкафу и устойчива к воздействию пара. Если Вы хотите использовать для приготовления на пару пластиковую посуду, осведомитесь у производителя, пригодна ли она для этого.
Толстостенная посуда малопригодна для приготовле ния на пару. Толстые стенки плохо проводят тепло, и срок приготовления, указанный в таблице, заметно увеличивается.
-
-
-
Page 51
Ставьте посуду на решетку или в контейнер, а не на
дно рабочей камеры. Между верхним краем посуды и верхней стенкой каме
ры должен быть промежуток, чтобы в контейнер про никало достаточное количество пара.
Универсальный противень / комби-решетка
Когда Вы используете универсальный противень с лежа щей на нем решеткой, напр., при приготовлении на гриле, то противень задвигается в рабочую камеру, а сверху него решетка. При вынимании одновременно вытягивай те и противень, и решетку.
Уровень установки
Вы можете ставить контейнер с продуктами на любой уровень или готовить одновременно несколько блюд на разных уровнях. От этого время приготовления не меня­ется.
Если для приготовления на пару Вы одновременно ис­пользуете несколько высоких контейнеров, задвигайте их со смещением друг к другу. По возможности оставляй­те между ними один уровень свободным.
Температура
При приготовлении на пару достигается максимальная температура 100 °C. При этой температуре можно гото­вить почти все продукты. Некоторые особенно восприим чивые продукты, напр., ягоды, должны готовиться при более низких температурах, т.к. в противном случае они лопаются. Информацию об этом Вы найдете в соответ ствующих главах.
Комбинация с подогревателем Гурмэ При работе с подогревателем рабочая камера пароварки может нагреваться до 40 °C. Если в этом случае Вы уста новите температуру 40 °C, то пар не будет вырабаты ваться, т.к. рабочая камера будет слишком нагретой.
Важно знать
-
-
-
-
-
-
-
-
Защита при вынимании
Универсальный противень и комби-решетка оснащены защитной деталью, которая предотвращает выскальзы вание из рабочей камеры, если их выдвинуть лишь час тично. Чтобы вынуть противень или комби-решетку, Вам необходимо их приподнять.
-
-
51
Page 52
Важно знать
Продолжительность (время приготовления)
Время приготовления продуктов на пару в целом соот ветствует времени приготовления продуктов в кастрюле. Если время приготовления зависит от некоторых факто ров, то об этом написано в соответствующих главах.
Время приготовления не зависит от количества продук тов. Время приготовления 1 кг картофеля соответствует времени приготовления 500 г картофеля.
Указанное в таблице время должно служить ориентиром. Мы рекомендуем для начала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до го товности.
Приготовление с жидкостью
При приготовлении с жидкостью наполняйте контейнеры только на вынимании.
Собственные рецепты
Продукты и блюда, которые готовятся в кастрюле, могут также готовиться на пару. Время приготовления соответ­ствующее. При этом учитывайте, что при приготовлении на пару продукты не подрумяниваются.
2
/3, чтобы предотвратить расплескивание при
-
-
-
-
52
Page 53
Овощи
Свежие продукты
Подготовьте свежие овощи, как обычно, напр. вымойте, почистите, порежьте.
Замороженные продукты
Замороженные овощи перед приготовлением не размора живайте. Исключение: блок замороженных овощей.
Замороженные и свежие овощи, для приготовления кото рых требуется одинаковое время, можно готовить вмес те.
Измельчите большие, смерзшиеся куски. Время приго товления смотрите, пожалуйста, на упаковке.
Контейнеры
Продукты маленького диаметра (напр., горох, спаржа) образуют маленькие промежутки или не образуют их сов­сем, и пар не может к ним проникнуть. Для получения равномерного результата приготовления выбирайте для этих продуктов плоские контейнеры и наполняйте их лишь на3-5 смповысоте. Распределяйте большое ко­личество продукта на нескольких плоских контейнерах.
Разные овощи с одинаковым временем приготовления могут готовиться в одной емкости.
Готовьте овощи, которые должны быть приготовлены в жидкости, напр., краснокочанную капусту, в неперфори­рованных контейнерах.
Уровень установки
Если Вы готовите в перфорированных контейнерах красящиеся овощи, напр., свеклу, не размещайте снизу другие продукты. Таким образом, Вы избежите окраши вания от капающей сверху жидкости.
Время приготовления
Время приготовления, как и при обычной варке, зависит от величины продукта и от нужной степени готовности. Пример: неразваривающийся картофель, четвертинки = ок. 18 ми нут неразваривающийся картофель, половинки = ок. 22 ми нут брюссельская капуста, крупная, полутвердая = ок. 12 ми нут брюссельская капуста, мелкая, мягкая = ок. 12 минут
Приготовление на пару
-
-
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Приготовление на пару
Установки
Автоматические программы > Овощи > ... или Режим работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Указанное в таблице время является ориентировочным и относится к свежим овощам. Мы рекомендуем сначала выбирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.
Артишоки 32–38 Цветная капуста, целиком 27–28 Цветная капуста, соцветия 8 Фасоль зеленая 10–12 Брокколи, соцветия 3–4
Длительность
в минутах
54
Пучковая морковь, целиком 7–8 Пучковая морковь, половинки 6–7 Пучковая морковь, измельченная 4 Цикорий салатный, половинки 4–5 Китайская капуста, нарезанная 3 Горох 3 Фенхель, половинки 10–12 Фенхель, полосками 4–5 Капуста листовая (грюнколь), резаная 23–26 Картофель неразваривающийся, очи
щенный
целиком половинки четвертинки
-
27–29 21–22 16–18
Page 55
Приготовление на пару
Продолжи
тельность в
минутах
Картофель в основном неразваривающийся, очищенный
целиком половинки
25–27 19–21 17–18
четвертинки
Картофель мучнистый, очищенный
целиком половинки четвертинки
26–28 19–20
15–16 Кольраби, брусочками 6–7 Тыква, кубиками 2–4 Початки кукурузы 30–35 Мангольд, нарезанный 2–3 Паприка, кубиками/полосками 2 Грибы 2 Картофель в мундире, неразваривающийся 30–32 Лук-порей, резаный 4–5
-
Лук-порей, половинки стебля 6 Капуста романеско, целиком 22–25 Капуста романеско, соцветия 5–7 Брюссельская капуста 10–12 Свекла, целиком 53–57 Капуста краснокочанная, резаная 23–26 Черный корень, целиком, с палец толщиной 9–10 Корень сельдерея, порезанный брусочками 6–7 Спаржа, зеленая 7 Спаржа белая, толщиной с палец 9–10
55
Page 56
Приготовление на пару
Продолжи
тельность в
минутах
Морковь столовая, измельченная 6 Шпинат 1–2 Ранняя белокочанная капуста, порезанная 10–11 Черешковый сельдерей, нарезанный 4–5 Брюква, нарезанная 6–7 Белокочанная капуста, порезанная 12 Савойская капуста, порезанная 10–11 Цуккини, кружки 2–3 Стручки сахарного горошка 5–7
-
56
Page 57
Ìÿñî
Свежие продукты
Подготовьте мясо, как обычно.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженное мясо перед приготовлением (см. главу "Размораживание").
Подготовка
Приготовление на пару
Мясо, которое нужно поджарить, а затем потушить, на пример, гуляш, необходимо обжарить на конфорке.
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше время приготовления. Кусок мяса весом 500 г и толщиной 10 см будет готовиться дольше, чем кусок весом 500 г и 5 см толщиной.
Рекомендации
Если нужно, чтобы в мясе сохранились ароматические вещества, готовьте его в перфорированном контейнере.
Задвиньте снизу неперфорированный контейнер, чтобы собрать концентрат сока. Этим соком Вы можете улучшить вкус соусов или замо розить его для более позднего использования.
Для получения крепкого бульона подходит суповая ку рица, а также говядина - кусок окорока, грудинка, спин ная часть (лопатка) и кость для варки. Кладите мясо вместе с овощами для супа и холодной водой в контей нер. Чем дольше время приготовления, тем более крепким будет бульон.
-
-
-
-
-
57
Page 58
Приготовление на пару
Установки
Автоматические программы > Мясо > ... или Режимы работы > Приготовление на пару > ...
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Указанные в таблице значения времени являются ориен тировочными. Мы рекомендуем сначала выбирать мень шее время. При необходимости блюдо можно будет до
-
вести до готовности.
Ìÿñî Темпера
òóðà â °C
Продолжитель
­ность в минутах
Кусок окорока, покрытый водой 100 110–120 Свиная ножка 100 135–145 Филе куриной грудки 100 8–10 Ножка (голень) 100 105–115 Спинная часть (лопатка),
100 110–120
покрытая водой Ломтики телятины 100 3–4 Ломтики копченой присоленной
100 6–8
свинины Рагу из ягненка 100 12–16 Крупная курица для жарки 100 60–70 Рулеты из индейки 100 12–15 Шницель из индейки 100 4–6
-
-
-
58
Êðàé òóøè,
100 130–140
покрытый водой Гуляш из говядины 100 105–115 Суповая курица,
100 80–90
покрытая водой Огузок 100 110–120
Page 59
Колбасные изделия
Установки
Автоматические программы > Колбасные изделия > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 90 °C Длительность: см. таблицу
Колбасные изделия Продолжительность
Сосиски, сардельки 6–8 Говяжья колбаса 6–8 Телячья колбаса 6–8
Приготовление на пару
в минутах
59
Page 60
Приготовление на пару
Ðûáà
Свежие продукты
Подготовьте рыбу, как обычно, напр., очистите от чешуи, выпотрошите и вымойте.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженную рыбу перед приготовлением (см. главу "Размораживание").
Подготовка
Контейнеры
Уровень установки
Температура
Подкислите рыбу перед приготовлением, напр., с по мощью лимонного сока или сока лайма. Подкисление де лает рыбное филе более упругим.
Рыбу не нужно солить, так как минеральные вещества, придающие рыбе собственный вкус, полностью сохраня­ются при приготовлении на пару.
Смазывайте жиром перфорированные контейнеры. Зад­вигайте универсальный противень на самый нижний уро­вень.
Если Вы готовите в перфорированных контейнерах рыбу и одновременно в других контейнерах еще какие-либо продукты, Вы избежите передачи вкуса из-за капающей жидкости, если разместите рыбу прямо над универсаль ным противнем.
85°C–90°C
Для щадящего приготовления нежных сортов рыбы, напр., морского языка.
100 °C
Для приготовления сортов рыбы с упругой мякотью, напр., трески и лосося. Для приготовления рыбы в соусе или бульоне.
-
-
-
60
Page 61
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше время приготовления. Кусок рыбы весом 500 г и толщи ной 3 см будет готовиться дольше, чем кусок весом 500 г и 2 см толщиной.
Приготовление на пару
-
Рекомендации
Чем дольше готовится рыба, тем более твердой стано вится ее мякоть. Соблюдайте указанные сроки приготов ления.
Если рыба недостаточно готова, то добавьте еще лишь
несколько минут. Продлите заданное время приготовления на несколько
минут, если Вы готовите рыбу в соусе или бульоне.
Применением специй и трав, напр., укропа, Вы подчерк­нете собственный вкус продукта.
Большую рыбу готовьте в том положении, в котором она плавает. Для необходимой опоры поставьте маленькую чашку и т.п. в перевернутом виде в контейнер. Насадите на нее рыбу прорезью со стороны живота.
Положите отходы от рыбы, например, кости, плавники и головы вместе с овощами для супа и холодной водой в контейнер, чтобы приготовить рыбный бульон. Готовьте при 100 °C от 60 до 90 минут. Чем дольше время приго товления, тем более крепким получится бульон.
Для приготовления "ôèø áëàó" (отварная рыба голубо ватого цвета) рыба готовится в воде с уксусом. (Соотно шение вода : уксус согласно рецепту.) Важно не повре дить кожу рыбы. Для этого вида приготовления подходят такие сорта рыб, как карп, форель, линь, угорь и лосось.
-
-
-
-
-
-
61
Page 62
Приготовление на пару
Установки
Автоматические программы > Рыба > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Указанное в таблице время является ориентировочным и относится к свежей рыбе. Мы рекомендуем сначала вы бирать меньшее время. При необходимости блюдо можно будет довести до готовности.
-
Температура
â°C
Длительность
в минутах
Угорь 100 5–7 Филе окуня 100 8–10 Филе дорады 85 3 Форель, 250 г 90 10–13 Филе палтуса 85 4–6 Филе трески 100 6 Êàðï, 1,5 êã 100 18–25 Филе лосося 100 6–8 Стейк лосося 100 8–10 Форель озерная 90 14–17 Филе пангасиуса 85 3 Филе красного окуня 100 6–8 Филе пикши 100 4–6 Филе камбалы 85 4–5 Филе морского черта 85 8–10 Филе морского языка 85 3 Филе тюрбо 85 5–8 Филе тунца 100 6–8 Филе судака 85 4
62
Page 63
Ракообразные
Подготовка
Приготовление на пару
Разморозьте замороженных ракообразных перед приго товлением.
Очистите и вымойте ракообразных, удалите внутреннос ти.
Контейнеры
Смазывайте жиром перфорированные контейнеры. Зад вигайте универсальный противень на самый нижний уро вень.
Время приготовления
Чем дольше готовятся ракообразные, тем тверже они становятся. Соблюдайте указанное время приготовле­ния.
Продлите заданное время приготовления на несколько минут, если Вы готовите ракообразных в соусе или бульоне.
Установки
Автоматические программы > Ракообразные > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
-
-
-
-
Температура
â°C
Длительность
в минутах
Креветки 90 3 Креветки серые 90 3 Креветки королевские 90 4 Крабы 90 3 Лангусты 95 10–15 Креветки мелкие 90 3
63
Page 64
Приготовление на пару
Моллюски
Свежие продукты
Готовьте только закрытые моллюски.
,
Не употребляйте в пищу моллюсков, не раскрывшихся после термообработки. Опасность отравления!
Подержите свежих моллюсков перед приготовлением не сколько часов в воде, чтобы смыть имеющийся песок. Затем тщательно потрите моллюсков щеткой для удале ния прилипших волокон.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженных моллюсков.
Время приготовления
Чем дольше готовятся моллюски, тем тверже они стано­вятся. Соблюдайте указанное время.
Установки
Автоматические программы > Моллюски > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Моллюски "морские уточки" 100 2 Сердцевидки 100 2
Температура
â°C
-
-
Длительность
в минутах
64
Мидии 90 12 Гребешки 90 5 Моллюск "морской черенок" 100 2–4 Венериды 90 4
Page 65
Ðèñ
Установки
Приготовление на пару
Рис разбухает во время термообработки, поэтому его нужно готовить в жидкости. Соотношение риса и воды зависит от сорта риса.
Рис полностью впитывает жидкость, таким образом не происходит потеря питательных веществ.
Автоматические программы > Рис > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Соотношение
рис : жидкость
Продолжитель-
ность в минутах
Рис "Басмати" 1 : 1,5 15 Пропаренный рис 1 : 1,5 23–25 Круглозерный рис
Молочная рисовая каша Ризотто
1 : 2,5 1 : 2,5
30
18–19 Неочищенный рис 1 : 1,5 26–29 Дикий рис 1 : 1,5 26–29
65
Page 66
Приготовление на пару
Макароны / изделия из теста
Сухие продукты
Сухие макароны и изделия из теста разбухают во время приготовления, поэтому они должны вариться в жидкос ти. Макароны должны быть хорошо покрыты жидкостью. При использовании горячей жидкости результат приго товления будет лучше.
-
-
Свежие продукты
Установки
Увеличивайте указанную производителем длительность приготовления прим. на
Свежие макароны и изделия из теста, например, из холо дильника, не должны набухать. Варите их в перфориро ванном контейнере.
Отделите слипшиеся изделия друг от друга и равномерно разложите их в контейнере.
Автоматические программы > Изделия из теста > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Свежие продукты Длительность в
Ньокки 3 Лапша домашняя 2 Равиоли 3
1
/3.
-
минутах
-
66
Мучные клецки по-швабски 2 Тортеллини 3
Сухие изделия, покрытые водой
Лапша, широкие полоски 14 Лапша мелкая для супа 8
Page 67
Клецки
Приготовление на пару
Установки
Готовые клецки в варочном пакетике должны быть хоро шо покрыты водой, т.к. иначе они не смогут впитать дос таточно жидкости (несмотря на предшествующее смачи вание) и распадутся.
Готовьте свежие клецки в смазанном жиром, перфориро ванном контейнере.
Автоматические программы > Изделия из теста > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Длительность
в минутах
Паровые кнедли из дрожжевого теста 30
Клецки из дрожжевого теста 20
Картофельные клецки в варочном пакетике 20
Клецки из белого хлеба в варочном пакетике 18–20
-
-
-
-
67
Page 68
Приготовление на пару
Крупа
Крупа разбухает во время термообработки, поэтому ее нужно готовить в жидкости. Соотношение крупы и воды зависит от типа крупы.
Крупу можно готовить в целом или дробленом виде.
Установки
Автоматические программы > Крупа > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Соотношение
крупа : жидкость
Продолжитель
ность в минутах
Амарант 1 : 1,5 15–17 Булгур 1 : 1,5 9 Полба, целиком 1 : 1 7 Полба дробленая 1 : 1 18–20 Овес, целиком 1 : 1 18 Овес, дробленый 1 : 1 7 Пшено 1 : 1,5 10 Полента 1 : 3 10 Киноа 1 : 1,5 15 Рожь, целиком 1 : 1 35 Рожь, дробленая 1 : 1 10 Пшеница, целиком 1 : 1 30 Пшеница, дробленая 1 : 1 8
-
68
Page 69
Бобовые
Установки
Приготовление на пару
- Сухие ­Перед варкой бобовые следует замочить в холодной
воде не менее чем на 10 часов. В результате этого бобо вые становятся более усваиваемыми, а время их варки сокращается. Исключение: чечевицу замачивать не нужно.
При варке замоченные бобовые должны быть покрыты жидкостью; для незамоченных бобовых, в зависимости от их вида, должно соблюдаться определенное соотношение с жидкостью.
Автоматические программы > Бобовые > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
С замачиванием
-
Продолжительность
в минутах
Фасоль
Фасоль обыкновенная 55–65 Красная фасоль 20–25 Черная фасоль 55–60 Пестрая фасоль 55–65 Белая фасоль 34–36
Горох
Желтый горох 40–50 Зеленый горох, очищенный 27
69
Page 70
Приготовление на пару
Фасоль
Фасоль обыкновенная 130–140 1 : 3 Красная фасоль 95–105 1 : 3 Черная фасоль 100–120 1 : 3 Пестрая фасоль 115–135 1 : 3 Белая фасоль 80–90 1 : 3
Чечевица
Коричневая чечевица 13–14 1 : 2 Красная чечевица 7 1 : 2
Горох
Желтый горох 110–130 1 : 3
Без замачивания
Продолжитель
ность в минутах
Соотношение
­бобовые : жидкость
70
Зеленый горох, очищенный
60–70 1 : 3
Page 71
Куриные яйца
Приготовление на пару
Установки
Используйте перфорированные контейнеры, если Вы хо тите приготовить вареные яйца.
Поскольку во время фазы нагрева яйца медленно нагре ваются, они не лопаются при приготовлении в пароварке.
Смажьте жиром неперфорированный контейнер, если Вы готовите в нем яичное блюдо, например, яичную заправ ку для супа.
Автоматические программы > Куриные яйца > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Длительность в минутах
Размер S
всмятку в мешочек вкрутую
Размер M
всмятку в мешочек вкрутую
3 5 9
4 6
10
-
-
-
Размер L
всмятку в мешочек вкрутую
Размер XL
всмятку в мешочек вкрутую
5
6–7
12
6 8
13
71
Page 72
Приготовление на пару
Фрукты
Чтобы не терять сок, необходимо готовить фрукты в неперфорированном контейнере. Если Вы готовите фрукты в перфорированном контей нере, задвигайте снизу неперфорированный. Тогда сок также не будет теряться впустую.
Совет
-
Установки
Вы можете использовать собранный сок для изготовле ния глазури для торта.
Автоматические программы > Фрукты > ... или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Длительность
в минутах
Яблоки, кусочками 1–3 Груши, кусочками 1–3 Вишня, черешня 2–4 Слива "мирабель" 1–2 Нектарины/персики, кусочками 1–2 Сливы 1–3 Айва, кубиками 6–8 Ревень, кусочками 1–2
-
72
Крыжовник 2–3
Page 73
Приготовление на пару
Приготовление блюд меню в ручном режиме
При приготовлении блюд меню выключайте функцию отвода пара (см. главу "Установки").
Этот режим представляет собой приготовление блюд из различных продуктов с разным временем приготовления, что позволяет Вам составить меню к определенному вре мени, напр., филе красного окуня с рисом и брокколи. Продукты подаются в пароварку в определенное (раз ное) время, чтобы они были приготовлены одновременно.
Уровень установки
Размещайте капающие (например, рыбу) или красящиеся продукты (например, свеклу) непосредственно над под доном / универсальным противнем. Так Вы избежите пе­редачи вкуса или окрашивания капающей жидкостью.
Температура
Температура при приготовлении блюд меню должна сос­тавлять 100 °C, т.к. большая часть продуктов готовится именно при этой температуре. Ни в коем случае не готовьте с меньшей температурой, если продуктам требуется разная температура, напр., для филе дорады 85 °C, для картофеля 100 °C.
-
-
-
Если для одного из продуктов рекомендована темпера тура 85 °C, Вам следует сначала попробовать, каков бу дет результат при 100 °C. Нежные сорта рыбы с рыхлой структурой, например, морской язык и камбала, при 100 °C становятся очень твердыми.
Время приготовления
Если рекомендованная температура будет повышена, то время приготовления должно быть сокращено прим. на
1
/3.
-
-
73
Page 74
Приготовление на пару
Пример
Ðèñ 20 минут Филе морского окуня 6 минут Брокколи 4 минуты
20 минут - 6 минут = 14 минут (1-е время приготовления: рис) 6 минут - 4 минуты = 2 минуты (2-е время приготовления: филе морского окуня) Остаток = 4 минуты (3-е время приготовления: брокколи)
Время 20 ìèí. ðèñ
Установка 14 ìèí. 2 ìèí. 4 ìèí.
^ Проверьте, выключена ли функция отвода пара. ^ Сначала поставьте в рабочую камеру рис.
6 мин. филе морского окуня
4 мин. брокколи
74
^ Установите 1-е время приготовления, т.е. 14 минут. ^ По истечении 14 минут поместите в прибор филе окуня.
^
Установите 2-е время приготовления, т.е. 2 минуты.
^
По истечении 2 минут поместите в прибор брокколи.
^
Установите 3-е время приготовления, т.е. 4 минуты.
Page 75
Разогрев
Специальные программы
Продукты разогреваются в комби-пароварке бережно, они не высыхают и не перевариваются. Разогрев выпол няется равномерно, и продукты не нужно перемешивать.
-
Вы можете разогревать готовые порционные блюда в та релке (мясо, овощи, картофель) так же, как и отдельные продукты.
Посуда для приготовления
Небольшие порции можно разогревать на тарелке, боль шие - в контейнере для приготовления.
Длительность
Устанавливайте для одного блюда в тарелке длитель ность 10-15 минут. Для нескольких тарелок время немно го увеличится. Если Вы хотите запускать несколько разогревов подряд, сократите для второго и следующих процессов длитель­ность прим. на 5 минут, т.к. рабочая камера еще нагрета.
Влажность
Чем больше влаги содержит продукт, тем меньше будет устанавливаемая влажность.
Рекомендации
При разогреве продукты не нужно накрывать крышкой. Разогревайте большие куски, например, жаркого, не це
ликом, а порциями в тарелке. Разделите пополам компактные куски, например, фаршированный перец или рулеты.
-
-
-
-
-
Установки
Продукты с панировкой, например, шницели, не сохраня ют хрустящую корочку.
Разогревайте соусы отдельно. Исключения: блюда, приготовленные с соусом (например, гуляш).
Специальные программы > Разогрев, или Режимы работы > Комби-приготовление > Конвекция + Температура: см. таблицу Влажность: см. таблицу Длительность: см. таблицу
75
-
Page 76
Специальные программы
Продукт Темпера
òóðà â °C
Овощи
Морковь Цветная капуста Кольраби Фасоль
Гарниры
Макароны Рис Картофель, разрезанный пополам вдоль
Клецки Картофельное пюре
Мясо и птица
Жаркое ломтиками толщиной 1 1/2 см Рулеты, нарезанные ломтиками Гуляш Рагу из баранины Тефтели по-кенигсбергски Куриный шницель Шницель из индейки, разрезанный на ломтики
Ðûáà
Рыбное филе Рыбный рулет, разрезанный пополам
Готовые блюда
Спагетти, томатный соус Жаркое из свинины, картофель, овощи Фаршированный перец (половинки), рис Фрикассе из курицы, рис Овощной суп Крем-суп Бульон Густой суп (айнтопф)
120 70 8–10
120 70 8–10
140 70 18–20
140 70 11–13
140 70 10–12
120 70 10–12
Âëàæ
­ность в %
­в минутах
Время
76
Page 77
Размораживание
Специальные программы
При размораживании в приборе Вам потребуется замет но меньше времени, чем при размораживании при ком натной температуре.
Температура
Оптимальная температура для размораживания состав ляет 60 °C.
Исключение:Ôàðø è äè÷ü 50 °C.
Подготовка до и после
Для размораживания удалите при необходимости упаков ку.
Исключение:
хлеб и выпечку размораживайте в упаковке, т.к. в про­тивном случае они впитают влагу и станут мягкими.
После вынимания из рабочей камеры оставьте размора­живаемый продукт еще на некоторое время при комнат­ной температуре. Это время выдержки необходимо, что­бы тепло равномерно передавалось снаружи вовнутрь.
Контейнеры
При размораживании продуктов с капающей жидкостью, например, птицы, используйте перфорированный контей­нер с задвинутым снизу универсальным противнем. Тогда продукт при размораживании не будет лежать в жидкос ти.
-
-
-
-
-
,
Сливайте жидкость от размороженных мяса и пти цы, ни в коем случае не используйте ее! Опасность за ражения сальмонеллезом!
Продукты, с которых не капает жидкость, можно класть в неперфорированный контейнер.
-
-
77
Page 78
Специальные программы
Рекомендации
Рыба перед приготовлением не должна размораживаться полностью. Достаточно, чтобы стала мягкой ее поверх ность и можно было добавлять приправы. Для этого, в за висимости от толщины рыбы, достаточно2-5минут.
По истечении половины срока размораживания отделите друг от друга штучные продукты, например, ягоды и кус ки мяса, и разложите их по поверхности.
Не замораживайте размороженные продукты повторно. Замороженные готовые блюда следует размораживать в
соответствии с указаниями на упаковке.
Установки
Специальные программы > Размораживание, или Режимы работы > Приготовление на пару Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
-
-
-
78
Page 79
Специальные программы
Продукт ВесвгТемпера
òóðà â °C
Время разморажи
­вания в минутах
Время выравни
­вания в минутах
Молочные продукты
Сыр ломтиками 125 60 15 10 Творог 250 60 20–25 10–15 Сливки 250 60 20–25 10–15 Мягкий сыр 100 60 15 10–15
Фрукты
Яблочный мусс 250 60 20–25 10–15 Кусочки яблок 250 60 20–25 10–15 Абрикосы 500 60 25–28 15–20 Клубника 300 60 8–10 10–12 Малина/
300 60 8 10–12
Смородина Вишня, черешня 150 60 15 10–15 Персики 500 60 25–28 15–20 Сливы 250 60 20–25 10–15 Крыжовник 250 60 20–22 10–15
Овощи
замороженные блоком 300 60 20–25 10–15
Ðûáà
Рыбное филе 400 60 15 10–15 Форель 500 60 15–18 10–15 Îìàð 300 60 25–30 10–15 Крабы 300 60 4–6 5
-
79
Page 80
Специальные программы
Продукт Âåñ
âã
Темпера тура в °C
Время разморажи
­вания в минутах
Время выравни
­вания в минутах
Ìÿñî
Жаркое в ломтиках 60 8–10 15–20 Ôàðø 250 50 15–20 10–15 Ôàðø 500 50 20–30 10–15 Гуляш 500 60 30–40 10–15 Гуляш 1000 60 50–60 10–15 Печень 250 60 20–25 10–15 Спинка зайца 500 50 30–40 10–15 Спинка косули 1000 50 40–50 10–15 Шницель / отбивная /
800 60 25–35 15–20 колбаска для жарки (сарделька)
Птица
Цыпленок 1000 60 40 15–20 Куриные окорочка 150 60 20–25 10–15 Куриный шницель 500 60 25–30 10–15 Бедрышки индейки 500 60 40–45 10–15
Выпечка
Слоеное/
60 10–12 10–15
дрожжевое тесто Сдобная выпечка /
400 60 15 10–15 сдобные пироги
Хлеб / булочки
Булочки 60 30 2 Серый хлеб, порезан. 250 60 40 15 Цельнозерновой
250 60 65 15 хлеб, порезан.
Белый хлеб, порезан. 150 60 30 20
-
80
Page 81
Консервирование
Фрукты / овощи
Используйте только безупречные свежие продукты, без порчи и пятен.
Банки
Специальные программы
Фрукты
Овощи
Используйте только безупречные чистые банки и принад лежности. Вы можете использовать банки с откручиваю щимися крышками или со стеклянными крышками с рези новым уплотнением.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера, так как при этом консервирование будет равномерным.
После наполнения банки продуктом очистите край с по­мощью чистой салфетки и горячей воды и закройте бан­ки.
Тщательно отберите овощи, быстро и основательно по­мойте их, затем обсушите. Ягоды мойте очень аккуратно, они очень восприимчивы и быстро давятся. При необходимости удалите кожицу, черенки, сердцеви­ну или косточки. Измельчите большие фрукты. Порежьте, напр., яблоки дольками. У больших плодов с косточками (сливы, абрикосы) проко лите кожицу несколько раз вилкой или деревянной па лочкой, т.к. иначе она лопается.
Помойте, почистите и измельчите овощи. Бланшируйте их перед консервированием, чтобы они со хранили цвет (см. главу "Бланширование").
-
-
-
-
-
-
Объем наполнения
Наполняйте банки продуктами свободно, оставляя макс. 3 см до края. При сжатии продуктов разрушаются межк леточные перегородки. Аккуратно постучите банкой по салфетке, чтобы содержимое лучше распределилось.
-
81
Page 82
Специальные программы
Рекомендации
Порядок действий
Наполните банки жидкостью. Продукты должны быть по крыты этой жидкостью. Используйте для фруктов сироп, для овощей по желанию раствор соли или уксуса.
Рекомендуется использовать остаточное тепло, т.е. вы нимать банки через 30 минут после выключения прибора.
После извлечения банок накройте их полотенцем и дайте им остыть в течение примерно 24 часов.
Поставьте банки одинакового размера в перфориро
^
ванный контейнер. Банки не должны соприкасаться.
^ Задвиньте контейнер на самый нижний уровень.
-
-
-
82
Page 83
Установки
Специальные программы
Специальные программы > Консервирование, или Режимы работы > Приготовление на пару Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу
Продукт Температура
â°C
Продолжитель
ность в минутах*
Ягоды
Смородина 80 50 Крыжовник 80 55 Брусника 80 55
Косточковые плоды
Вишня, черешня 85 55 Слива "мирабель" 85 55 Сливы 85 55 Персики 85 55 Слива "Ренклод" 85 55
Семечковые плоды
Яблоки 90 50 Яблочный мусс 90 65 Àéâà 90 65
Овощи
Фасоль 100 120 Толстые бобы 100 120 Огурцы 90 55
Ìÿñî
Предварительно отваренное 90 90 Жареное 90 90
* Указанные значения времени относятся к банкам объ
емом 1,0 л. Для банок объемом 0,5 л время уменьшает ся на 15 минут, а для банок объемом 0,25л-на20ми нут.
-
-
-
-
83
Page 84
Специальные программы
Пироги (консервирование)
Для консервирования подходит сдобное, бисквитное и дрожжевое тесто. Пироги могут храниться около 6 меся цев. Пироги с фруктами не хранятся долго, они должны быть употреблены в течение 2 дней.
Банки
Используйте только безупречно чистые банки и принад лежности. Банки должны быть снизу уже, чем сверху. Лучше всего подходят банки объемом 0,25 л.
Банки должны закрываться с помощью кольца для зака тывания, крышек и зажима с пружинным кольцом.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера, так как при этом консервирование будет равномерным.
Порядок действий
^ Смажьте банки сливочным маслом, оставив около 1 см
под краем.
^ Посыпьте банку хлебными крошками (панировочными
сухарями).
^ Наполните банки на 1/2 или 2/3 тестом (в зависимости
от рецепта). Следите за тем, чтобы край банки оста­вался чистым.
^ Задвиньте решетку на нижний уровень. ^ Поставьте открытые банки одинакового размера на
решетку. Банки не должны соприкасаться.
^
Закройте банки сразу же после консервирования коль цом для закатывания, крышкой и зажимом; пирог не должен остыть. Если тесто немного вышло за края, то оно может быть немного прижато стеклянной крышкой в банку.
Установки
Вид теста Режим работы Этап Темпе
Сдобное тесто
Бисквит Верхний/нижний жар - 160 - 50–55 Дрожжевое
тесто
Верхний/нижний жар - 160 - 25–45
Комбинир. режим
Верхний/нижний жар1230160
ратура
â°C
-
Âëàæ
ность
â%
100
30
-
Продолжи
тельность в
минутах
10
30–35
-
-
-
-
-
84
Page 85
Получение сока
Специальные программы
В Вашем приборе Вы можете получить сок из мягких фруктов и ягод, например, вишен.
Подготовка
Рекомендации
Порядок действий
Перезрелые фрукты лучше всего подходят для получе ния сока; чем фрукты более спелые, тем они более соч ные и ароматные.
Отсортируйте и вымойте фрукты, предназначенные для получения из них сока. Вырежьте поврежденные места.
Удалите плодоножки с винограда и вишни, так как они содержат горькие вещества. С других ягод не нужно уда лять плодоножки.
Для улучшения вкуса смешивайте фрукты с мягким и терпким вкусом.
У большинства видов фруктов количество сока повыша­ется и аромат улучшается, если к ним добавить сахар и дать ему впитаться в течение нескольких часов. Мы ре­комендуем на 1 кг сладких фруктов 100 –150 г сахара, на 1 кг терпких фруктов 150–200 г сахара.
Если Вы хотите сохранить полученный сок, налейте его в горячем состоянии в чистые бутылки и сразу укупорите.
-
-
-
Установки
^
Положите подготовленные фрукты в перфорирован ный контейнер.
^
Снизу разместите неперфорированный контейнер или универсальный противень, чтобы собрать сок.
Приготовление на пару Температура: 100 °C Длительность: 40-70 минут
-
85
Page 86
Специальные программы
Приготовление блюд меню
Вы можете выбрать до трех компонентов, напр., рыбу с гарниром и овощами. Различные компоненты могут быть выбраны в любой по следовательности. Прибор автоматически сортирует их по длительности приготовления: продукт с более дли тельным сроком приготовления необходимо поместить в прибор раньше.
Включите прибор s.
^
Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^
При необходимости задвиньте также универсальный
^
противень / поддон для конденсата.
^ Выберите "Специальные программы > Приготовление
áëþä ìåíþ". ^ Выберите нужный продукт питания. В зависимости от продукта прибор запрашивает размер
продукта и степень приготовления.
-
-
86
^ Выберите и задайте нужные значения и подтвердите
нажатием "дальше".
^
Выберите "Добавить продукт".
^
Выберите нужный продукт и действуйте, как при пер
вом продукте.
^
Повторите процесс с третьим продуктом. После подтверждения пункта "Начать приготовление
блюд меню"на дисплее указывается продукт, который нужно поместить. По окончании фазы нагрева появится сообщение о том, когда поместить в прибор следующий продукт. Этот про цесс повторится и для третьего продукта.
Вы также можете добавить при приготовлении меню продукт, который не указан. Информацию об этом Вы найдете в главе "Приготовление блюд меню в ручном режиме".
-
-
Page 87
Сушка
Порядок действий
Совет
Установки
Специальные программы
Используйте для сушки исключительно режим работы "Комбинир. режим Конвекция+", чтобы удалить влагу.
Нарежьте продукты на куски одинакового размера.
^
Разложите куски на решетке, покрытой бумагой для
^
выпечки.
Бананы и ананас не пригодны для сушки.
Специальные программы > Сушка, или Режимы работы > Комбинир. режим Конвекция+ Температура: см. таблицу Длительность: см. таблицу Влажность: 0 %
Продукт Температура
â°C
Яблоки, порезанные кольцами
Абрикосы, половинки, без косточек
Груши, ломтики 70–80 7–8 Травы 40–60 1,5–2,5 Грибы 50–70 3–4 Помидоры,
четвертинками Цитрусовые, ломтиками 70–80 8–9 Сливы, без косточек 60–70 10–12
50–70 5–8
60–70 10–12
60–70 7–9
Длительность
в часах
87
Page 88
Специальные программы
Пицца
Установки
Специальные программы > Пицца Температура: 180 °C - 225 °C Длительность: 1-20 мин. Указание: использовать решетку с бумагой для выпечки
или Режимы работы > Конвекция+
Температура: 180 °C - 225 °C Длительность: 1-20 мин. Указание: использовать решетку с бумагой для выпечки
88
Page 89
Приготовление йогурта
Вам понадобится молоко и в качестве закваски йогурт или йогуртный фермент, например, из магазина диети ческих продуктов.
Используйте натуральный йогурт с живыми бактериями и без добавок. Йогурт, прошедший термообработку, не подходит.
Йогурт должен быть свежим (короткий срок хранения). Для приготовления йогурта подходят неохлажденное
пастеризованное молоко и свежее молоко. Пастеризо ванное молоко может применяться без какой-либо обра ботки. Свежее молоко необходимо предварительно на греть до 90 °C (не кипятить!), затем охладить до 35 °C. При использовании свежего молока йогурт получается более плотным, чем при использовании пастеризованно­го молока.
Йогурт и молоко должны иметь одинаковое содержание жира.
Во время приготовления (стадия "покоя") баночки нельзя передвигать или трясти.
После приготовления йогурт следует сразу же охладить в холодильнике.
Плотность, содержание жира и йогуртных культур в зак­васке влияют на консистенцию самостоятельно приго товленного йогурта. Не все йогурты подходят одинаково хорошо в качестве закваски.
Специальные программы
-
-
-
-
-
Возможные причины неудовлетворительных резуль татов
Йогурт получился неплотный: неправильное хранение йогурта-закваски, нарушение ус ловий транспортировки и хранения, повреждение упаков ки, недостаточный нагрев молока.
Образовался осадок жидкости: Баночки не были в неподвижном состоянии, йогурт не был охлажден достаточно быстро.
Йогурт получился зернистый: Слишком большой нагрев молока, недостатки молока, неравномерное размешивание молока и йогурта-заквас ки.
-
-
-
-
89
Page 90
Специальные программы
Совет
Порядок действий
Установки
При использовании йогуртного фермента Вы можете при готовить йогурт из смеси молока и сливок. Смешайте 3/4 л молока и 1/4 л сливок.
Смешайте 100 г йогуртас1лмолока или приготовьте
^
смесь с ферментом йогурта согласно инструкции на
упаковке.
Перелейте молочную смесь в стеклянные банки и за
^
кройте их.
Поставьте закрытые банки в контейнер. Банки не
^
должны соприкасаться. ^ Поставьте банки сразу по завершении приготовления в
холодильник. При этом старайтесь как можно меньше
двигать банки.
Автоматические программы > Специальные программы > Приготовление йогурта
или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 40 °C Длительность: 5:00 часов
-
-
90
Page 91
Подъем дрожжевого теста
Порядок действий
Приготовьте тесто в соответствии с рецептом.
^
Поставьте открытую миску с тестом в перфорирован
^
ный контейнер или на решетку.
Установки
Специальные программы > Подъем дрожжевого теста Длительность: по данным рецепта
или Режимы работы > Комбинир. режим > Конвекция+
Температура: 30 °C Влажность: 100 % Длительность: в соответствии с рецептом
Расплавление желатина
Порядок действий
^ Замочите пластинки желатина на 5 минут в миске с
холодной водой. Пластинки желатина должны быть
полностью покрыты водой. Затем отожмите пластинки
желатина и вылейте воду из миски. Отжатые пластин
ки желатина снова положите в миску.
Специальные программы
-
-
Установки
^
Добавьте в миску молотый желатин и воду в количест
ве, указанном на упаковке.
^
Накройте миску и поставьте ее в перфорированный
контейнер.
Автоматические программы > Специальные программы > Расплавление желатина
или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 90 °C Длительность: 1 минута
-
91
Page 92
Специальные программы
Расплавление шоколада
Вы можете расплавлять в приборе любой вид шоколада.
Порядок действий
Измельчите шоколад.
^
Если Вы расплавляете шоколадную глазурь, поместите
ее в закрытой упаковке в перфорированный контей
íåð.
Положите большее количество шоколада в неперфори
^
рованный контейнер, меньшее количество - в чашку
или миску.
Накройте контейнер или посуду пленкой, которая
^
устойчива к воздействию высоких температур (до
100 °C) и пара, или крышкой. ^ Большее количество шоколада перемешайте один раз.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы > Расплавление шоколада
èëè
-
-
92
Режимы работы > Приготовление на пару Температура: 65 °C Длительность: 20 минут
Page 93
Снятие кожицы с продуктов
Порядок действий
Надрежьте крестообразно такие продукты, как поми
^
доры, нектарины и т.п. в месте плодоножки. Так будет
легче снимать с них кожицу.
Положите продукты в перфорированный контейнер,
^
если Вы работаете с паром, и на универсальный про
тивень, если Вы работаете с грилем.
Сразу же после извлечения охладите миндаль холод
^
ной водой. Иначе Вам не удастся снять с него кожицу.
Установки
Режимы работы > Гриль большой Ступень 3 Длительность: см. таблицу
Продукт Длительность в минутах
Перец сладкий, половинки 10 Помидоры 7
Специальные программы
-
-
-
Режимы работы > Приготовление на пару Температура: 100 °C Длительность: см. таблицу
Продукт Длительность в минутах
Абрикосы 1 Миндаль 1 Нектарины 1 Перец сладкий 4 Персики 1 Помидоры 1
93
Page 94
Специальные программы
Консервирование яблок
Вы можете увеличить срок хранения не подвергавшихся обработке яблок. При оптимальном хранении в сухом, прохладном и хорошо вентилируемом помещении яблоки будут сохраняться 5-6 месяцев. Это относится только к яблокам, но не к другим семечковым плодам.
Установки
Режимы работы > Приготовление на пару Температура: 50 °C Длительность: 5 минут
èëè
Бланширование
Порядок действий
Установки
Автоматические программы > Фрукты > Яблоки > цели ком > Консервирование
Овощи перед замораживанием следует бланшировать. Благодаря этому лучше сохраняется их качество при хра­нении в замороженном виде.
Овощи, бланшированные перед последующей обработ­кой, лучше сохраняют свой цвет.
^
Положите подготовленные овощи в перфорированный
контейнер.
^
После бланширования поместите овощи для быстрого
охлаждения в ледяную воду. Затем дайте воде как
следует стечь.
Специальные программы > Бланширование или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: 1 минута
-
94
Page 95
Тушение лука
Порядок действий
Установки
Специальные программы
Тушение - это приготовление продукта в собственном соку или с добавлением небольшого количества жира.
Порежьте лук и положите его с небольшим количест
^
вом сливочного масла в неперфорированный контей
íåð.
Накройте контейнер или посуду пленкой, которая
^
устойчива к воздействию высоких температур (до
100 °C) и пара, или крышкой.
Автоматические программы > Специальные программы > Тушение лука
или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: 4 минуты
-
-
Растапливание шпика
Шпик не подрумянивается.
Порядок действий
^
Положите шпик (порезанный кубиками, полосками или
кусочками) в неперфорированный контейнер.
^
Накройте контейнер пленкой, которая устойчива к воз
действию высоких температур (до 100 °C) и пара, или
крышкой.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы > Растапливание шпика
или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C Длительность: 4 минуты
-
95
Page 96
Специальные программы
Стерилизация посуды
Порядок действий
Установки
Простерилизованные в приборе посуда и детские буты лочки по завершении программы будут обеззаражены так же, как при обычном кипячении. Однако предвари тельно проверьте, указывает ли производитель, что все составные части посуды и бутылочек устойчивы к высо кой температуре (до 100 °C) и горячему пару.
Разберите детские бутылочки на составные части. Собе рите бутылочки, лишь когда они будут совершенно сухи ми. Только в этом случае будет сохранена их стериль ность.
Поместите все предметы в перфорированный контей
^
нер таким образом, чтобы они не соприкасались друг с
другом (лежа или отверстием вниз). В этом случае го-
рячий пар сможет беспрепятственно проникать к от-
дельным частям бутылочки. ^ Задвиньте контейнер на самый нижний уровень.
Специальные программы > Стерилизация посуды Длительность: от 1 минуты до 10 часов
èëè
-
-
-
-
-
-
-
96
Режимы работы > Приготовление на пару Температура: 100 °C Длительность: 15 минут
Page 97
Нагрев полотенец
Порядок действий
Увлажните гостевые полотенца и туго сверните их.
^
Положите полотенца рядом друг к другу в перфориро
^
ванный контейнер.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы > Нагрев полотенец
или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 70 °C Длительность: 2 минуты
Расплавление меда
Порядок действий
^ Слегка отверните крышку на банке и поставьте ее в
перфорированный контейнер.
Специальные программы
-
Установки
^ Перемешайте мед один раз.
Автоматические программы > Специальные программы > Расплавление меда
или Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 60 °C Длительность: 90 минут (независимо от размера банки или количества меда в банке)
97
Page 98
Специальные программы
Приготовление яичной заправки для супа
Порядок действий
Перемешайте 6 яиц с 375 мл молока (не взбивать в
^
ïåíó).
Приправьте смесь и влейте ее в неперфорированный
^
контейнер, смазанный сливочным маслом.
Установки
Режимы работы > Приготовление на пару Температура: 100 °C Длительность: 4 минуты
98
Page 99
Специальные программы
Приготовление фруктового джема
Используйте только безупречные свежие продукты, без порчи и пятен.
Банки
Используйте только безупречные свежевымытые банки с закручивающейся крышкой, емкостью до макс. 250 мл.
Подготовка
Порядок действий
Очистите край банки после заполнения массой с по мощью чистой салфетки и горячей воды.
Тщательно отберите фрукты, вымойте их быстро, но ос новательно и дайте стечь воде. Ягоды мойте очень акку ратно, они очень восприимчивы к нажатиям и легко давятся. Удалите сердцевину, зерна или косточки.Тщательно отберите фрукты, вымойте их быстро, но основательно и дайте стечь воде. Ягоды мойте очень аккуратно, они очень восприимчивы к нажатиям и легко давятся. Удали­те плодоножки, зерна или косточки.
Приготовьте пюре из фруктов, иначе джем не загустеет. Добавьте в пюре соответствующее количество желирую-
щего сахара (см. указания изготовителя). Хорошо пере­мешайте массу. Если для приготовления используются сладкие фрукты/ ягоды, мы рекомендуем добавить лимонную кислоту.
^
Наполните банки максимум на 2/3 объема.
^
Поставьте открытые банки в перфорированный кон
тейнер или на решетку.
-
-
-
-
Установки
^
По окончании приготовления выньте банки из прибора
с помощью защитных рукавиц. Дайте банкам постоять
1 - 2 минуты, затем закройте их крышками и дайте ос
òûòü.
Комбинир. режим Конвекция+ Температура: 150 °C Влажность: 0 % Длительность: 35 минут
-
99
Page 100
Специальные программы
Программа "Шаббат"
Эта программа служит для поддержания религиозных обычаев; она находится в состоянии готовности в тече ние 72 часов. Программа работает в режиме "Верхний/нижний жар", и не может быть изменена. Если установлена программа "Шаббат", то на дисплее нет индикации текущего време ни. Освещение рабочей камеры не загорается, даже если дверца открывается. Нагрев рабочей камеры начинается только после того, как дверца была открыта и закрыта. Если выбрано время таймера (краткосрочного процесса), то программа "Шаббат" не может быть начата.
Выберите "Специальные программы".
^ ^ Выберите "Программа Шаббат". ^ Выберите температуру. ^ Откройте дверцу. ^ Поставьте продукт в рабочую камеру. ^ Закройте дверцу.
-
-
100
Программа начнется через 5 минут. Начатая программа "Шаббат" не может быть изменена или сохранена в "Персональных программах". Процесс может быть окон­чен, только если Вы выключите прибор.
Loading...