Lisez impérativement cette
notice de montage et d'utilisation
avant d'installer et de mettre en service
votre appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
avec symboles pour :
pRéserve d'eau insuffisante
kDétartrage
°CTempérature
hTemps de cuisson
b Sélecteur de fonction
c Evacuation des buées
d Joint de porte
e Canal de vapeur
f Compartiment de rangement du gé
nérateur de vapeur
g Réservoir d'eau (avec couvercle)
4
h Contact réservoir d'eau
i Moulures de support
j Admission de vapeur
k Résistance sole
l Sonde de température
m Ouverture d'évacuation de l'air de
l'enceinte
n Rebord de récupération de l'eau
condensée - contreporte
o Ouverture de porte
-
Page 5
Accessoires fournis
Description de l'appareil
Le cas échéant, vous pouvez commander chacun de ces accessoires. Vous trou
verez des informations sur les possibilités de commande au chapitre "Accessoires
en option".
Pour recueillir l'eau condensée
Taille conforme gastronorme GN 1/2
325x265x40 mm (lxPxH)
Grille
pour poser des récipients de cuisson
2 plats perforés DGGL 1
(capacité 1,5 l / capacité utile 0,9 l)
Pour cuire à la vapeur
Taille conforme gastronorme GN 1/3
325 x 175 x 40 mm (l x P x H)
Livre de cuisine "Cuisson à la vapeur"
Cuisine saveur au four vapeur
Les meilleures recettes de notre équipe
de cuisiniers Miele
-
Graisse silicone
Pour graisser le joint torique sur le rac
cordement au réservoir d'eau.
-
5
Page 6
Description de l'appareil
Accessoires en option
Plat inox
DésignationUtilisationCapacité /
DGG 2
non perforé
(GN 1/3)*
DGG 3
non perforé
(GN 1/2)
DGGL 4
perforés
(GN 1/2)
DGGL 5
perforés
(GN 1/3)
DGGL 6
perforés
(GN 1/3)
DGG 7
non perforé
(GN 1/3)
DGGL 8
perforés
(GN 1/2)
DGDCouvercle pour plats non perfo
Pour la préparation de plats en
sauce, le riz, les pâtes.2,5 / 2,065325 × 175
Identique à DGG 2,
mais plus profond4,0 / 3,165325 × 265
Pour la préparation de légu
mes, poisson et viande qui ne
doivent pas être cuits en sauce
Pour la préparation de légumes, poisson et pommes de
terre
Pour blanchir ou cuire les légumes4,0 / 2,8100325 × 175
Pour la préparation de quantités moyennes de soupe ou de
potée
Identique à DGGL 4,
mais plus profond2,0 / 1,740325 × 265
rés DGG 2 et DGG 7
capacité
utile en l
4,0 / 3,165325 × 265
2, 5 / 2,065325 × 175
4,0 / 2,8100325 × 175
-
-- -
Hauteur
en mm
Largeur x
Profondeur
en mm
* Taille conforme norme gastronomique (exemple GN 1/3)
La largeur et la profondeur sont exprimées avec 1/3 et 1/2 avec les dimensions
suivantes
6
Page 7
Produits de nettoyage et d'entretien
DésignationUtilisation
Description de l'appareil
Pastilles de détartrant
6 pièces
Produit d'entretien
inox
250 ml
Nettoyant plaque vi
trocéramique
250 ml
Contact :
Vous pouvez commander ces pièces d'origine Miele
- chez votre revendeur ou
- au service Pièces Détachées Miele (voir coordonnées au dos du mode d'emploi).
pour détartrer les four vapeur et machines
à café Miele
pour entretenir les façades inox :
efface les coulées d'eau, les taches et les
traces de doigts
pour enlever les taches de liquide sur la
résistance de sole
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez cette notice avant d'utiliser
votre appareil pour la première fois.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficien
ces physiques, sensorielles ou men
tales ne doivent pas l'utiliser sans la
surveillance d'une personne respon
sable.
Collez la plaque signalétique jointe à
l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".
Veuillez conserver cette notice et la
transmettre à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
Sécurité technique
L'appareil ne doit être raccordé
qu'à une prise électrique de sécu
rité conforme. Prévoir un fusible d'au
moins 10 A. Avant de brancher le four,
comparez impérativement les données
de raccordement (tension et fréquence)
figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique. Ces don
nées doivent absolument concorder
pour éviter toute détérioration de l’ap
pareil. Interrogez un électricien en cas
de doute.
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est primordial que cette
condition de sécurité élémentaire et en
cas de doute toute l'installation domes
tique, soient contrôlées par un profes
sionnel. Le fabricant ne peut être tenu
pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou
défectueuse à l'installation.
Si l'appareil est branché avec une
rallonge au secteur, la rallonge et
la fiche de connexion doivent être pro
tégées contre l'humidité.
N'ouvrez en aucun cas la carros-
serie de l'appareil.
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification
des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous
et peuvent perturber le fonctionnement
de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon
est endommagé. Si le câble de
raccordement de l'appareil est rempla
cé, utiliser le type de câble H 05 VV-F
(isolation PVC).
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil est prévu pour une
utilisation domestique et exclut tout
usage professionnel.
Cet appareil ne doit servir qu'aux
utilisations spécifiées dans ce
mode d'emploi. Toute autre utilisation
est interdite et pourrait être dange
reuse. Le fabricant n'est pas respon
sable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Le réservoir d'eau ne doit pas être
plongé dans l'eau ni lavé en
lave-vaisselle. Vous risqueriez sinon un
choc électrique en remettant le réservoir d'eau.
Après chaque utilisation, videz le
réservoir d'eau pour éviter la formation d'eau condensée dans l'appareil et pour des raisons d'hygiène.
Après chaque cuisson, séchez les
rebords de récupération de l'eau
condensée avec un torchon.
-
-
Laissez la porte ouverte tant que
l'enceinte n'est pas sèche.
Si vous n’avez pas l’intention de
vous servir de votre four pendant
une période prolongée, nettoyez-le
bien pour éviter les mauvaises odeurs.
Procédez comme décrit dans le cha
pitre "Premier nettoyage et première
montée en température". Laissez en
suite la porte de l'appareil entrouverte.
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
enfants
Installez le four vapeur de telle fa
çon que les jeunes enfants ne
puissent pas toucher à la porte.
L'utilisation de cet appareil est
prévue pour les adultes qui ont pris
connaissance de ce mode d'emploi.
Les enfants n'ont pas suffisamment
conscience des dangers qu'implique
l'utilisation de cet appareil. Vous devez
donc les surveiller attentivement.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil.
L'appareil chauffe beaucoup pen-
dant le fonctionnement et reste très
chaud quelque temps après l’arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil
jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi
pour écarter tout risque de blessure.
Les charnières de l’appareil peu-
vent causer des blessures. Éloignez les enfants.
Empêchez les enfants de se sus
pendre à la porte du four ouverte.
Les emballages (sachets, polysty
rène, par ex.) peuvent être dange
reux pour les enfants. Risque de suffo
cation ! Rangez les emballages hors de
portée des enfants et jetez-les aussi
vite que possible.
Il faut débrancher des réseaux
d’alimentation électrique et gaz les
appareils hors d’usage et sectionner
leur cordon d’alimentation car ils peu
vent constituer un danger pour les en
fants.
-
-
-
-
-
-
Protection de l'appareil contre
les détériorations
Ne faites jamais chauffer des boî
tes de conserve ni de bocaux fer
més dans l'appareil. La surpression gé
nérée provoquerait l'explosion des réci
pients, qui endommagerait l’enceinte
du four. De plus, il y aurait risque de
blessures et de brûlures.
Ne conservez pas de plats prépa
rés dans l'enceinte. Ceci pourrait
entraîner la formation de corrosion dans
l'appareil.
Ne placez pas d'objets suscepti-
bles de rouiller dans l'enceinte. Ils
pourraient provoquer des points de
corrosion.
Utilisez des pastilles de détartrage
(voir chapitre "Accessoires en option") ou un détartrant à base d'acide
citrique. Respectez les consignes de
sécurité et de dosage. N'utilisez surtout
pas de vinaigre ou de produit contenant du vinaigre ! Ceci entraînerait la
formation de corrosion dans l'appareil.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les
-
composants conducteurs et de provo
quer un court-circuit. La vapeur sous
pression pourrait provoquer des dété
riorations irrémédiables sur les surfaces
et les composants pour lesquelles le fa
bricant décline toute responsabilité.
Le réglage de l'appareil veut qu'il
reste toujours de l'eau dans le ré
servoir d'eau après la cuisson. S'il ne
reste plus d'eau, il s'agit d'une ano
malie. Appeler le service après-vente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
Le four doit être placé de telle fa
çon que le contenu du plat placé
au niveau le plus haut soit visible. Ceci
afin d'exclure tout risque de brûlure
causée par le débordement d'un plat
brûlant ou par l'eau chaude.
Le four, en particulier sa partie su
périeure (sortie de vapeur) et la
partie intérieure de la porte chauffe
beaucoup pendant le fonctionnement
et reste brûlante quelques temps après
l’arrêt.
Lorsque vous ouvrez la porte du
four encore chaud, de la vapeur
s'échappe. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
Faites attention en ouvrant le four
vapeur de ne pas faire déborder
l'eau recueillie dans le rebord de porte.
Portez des gants ou des maniques
thermoisolés pour cuisiner lorsque
la plaque est chaude. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. En ef
fet la chaleur se propage rapidement
dans les tissus mouillés. Vous pourriez
vous brûler.
-
En chargeant et en sortant les plats
ou la lèchefrite, vérifiez qu’ils ne
risquent pas de déborder et évitez le
contact avec la vapeur brûlante et la
paroi de l'enceinte. Risque d'ébouillan
tage et de brûlure !
En sortant et en posant le réservoir
-
-
d'eau, vérifier qu'il ne risque pas
de basculer. L'eau chaude pourrait
causer des brûlures.
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défectuosité
Si vous constatez une anomalie
dans le fonctionnement de votre
appareil, mettez-le hors tension puis
ôtez le fusible. Les fusibles doivent être
entièrement ôtés. Ensuite vous devez
également débrancher le cordon élec
trique du réseau électrique en tirant sur
la fiche et non sur le cordon. Avertissez
le Service Après Vente.
Vérifiez que le four n'est pas branché
sur le secteur avant d'effectuer la répa
ration.
Les réparations doivent être exclu
sivement effectuées par des techniciens agréés Miele. Des réparations
incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur et risquent de détériorer l’appareil. N’ouvrez
en aucun cas la carrosserie de l’appareil.
La réparation de l’appareil pendant
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
Protection contre d'autres dan
gers
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité du four vapeur, veillez à
ce que le cordon électrique de l’appa
reil utilisé ne soit pas coincé dans la
porte du four vapeur. L’isolation du cor
don pourrait être endommagée.
Risque de décharge électrique !
Réchauffez toujours suffisamment
-
-
-
les aliments. Les germes éventuel
lement présents dans les aliments ne
sont détruits que par une température
suffisamment élevée maintenue le
temps nécessaire.
Lorsque la porte est ouverte, faites
attention aux arêtes et aux coins et
en particulier à la poignée de porte.
Vous pouvez vous blesser.
Lorsque vous utilisez de la vais-
selle en plastique, vérifiez qu'elle
est thermorésistante (jusqu'à 100 °C) et
résistante aux vapeurs. Les vaisselles
d'autre type pourraient fondre, devenir
poreuses ou cassantes.
-
-
-
-
12
Page 13
Protection active de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage est nécessaire car il pro
tège l'appareil des avaries de transport.
En principe, le revendeur reprend l'em
ballage de votre appareil à sa mise en
service. Le recyclage de l'emballage
économise les matières premières et
réduit le volume des déchets à éliminer.
Si vous vous en débarrassez
vous-même, renseignez-vous auprès
de la mairie de votre municipalité sur la
localisation du container le plus proche
acceptant ces déchets.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
13
Page 14
Avant la première utilisation
Réglage de la dureté de l'eau
Votre appareil est réglé en usine sur la
zone de dureté d'eau IV (4).
Si votre eau présente une dureté d'eau
différente, réglez vous-même la dureté
d'eau adaptée.
Vous pouvez déterminer la zone de du
reté de votre eau avec la bandelette
jointe ou la demander à la compagnie
distributrice d'eau locale ou à la com
mune.
La dureté d'eau est indiquée en zones
de dureté ou en degrés de dureté fran
çais (1 jusqu'à >38 °f).
Zone de
dureté
I (douce)11-13 °f
II (moyenne)214-25 °f
III (dure)327-38 °f
IV (très dure)4>38 °f
Affi-
chage
Degré de
dureté
-
L'afficheur indique "P 1".
Tournez le sélecteur de fonction jus
^
-
qu'à ce que "P 3" s'affiche.
^ Validez en pressant le bouton.
"4" et le symbole k s'affichent.
^ Tournez le sélecteur de fonction jus-
qu'à ce que la dureté d'eau souhaitée apparaisse, p. ex "3" pour
dure.
-
Effectuez les opérations suivantes :
L’appareil est arrêté.
^
Pressez le sélecteur de fonction et
tournez-le légèrement vers la
gauche.
^
Relâchez le sélecteur de fonction.
14
^
Validez en pressant le bouton.
L'afficheur indique "P 3".
^
Pressez le sélecteur de fonction jus
qu'à ce que l'affichage s'éteigne.
-
Page 15
Avant la première utilisation
Premier nettoyage et première
montée en température
Pour ouvrir la porte, pressez à gauche
sur l'ouverture de porte. La porte s'en
trouvre.
Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil
et ôtez le couvercle (voir chapitre "Net
toyage et entretien"). Lavez le réservoir
et le couvercle avec de l'eau chaude à
la main, sans liquide vaisselle.
Ne lavez surtout pas le réservoir en
lave-vaisselle. Ne plongez pas le ré
servoir dans l'eau !
Remplissez le réservoir d'eau (voir le
chapitre "Avant chaque utilisation") , sé
lectionnez le programme Cuisson uni
verselle (100 °C) et faites fonctionner le
-
four pendant 15 minutes. Procédez
comme décrit au chapitre "Commande".
Les pièces qui conduisent l'eau sont
-
ainsi rincées et l'appareil est adapté à
la température d'ébullition de l'eau, qui
varie en fonction de l'altitude de l'en
droit où est installé le four vapeur.
Après un déménagement, le four doit
être adapté au nouvel emplacement ou
à la température d'ébullition modifiée
de l'eau si le nouvel emplacement est
situé à une altitude différant de l'ancienne de plus de 300 m. A cet effet,
vous pouvez effectuer un détartrage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Tenez compte du fait qu'une grande
quantité de vapeur se dégage à la première mise en service et au premier détartrage après un déménagement.
-
-
-
15
Page 16
Commande
Avant chaque utilisation
Posez la lèchefrite sur la sole si vos
^
aliments cuisent dans un plat perforé
afin que le liquide puisse y être re
cueilli.
Remplissez le réservoir d'eau.
^
Il n'est pas nécessaire d'enlever le cou
vercle.
N'utilisez que de l'eau courante.
N'utilisez pas d'eau distillée ni d'eau
minérale !
Le niveau d'eau doit se situer entre les
deux repères (minimum 0,75 l, maximum 1,2 l). Les repères sont indiqués à
l'intérieur et à l'extérieur du réservoir
d'eau. Le repère supérieur ne doit jamais être dépassé ! Dosez la quantité
d'eau en fonction du temps de cuisson.
Vous pouvez réduire le temps de chauffage en versant de l'eau chaude.
-
Principe de commande
Tournez le sélecteur de fonction pour
sélectionner et pressez-le pour valider.
A Mettez le four en marche en pressant
le sélecteur.
B Validez la température ou modifiez-la
puis validez-la.
C Réglez le temps de cuisson et vali
dez.
Le four vapeur démarre automatique
ment.
Si les réglages ne sont pas terminés
dans l'espace de 15 minutes, l'appareil
s'arrête.
La façon de procéder aux réglages est
décrite plus précisément dans le chapitre "Commande".
-
-
^
Transportez le réservoir d'eau avec
les deux mains. Attention à ce que
rien ne déborde ! Enfoncez complè
tement le réservoir d'eau dans son lo
gement.
Si le réservoir d'eau n'est pas assez en
foncé, le four ne chauffe pas et F20 est
affiché après quelque temps (voir cha
pitre "Que faire, si ...").
16
-
-
-
-
Page 17
Commande
Enclenchement du four vapeur
et sélection d'une température
Enclenchez le four vapeur en pres
^
sant brièvement le sélecteur de
fonction.
L'affichage indique "100" et "°C" cli
gnote.
La température peut-être réglée par
pas de 5 °C de 40° C à 100 °C.
^ Sélectionnez la température sou-
haitée en tournant le sélecteur de
fonction.
^ Validez en pressant le bouton.
Vous pouvez modifier la température à
tout moment pendant le fonctionnement. Appuyez 1 fois rapidement sur le
sélecteur de fonction. L'affichage bas
cule sur le réglage de la température et
"°C" clignote. Réglez la température
comme décrit.
-
-
-
Températures suggérées
100 °C:
pour cuire les aliments qui réagissent
bien aux températures élevées, comme
la viande, les légumes, les pots-au-feu,
les soupes et les gratins, ainsi que le
réchauffage.
85 °C:
pour cuire délicatement les aliments
plus sensibles tels que le poisson.
60 °C:
pour décongeler.
Vous trouverez d'autres conseils au
chapitre "Applications pratiques" et
dans le livre de cuisine.
17
Page 18
Commande
Programmation du temps de
cuisson
Après validation de la température, 3
zéros s'affichent et "h" clignote.
Réglez la durée de cuisson souhaitée
^
en tournant le sélecteur de fonction,
par ex. 20 minutes.
Vous pouvez régler une durée com-
prise entre 1 minute (0:01) et 4 heures
59 minutes (04:59:00).
^ Validez en pressant le bouton.
Vous pouvez modifier la température à
tout moment pendant le fonctionnement. Appuyez 2 fois rapidement sur le
sélecteur de fonction. L'affichage bascule sur le réglage de la température et
"h" clignote. Réglez la température
comme décrit.
Le temps de cuisson des différents ali
ments figure sur le tableau qui suit ou
dans le livre de recettes. Notez bien
que le temps de cuisson ne dépend
pas de la quantité d'aliments mais de
leur taille. Les grosses pommes de
terre doivent cuire plus longtemps que
les petites pommes de terre, par
exemple.
Les temps de cuisson sont calculés
pour des portions ne dépassant pas 6
à 8 personnes. La vaisselle employée
doit être appropriée (voir chapitre "Vais
selle à utiliser au four vapeur").
-
-
18
Page 19
Commande
Après le démarrage
Après validation de la durée de cuis
son, le four démarre automatiquement.
Vous entendez d'abord un bruit de
soufflerie puis des bruits engendrés par
la production de vapeur.
Pendant la phase de chauffage, la
température actuelle de l'enceinte est
affichée. Vous pouvez suivre l'augmen
tation de la température.
Lorsque des aliments froids ou surgelés sont enfournés, la température de
l'enceinte chute d'abord puis augmente
lentement.
Dès que la température réglée est atteinte, l'affichage passe au temps de
cuisson. La phase de cuisson commence et le temps s'écoule.
-
Interruption du fonctionnement
Vous pouvez interrompre le fonctionne
ment à tout moment en ouvrant la
porte.
Le chauffage est éteint et la durée de
cuisson restante enregistrée.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la
vapeur s'échappe. Reculez d'un pas
et attendez que la vapeur se dis
sipe.
Faites attention en ouvrant le four
vapeur de ne pas faire déborder
l'eau recueillie dans le rebord de la
porte.
En chargeant et en sortant les plats,
vérifiez qu’ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la
vapeur brûlante et les parois de l'enceinte. Risque d'ébouillantage et de
brûlure !
Pour reprendre l'opération en cours, re
fermez la porte.
-
-
-
Le temps de cuisson total correspond
au temps s'écoulant entre le démarrage
et la fin du fonctionnement, c'est à dire
le temps de montée en température
plus le temps de cuisson réglé. Le
temps de montée en température et le
temps de cuisson total dépendent de la
quantité d'aliments et de la tempéra
ture.
-
La montée en température est d'abord
enclenchée ; l'augmentation de la tem
pérature de l'enceinte est affichée.
Lorsque la température réglée est at
teinte, l'afficheur bascule sur l'affichage
du temps restant.
-
19
-
Page 20
Commande
Après la cuisson
Après écoulement du temps de cuisson
réglé, un signal sonore retentit, 3 zéros
s'affichent et "h" clignote
Eteignez l'appareil en appuyant sur
^
le sélecteur de fonction.
Le ventilateur continue à fonctionner
quelques instants après l'arrêt du four.
Vous pouvez raccourcir le fonctionne
ment de la soufflerie en enlevant le ré
servoir d'eau immédiatement après
avoir arrêté l'appareil.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la
vapeur s'échappe. Reculez d'un pas
et attendez que la vapeur se dissipe.
Faites attention en ouvrant le four
vapeur de ne pas faire déborder
l'eau recueillie dans le rebord de la
porte.
En sortant les plats, vérifiez qu’ils ne
risquent pas de déborder et évitez le
contact avec la vapeur brûlante et
les parois de l'enceinte. Risque
d'ébouillantage et de brûlure !
-
-
Après utilisation
Enlevez et videz la lèchefrite.
^
Enlevez et videz le réservoir d'eau.
^
Soulevez légèrement le réservoir
d'eau vers le haut en le retirant.
Nettoyez et séchez le four vapeur
^
après chaque utilisation comme ex
pliqué dans le chapitre "Nettoyage et
entretien".
Laissez la porte ouverte tant que l'en
^
ceinte n'est pas sèche.
Le réglage de l'appareil veut qu'il
reste toujours de l'eau dans le réservoir d'eau après la cuisson. S'il ne
reste plus d'eau, il s'agit d'une anomalie. Appeler le service
après-vente.
Réserve d'eau insuffisante
Lorsque l'eau est en quantité insuffisante, le symbole p est affiché. Un signal acoustique retentit pendant le
fonctionnement.
^
Contrôlez le niveau du réservoir et ra
joutez de l'eau le cas échéant.
^
Reposez et enfoncez complètement
le réservoir d'eau dans son logement.
-
-
-
20
^
Fermez la porte.
Vous pouvez à présent poursuivre nor
malement.
-
Page 21
Ustensiles de cuisson
L’appareil est livré avec des ustensiles
de cuisson en inox.
Il est possible de commander en com
plément des récipients de cuisson de
différentes tailles, avec ou sans perfo
rations (voir chapitre "Accessoires en
option"). Vous pourrez ainsi sélection
ner le plat approprié à chaque mets.
Lors du choix des ustensiles de cuis
son, tenez compte des éléments sui
vants :
utilisez un plat de cuisson perforé à
–
chaque fois que cela est possible
(pour la cuisson des légumes par
exemple). La vapeur peut ainsi atteindre les aliments par tous les côtés et la cuisson est plus uniforme.
– Les aliments dont le diamètre par
pièce est plus important (comme les
pommes de terre entières) ne sont
pas totalement en contact. Il se
forme des cavités dans lesquelles la
vapeur peut facilement s’introduire.
C’est pourquoi le temps de cuisson
reste identique même pour une
grande quantité. Pour ce type d’ali
ments, vous pouvez également utili
ser des plats de cuisson plus
grands.
-
-
Conseils pratiques
Les plats de consistance compacte
–
(comme les gratins) ou les aliments
de petit diamètre (comme les petits
-
-
-
-
-
pois et les asperges) ne forment au
cun ou très peu de vide. Par consé
quent, la vapeur a du mal à pénétrer.
Le temps de cuisson augmente alors
en fonction du niveau de remplis
sage. Pour ce type d’aliments, choi
sissez un plat peu profond et ne le
remplissez que jusqu’à 3 à 5 cm. Si
vous devez cuire une grande quanti
té d’aliments, répartissez-les sur plu
sieurs plats de faible hauteur afin de
ne pas dépasser la hauteur de chargement. Les temps de cuisson ne
sont valables qu’à cette condition. Si
le niveau de remplissage est plus
haut, le temps de cuisson s’allonge.
– Pour obtenir une cuisson homogène
dans plusieurs récipients, vous devez faire attention à ne pas utiliser
plus d’un plat de taille GN 1/2
– La capacité du four vapeur corres-
pond à 6 ou 8 portions. Faites atten
tion de ne pas dépasser cette quan
tité !
Vous trouverez plusieurs conseils d’utili
sation dans les chapitres suivants et
dans le livre de recettes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Conseils pratiques
Vous pouvez également utiliser votre
propre vaisselle en verre, en céra
mique, en porcelaine, en inox ou en
émail. Néanmoins, il faut savoir que :
La vaisselle doit être thermorésis
–
tante (jusqu’à 100 °C) et supporter la
vapeur.
Les plats aux parois épaisses sont
–
moins appropriés car le temps de
cuisson est considérablement allon
gé.
-
Placez votre plat sur le plat de cuis
–
son peu profond.
La distance entre le bord supérieur
–
du plat et la voûte de l’enceinte doit
-
-
être de 3 cm minimum afin que la
quantité de vapeur pénétrant dans le
plat soit suffisante.
Oeufs à la coque1003-4
Oeufs, mollet1005-6
Oeufs, durs1008-10
Fruits
Quartiers de pomme, poire1003-5
Rhubarbe1001-3
Griottes1002-4
-
10020-60
24
Page 25
Conseils pratiques
Comment réussir une cuisson à la
vapeur
Les temps de cuisson à la vapeur
–
correspondent en général aux temps
de cuisson en casserole.
La cuisson à la vapeur ne dessé
–
chant pas les aliments, ils restent ju
teux et savoureux. Ceci ne vaut pas
seulement pour les légumes, mais
aussi pour les raviolis, les desserts,
le poisson et la viande.
Vous pouvez cuire les aliments à
–
n'importe quel niveau et même cuire
simultanément sur plusieurs niveaux.
La durée de cuisson demeure la
même.
– Les aliments ne brunissent pas et ne
forment pas de croûte. Ils sont délicatement cuits à la vapeur, ils ne
sont ni rôtis ni gratinés. Le fromage
fond mais ne brunit pas. C'est une
cuisine saine qui souligne la saveur
des aliments.
–
Lorsque vous cuisez des aliments
surgelés, tels que des légumes, véri
fiez qu'ils ne forment pas des blocs.
Si c'est le cas, séparez-les. La durée
de cuisson correspond environ à
celle des légumes frais.
La cuisson à la vapeur conserve
–
mieux la saveur propre des aliments
que les modes de cuisson tradition
nels. Il vaut donc mieux assaisonner
après la cuisson.
Lors de la cuisson, ne remplissez le
–
-
réservoir qu'au
Les aliments qui gonflent doivent être
–
3
/4.
cuits dans l'eau. Les pâtes doivent
être largement recouvertes d'eau. Le
riz, les fruits et légumes secs doivent
être cuits dans un volume de 1:1.
Le temps de cuisson des pâtes fi
–
gure sur le paquet de cuisson.
– Les liquides sont absorbés par les
aliments (riz par exemple) ou sont
entièrement conservés (potées par
exemple). Vous pouvez lier les sauces ou ajouter de la crème fraîche
après la cuisson.
– Vous pouvez lier les sauces dans le
four vapeur en ajoutant un peu de farine au jus de cuisson (40 g de farine
et 40 g de beurre pour 0,5 litre).
-
-
-
–
Les légumes surgelés et frais au
même temps de cuisson peuvent
être préparés ensemble.
25
Page 26
Conseils pratiques
Mettez un peu de matière grasse sur
–
le plat perforé lorsque vous préparez
du poisson et sur le plat non perforé
lorsque vous préparez un plat à base
d'oeufs.
Lorsque vous cuisez sur deux ni
–
veaux, pour éviter que le jus s'écou
lant d'un plat altère le goût de celui
qui se situe en-dessous, disposez le
plat perforé en dessous du plat fond
plein.
Vous pouvez faire lever la pâte au le
–
vain à 40°C dans l'appareil.
Couvrez le récipient !
Les pommes non traitées se conser
–
vent plus longtemps après avoir été
-
-
chauffées 5 minutes à 50 °C.
-
-
26
Page 27
Conseils pratiques
Réchauffage
Aliment à réchaufferDurée en minu
Légumes
Chou-fleur, haricots2
Chou-rave, carottes2
Garnitures
Pommes de terre (coupées
en deux)
Pâtes, riz2-3
Viande et volaille
Tranches de rôti,
épaisseur 1,5 cm
Viande coupée en lamelles3-5
Escalope de poulet3-5
Königsberger Klopse3-5
Rondelles de paupiettes3-5
Poisson
Filet de poisson2-3
Rouleau de poisson, coupé
en deux
Plats préparés
Fricassée de poulet et riz3-5
Rôti de porc avec pommes
de terre et légumes
Spaghetti et sauce tomate2-3
Soupes/potées
Potée4-5
Soupe de légumes, velouté2-3
tes
3-4
3-5
2-3
3-4
Votre four vapeur réchauffe parfaite
ment les plats préparés.
-
Effectuez les opérations suivantes :
versez la préparation sur une assiette
^
et couvrez-la d'une assiette creuse
ou d'un film thermorésistant.
Validez 100 °C.
^
Réglez la durée (voir tableau).
^
Conseil pour l'économie d'énergie
Réchauffez les sauces qui sont servies
séparément dans un récipient couvert
distinct.
-
27
Page 28
Conseils pratiques
Décongélation
Aliment à décongelerPoids en gTempérature
en °C
Viande
Viande coupée en lamelles5006030-4010-15
Viande hachée2505015-2010-15
Escalope, côtelette, saucisse8006025-3515-20
Volaille
Poulet1000604015-20
Cuisses de poulet1506020-2510-15
Escalope de poulet5006025-3010-15
Poisson, fruits de mer
Filets de poisson400601510-15
Crevettes300604-65
Légumes
Congelés en bloc3006020-2510-15
Congelés par petites quantités35060158-10
Fruits
Compote de pommes2506020-2510-15
Baies300608-1010-12
Vous pouvez utiliser votre four vapeur
pour décongeler des plats. La décon
gélation y est beaucoup plus rapide
qu'à température ambiante.
Effectuez les opérations suivantes :
Posez les aliments à décongeler sur
^
un plat de cuisson ou sur la grille.
Réglez la température (voir tableau).
^
Réglez le temps de décongélation
^
(voir tableau).
Conseils pour une décongélation
réussie
– Pour décongeler des aliments qui
gouttent (volaille, par exemple) mettez-les sur la grille et glissez la lèchefrite en-dessous. Ainsi, les aliments
décongelés ne baignent pas dans
leur jus de décongélation.
Jetez le jus de décongélation : il ne
doit surtout pas être utilisé ! Risque
de salmonelles !
Ne décongelez pas entièrement le
–
-
poisson avant de le cuire. Il suffit que
la surface soit suffisamment tendre
pour absorber les épices.
A mi-décongélation, séparez les
–
morceaux, (fruits, viande, poisson).
Après avoir retiré les aliments décon
–
gelés, laissez-les quelques instants à
température ambiante. Ce temps de
repos permet la décongélation à
coeur des aliments (voir tableau).
Ne recongelez pas des aliments dé
–
congelés
– Décongelez les aliments surgelés en
suivant les indications sur l'emballage.
– Décongelez les pâtisseries dans le
sachet de congélation fermé.
-
-
–
Les aliments qui ne gouttent pas
peuvent être posés non déballés sur
une grille ou dans un saladier.
29
Page 30
Conseils pratiques
Stérilisation
Aliment à
stériliser
Fruits
Pommes9050
Compote de
pommes
Groseilles8050
Groseilles à
maquereaux
Fruits à
noyau
Légumes
Haricots100120
Cornichons9055
* Les durées indiquées sont calculées
pour des bocaux de 1,0 l. Pour les bocaux de 0,5 l, retranchez 15 minutes et
pour les bocaux de 0,25 l 20 minutes.
Tempéra
ture en °C
9065
8055
8555
en minu
Temps
tes**
Effectuez les opérations suivantes :
Posez la lèchefrite sur la sole et po
^
-
sez la grille dessus.
Placez un maximum de 4 bocaux
^
préparés (de même taille) sur un ré
cipient perforé en les espaçant. La
vapeur peut ainsi parvenir de tous
côtés aux aliments.
Réglez la température (voir tableau).
^
Réglez la durée (voir tableau).
^
Mettez à profit la chaleur résiduelle :
^
n'enlevez les bocaux que 30 minutes
après avoir arrêté le four.
^ Laissez les bocaux couverts d'un tis-
su refroidir doucement pendant environ 24 heures.
-
-
30
Page 31
Conseils pratiques
Cuisson de plats complets
Pour gagner du temps et économiser
l'énergie, vous pouvez y cuire des me
nus entiers.
Effectuez les opérations suivantes :
Glissez plusieurs plats de cuisson
^
dans les grilles-support ou posez
plusieurs plats de cuisson les uns à
côté des autres sur la grille.
Cependant, les différents aliments pré
sentant en règle générale des temps
de cuisson différents, ils doivent être
mis à cuire à des moments différents.
Nous vous conseillons de procéder de
la façon suivante, expliquée par un
exemple (programme :
Riz20 minutes
Filet de sébaste6 minutes
Brocoli4 minutes
Enfournez d'abord les aliments qui
^
doivent cuire le plus longtemps (le
-
riz).
Validez 100 °C.
^
Calculez la différence entre les deux
^
temps de cuisson, c'est à dire le
temps avant d'enfourner les aliments
restants, soit 14 minutes.
Lorsque les 14 minutes se sont écou
^
lées, enfournez le deuxième plat (filet
de sébaste).
Réglez 2 minutes, soit la différence
^
avec le temps de cuisson du troi
sième aliment, puis validez.
^ Lorsque les 2 minutes se sont écou-
lées, enfournez le deuxième plat
(brocoli).
^ Réglez 4 minutes, soit la différence
avec le temps de cuisson du troisième aliment, puis validez.
Une fois la durée de cuisson écoulée,
vous pouvez retirer le poisson et les accompagnements simultanément.
-
-
31
Page 32
Conseils pratiques
Blanchiment
Le four vapeur convient tout à fait pour
blanchir des légumes ou des fruits
avant de les congeler.
Effectuez les opérations suivantes :
Posez les légumes/fruits préparés
^
dans un récipient perforé.
Validez 100 °C.
^
Réglez la durée sur 1 minute.
^
Afin de refroidir rapidement les légu
^
mes/fruits rapidement après le blan
chiment, versez-les dans de l'eau
glacée. Egouttez-les bien ensuite.
Vous pouvez maintenant congeler les
légumes/fruits.
Préparation de yaourt
Effectuez les opérations suivantes :
Mélangez 100 g de yaourt (avec bac
^
téries lactiques vivantes) avec 1 l de
lait entier. Vérifiez que le yaourt et le
lait entier présentent la même teneur
en matière grasse.
Vous pouvez soit utiliser du lait entier
UHT soit du lait entier frais. Le lait
frais doit cependant être préchauffé à
90°C (ne pas le faire bouillir) puis
-
être mis à refroidir afin que le yaourt
-
préparé ainsi se solidifie. Si vous utili
sez du lait frais entier, le yaourt se
raffermit davantage qu'avec le lait
frais UHT.
^ Versez le mélange de lait dans 6 ou 7
verres et couvrez ceux-ci avec un
film thermorésistant.
Vous pouvez également utiliser des
pots en verre pour yaourts.
^ Posez les verres sur la grille.
-
-
32
^
Réduisez la température à 40 °C.
^
Réglez une durée de cuisson maxi
male de 4 heures et 59 minutes.
^
Laissez refroidir le yaourt et conser
vez-le ensuite au réfrigérateur.
Pour être ferme, le yaourt doit être bien
froid.
-
-
Page 33
Conseils pratiques
Désinfection des biberons
Vous pouvez désinfecter des biberons
(et autres ustensiles) dans votre four. Ils
sont débarrassés des germes comme
après un ébouillantage. Vérifiez néan
moins d'abord si toutes les pièces (té
tine également) peuvent résister à des
températures allant jusqu'à 100 °C.
-
-
Effectuez les opérations suivantes :
Posez la lèchefrite sur la sole et po
^
sez la grille dessus.
Désassemblez le biberon et placez
^
les éléments bien espacés sur la
grille. La vapeur peut ainsi parvenir
de tous côtés aux aliments.
Validez 100 °C.
^
Réglez la durée sur 15 minutes.
^
A l'issue de la désinfection, séchez
^
bien les éléments ; utilisez à cet effet
un tissu sec et propre. Réassemblez
les biberons lorsqu'ils sont secs.
Ceci permet d'éviter la prolifération
de germes.
-
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Généralités
Nettoyez et séchez l'appareil après
chaque utilisation. Laissez d'abord l'ap
pareil refroidir.
Fermez la porte du four lorsque celui-ci
est totalement sec.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les
composants conducteurs et de pro
voquer un court-circuit. La vapeur
sous pression pourrait provoquer
des détériorations irrémédiables sur
les surfaces et les composants pour
lesquelles le fabricant décline toute
responsabilité.
N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de
l'acide, du chlorure, ni de bombe
pour fours, de produit de lavage
pour lave-vaisselle. La laine d'acier,
les éponges à tampon abrasif et les
brosses dures sont également proscrites. N'utilisez pas non plus
d'éponges contenant des restes de
produit détergent. Dans le cas con
traire, vous abîmeriez les surfaces.
-
-
Façade et carrosserie
Pour nettoyer la façade et le bandeau
de commande, utilisez une éponge, un
peu de liquide vaisselle doux et de
l'eau chaude. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
Pour les surfaces en verre, vous pou
vez également utiliser un produit de
nettoyage spécial verre.
Utilisez un produit nettoyant pour inox
non abrasif pour nettoyer les surfaces
inox.
Pour éviter une resalissure rapide, nous
vous conseillons d'utiliser un produit
d'entretien inox (voir chapitre "Accessoires en option").
Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux.
-
Utilisez exclusivement des produits
nettoyants ménagers et en aucun
cas des produits professionnels.
N'utilisez pas de produit de net
toyage ou de vaisselle contenant
des hydrocarbures aliphatiques.
Ceci pourrait faire gonfler les joints.
34
-
Page 35
Nettoyage et entretien
Enceinte
Séchez l'enceinte, la voûte, le joint de
porte, le rebord de récupération de
l'eau condensée, la contreporte et le lo
gement du générateur de vapeur après
chaque utilisation. Enlever l'eau
condensée avec une éponge.
Enlevez les salissures grasses avec de
l'eau et du liquide vaisselle doux et rin
çez à l'eau claire.
La résistance peut se colorer avec le
temps à cause des gouttes de liquide.
Ces colorations peuvent être enlevées
sans problème avec le nettoyant pour
plaques vitrocéramiques Miele (voir
chapitre "Accessoires en option"). Rincez à l'eau claire jusqu'à ce que toute
trace de nettoyant ait disparu.
Si le joint de porte se fissure ou devient
cassant, il doit être remplacé. Au besoin, vous pouvez commander le joint
de porte par le SAV Miele. Vous trouverez des informations sur les possibilités
de commande au chapitre "Accessoi
res en option".
-
Lèchefrite, grille, plats de
cuisson
Lavez et séchez la lèchefrite, la grille et
-
les plats de cuisson après chaque utili
sation.
Toutes les pièces citées peuvent être
lavées en lave-vaisselle.
-
-
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Enlevez, videz et séchez le réservoir
d'eau après chaque utilisation. Le cou
vercle doit d'abord être enlevé.
Détachez le couvercle en pressant
^
au niveau des creux et retirez-le.
Reposez le couvercle uniquement
^
lorsque les deux pièces sont parfaite
ment sèches. Pour remettre facile
ment le couvercle, insérez-le en l'in
clinant vers l'avant a puis en abais
sant l'arrière b.
b
Le réservoir d'eau ne doit pas être
plongé dans l'eau ni lavé en
lave-vaisselle.
a
-
-
-
-
36
Après chaque utilisation, videz le ré
servoir d'eau pour éviter la formation
d'eau condensée dans l'appareil et
pour des raisons d'hygiène.
N'utilisez pas d'éponge abrasive ou
de brosse dure.
-
Page 37
Nettoyage et entretien
Joint de raccordement
Le joint de raccordement doit être
graissé régulièrement. Si après un certain temps il faut forcer pour tirer et enfoncer le réservoir d'eau ou que le message de défaut F20 s'affiche, lubrifiez
l'intérieur du joint de raccordement
avec une petite quantité de graisse de
silicone fournie (voir chapitre "Accessoires livrés"). Ne démontez pas le joint
mais laissez-le où il est.
Lorsque le joint d'accouplement est de
venu cassant ou se fissure, ou lors
qu'une quantité anormale d'eau s'accu
mule dans le fond du logement du ré
servoir, le joint doit être remplacé.
Au besoin, vous pouvez commander le
joint de raccordement par le SAV Miele.
Vous trouverez des informations sur les
possibilités de commande au chapitre
"Accessoires en option".
Pour graisser le joint, utilisez exclusi
vement la graisse de silicone fournie
et non de la margarine, de l'huile ou
une autre graisse domestique, car le
joint pourrait gonfler.
-
-
-
-
-
Lorsque vous manipulez la graisse de
silicone, veuillez respecter les mesures
suivantes :
–
Essuyez ou rincez en cas de contact
avec la peau.
–
Si la graisse entre en contact avec
les yeux, rincez-les abondamment à
l'eau claire.
–
En cas d'ingestion, contactez un mé
decin.
-
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Détartrage
Utilisez des pastilles de détartrage
(voir chapitre "Accessoires en op
tion") ou un détartrant à base
d'acide citrique. Respectez les
consignes de sécurité et de dosage.
N'utilisez surtout pas de vinaigre ou
de produit contenant du vinaigre !
Ceci entraînerait la formation de cor
rosion dans l'appareil.
Votre four vapeur vous indique après
un certain temps de fonctionnement
que le réservoir d'eau doit être détartré.
Lorsque vous enclenchez le four vapeur, le symbole détartrage k et le
chiffre 10 apparaissent sur l'écran.
Le chiffre affiché indique que vous pouvez encore effectuer 10 cuissons avant
que le four vapeur ne soit bloqué. Si
vous ne détartrez pas tout de suite, un
9 s'affiche la fois suivante, et ainsi de
suite.
A la fin, l'appareil est bloqué et vous
devez détartrer.
Vous pouvez démarrer manuellement
le détartrage avant que le four soit blo
qué, en appuyant 4 secondes surle sé
lecteur de fonction appareil éteint.
-
-
Un signal sonore retentit, "0:22 h" est af
fiché et le symbole k clignote.
Effectuez les opérations suivantes :
Dans le réservoir à eau, préparez 1 l
^
de solution de détartrage. Utilisez à
cet effet de l'eau froide et des pastil
les détartrantes ou un détartrant à
l'acide citrique du commerce. Respectez le dosage.
^ Reposez et enfoncez complètement
le réservoir d'eau dans son logement.
^ Pressez le sélecteur de fonction.
Le détartrage commence, les deux
points clignotent et le symbole k reste
allumé sans clignoter.
Le processus de détartrage peut uni
quement être interrompu pendant la
première minute, plus après.
-
Ne pressez pas le sélecteur de fonc
-
tion avant que le détartrage soit
complètement écoulé ! Vous de
vriez sinon recommencer depuis le
début.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Nettoyage et entretien
Lorsque le temps restant est de 10 mi
nutes, un signal sonore retentit et le
symbole p clignote.
Enlevez et videz le réservoir d'eau.
^
Enlevez le couvercle.
Rincez abondamment le réservoir
^
d'eau et le couvercle.
Reposez le couvercle, remplissez le
^
réservoir d'eau d'un litre et remettez-le dans le four vapeur en l'enfonçant bien.
^ Poursuivez le processus en pressant
le sélecteur de fonction.
Après le détartrage :
dès que le détartrage est terminé, un
signal sonore retentit.
Ouvrez la porte.
^
Enlevez et videz le réservoir d'eau.
^
Arrêtez l'appareil et séchez-le.
^
39
Page 40
Programmation
Vous pouvez modifier les programmations indiquées dans le tableau. Vous pou
vez modifier plusieurs réglages les uns après les autres.
ProgrammeAffichageRéglage
P1DémonstrationOFFle four chauffe
ONle four ne chauffe pas
P2Volume du signal sonoreS1 à S4Plus le chiffre est élevé, plus
le signal sonore est fort.
P3Dureté de l'eau1douce
2moyenne
3dure
4très dure
* L'option réglée en usine est en gras.
Effectuez les opérations suivantes :
L’appareil est arrêté.
^ Pressez le sélecteur de fonction et
tournez-le légèrement vers la
gauche.
^ Tournez le sélecteur de fonction jus-
qu'à ce que le programme souhaité
s'affiche.
-
^
Relâchez le sélecteur de fonction.
"P1" s'affiche.
^
Tournez le sélecteur de fonction jus
qu'à ce que le programme souhaité
s'affiche.
^
Validez en pressant le bouton.
40
^
Validez en pressant le bouton.
^
Après que vous ayez modifié les ré
-
glages souhaités, pressez le sélec
teur de fonction jusqu'à ce que l'affi
chage s'éteigne.
-
-
-
Page 41
La réparation des appareils électri
ques doit être exclusivement ef
fectuée par des techniciens agréés
Miele. Les réparations incorrectes
peuvent entraîner de graves dan
gers pour l’utilisateur.
Que faut-il faire si .
... vous entendez encore le bruit du
ventilateur après avoir arrêté le
four ?
Le four vapeur est équipé d'un ventila
teur qui conduit les buées de l'enceinte
de cuisson vers l'extérieur.
Le ventilateur fonctionne encore
quelque temps après l'arrêt du four vapeur.
... l'appareil ne peut pas être enclenché ?
Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté.
Si ce n'est pas le cas, débranchez le
four vapeur du réseau pendant environ
1 minute. A cet effet :
–
basculer l'interrupteur du fusible cor
respondant sur Arrêt
-
-
-
Que faire si ...
... l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que vous n'avez pas enclenché
le mode de démonstration par erreur
(voir chapitre "Programmation").
... si après quelque temps vous devez
forcer pour enfoncer et enlever le ré
servoir d'eau ?
Graissez le joint d'étanchéité du réser
voir d'eau comme décrit dans le cha
pitre "Joint de raccordement".
-
... la phase de chauffage dure anormalement longtemps ?
Contrôlez le fond du réservoir d'eau.
S'il s'est formé un dépôt de tartre anormal, veuillez vérifier la gamme de dureté réglée. Vous pouvez régler la zone
de dureté de votre eau (voir chapitre
"Réglage de la dureté d'eau"). Détartrez
le four vapeur comme décrit dans le
chapitre "Détartrage".
Si la dureté d'eau était correctement
réglée et que le problème se reproduit,
contactez le service après-vente.
-
-
-
-
–
arrêter le disjoncteur de différentiel.
Si après avoir remis le fusible, vous ne
parvenez pas à faire fonctionner la
table de cuisson, contactez un électri
cien ou le SAV.
-
41
Page 42
Que faire si ...
... après un déménagement, le four ne
passe plus de la phase chauffage à la
phase cuisson ?
Le four doit être adapté au nouvel em
placement ou à la température d'ébulli
tion de l'eau (voir chapitre "Premier net
toyage et première montée en tempéra
ture").
... l’appareil dégage énormément de
vapeur pendant qu’il fonctionne ou
de la vapeur s’échappe par d’autres
endroits qu’à l’accoutumée ?
Vérifiez si
– la porte est bien fermée.
– le joint de porte est bien ajusté. Le
cas échéant, réenfoncez le sur tout
le pourtour afin qu'il s'adapte bien.
– le joint de porte est abîmé (fissures
par exemple). Dans ce cas, il doit
être remplacé.
Si le problème n'est pas résolu, appelez le service après-vente.
... le symbole p apparaît et le signal
sonore retentit ?
Vérifiez si
–
le réservoir d'eau est bien enfoncé
dans son logement.
–
la réserve d'eau est suffisante. Le ni
veau d'eau doit se situer entre les
deux repères.
-
... à l'enclenchement, le symbole k et
un chiffre compris entre 1 et 10 sont
affichés ou "0:22h" apparaît et le
symbole k clignote ?
-
Le four doit être détartré. Effectuez les
-
opérations décrites au chapitre "Détar
-
trage".
... F05 ou F06 sont affichés ?
Arrêtez l'appareil et appelez le SAV.
... F20 apparaît à l'affichage ?
l'appareil ne chauffe pas.
– Vérifiez d'abord que le réservoir
d'eau est bien enfoncé dans l'appareil puis arrêtez et rallumez l'appareil.
– Si le défaut se reproduit, graissez le
joint de raccordement du réservoir
d'eau comme décrit dans le paragraphe "Joint de raccordement".
Si vous ne parvenez toujours pas à
faire fonctionner l'appareil, arrêtez-le et
appelez le service après-vente.
... après une certaine utilisation, la
porte grince à l'ouverture et à la fer
meture ?
Lubrifiez les charnières de porte, par
exemple avec la graisse de silicone
-
fournie.
-
-
42
Page 43
Service après-vente, plaque signalétique
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :
votre revendeur Miele ou
–
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique
Collez la plaque signalétique dans l’encadré. Vérifiez que la désignation de votre
appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du
mode d’emploi.
43
Page 44
Caractéristiques techniques
Livré prêt à être branché avec un cordon d'alimentation
Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz
Puissance de raccordement : 2,2 kW
Dimensions (H x l x P):
- Appareilvoir croquis
- Enceinte24,0 x 33,5 x 27,5 cm
Poids : 19,3 kg
a Cordon d'alimentation - passage dans l'appareil
444546
Page 45
Page 46
Page 47
47
Page 48
Sous réserve de modifications / 1906
M.-Nr. 06 643 900 / 01
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.