Lees absoluut uw gebruiksaanwijzing voor u het toestel installeert en in
gebruik neemt. Zo zorgt u voor uw veiligheid en vermijdt u schade aan
uw toestel.
M.-Nr. 09 201 970nl-BE
Inhoud
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd materiaal ge
kozen, dat door het milieu wordt verdra
gen en opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop
te brengen, wordt er grondstof ge
spaard en verkleint de afvalberg. Geef
deze stoffen dus niet met het gewone
vuilnis mee. Breng ze liever naar het
dichtstbijzijnde gemeentelijk container
park. Waar u dat vindt, komt u zeker bij
uw gemeentebestuur aan de weet.
Delen van de verpakking als bv. folie of
piepschuim kunnen voor kinderen gevaren inhouden. Er bestaat risico van
verstikking! Bewaar deze delen buiten
hun bereik en ruim de verpakking zo
vlug mogelijk op.
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functio
neren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde be
handeling kunnen deze stoffen schade
lijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte appa
raat dan ook nooit met het gewone af
val.
-
-
-
-
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
-
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
– de handelaar bij wie u het kocht
of
– de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
–
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
-
3
Opmerkingen omtrent uw veiligheid en
Deze dampkap is niet bestemd voor
Deze dampkap voldoet aan de voor
geschreven veiligheidsvoorschriften.
Door ondeskundig gebruik kunnen
gebruikers echter letsel oplopen en
kan er schade optreden aan de
oven.
Lees deze gebruiksaanwijzing daar
om eerst door voordat u deze
dampkap in gebruik neemt. U vindt
er belangrijke opmerkingen omtrent
uw veiligheid, de montage, het ge
bruik en het onderhoud van de
dampkap. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan het toestel.
~
-
gebruik buiten.
Gebruik voor andere doeleinden is niet
toegelaten. Miele is niet verantwoorde
lijk voor schade die wordt veroorzaakt
door een ander gebruik dan wat hier
wordt vermeld of door foutieve bedie
ning.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden
of hun onervarenheid of gebrek aan
kennis niet in staat zijn om deze
dampkap veilig te bedienen, mogen
deze dampkap alleen onder het toe
zicht of de begeleiding van een verantwoordelijk iemand gebruiken.
-
-
-
Bewaar de gebruiksaanwijzing en
geef ze door aan wie het toestel
eventueel na u gebruikt.
Juist gebruik
Deze dampkap is bedoeld voor ge-
~
bruik in het huishouden en gelijkaardige
omgevingen zoals
–
in winkels, kantoren en gelijkaardige
werkomgevingen
–
op boerderijen
–
door klanten in hotels, motels,
bed-and-breakfasts en andere
typische woonomgevingen.
Gebruik de dampkap uitsluitend in
~
huishoudelijke context voor het
wegzuigen van kookdampen die ont
staan bij het bereiding van gerechten.
-
Kinderen in het huishouden
Let op kinderen die in de buurt van
~
de dampkap komen. Laat kinderen
nooit met het toestel spelen.
Kinderen jonger dan acht jaar moe-
~
ten uit de buurt van het toestel worden
gehouden, tenzij ze constant in het oog
worden gehouden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de
~
dampkap alleen maar gebruiken wan
neer hun de bediening ervan zo uitge
legd is dat ze de dampkap veilig kun
nen bedienen. Kinderen moeten de
eventuele risico's van een foutieve be
diening kunnen beseffen.
-
-
-
-
4
Opmerkingen omtrent uw veiligheid en
Bij dampkappen die uitgerust zijn
~
met halogeenlampen, kunnen de
lampen tijdens de werking zeer heet
worden; ook na het uitschakelen blijven
ze nog enige tijd heet. Hou kinderen op
een veilige afstand van de lampen, tot
de lampen voldoende afgekoeld zijn en
er geen enkel verbrandingsgevaar
meer bestaat.
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de dampkap
~
wordt gemonteerd of het toestel zicht
baar beschadigd is. Is dat het geval,
neem het toestel dan in geen geval in
gebruik. Een beschadigd toestel kan
uw veiligheid in gevaar brengen!
Vergelijk zeker eerst de aansluitge-
~
gevens (spanning en frequentie) op het
typeplaatje met die van uw elektrische
installatie. Sluit daarna pas uw toestel
aan.
Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. Anders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel
inlichtingen aan een elektricien.
De elektrische veiligheid van dit toe
~
stel wordt enkel gegarandeerd als u het
op een aardsysteem aansluit dat vol
gens de voorschriften geïnstalleerd is.
Het is heel belangrijk dat aan deze fun
damentele veiligheidsvoorwaarde is
voldaan. Laat de elektrische installatie
in uw woning bij twijfel door een elektri
cien controleren. De fabrikant kan niet
aansprakelijk gesteld worden voor
schade die werd veroorzaakt doordat
de aardleiding onderbroken was of ge
woon ontbrak. Er bestaat in dat geval
onder andere gevaar voor elektrische
schokken.
-
-
Gebruik uw dampkap enkel in ge
~
monteerde toestand. Enkel dan is een
veilige werking gewaarborgd.
Open de ommanteling alleen voor
~
zover de montage- en
reinigingsaanwijzingen dit
voorschrijven. Maak andere onderdelen
van de ommanteling in geen geval
open.
Wanneer u aansluitingen onder span
ning aanraakt of de elektrische en me
chanische constructie wijzigt, kan dat
voor u gevaar opleveren. Het kan ook
tot storingen in de werking van de
dampkap leiden.
Installatiewerken, onderhouds-
~
werken en herstellingen mogen alleen
worden uitgevoerd door vakmensen die
door de fabrikant erkend zijn.
Door ondeskundig uitgevoerde
installatie-, onderhouds- of
herstellingswerken kunnen er voor de
gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan
waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk
kan worden gesteld.
Defecte onderdelen mogen enkel
~
worden vervangen door originele
Miele-wisselstukken. Enkel dan bent u
zeker dat ze ten volle voldoen aan de
eisen die Miele qua veiligheid stelt.
-
-
-
-
-
-
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid en
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken moet de dampkap
van het elektriciteitsnet losgekoppeld
zijn. Het toestel is pas stroomloos als
aan een van deze voorwaarden is vol
daan:
De zekeringen in uw zekeringenkast
–
zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen in uw
–
zekeringenkast zijn helemaal uitge
draaid.
de stekker is uit het stopcontact ge
–
trokken.
Bij aansluiting via een stekker: trek
niet aan de kabel, maar aan de stekker.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of
verlengkabels om de dampkap aan te
sluiten. Die bieden niet voldoende veiligheidsgaranties. Er bestaat onder andere gevaar voor oververhitting.
Bij toestellen met een externe venti-
~
lator (type ...EXT) sluit u beide ele
menten via de verbindingsleiding op el
kaar aan.
Deze toestellen mag u enkel verbinden
met een externe ventilator van Miele.
Deze dampkap mag niet op
~
niet-vaste plaatsen (bijv. op een schip)
worden gebruikt.
-
-
-
Gelijktijdig gebruik van de dampkap
en verwarmingstoestellen die lucht
uit hetzelfde vertrek nodig hebben
Let op: er bestaat risico op vergifti
ging!
-
Wees uiterst voorzichtig als u de
~
dampkap gelijktijdig met verwarmingstoestellen gebruikt die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben.
Voorbeelden zijn verwarmingstoestellen
op gas, stookolie, hout of steenkool,
doorstroomtoestellen, boilers, gaskookvlakken en -ovens.
De dampkap - als ze met luchtafvoer of
met een externe ventilator werkt - zuigt
immers uit de keuken alsook uit de ver
trekken ernaast lucht weg.
Zonder voldoende luchttoevoer ontstaat
er onderdruk. Het vuur krijgt daardoor
te weinig verbrandingslucht. En de ver
branding zal daar nadeel van
ondervinden.
-
-
-
Door de zuigkracht van de dampkap
kunnen er giftige uitlaatgassen van het
verwarmingstoestel uit de schoorsteen
terugstromen in de woning. Dit is le
vensgevaarlijk!
6
-
Opmerkingen omtrent uw veiligheid en
U vermijdt risico's als er bij gelijktijdig
gebruik van de dampkap en van een
verwarmingstoestel waarvoor lucht uit
hetzelfde vertrek is vereist een onder
druk wordt bereikt van maximaal 4 Pa
(0,04 mbar). Hierdoor verhindert u na
melijk dat er uitlaatgassen uit het ver
warmingstoestel worden teruggezogen.
U kunt daarvoor zorgen door lucht voor
de verbranding aan te voeren via niet-
-afsluitbare openingen, bijv. in deuren
en vensters.
Let erop dat de diameter van de lucht
toevoeropening voldoende groot is.
Luchttoevoer- en afvoerkastjes alleen
waarborgen gewoonlijk nog geen af
doende luchttoevoer.
-
-
-
-
-
,
Bij de beoordeling moet u
steeds rekening houden met de
globale ventilatietoestand van de
woning. In geval van twijfel neemt u
het best contact op met een er
kende schoorsteenveger.
Gebruikt u de dampkap met luchtcircu
latie, dan kunt u de dampkap gerust te
gelijk met verwarmingstoestellen ge
bruiken die lucht uit hetzelfde vertrek
nodig hebben.
-
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid en
Veilig gebruik
Maak onder de dampkap nooit iets
~
klaar met open vlam: grillen met open
vlam alsook flamberen is verboden.
Een ingeschakelde dampkap zuigt de
vlammen in de filter. Door het opgezo
gen kookvet bestaat er brandgevaar!
Bij gebruik van de dampkap boven
~
een gaskookvlak moet u erop letten dat
er altijd kookgerei staat op branders die
in gebruik zijn. Schakel het gaskookvlak
uit telkens als u kookgerei voor korte
tijd van het gaskookvlak wegneemt.
Regel de vlam zodanig dat deze in
geen geval boven het kookgerei uitsteekt.
Zorg ervoor dat u het kookgerei niet
overmatig verhit (bijv. bij het koken met
een wok).
Door de te sterke hitte kan de dampkap
schade oplopen.
Schakel uw dampkap in telkens als
~
een kookzone in gebruik is.
Als de dampkap niet ingeschakeld is,
kan er zich condenswater vormen. Hier
door kan het toestel corrosieschade op
lopen.
-
Gebruik de dampkap nooit zonder
~
vetfilters.
Zo vermijdt u dat er zich vet en vuil af
zet in het toestel. Als u dit niet doet, zou
het toestel na verloop van tijd niet meer
goed functioneren.
De filters dient u geregeld te reini
~
gen of te vervangen.
Een verzadigde filter vergroot het
brandrisico! Zie "Reiniging en onder
houd".
Hou ermee rekening dat de
~
dampkap bij het koken door de
opstijgende hitte erg warm kan worden.
Raak de ommanteling en de vetfilters
pas aan wanneer de dampkap is afgekoeld.
Gebruik in geen geval een stoomrei-
~
niger om de dampkap te reinigen.
De stoom kan op onderdelen van de
dampkap terechtkomen die onder
spanning staan en zo een kortsluiting
veroorzaken.
-
-
-
-
-
Als u met olie of vet kookt, dient u
~
uw kookpan of friteuse voortdurend in
het oog te houden. Dat geldt ook voor
elektrische grilltoestellen.
Door oververhitting kunnen olie en vet
ontvlammen en de dampkap in brand
zetten.
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid en
Veilige montage
Controleer in de gegevens van de
~
fabrikant van het gebruikte kooktoestel
of het gebruik van een dampkap boven
het kooktoestel mogelijk is.
Tenzij de fabrikant van het kooktoe
~
stel grotere veiligheidsafstanden heeft
voorgeschreven, moeten tussen het
kooktoestel en de onderkant van de
dampkap de afstanden in acht worden
genomen die in de rubriek "Afmetingen
van het toestel" worden vermeld.
Gebruikt u verschillende kooktoestellen
onder de dampkap en is de veiligheidsafstand telkens anders, kies dan de
grootste opgegeven afstand.
Boven ovens of fornuizen die met
~
vaste brandstof worden verwarmd, mag
u geen dampkap monteren.
Gebruik voor de luchtafvoerleiding
~
enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Miele-
-handelaar of via de Service After Sales
van Miele verkrijgbaar.
-
Hulpstukken en toebehoren
Alleen toebehoren dat Miele uitdruk
~
kelijk heeft goedgekeurd, mag worden
gemonteerd of ingebouwd. Worden er
andere onderdelen gemonteerd of in
gebouwd, dan vervalt het recht op ga
rantie en/of de productaansprakelijk
heid.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in
acht werden genomen.
-
-
-
-
De lucht mag niet worden afgevoerd
~
via een in gebruik zijnde schoorsteen
voor rook of uitlaatgassen. Laat de
lucht ook niet afvoeren in een kanaal
dat dient om vertrekken te verluchten
waar verwarmingstoestellen opgesteld
staan.
Als de lucht moet worden afgevoerd
~
via een niet meer in gebruik zijnde
schoorsteen, hou dan rekening met de
plaatselijk geldende voorschriften.
9
Beschrijving van het toestel
10
Beschrijving van het toestel
a Telescopische buis
b Uitlaatrooster
(enkel bij werking met luchtcirculatie)
c Schouw
d Luifel
e Bedieningselementen
f Kookvlakverlichting
g Vetfilters
h Reukfilter
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren bij
werking met luchtcirculatie
i Aanzuigvlakken
j Toets voor de
kookvlakverlichting
Hiermee kunt u de kookvlakverlichting
in- en uitschakelen en dimmen.
k Toets aan/uit voor de ventilator
l Toetsen om het
ventilatievermogen in te stellen
m Toets om het toestel te laten na
werken
Hiermee kunt u de dampkap na het
kookproces nog laten draaien. U kunt
het toestel na 5 of 15 minuten automa
tisch laten uitschakelen.
-
-
n Vetfiltertoets
Het lampje bij de vetfiltertoets gaat aan
wanneer de vetfilters moeten gereinigd
worden.
Met deze toets kunt u de bedrijfsuren
teller na het reinigen van de vetfilters
steeds weer op zijn beginstand terug
zetten; zie "Reiniging en onderhoud".
Bovendien kunnen de bedrijfsuren op
gevraagd en gewijzigd worden.
Bovendien kunnen de bedrijfsuren op
gevraagd en gewijzigd worden.
o Reukfiltertoets
Het lampje bij de toets gaat aan als de
reukfilter, die bij werking met luchtcirculatie wordt gemonteerd, aan vervanging
toe is. Daartoe moet de bedrijfsurenteller geactiveerd worden wanneer u het
toestel voor de eerste keer gebruikt.
Met deze toets kunt u de bedrijfsurenteller na de vervanging van de reukfilter
steeds weer op zijn beginstand terugzetten; zie "Reiniging en onderhoud".
Bovendien kunnen de bedrijfsuren op
gevraagd en gewijzigd worden.
-
-
-
-
-
Hoe u de functies bedient, vindt u in
de rubriek "Bediening".
11
Hoe werkt uw toestel?
Uw dampkap werkt
. . . met luchtafvoer naar bui
-
ten:
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters gereinigd en naar buiten afge
voerd.
Is het luchtafvoersysteem ter plaatse
niet uitgerust met een terugslagklep?
Maak dan gebruik van de bijgeleverde
terugslagklep. Die wordt in de
afvoermond gemonteerd.
Er kan dan geen buitenlucht naar binnen noch binnenlucht naar buiten stromen als de dampkap uitgeschakeld is.
Als u het toestel uitschakelt, is de klep
dicht.
Zodra u het toestel inschakelt, gaat de
klep open. Zo kan de keukendamp on
gehinderd naar buiten.
. . . met luchtcirculatie:
(met ombouwset en reukfilter is mits
toeslag verkrijgbaar (zie "Technische
gegevens")
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters en daarnaast nog door een
reukfilter gezuiverd. Via openingen in
het telescopische deel van het toestel
komt de lucht weer in de keuken te
recht.
Deze reukfilter is mits toeslag verkrijgbaar (zie "Technische gegevens"). Als u
de dampkap met luchtcirculatie gebruikt, controleer dan of de reukfilter gemonteerd is. Zie rubriek "Reiniging en
onderhoud".
. . . met een externe ventilator:
(Toestellen uit de modelreeks ...EXT)
-
12
Bij dampkappen die geschikt zijn om te
werken met een externe ventilator,
wordt de afzuigventilator in een vertrek
naar uw keuze gemonteerd.
De externe ventilator wordt door een
besturingsleiding met de dampkap ver
bonden. U kunt hem via het bedienings
paneel van de dampkap bedienen.
-
-
Miele|home
Con|ctivity
Deze dampkap kan communiceren met
een ander toestel.
Met de communicatiemodule
XKM 2000 DA a, die mits toeslag verkrijgbaar is, kan de dampkap automatisch worden bestuurd en wordt de ventilator afhankelijk van de ingestelde vermogensstanden voor de kookzones van
een niet-gecombineerd elektrisch kookvlak van Miele automatisch op een bepaalde stand gezet.
Om beide toestellen met elkaar te kun
nen laten communiceren, moet ook het
kookvlak met de bijhorende communi
catiemodule b zijn uitgerust.
-
-
Wanneer u het kookvlak inschakelt,
–
worden de kookvlakverlichting en de
ventilator van de dampkap automa
tisch ingeschakeld.
Terwijl u kookt, kiest de dampkap af
–
hankelijk van het aantal ingescha
kelde kookzones en de ingestelde
vermogensstanden de geschikte
ventilatorstand.
Wanneer u klaar bent met koken,
–
worden de ventilator en de kookvlak
verlichting automatisch uitgescha
keld na de luchtafzuiging achteraf.
Voor meer informatie over de werking
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
van de communicatiemodule
XKM 2000 DA.
De communicatiemodule wordt in de
dampkap vlak bij de ventilator gemonteerd en aangesloten op de besturing
van de dampkap.
De montage moet worden uitgevoerd door een technicus van de
Service After Sales van Miele of
door een elektricien.
-
-
-
-
-
Het kookvlak brengt de informatie over
de ingeschakelde kookzones en de in
gestelde vermogensstanden via het
elektriciteitsnet (Powerline) c over naar
de dampkap.
-
13
Bediening
De ventilator inschakelen
Druk op de toets Aan/Uit.
^
De ventilator wordt in stand "II" inge
schakeld.
Het controlelampje gaat aan.