Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Кухонная вытяжка
DA 430-4
DA 430-4 EXT
До установки, подключения и подготовки
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 06 744 470
Page 2
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Части упаковки (например, пленка,
стиропор) могут представлять опасность для детей. Существует опасность удушья! Храните упаковку в
недоступном для детей месте и утилизируйте ее как можно быстрее.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
4
-
-
-
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Эта вытяжка отвечает нормам
технической безопасности.
Однако ее ненадлежащее исполь
зование может привести к трав
мам персонала и материальному
ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию
прибора, внимательно прочтите
данную инструкцию. В ней содер
жатся важные сведения по уста
новке, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию
прибора. Вы обезопасите себя и
избежите повреждений прибора.
-
-
Вытяжка не предназначена для
~
использования вне помещений.
Все другие возможности примене
~
ния недопустимы. Miele не несет от
ветственности за повреждения, ко
торые могут возникнуть вследствие
применения не по назначению или
неправильного обслуживания.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять вытяжкой, не
рекомендуется ее эксплуатация без
присмотра или руководства со сто
роны ответственного лица.
-
-
-
-
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу прибора!
Надлежащее использование
Эта вытяжка предназначена для
~
использования в домашнем хозяйстве
или подобных условиях, например
–
в магазинах, офисах и подобных
рабочих условиях
–
в загородных домах
–
клиентами в отелях, мотелях,
пансионатах и других соответству
ющих заведениях.
Используйте вытяжку только для
~
домашних нужд для удаления и
очистки воздуха от испарений, кото
рые остаются после приготовления
пищи.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи вытяжки.
Никогда не позволяйте детям играть
с прибором.
Дети могут пользоваться вытяж-
~
кой без надзора взрослых, если они
настолько освоили работу c ней, что
могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибо
ра.
Если Ваша вытяжка оснащена
~
галогенными лампами, учитывайте,
что при эксплуатации лампы очень
сильно нагреваются и остаются горя
чими еще некоторое время после вы
ключения. Не позволяйте детям при
касаться к лампам, пока они не ос
тынут настолько, что опасность по
лучения ожога будет исключена.
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте от
~
сутствие на вытяжке внешних по
вреждений. Ни в коем случае не вво
дите в эксплуатацию поврежденный
прибор. Эксплуатация
поврежденного прибора ставит под
угрозу Вашу безопасность!
Перед подключением вытяжки
~
обязательно сравните данные под
ключения (напряжение и частоту) на
типовой табличке с параметрами
электросети.
Эти данные обязательно должны сов
падать во избежание повреждения
прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора га-
~
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень
важно проверить выполнение этого
основополагающего условия обеспе
чения электробезопасности. В случае
сомнения поручите специалисту-элек
трику проверить домашнюю электро
проводку. Производитель не может
нести ответственности за повреж
дения, причиной которых является от
сутствующее или оборванное защит
ное соединение (например, удар
электротоком).
Пользуйтесь вытяжкой только в
~
смонтированном состоянии для обес
печения ее надежного функциониро
вания.
-
-
-
-
-
-
-
Открываейте корпус только в тех
~
случаях, которые предусмотрены в
рамках монтажа и чистки. Ни в коем
случае не открывайте другие части
корпуса.
Возможное касание токопроводящих
частей, а также изменение электри
ческого и механического устройства
представляют опасность для Вас и мо
гут привести к нарушениям в работе
вытяжки.
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо
гут выполнять только авторизован
ные производителем специалисты.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может
возникнуть серьезная опасность для
пользователя, за которую производитель не несет ответственность.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей производитель гарантирует, что
требования по технике безопасности
будут выполнены.
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта вытяжка
-
должна быть отключена от электро
сети. Прибор считается отключен
ным от сети только в том случае,
если будет выполнено одно из сле
дующих условий:
-
–
выключены предохранители на
распределительном щитке.
–
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
отсоединен от электросети сете
–
вой кабель.
При подключении прибора с по
мощью сетевой вилки для того,
чтобы отсоединить его от сети, бе
ритесь за вилку, а не за кабель.
Не допускается подключение вы
~
тяжки к электросети через
разветвительную розетку или удли
нитель.Удлинители не могут обеспе
чить необходимую безопасность при
бора (например, возникает опас
ность перегрева).
Для вытяжек, работа которых
~
связана с использованием выносного
вентилятора (модельный ряд ...EXT),
необходимо дополнительно предусмотреть соединение обоих блоков с
помощью соединительного кабеля со
штекерными разъемами.
Эти вытяжки должны комбинироваться только с выносными
вентиляторами Miele.
Эта вытяжка не может быть под-
~
ключена на нестационарных объек
тах (напр., судах).
-
-
-
-
-
При наличии устройства горения,
зависимого от комнатного воздуха
Внимание: опасность отравления!
-
-
-
-
При одновременной эксплуатации
~
кухонной вытяжки и устройства горения, зависимого от комнатного
воздуха, в одном помещении или при
соединении систем вентиляции требуется особая осторожность.
Такие устройства горения, как нагреватели, работающие на газе, масле,
дереве или угле, газовые колонки,
бойлерные установки, варочные панели, духовые шкафы, используют
для поддержания горения воздух по
мещения, а их отработавшие газы
выводятся на улицу через
газоотводную шахту (например, ды
мовую трубу).
При работе в режиме отвода возду
ха, в том числе с выносным вентиля
тором, кухонная вытяжка забирает
воздух из кухни è соседних помеще
ний.
Если отсутствует достаточный при
ток воздуха, то возникает разреже
ние. К устройству горения не посту
пает необходимое количество возду
ха для поддержания горения,
поэтому оно затрудняется.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Ядовитые продукты сгорания в виде
При расчете количества воз
газов могут попасть из дымовой тру
бы или вытяжного короба в жилые
помещения. Возникает угроза для
жизни!
Безопасная эксплуатация при одно
временной работе кухонной вытяжки
и зависимых от комнатного воздуха
устройств горения (в одном помеще
нии или при общей системе вентиля
ции) может быть обеспечена, если
разрежение не превышает 4 Па
(0,04 мбар). В этом случае исключа
ется обратный подсос воздуха, отво
димого от устройства горения.
-
-
,
духа необходимо учитывать сово
купный объем воздуха в кварти
ре. За консультацией рекоменду
ем обратиться к специалисту по
эксплуатации печного оборудова
ния.
-
Для безопасной эксплуатации вы
-
тяжки может потребоваться:
скомбинировать кухонную вытяж
–
ку с выключателем, имеющим
оконный контакт, который делает
возможной эксплуатацию вытяжки только при открытом на достаточную ширину окне, или
– автоматически включать
приточный вентилятор или открывать заслонку приточной вентиляции с электроприводом, когда
включается вытяжка, или
-
-
-
-
-
-
-
Этого можно добиться, если с по
мощью постоянно имеющихся отвер
стий, например, незакрывающихся
форточек в дверях и окнах, обеспе
чить дополнительное поступление
воздуха, необходимого для горения.
При этом нужно проследить, чтобы
сечение такого отверстия было дос
таточного размера.
Использование только приточного /
вытяжного канала в стене, как пра
вило, не обеспечивает поступление
воздуха в необходимом объеме.
8
-
– автоматически отключать устрой-
ство горения, зависимое от комнатного воздуха, когда включает
ся вытяжка.
Модуль управления DSM 400 Miele
позволяет комбинировать с вытяж
кой соответствующие внешние ус
тройства (см. главу "Работа вытяжки
с модулем управления DSM 400").
Модуль можно приобрести в качест
ве дополнительной принадлежности.
В любом случае рекомендуем об
ратиться за консультацией к спе
-
циалисту по эксплуатации печного
оборудования.
-
-
-
-
-
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Ни в коем случае не работайте
~
под вытяжкой с применением откры
того пламени; т.е. запрещается, на
пример, фламбирование и жарение в
гриле на открытом огне.
Включенная вытяжка затягивает
языки пламени в фильтр.
Задержанные фильтром частицы
жира могут воспламениться!
Никогда не оставляйте гореть га
~
зовую конфорку без установленной
на нее посуды. Выключайте газовую
конфорку также при кратковремен
ном снятии с нее кухонной посуды.
Отрегулируйте плямя таким образом, чтобы оно ни в коем случае не
выходило за пределы посуды.
Избегайте чрезмерного нагревания
посуды (например, при приготовлении пищи в котелках с выпуклым
дном).
Из-за воздействия чрезмерного
жара возможно повреждение кухонной вытяжки.
При пользовании плитой рекомен
~
дуется всегда включать вытяжку.
В противном случае при приготов
лении пищи на вытяжке может кон
денсироваться влага. Это может вы
звать коррозию прибора.
-
-
-
-
Пользуйтесь вытяжкой только с
~
установленными жироулавливающи
ми фильтрами.
Этим Вы предотвратите появление
отложений жира и грязи на изделии,
которые снижают его потребитель
ские качества.
Следует регулярно очищать или
~
заменять фильтры.
Фильтр с чрезмерными отложениями
жира является источником возгора
ния! (см. главу "Чистка и уход")
Примите во внимание, что при
~
приготовлении пищи поднимающееся
тепло может сильно нагреть вытяжку.
Не касайтесь корпуса и
жироулавливающего фильтра пока
вытяжка не остынет.
Запрещается использовать для
~
чистки прибора пароструйный очиститель.
Пар может попасть на токоведущие
детали и вызвать короткое замыкание.
-
-
-
-
-
Готовя с применением масел и
~
жиров, не оставляйте без присмотра
кастрюли, сковородки и фритюрни
цы. Равным образом повышенное
внимание следует уделять грилям и
электрогрилям.
Перегретое масло или жир может са
мовоспламениться, что приведет к
возгоранию вытяжки.
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащий монтаж
Обратите внимание на данные
~
производителя используемого прибо
ра для готовки о том, возможно ли
использование вытяжки.
Если производитель прибора для
~
готовки не указывает безопасные
расстояния, то между прибором для
готовки и нижней гранью вытяжки
необходимо соблюдать расстояния,
данные в главе "Размеры прибора".
Если под вытяжкой находятся в
эксплуатации несколько кухонных
нагревательных приборов, для которых указаны различные безопасные
расстояния, то необходимо соблюдать большее из них.
Запрещается установка вытяжки
~
над устройствами, для горения которых используется твердое топливо.
Для прокладки воздуховода до-
~
пускается применение труб и шлангов только из негорючих материалов.
Эти специальные принадлежности
имеются в продаже в фирменных ма
газинах и сервисном центре Miele.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при
надлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га
рантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантиро
ванного качества работы прибора.
Производитель прибора не несет
ответственность за повреждения,
причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
Запрещается подсоединять канал
~
вытяжки к действующим дымовым
трубам, а также к шахтам
вентиляциии подсобных помещений
с устройствами горения.
При подсоединении канала вы
~
тяжки к недействующей дымовой
трубе необходимо соблюдать пра
вила противопожарной безопас
ности.
10
-
-
-
Page 11
Кухонная вытяжка может работать
Описание работы прибора
...врежиме отвода возду
-
õà:
Воздух, засасываемый в вытяжку,
очищается, проходя через решетку и
жиропоглощающий фильтр, и выво
дится наружу.
Кухонная вытяжка работает с использованием невозвратного кла-ïàíà.
У выключенной вытяжки клапан закрыт. В этом случае полностью исключен воздухообмен между воздухом в помещении и наружным
воздухом. После включения вытяжки клапан открывается, при этом испарения и запахи беспрепятственно
выводятся наружу.
-
...свыносным вентиля
-
тором:
У кухонных вытяжек, для эксплуата
ции которых используется выносной
вентилятор, всасывающий вентиля
тор устанавливается снаружи поме
щения в удобном для Вас месте.
Выносной вентилятор соединяют с
вытяжкой специальным кабелем, а
управление им осуществляется с помощью панели управления вытяжки.
-
-
-
11
Page 12
Описание прибора
12
Page 13
Описание прибора
a Декоративная рамка
b Труба вытяжки
c Корпус вытяжки
с декоративными вставками (допол
нительно приобретаемая принадлеж
ность).
При использовании вставок в ка
честве полок общая допускаемая
нагрузка составляет максимум 8 кг.
Каждая вставка рассчитана на на
грузку максимум 4 кг.
d Жиропоглощающий фильтр
e Решетка фильтра
f Релинг
Каждый стержень рассчитан на нагрузку макс. 3 кг.
g Местное освещение
h Кнопка Вкл/Выкл местного ос-
вещения
i Кнопка Вкл/Выкл вентилятора
-
-
l Кнопка жироулавливающего
фильтра
Если лампочка на кнопке жиропогло
щающего фильтра начинает светить
-
ся, значит фильтр и решетку следует
-
очистить.
С помощью этой кнопки в любое вре
мя после проведения очистки можно
обнулить счетчик времени эксплуа
тации фильтра (см. "Чистка и уход").
Кроме того, можно считать показа
ния счетчика и изменить часы эксп
луатации фильтров.
-
-
-
-
-
-
j Кнопки установки мощности
вентилятора
k Кнопка остаточного хода венти
лятора
С помощью этой кнопки Вы можете
включить дополнительную вентиля
цию для удаления остаточных запа
хов и испарений. Вентилятор автома
тически выключится по Вашему же
ланию - через 5 или 15 минут.
-
-
-
-
-
Информацию об управлении функ
циями прибора см. в главе
"Эксплуатация".
-
13
Page 14
Miele|home
Con|ctivity
Эта вытяжка обладает возможностью обмена данными с другими
приборами.
Дополнительно приобретаемый модуль XKM 2000 DA a позволяет автоматически управлять вытяжкой в
зависимости от рабочего состояния
независимой варочной панели Miele.
Коммуникация становится возможной, если варочная панель оснащена
соответствующим
коммуникационным модулем b.
От панели конфорок информация о
ее рабочем состоянии передается
по сети (Powerline) c к вытяжке.
При включении варочной панели
–
будет также включено освещение
варочной панели и вентилятор вы
тяжки.
При использовании варочной па
–
нели вытяжка сама выберет соот
ветствующую мощность работы
вентилятора в зависимости от ко
личества включенных конфорок и
выбранной мощности их работы.
После окончания процесса приго
–
товления вентилятор вытяжки и
освещение варочной панели авто
матически выключается спустя
некоторое время.
Более подробную информацию об
этой функции Вы сможете получить
из инструкции по эксплуатации
XKM 2000 DA.
Коммуникационный модуль монтируется в вытяжку в область вентилятора и соединяется с системой управления вытяжкой.
Монтаж должен производиться
специалистом сервисной службы
Miele или специалистом-электри
ком.
-
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Эксплуатация
Включение вентилятора
Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
^
Вентилятор включится на уровень
мощности "II".
Загорится контрольная лампочка.
Если вытяжка подсоединена че
рез модуль управления Miele DSM
400 с выключателем, имеющим
оконный контакт, то вентилятор
не сможет включиться при закрытом окне. Индикатор будет мигать.
-
Выбор уровня мощности
^ Установите желаемый уровень
мощности нажатием кнопок "– / +".
Кнопка "+"= увеличение мощности
Кнопка "–"= уменьшение мощности
Автоматическое отключение ин
тенсивного режима
Вы можете так настроить интенсив
ный режим, что всегда по истечении
10 минут вентилятор будет автома
тически переключаться на уровень
"III".
Вентилятор и местное освещение
^
должны быть для этого выключе
ны.
^ Нажмите кнопку остаточного хода
вентилятора и держите ее нажатой прим. 10 секунд. Загорается
первая лампочка индикации мощности вентилятора.
^ Затем нажмите поочередно кнопку
–
местного освещения,
-
-
-
-
При обычном приготовлении пищи
используются, в зависимости от ин
тенсивности испарений,
уровни мощности с "I" по "III".
Интенсивный режим
Для приготовления с временным
сильным образованием испарений и
запахов, например, при обжарива
нии, предусмотрен уровень "IV" - ин
тенсивный режим работы вытяжки.
-
-
–
кнопку "–" и снова
–
кнопку местного освещения.
-
15
Page 16
Эксплуатация
Если автоматическое отключение не
активировано, то мигают индикато
ры мощности вентилятора "I" и "IV".
Для активизации автоматического
^
отключения нажмите кнопку "+".
Индикаторы мощности вентиля
тора "I" и "IV" горят непрерывно.
Для отключения установки нажми
те кнопку "–".
-
-
Остаточный ход
вентилятора
Рекомендуется продолжение работы
вентилятора после приготовления
пищи в течение нескольких минут.
Таким образом, воздух кухни будет
очищен от оставшихся испарений и
запахов.
Функция остаточного хода преду
сматривает автоматическое отклю
чение вентилятора по истечении ус
тановленного времени работы.
-
-
-
^ Подтвердите действие нажатием
кнопки остаточного хода вентилятора.
Если подтверждение не произойдет
в течение 4 минут после установки,
то прибор автоматически сохранит
"старую" установку.
^ После приготовления пищи нажми-
те при включенном вентиляторе
кнопку функции остаточного хода
вентилятора:
– 1 раз: вентилятор выключится че-
рез 5 минут (левый индикатор).
–
2 раза: вентилятор выключится
через 15 минут (правый индика
тор).
Для выключения функции остаточно
го хода снова нажмите кнопку.
Вентилятор не будет выключаться
автоматически.
-
Выключение вентилятора
^
Выключите вентилятор нажатием
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
Контрольная лампочка погаснет.
-
16
Page 17
Включение освещения
Включать и выключать освещение
конфорок под вытяжкой можно не
зависимо от работы вентилятора.
Для включения освещения нажми
^
те кнопку местного освещения.
Загорится контрольная лампочка.
-
Выключение освещения
^ При нажатии на кнопку местного
освещения оно будет выключено.
Контрольная лампочка погаснет.
Автоматическое отключение
Если в течение 10 часов не меняется
управление включенной кухонной
вытяжкой, то вентилятор автоматически отключается. Местное освещение, если оно включено, не от
ключается.
-
Эксплуатация
-
^
Для нового включения вентиля
тора следует нажать его кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ.
-
17
Page 18
Эксплуатация
Счетчик рабочих часов
Прибором запоминается время, в те
чение которого работает кухонная
вытяжка.
На счетчике загорается сигнал, ког
да жироулавливающий фильтр è ре
шетку фильтра необходимо очис
тить.
Обнуление счетчика
жироулавливающего фильтра
По истечении 30 часов эксплуатации
или предварительно установленного
времени эксплуатации вытяжки загорается контрольная лампочка на
кнопке жиропоглощающего фильтра,
сигнализируя о том, что фильтр и его
решетку нужно очистить.
В заключение счетчик рабочих часов
следует обнулить.
^
Для этого при включенном венти
ляторе держите нажатой в тече
ние примерно 3 секунд кнопку жи
ропоглощающих фильтров.
При выключении вытяжки или нару
шении электроснабжения количест
во истекших рабочих часов сохраня
ется в памяти прибора.
-
-
-
Page 19
Изменение настройки счетчика
жироулавливающего фильтра
Эксплуатация
Вы можете настроить счетчик рабо
чих часов в соответствии с тем, как
Вы привыкли готовить пищу.
Выберите короткий срок эксплуа
–
тации вытяжки, если Вы много жа
рите и готовите пищу во фритюре.
Если при готовке Вы используете
–
очень мало жира, то можно вы
брать длительный срок эксплуата
ции вытяжки.
Если Вы готовите от случая к слу
–
чаю, то целесообразно выбрать короткий срок эксплуатации. За длительный период эксплуатации накопившийся жир затвердеет, что
усложнит очистку.
Заводская установка счетчика рабочих часов жироулавливающего
фильтра соответствует 30 часам. Вы
можете изменить значение, выбрав
одну из установок: 20, 30, 40 или 50
часов.
-
-
Контрольные лампочки кнопок "– / +"
укажут, на какое количество рабо
-
чих часов настроен счетчик:
-
Первая лампочка слева= 20 часов
Вторая лампочка слева= 30 часов
Третья лампочка слева= 40 часов
Четвертая лампочка слева = 50 ча
сов
Установите желаемое время нажа
^
-
тием кнопок "– / +".
^ Подтвердите операцию нажатием
кнопки жироулавливающего
фильтра.
Все контрольные лампочки погаснут.
Если подтверждение не произойдет
в течение 4 минут после установки,
то прибор автоматически сохранит
"старые" параметры настройки.
-
-
-
^
Выключите вентилятор нажатием
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
^
Одновременно нажмите кнопку ос
таточного хода вентилятора и кноп
ку жироулавливающего фильтра.
техобслуживания и ухода кухон
ную вытяжку следует отсоеди
нять от электросети, для этого
-отключите защитный
выключатель на
распределительном щите или
-полностью выверните
резьбовой предохранитель на
распределительном щите.
Корпус
Общая информация
На внешних поверхностях и органах управления прибора могут
легко образовываться царапины и
порезы. Поэтому при чистке изделия учитывайте следующие указания.
^ Очищайте все внешние поверхно-
сти и органы управления только c
помощью губчатой салфетки, мою
щего средства и теплой воды.
^
B заключение протирайте поверх
ности насухо мягкой салфеткой.
Кроме того, выполняйте следующие
особые указания по чистке корпуса
из нержавеющей стали, органов уп
равления и стеклянных поверхнос
тей.
-
-
-
Особые указания для приборов с
корпусом из нержавеющей стали
(не относятся к органам управле
ния!)
При чистке применяются средства,
указанные в разделе "Общая инфор
мация", помимо этого пригодны неаб
разивные чистящие средства для
стальных поверхностей.
Не допускается использовать
чистящие средства, содержащие
–
соду, кислоту, хлориды или раст
ворители,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивные порошки и
пасты, грубые губки, например,
предназначенные для чистки кастрюль, или губки, в которых от предыдущего применения могут содержаться остатки абразивных
средств.
Для того, чтобы избежать быстрого
нового загрязнения, рекомендуется
использовать специальные средства
по уходу за поверхностями из нержа
веющей стали (можно приобрести в
сервисной службе).
Аккуратно наносите средство тон
ким слоем с помощью мягкой сал
фетки.
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Page 21
Демонтаж декоративных вставок
Чистка и уход
Для того, чтобы облегчить чистку эк
рана вытяжки, декоративные встав
ки можно снять.
При обращении со вставками не
обходимо следить, чтобы они слу
чайно не упали на варочную по
верхность.
-
-
-
-
-
В качестве вспомогательного сред
ства можно использовать прилага
емый шпатель.
Монтаж декоративных вставок
Вставки должны быть установлены
так, чтобы скошенные края были направлены вниз.
Монтаж средних декоративных вставок:
-
-
^
Для демонтажа вставок нужно
сдвинуть их ладонью в сторону и
вынуть вверх.
При этом необходимо соблюдать
направление демонтажа каждой
вставки.
^
В передней части вытяжки ввести
вставку в направляющую с правой
стороны, затем защелкнуть с ле
вой.
^
В задней части вытяжки ввести
вставку в направляющую с левой
стороны, затем защелкнуть с пра
вой.
-
-
21
Page 22
Чистка и уход
Монтаж боковых декоративных вста
вок
Правую и левую вставки соответ
^
ственно ввести в направляющие у
трубы вытяжки и защелкнуть с
внешней стороны.
Особые указания для чистки
стеклянных поверхностей
^ При чистке выполняются общие
указания, помимо этого пригодны
обычные средства для чистки стекла.
Не допускается использовать
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок и
пасту,
При чистке соблюдайте общие указа
ния, содержащиеся в этой главе.
При чистке в области элементов
управления не следует использо
вать слишком много воды, чтобы
избежать попадания влаги в
электронный узел.
Для чистки органов управления не
-
разрешается использовать чистя
щие средства для стальных по
верхностей.
Решетка и
жиропоглощающий фильтр
В блоке, состоящем из решетки и металлического жиропоглощающего
фильтра многоразового использования, задерживаются твердые частицы испарений (жир, пыль и т.д.), таким образом предотвращается загрязнение кухонной вытяжки.
-
-
-
-
–
жесткие губки, например, для чист
ки кастрюль, или использованные
губки с остатками абразивных чис
тящих средств,
–
спреи для чистки духовых шкафов.
Элементы управления
Органы управления могут изменить
цвет или приобрести иной внешний
вид при продолжительном воз
действии на них загрязнений.
Поэтому загрязнения следует уда
лять немедленно.
22
Очищайте жиропоглощающий фильтр
-
и его решетку, как только загорится
индикатор кнопки жиропоглощающе
го фильтра.
Рекомендуется проводить чистку
каждые3-4недели, чтобы избе
жать накапливания жира.
-
-
-
-
Page 23
Чистка и уход
Необходимо всегда чистить как ре
шетку, так и фильтр.
Чрезмерно загрязненный жи
,
ром фильтр может стать причиной
возгорания!
Снятие решетки фильтра
Чтобы избежать повреждений ре
шетки фильтра,
жироулавливающего фильтра и
варочной поверхности, крепко
придерживайте решетку и фильтр
при манипуляциях с ними.
^ Отведите переднюю часть решет-
ки из фиксатора вниз и отцепите
ее сзади. Следите, чтобы решетка
фильтра не упала на конфорки.
-
Чистка жироулавливающего
-
фильтра и его решетки вручную
Чистите жироулавливающий
^
фильтр и решетку с помощью щет
ки и теплой воды, в которую добав
лено мягкое моющее средство.
Не используйте концентрирован
ные моющие средства.
-
Не допускается использовать
чистящие средства для удаления
–
накипи,
абразивные порошки, абразивные
–
пасты и агрессивные универсаль
ные очистители,
– спреи для чистки духовых шкафов
Чистка жироулавливающего
фильтра и его решетки в посудомоечной машине
^ Поставьте фильтр и решетку вер-
тикально в нижний короб и запустите выполняться программу мойки при 65° с использованием мяг
кого моющего средства для по
судомоечных машин.
-
-
-
-
-
-
Извлечение жироулавливающего
фильтра
^
Ослабить фиксатор фильтра, на
клонить фильтр примерно на 45°
вниз, вывести сзади из паза и
снять.
Проследите за тем, чтобы
коромысло-распылитель могло сво
бодно вращаться.
-
-
23
Page 24
Чистка и уход
После очистки в посудомоечной
машине от воздействия некото
рых чистящих средств на внутрен
них поверхностях
жироулавливающего фильтра мо
гут остаться пятна.
Это не оказывает никакого вли
яния на функциональные качест
ва фильтра.
После очистки положите фильтр
^
на поверхности, которая может
впитывать влагу.
^ После снятия
решети/жироулавливающего
фильтра рекомендуется очистить
от отложений жира также доступные части корпуса вытяжки. Это
предотвратит опасность возгорания.
Установка жиропоглощающего
фильтра
Следите за тем, чтобы при установ
ке жироулавливающего фильтра
фиксатор был направлен вниз.
Если фильтр был случайно установ
лен наоборот:
-
-
Установка решетки фильтра
-
-
Зацепить решетку сзади, потянуть
^
переднюю часть вверх и защелк
нуть.
^ После очистки держите нажатой
кнопку жироулавливающего
фильтра в течение примерно 3 секунд, чтобы вернуть счетчик рабочих часов в исходное состояние.
Контрольная лампочка кнопки погаснет.
Если Вы чистили решетку и фильтр
-
до того, как истекло установленное
количество рабочих часов, то Вы мо
жете вернуть счетчик рабочих часов
в исходное состояние нажатием
кнопки жиропоглощающих фильтров
в течение примерно 6 секунд.
-
-
разблокируйте фильтр через выемки
с помощью небольшой отвертки.
24
Page 25
Чистка и уход
Замена люминесцентной
лампы
Отсоедините кухонную вытяж
,
ку от электросети, для этого
-отключите защитный
выключатель на
распределительном щите или
-полностью выверните
резьбовой предохранитель на
распределительном щите.
^ Снимите плафон лампы.
Для этого воспользуйтесь прилагаемой рукояткой.
С помощью рукоятки приподнимите плафон у выемки в средней части, отогните его и выньте с боко
вых сторон из корпуса.
С одной стороны патрон лампы не
много выступает.
Вставьте новую лампу аналогич
^
ным образом.
-
Вставьте плафон лампы сначала с
^
той стороны, где патрон выступа
ет. При этом патрон опять входит в
корпус. Рифление на плафоне
лампы должно указывать вверх.
^ Согните плафон лампы и вставьте
-
-
его с другой стороны.
^
В заключение установки прижмите
плафон лампы посередине.
-
-
^
Отведите с этой стороны патрон
лампы до упора и удерживайте в
этом положении. Поверните лампу
на четверть оборота и выньте из
патрона.
25
Page 26
Сервисная служба
Если Вы не можете самостоятельно
устранить неисправности, обращай
тесь, пожалуйста, в сервисную служ
бу Miele.
Информацию о сервисной службе
Miele и условиях гарантии Вы найде
те в разделе "Гарантия качества
товара".
-
-
-
Сервисной службе необходимо сооб
щить название модели и заводской
номер Вашего прибора. Эти данные
Вы найдете на типовой табличке, ко
торая будет видна после извлечения
жироулавливающих фильтров.
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.ME91.Â01190
ñ 27.05.2009 ïî 27.05.2012
Соответствует требованиям:
ГОСТ Р МЭК 60335-2-31-99,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006,
ГОСТ Р 51318.14.2-2006,
ГОСТ Р 51317.3.2-2006,
ГОСТ Р 51317.3.3-99
-
-
Нижеследующая информация ак
туальна только для Украины:
соответствует требованиям
"Технического регламента ограниче
ния использования некоторых
небезопасных веществ в электричес
ком и электронном оборудовании
(2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
-
-
-
26
Page 27
1) Отверстие для вывода воздуховода, сетевого кабеля и у приборов
модельного ряда ...EXT соединительного кабеля, ведущего к выносному
вентилятору
Штуцер воздуховода C 150 ìì
Размеры прибора
Расстояние между варочной
поверхностью и вытяжкой
Если производителем варочной
поверхности не заданы безопас
ные расстояния большего раз
мера, то при выборе монтажной
высоты необходимо соблюсти
следующие минимальные безо
пасные расстояния между вароч
ной поверхностью и нижним кра
ем вытяжки:
электрические конфорки:
550 мм
газовые конфорки:
650 мм
электрогриль, фритюрница:
650 мм
При этом примите также во внимание главу "Указания по безопасности и предупреждения".
– Для того, чтобы под вытяжкой
можно было свободно
передвигаться и удобно работать,
рекомендуется расстояние
650 мм.
-
-
-
-
-
Штутцер воздуховода в крышке не
закреплен в середине. При этом так
же возможен монтаж, когда прорезь
для выходящего воздуха должна
быть не посередине над варочной
поверхностью. Разница может сос
тавлять макс. 30 мм во всех направ
лениях.
-
-
-
27
Page 28
Монтаж
Перед проведением монтажа
,
обратите внимание на информа
цию, приведенную на следующих
страницах и в главах "Размеры
прибора" и "Указания по безопас
ности и предупреждения".
Особенно это касается случаев
одновременной эксплуатации вы
тяжки и устройства горения, зави
симого от комнатного воздуха,
так как при определенных обстоя
тельствах существует опасность
получения отравления!
Инструкция по монтажу
Отдельные этапы монтажа описаны
в прилагаемом монтажном листе.
Материал для монтажа
-
-
2 шурупа M4x8ммдля крепления
трубы вытяжки.
-
4 выравнивающих пластины для
монтажа вытяжки на
негоризонтальном потолке
-
1 штуцер воздуховода позволяет
изменить положение отверстия для
воздуховода в потолке.
4 шурупа8x60ммñ
4 подкладными шайбами è
4 дюбелями S 10 для прикрепления
потолочной пластины к потолку
,
Шурупы и дюбели пригодны для
монтажа вытяжки к бетонному по
толку.
Для других конструкций потолка
используйте подходящий крепеж
ный материал.
Обратите внимание на достаточ
ную несущую способность потол
ка.
28
-
-
-
-
1 хомут шланга для крепления воз
духовода к штуцеру.
1 рукоятка для демонтажа плафона
лампы и декоративных вставок.
-
Page 29
Обязательно примите во внима
ние главу "Указания по безопас
ности и предупреждения".
При одновременной эксплуатации
вытяжки и устройства горения,
зависимого от комнатного возду
ха, при определенных обстоятель
ствах существует опасность полу
чения отравления!
В случае сомнения получите под
тверждение безопасной работы
прибора у специалиста по эксп
луатации печного оборудования.
-
-
-
Воздуховод
В качестве воздуховода исполь
–
зуйте только гладкие трубы или
гибкие отводные шланги из него
рючего материала.
При работе с внешним вентиля
–
-
-
-
-
тором важно следить за тем, что
бы воздуховод был достаточно ус
тойчив. Внешний вентилятор мо
жет создать вакуум, который при
водит к деформации воздуховода.
Для того, чтобы достигнуть макси
мальной мощности воздуха и мини
мального шума потока при работе,
необходимо учесть следующее:
– Диаметр воздуховода должен
быть не менее 150 мм.
– Если будут использоваться плос-
кие каналы вывода воздуха,
поперечное сечение должно быть
не меньше, чем поперечное сечение штутцера воздуховода.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
– Воздуховод должен быть макси-
мально коротким и прямым.
–
Используйте отводы только с
большим радиусом.
–
Воздуховод нельзя изгибать или
сдавливать.
–
Следите за тем, чтобы все соеди
нения были прочными и
уплотнены.
–
При горизонтальной установке
воздуховода необходимо соблю
дать минимальный наклонв1см
на каждый метр. Это предотвра
тит возможное попадание конден
сата в вытяжку.
-
-
-
-
29
Page 30
Воздуховод
Если вытяжной канал выводится
–
на улицу, то рекомендуется
встраивание в стену раздвижного
вентиляционного патрубка или
крышного проходного изолятора.
Если вытяжной канал выводится в
–
дымовую трубу, то входной патрубок должен быть изогнут в направлении потока воздуха.
Важно!
Если воздуховод прокладывается
через холодные помещения, чердаки
и т.д., то внутри отдельных участков
может возникать сильный перепад
температур. Это повлечет за собой
образование конденсата. В таком
случае необходима изоляция возду
ховода.
-
Заслонка для
предотвращения
образования конденсата
(дополнительно приобретаемая при
надлежность)
Кроме оснащения воздуховода соответствующей изоляцией, рекомендуется также монтаж данной заслонки,
которая улавливает и испаряет образующийся конденсат.
Соответствующую заслонку можно
приобрести для воздуховода C 125
èëè C 150 ìì.
-
30
При установке заслонки имейте в
виду то, что она должна устанавли
ваться в определенном положении, a
именно, вертикально и по возмож
ности на малом расстоянии от вы
пускного штуцера вытяжки (над
ним). Стрелка на корпусе указывает
направление выдувания воздуха.
У кухонных вытяжек, которые подго
товлены для подключения к вынос
ному вентилятору (модельный ряд
...EXT)
-
-
-
-
-
Page 31
Воздуховод
Шумоподавитель
(дополнительно приобретаемая при
надлежность)
В вытяжную систему может быть установлен шумоподавитель. Он предназначен для дополнительного
шумоподавления.
...при работе в режиме отвода воз
духа:
Шумоподавитель подавляет даже
звук наружного вентилятора, а так
же внешние звуки, которые могут
проникать в кухню через вытяжную
систему (напр., уличный шум).
Для этого шумоподавитель должен
располагаться максимально близко
перед выходом воздуха a.
...свыносным вентилятором:
Чтобы минимизировать звук венти
лятора на кухне, шумоподавитель
должен быть расположен перед
внешним вентилятором b, при длинном воздуховоде на вытяжном
штутцере вытяжки c.
При внешнем вентиляторе, который
смонтирован в доме, при применении
шумоподавителя сзади внешнего
вентилятора d возможно уменьшение шума, проникающего наружу.
-
-
-
Для всех режимов это действие
может быть оптимизировано, если
два шумоподавителя будут уста
новлены один за другим.
-
31
Page 32
Электроподключение
Стационарное подключение
Подключение прибора к элек
,
тросети должно осуществляться
квалифицированным специалис
том-электриком, который хорошо
знает и тщательно соблюдает
принятые в данной стране ин
струкции предприятий электро
снабжения и дополнения к ним.
Неправильно выполненные рабо
ты по монтажу, техобслуживанию
и ремонту могут быть причиной
серьезной опасности для пользо
вателя, за которую производи
тель ответственности не несет.
Кухонную вытяжку можно подключать только к проложенной согласно
предписаниям сети электропитания.
Допускается подключение прибора
только к стационарной электропроводке с заземлением!
Для повышения безопасности рекомендуется включать в цепь питания
прибора устройство защитного от
ключения УЗО с током срабатывания
30 мА.
-
-
-
-
-
-
-
-
Необходимые параметры подключе
ния Вы найдете на типовой табличке
(см. главу "Сервисная служба").
Проверьте, соответствуют ли эти
данные напряжению и частоте элек
тросети.
-
-
В сети электропитания должно
иметься разделительное устройство
для каждого полюса. В качестве
разделительного устройства служат
выключатели с контактным отвер
стием минимум 3 мм.
К ним относятся линейные защитные
автоматы, предохранители и контак
торы.
32
-
-
Page 33
Работа вытяжки с модулем управления DSM 400
Для комбинирования вытяжки с дру
гими устройствами необходимо при
обрести дополнительную принад
лежность - модуль управления Miele
DSM 400.
Благодаря ему возможно:
Подключение выключателя с
оконным контактом
Если при одновременной эксплуата
ции вытяжки и устройства горения,
зависимого от комнатного воздуха,
можно обеспечить необходимое по
ступление воздуха только с по
мощью открытого окна, то модуль
управления позволяет подключить
выключатель с оконным контактом
(не входит в комплект поставки).
При этом эксплуатация вытяжки будет возможна только, если окно открыто в достаточной степени (см. информацию также в главе "Указания
по безопасности и предупреждения").
При закрытом окне вентилятор
включаться не будет. Индикатор
кнопки Вкл/Выкл вытяжки будет ми
гать.
Освещение вытяжки будет при этом
работать, как обычно.
Приборы модельного ряда ...EXT мо
гут также комбинироваться с выклю
чателем, имеющим оконный контакт.
-
-
-
-
-
-
Если модуль управления будет
демонтирован для эксплуатации
вытяжки без выключателя с
оконным контактом (например,
после переезда), то настройку
электроники вытяжки необходимо
будет вернуть в исходное состоя
ние.
Это может быть выполнено толь
ко специалистом сервисной служ
бы.
Использование изолированных
управляющих контактов
Они служат для управления другим
(внешним) устройством в зависимости от того, включен или выключен
вентилятор вытяжки.
– Например, для обеспечения прито-
ка свежего воздуха при одновременной эксплуатации вытяжки и
устройства горения, зависимого от
комнатного воздуха, будет возможно подключение приточного
вентилятора или открывание за
слонки приточной вентиляции с
-
электроприводом, как только бу
дет включаться вентилятор вы
тяжки.
При этом необходимо проследить,
чтобы мощность вентилятора
была достаточной или чтобы воз
-
духовод имел достаточный диа
метр.
-
-
-
-
-
-
-
-
При создании притока воздуха через
открытое окно проследите, чтобы
поступлению воздуха не
препятствовали опускаемые
рулонные жалюзи.
33
Page 34
Работа вытяжки с модулем управления DSM 400
Если невозможно обеспечить при
–
ток свежего воздуха, то
изолированные управляющие кон
такты позволяют выключить ус
тройство горения, зависимое от
комнатного воздуха, при включе
нии вытяжки.
См. также информацию об этом в
главе "Указания по безопасности и
предупреждения".
Подключение кнопочного
выключателя с подсветом
-
-
-
-
Модуль управления позволяет вклю
чать и затемнять освещение вытяжки также с помощью кнопочного выключателя с подсветом, интегрированного в систему домашней электропроводки.
Монтаж
Монтаж модуля управления в трубу
вытяжки осуществляется после сня
тия декоративной рамки в области
крепления вытяжки к потолку.
К модулю управления прилагается
подробная инструкция с описанием
его работы / инструкция по монтажу.
-
-
34
Page 35
Технические характеристики
Общая потребляемая
мощность* .................232Вт
Двигатель вентилятора* . . . 200 Вт
Местное освещение ......4x8Вт
Напряжение сети .........AC230В
Частота сети ..............~50Гц
Предохранитель ..............10А
Âåñ
DA 430-4 ....................29êã
DA 430-4 EXT ................26êã
Мощность вентилятора* по
EN 61591
Производительность системы отвода
воздуха C 150 ìì:
Уровень I.................160м
Уровень II ................310м
Уровень III................450м
Интенсивный уровень ......620м
3
/÷
3
/÷
3
/÷
3
/÷
*Общая потребляемая мощность и
производительность вывода воздуха
приборов модельного ряда ...EXT за
висят от подключенного выносного
вентилятора.
Длина соединительного кабеля для
подключения выносного вентиля
-
òîðà........................1,4ì
35
Page 36
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца со дня продажи. При условии
использования изделия исключительно
для личных, семейных, домашних и иных
нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа
лизовать свои права на безвозмездное устра
нение недостатков изделия и удовлетворение
иных установленных законодательством тре
бований потребителя в отношении качества
изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по
установке, подключению и эксплуатации из
делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от
правильного заполнения сведений о продаже
и, для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке
и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений,
сохраняйте документы, свидетельствующие
об оплате изделия и услуг по его установке и
подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
узнать точную дату производства изделия.
В случае устранения сервисной службой Miele
неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены де
тали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы
демонтированную деталь по окончании ре
монта (в момент устранения неполадки обо
рудования).
Гарантийное обслуживание не производится
в случаях:
–
Неправильного хранения и/или небрежной
транспортировки;
–
Несоблюдения правил установки и под
ключения;
–
Несоблюдения инструкции по эксплуата
ции;
–
Ремонта, разборки и иных вмешательств
лицами, не имеющими полномочий на
оказание данных услуг;
–
Обнаружения механических повреждений
товара;
-
-
-
-
-
-
-
Обнаружения следов воздействия хими
–
ческих веществ;
Неправильного применения дозирующих
–
моющих средств и расходных материалов;
Включения в электрическую сеть с
–
нестабильными параметрами (не соответ
ствующими ГОСТу);
Обнаружения повреждений, вызванных
–
-
экстремальными климатическими усло
виями при транспортировке, хранении и
ми или насекомыми;
Противоправных действий третьих лиц;
–
Действий непреодолимой силы (пожара, за
–
лива, стихийных бедствий и т.п.)
Нарушения функционирования товара
–
вследствие попадания во внутренние рабо
чие объемы посторонних предметов, жи
вотных и насекомых.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк-
–
ции по эксплуатации, по регулировке, чистке, и прочему уходу за изделием;
–
на замену расходных материалов (фильтры, лампочки освещения, резиновые уплотнители дверей/люков,
мешки-пылесборники, слюдяные пластины
и т.д.)
–
Изменение оттенка цвета, глянца частей
оборудования в процессе эксплуатации.
Недостатками товара не являются шумы, свя
занные с принципами работы отдельных
комплектующих изделий, входящих в состав
товара:
–
вентиляторов,
–
масляных/воздушных доводчиков дверей,
–
водяных клапанов,
–
электрических реле,
–
электродвигателей,
–
ремней,
–
компрессоров
а также шумы, вызванные естественным
износом (старением) материалов:
–
потрескивания при нагреве/охлаждении,
–
скрипы,
–
незначительные стуки подвижных механиз
мов.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Гарантия качества товара
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных матери
алов просим обращаться к продавцу, у ко
торого Вы приобрели это изделие, или в
один из сервисных центров Miele.
-
Контактная информация о Miele
-
Российская Федерация
-
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)