Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico, leggere as-solutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il
prodotto o di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-ITM.-Nr. 09 905 970
Page 2
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ...........................................................4
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................... 13
Dati tecnici ...........................................................................................................44
Dichiarazione di conformità................................................................................... 45
Nota per istituti di controllo................................................................................... 45
Scheda per cappe aspiranti .................................................................................. 47
3
Page 4
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa cappa aspirante è conforme alle vigenti norme di sicurezza. L'uso improprio può provocare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di
mettere in funzione la cappa aspirante. Contengono informazioni
importanti su montaggio, sicurezza, uso e manutenzione. Osservandole si evitano pericoli per le persone e danni materiali alla
cappa aspirante. Miele non risponde dei danni causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze.
Conservare le presenti istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
Questa cappa aspirante è destinata all'impiego in ambito domesti-
co.
Questa cappa aspirante non è destinata all'utilizzo in ambienti
esterni.
Utilizzare la cappa aspirante esclusivamente per il normale uso
domestico per aspirare e purificare i vapori generati dalla cottura di
alimenti.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
La cappa aspirante con funzionamento a ricircolo non può essere
utilizzata sopra un punto cottura a gas per sfiatare l'ambiente di installazione. Rivolgersi in tal senso a un esperto del gas.
4
Page 5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la cappa aspirante, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Queste persone possono utilizzare l'apparecchio da sole solo se è
stato loro chiaramente spiegato come funziona, in modo tale da utilizzarlo in sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto della
cappa aspirante.
Bambini
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare la cappa da
soli solo se è stato loro chiaramente spiegato come funziona e se
sono in grado di usarla correttamente. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso
non corretto dell'apparecchio.
I bambini non possono eseguire lavori di pulizia o manutenzione
della cappa aspirante senza sorveglianza.
Controllare i bambini quando sono vicini alla cappa aspirante. Non
permettere loro di giocarci.
La luce del piano cottura è molto intensa.
Fare attenzione che in particolare i bambini non guardino direttamente la luce delle lampadine.
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol-
gersi nel materiale di imballaggio (p.es. nella pellicola) o avvolgervi la
testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
5
Page 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per
l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e autorizzato Miele.
Eventuali danni della cappa aspirante possono mettere in pericolo
la sicurezza personale. Verificare che non siano presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato
a un regolare conduttore di protezione. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi
far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il sicuro e affidabile funzionamento della cappa aspirante è garan-
tito solo se questa è allacciata alla rete elettrica pubblica.
I dati di allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhet-
ta dati della cappa aspirante devono assolutamente corrispondere
con quelli della rete elettrica affinché la cappa non si danneggi.
Confrontare i dati di allacciamento prima di collegare l'apparecchio.
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non utilizzare questi dispositivi per allacciare la cappa aspirante alla rete elettrica.
Nelle cappe aspiranti della serie ...EXT occorre collegare l'aspira-
tore esterno con il cavo di allacciamento e i connettori.
Questi apparecchi possono essere collegati solo con un aspiratore
esterno Miele.
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzare la cappa aspirante solo quando è montata, solo così è
garantito che funzioni in modo sicuro.
Non utilizzare la cappa aspirante in luoghi non stazionari (ad es.
sulle navi).
Toccare anche involontariamente dei componenti sotto tensione o
modificare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per
l'utente e può provocare seri danni anche alla cappa.
Aprire l'involucro solo nei casi strettamente necessari, riportati nelle
presenti istruzioni, per il montaggio e la pulizia. Non aprire mai per
nessun motivo altre parti dell'involucro.
Il diritto alla garanzia decade se la cappa aspirante non viene ripa-
rata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto
degli standard di sicurezza.
Un cavo di allacciamento danneggiato può essere sostituito sola-
mente da personale tecnico qualificato.
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare la cappa aspirante dalla rete elettrica. La cappa risulta staccata se:
– si disinseriscono i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
– si svitano del tutto i fusibili, oppure
– si estrae la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la
spina, non tirare il cavo.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Contemporaneo funzionamento con un fuoco alimentato da aria ambiente
Pericolo di intossicazione a causa dei gas combustibili!
Se la cappa viene messa in funzione mentre è attivo un fuoco
(fiamma) alimentato con aria ambiente, è necessario adottare delle
precauzioni.
I fuochi che sfruttano l'aria dell'ambiente usano l'aria ambiente per
la combustione ed espellono i gas combusti all'esterno tramite un
camino. Questi possono essere ad es. stufe a gas, gasolio, legna
o carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno, piani cottura o
forni. La cappa aspirante sottrae aria ambiente alla cucina a agli
ambienti adiacenti. Vale per le seguenti modalità:
- funzionamento a evacuazione,
- funzionamento a evacuazione con aspiratore esterno,
- funzionamento a ricircolo con box posizionato all'esterno dell'ambiente.
Senza sufficiente afflusso di aria si crea una depressione. Il fuoco
non ha aria a sufficienza per ardere e quindi potrebbe spegnersi.
Potrebbero essere allora riaspirati dal camino o dal canale di scarico dell'aria i gas combusti.
Pericolo di morte!
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La cappa aspirante può funzionare mentre sono accesi dei fuochi
alimentati dall'aria ambiente solo se la depressione non supera i 4
Pa (0,04 mbar), ovvero se si evita la riaspirazione dei gas di scarico.
Questo si può ottenere se a causa di aperture non chiudibili p.es.
nelle porte o finestre può giungere l'aria necessaria per la combustione. Accertarsi che la sezione dell'apertura di afflusso aria sia
sufficiente. Le normali prese d'aria generalmente non garantiscono
un afflusso sufficiente.
Nella valutazione bisogna sempre tenere conto dell'intero rapporto
di aerazione dell'abitazione. In caso di dubbi, interpellare uno
spazzacamino competente.
Se la cappa viene utilizzata in modalità ricircolo e l'aria viene reimmessa nell'ambiente in cui è installata, il contemporaneo funzionamento di un fuoco alimentato con aria ambiente non è pericoloso.
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Attenzione: pericolo d'incendio con le fiamme libere!
Non usare fiamme libere sotto la cappa. È vietata la cottura flambé,
alla griglia con fiamma libera ecc. La cappa in funzione potrebbe
aspirare le fiamme nel filtro. Eventuale grasso depositatosi durante la
cottura potrebbe incendiarsi.
L'eccessivo calore che si genera da un punto di cottura a gas può
danneggiare la cappa aspirante.
– Non accendere mai i punti di cottura a gas senza avervi prima ap-
poggiato le stoviglie. Spegnere la fiamma del gas se si toglie la
pentola dal fuoco anche per pochi istanti.
– Scegliere pentole e padelle dal diametro corrispondente alla zona
cottura.
– Regolare l’intensità della fiamma in modo che non fuoriesca dal
fondopentola.
– Evitare di surriscaldare eccessivamente pentole e padelle (ad es.
se si cuoce con il wok).
L'acqua di condensa può corrodere e provocare danni alla cappa
aspirante.
Accendere sempre la cappa aspirante quando si utilizza il piano cottura, altrimenti potrebbe formarsi dell'acqua di condensa.
Se si surriscaldano, oli e grassi possono prendere fuoco e incen-
diare anche la cappa.
Sorvegliare sempre i procedimenti di cottura con oli e grassi in pentole, padelle o friggitrici. Prestare attenzione anche quando si griglia
con grill elettrici.
10
Page 11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Depositi di grasso e sporco compromettono la funzionalità della
cappa aspirante.
Non utilizzare mai la cappa senza i filtri antigrasso, al fine di garantire
la depurazione delle fumane.
Tenere presente che mentre si cucina, la cappa aspirante può di-
ventare molto calda per effetto del calore che sale verso l'alto.
Toccare l'involucro e i filtri antigrasso solo dopo che la cappa si è
raffreddata.
La cappa aspirante non è indicata come superficie d'appoggio.
Montaggio corretto
Seguire le indicazioni del produttore dell'apparecchio di cottura
per verificare se è consentito utilizzare una cappa aspirante sopra tale apparecchio.
La cappa aspirante non può essere montata sopra fuochi alimen-
tati da combustibili solidi.
Una distanza troppo esigua tra piano cottura e cappa aspirante
può danneggiare la cappa aspirante.
Se il produttore dell'apparecchio di cottura non prevede distanze
maggiori, rispettare le distanze minime tra piano di cottura e bordo
inferiore della cappa, indicate nel capitolo "Montaggio".
Se gli strumenti di cottura prevedono differenti distanze di sicurezza,
scegliere sempre le maggiori.
Per fissare la cappa aspirante, attenersi alle indicazioni riportate
nel capitolo "Montaggio".
Le parti in lamiera possono avere degli angoli molto taglienti e
provocare ferite.
Durante l'installazione indossare guanti per evitare di tagliarsi.
Per la conduttura di scarico dell'aria possono essere utilizzati solo
tubi in materiale non infiammabile, reperibili presso i rivenditori specializzati oppure presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
11
Page 12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
L'aria di scarico non deve essere convogliata in un camino già in
funzione per fumi o gas combusti, né in un canale che serve per la
ventilazione di ambienti dove si trovino dei fuochi.
Se l'aria di scarico deve essere convogliata in un camino fuori
uso, rispettare le norme emanate dalle autorità competenti.
Pulizia e manutenzione
Se la pulizia non avviene osservando le indicazioni riportate nelle
presenti istruzioni d'uso, c'è pericolo di incendio.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
parti che conducono tensione e causare un corto circuito.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Accessori
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
12
Page 13
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e
di facilità di smaltimento.
L'imballaggio può essere conservato
per un'eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell'imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
13
Page 14
Funzionamento
A seconda del modello la cappa aspirante può funzionare nel modo seguente:
a evacuazione
L'aria aspirata viene purificata attraverso i filtri antigrasso e convogliata
all'esterno.
Valvola a farfalla
Nel funzionamento a evacuazione, la
valvola a farfalla serve a impedire che
avvengano indesiderati scambi d'aria
tra l'esterno e l'ambiente quando la
cappa è spenta.
Se la cappa aspirante è spenta, la valvola a farfalla è chiusa.
Quando si accende la cappa, la valvola
si apre e permette ai fumi e ai vapori di
uscire verso l'esterno.
All'apparecchio è allegata una valvola a
farfalla, nel caso in cui il sistema di convogliamento dell'aria all'esterno, presente sul posto, non ne fosse dotato.
La valvola si monta nel bocchettone
uscita aria dell'unità motore.
a ricircolo
(con kit di modifica e filtro antiodore disponibili come accessori, v. "Dati tecnici")
L'aria aspirata viene purificata attraverso i filtri antigrasso e, in aggiunta, attraverso un filtro antiodore. L'aria viene
reimmessa nell'ambiente della cucina.
Funzionamento con aspiratore
esterno
(modelli della serie ...EXT)
Le cappe della serie ...EXT funzionano
con un aspiratore esterno, che viene
montato fuori dalla cucina, in un luogo a
scelta. L'aspiratore esterno viene collegato alla cappa aspirante mediante un
cavo e azionato tramite Con@ctivity 2.0
o i comandi della cappa.
14
Page 15
Funzionamento
Funzione Con@ctivity 2.0
Funzionamento automatico
Questa cappa aspirante è dotata di un
modulo di comunicazione che le permette di attivarsi in funzione del piano
cottura elettrico Miele.
Requisito indispensabile per la comunicazione è che il piano cottura sia dotato
della relativa chiavetta Con@ctivity 2.0
.
Il piano cottura trasmette le informazioni
alla cappa aspirante tramite impulsi radio.
– Quando si accende il piano cottura,
l'illuminazione e, dopo poco tempo,
anche l'aspiratore della cappa si attivano in automatico.
– Durante il procedimento di cottura la
cappa aspirante seleziona in automatico il livello di aspirazione. Il livello di
aspirazione dipende dal numero dei
punti e dei livelli di cottura selezionati.
– Al termine della cottura, aspiratore e
luce si spengono da soli dopo un determinato lasso di tempo.
Per maggiori informazioni su questa
funzione, consultare il capitolo "Uso".
Osservare le istruzioni d'uso e di montaggio della chiavetta Con@ctivity 2.0,
per verificare che sia possibile effettuare l'allacciamento con il piano cottura.
Per utilizzare la funzione Con@ctivity
2.0 deve sussistere il collegamento radio tra il piano cottura e la cappa aspirante (v. "Attivare la funzione Con@ctivity 2.0").
15
Page 16
Cappa aspirante
16
Page 17
a
Elemento telescopico
b
Camino
c
Schermo deviafumane
d
Comandi
e
Filtri antigrasso
f
Griglie fuoriuscita aria
(solo con funzionamento a ricircolo)
g
Illuminazione piano cottura
h
Filtro antiodore
Accessorio su richiesta per funzionamento a ricircolo
i
Tasto illuminazione piano cottura
j
Tasto accensione/spegnimento aspiratore
k
Tasti per la regolazione della potenza aspirante
l
Tasto per il funzionamento supplementare
m
Tasto ore di esercizio
Cappa aspirante
17
Page 18
Uso (funzionamento automatico)
Se è attiva la Con@ctivity 2.0, la cappa
aspirante funziona sempre nella modalità automatica (v. "Attivare la funzione
Con@ctivity 2.0").
Per i comandi manuali della cappa aspirante, v. "Cuocere senza la funzione
Con@ctivity 2.0".
Cuocere con la funzione
Con@ctivity 2.0 (funzionamento
automatico)
Accendere una zona cottura impo-
stando un qualsiasi livello.
La luce del piano cottura si accende.
Dopo alcuni secondi si accende l'aspi-
ratore, dapprima brevemente al livello 2,
poi subito al livello 1.
Durante il procedimento di cottura la
cappa aspirante seleziona in automatico il livello di aspirazione.
Il livello di aspirazione dipende dal numero delle zone e dei livelli di cottura
selezionati.
Tempi di reazione
La cappa aspirante reagisce con leggero ritardo. Essa tiene conto del fatto che
la modifica del livello potenza del piano
cottura non genera immediatamente
maggiori o minori fumane.
Il piano cottura invia le informazioni alla
cappa a determinati intervalli. Anche
questo può determinare dei ritardi.
La cappa reagisce entro alcuni secondi
o pochi minuti.
Aumentando il livello di potenza del
piano cottura o attivando più zone
cottura, anche la cappa aumenterà il
livello di aspirazione.
Riducendo la potenza o spegnendo le
zone cottura, anche la cappa ridurrà il
livello di aspirazione.
Esempi di livelli di aspirazione da 1 a 4
18
Page 19
Uso (funzionamento automatico)
Arrostire
Se p.es. per riscaldare una padella
prima di arrostire si accende la zona
cottura alla massima potenza e dopo
ca. 60-90 secondi* si abbassa la po-
tenza, la cappa riconosce che si trat-
ta di un'arrostitura (*da 60 sec. a 5
min. su un piano cottura Higlight).
La cappa aspirante si accende e, in se-
guito alla riduzione del livello di potenza
del piano cottura, si attiva al livello 3, rimanendo a questo livello di aspirazione
per ca. 5 min.
Poi è di nuovo la funzione Con@ctivity a
determinare il livello di aspirazione.
è possibile anche selezionare ma-
nualmente un altro livello di potenza
della cappa, prima del tempo.
Spegnimento
Spegnere tutte le zone cottura.
Nei minuti seguenti l'aspiratore della
cappa diminuisce gradualmente la potenza e poi si spegne.
In questo modo si elimina ogni odore e
vapore residuo dall'aria della cucina.
– Dal livello intenso IS, l'aspiratore pas-
sa immediatamente al livello 3.
– Se l'aspiratore funziona al livello 3,
dopo 1 minuto si riduce al livello 2.
– Dal livello 2 dopo 2 minuti la potenza
si riduce al livello 1.
– Dopo 2 minuti a livello 1 l'aspiratore
si spegne del tutto.
– Dopo altri 30 secondi, la luce del pia-
no di cottura si spegne.
Il procedimento di cottura è terminato.
19
Page 20
Uso (funzionamento automatico)
Uscire temporaneamente dal
funzionamento automatico
Durante la cottura si può uscire dal funzionamento automatico se:
si imposta manualmente un altro livel-
lo di aspirazione, oppure
si spegne manualmente la cappa
aspirante, oppure
si attiva il funzionamento supplemen-
tare della cappa aspirante. Tra-
scorso il funzionamento supplemen-
tare l'aspiratore si spegne e la luce ri-
mane accesa.
Adesso la cappa aspirante può essere
azionata manualmente (v. "Cuocere
senza la funzione Con@ctivity 2.0").
Ritornare al funzionamento automatico
Si ritorna al funzionamento automatico
della cappa aspirante se:
dopo avere impostato manualmente
un livello di aspirazione della cappa
aspirante non si interviene per ca. 5
minuti, oppure
il livello impostato corrisponde a
quello automatico, oppure
l'aspiratore della cappa e il piano cot-
tura vengono spenti per almeno 30
secondi.
Alla successiva accensione del piano
cottura, la cappa si avvia nuovamente
con il funzionamento automatico.
Se per un intero procedimento di cot-
tura si desidera che i comandi della
cappa aspirante siano manuali, accendere l'aspiratore della cappa aspirante prima del piano cottura.
Se dopo la cottura la cappa aspirante
e il piano cottura rimangono spenti
per almeno 30 sec., quando si accende nuovamente il piano cottura si attiva il funzionamento automatico.
20
Page 21
Uso (funzionamento manuale)
Cuocere senza la funzione
Con@ctivity 2.0 (funzionamento
manuale)
È possibile azionare manualmente la
cappa aspirante alle seguenti condizioni:
– la funzione Con@ctivity 2.0 non è at-
tiva.
– la funzione Con@ctivity 2.0 è stata di-
sattivata temporaneamente (v. "Uscire temporaneamente dal funzionamento automatico").
Accendere l'aspiratore
Premere il tasto On/Off .
L'aspiratore si accende al livello di po-
tenza 2. Il simbolo e 2 dell'indicatore
livello potenza si illuminano.
Impostare la potenza di aspirazione
Per le normali operazioni di cottura bastano i livelli di aspirazione da 1 a 3.
Nei momenti in cui le esalazioni (di vapori e odori) sono più intense, ad es.
quando si rosola la carne, selezionare il
livello intenso IS.
Selezionare un livello più basso pre-
mendo il tasto "" oppure un livello
più alto con il tasto "".
Diminuire il livello intenso
Se è attivo il Power Management System (preimpostato), l'aspiratore dopo 5
minuti passa automaticamente al livello
3.
Selezionare il funzionamento
supplementare
Se al termine della cottura in cucina rimangono fumi e vapori, si consiglia di
attivare il funzionamento supplementare. In questo modo si elimina ogni odore e vapore residuo dall'aria della cucina.
Il funzionamento supplementare dà la
possibilità di spegnere automaticamente l'aspiratore dopo un tempo programmato.
A cottura ultimata e con l'aspiratore in
funzione, premere il tasto del funzionamento supplementare
– 1 volta: l'aspiratore si spegnerà auto-
maticamente dopo 5 minuti (si accende 5).
– 2 volte: l'aspiratore si spegnerà auto-
maticamente dopo 15 minuti (si accende 15).
– Se si preme nuovamente il tasto del
funzionamento supplementare ,
l'aspiratore resta acceso ( si spegne).
Spegnere l'aspiratore
Accendere l'aspiratore con il tasto
On/Off .
Il simbolo si spegne.
21
Page 22
Uso (funzionamento manuale)
Accendere/spegnere l'illuminazione del piano cottura
L'illuminazione può essere accesa o
spenta indipendentemente dal funzionamento della cappa.
Premere il tasto dell'illuminazione .
Quando l'illuminazione è in funzione, si
accende il simbolo .
Power Management System
La cappa aspirante è dotata del Power
Management System, che permette di
risparmiare energia. Esso fa sì che
l'aspiratore commuti automaticamente
a un livello di aspirazione più basso e
che l'illuminazione si spenga.
– Se è impostato il livello intenso, dopo
5 min. viene impostato automaticamente il livello 3.
– Dai livelli 3, 2 e 1, dopo 2 ore la po-
tenza aspirante si riduce di un livello
e poi, in scatti di 30 minuti, si spegne.
– L'illuminazione del piano cottura si
spegne automaticamente dopo 12
ore.
Accendere/spegnere il Power Management System
È possibile disattivare il Power Management System.
Attenzione: questo può comportare un
aumento del consumo energetico.
Premere il tasto per il funzionamento
supplementare 515 per ca. 10 secondi, finché si illumina il livello di po-
tenza 1 dell'aspiratore.
Premere poi in successione
– il tasto dell'illuminazione ,
– il tasto "" e di nuovo
– il tasto dell'illuminazione .
Se il Power Management System è atti-
vo, le spie 1 e IS sono costantemente
accese.
Se il Power Management System è
spento, le spie 1 e IS lampeggiano.
Per spegnere il Power Management
System, premere il tasto "".
Le spie 1 e IS lampeggiano.
Per accendere il Power Management
System premere il tasto "".
Le spie 1 e IS sono costantemente ac-
cese.
Confermare il procedimento con il ta-
sto funzionamento supplementare 5
15.
Tutte le spie si spengono.
Se non si conferma l'impostazione en-
tro 4 minuti, rimane memorizzata l'impostazione precedente.
Spegnere l'aspiratore e l'illuminazio-
ne.
22
Page 23
Uso (funzionamento automatico e manuale)
Contatore ore di funzionamento
La cappa aspirante salva il tempo di
funzionamento.
I contatori segnalano quando è il momento di pulire o sostituire i filtri mediante accensione del simbolo del filtro
antigrasso o del filtro antiodore .
Maggiori informazioni sulla pulizia e la
sostituzione dei filtri e su come azzerare
i contatori si trovano al capitolo "Pulizia
e manutenzione".
Modificare il contatore filtri antigrasso
È possibile adeguare il contatore alle
proprie abitudini di cottura.
Di serie è impostato un intervallo di pulizia di 30 ore.
spia IS ......................................... 50 ore
Se si preme il simbolo "", si selezio-
na un tempo inferiore, premendo il
simbolo "", un tempo superiore.
Confermare la selezione premendo il
tasto ore di esercizio .
Tutte le spie si spengono.
Se non si conferma l'impostazione en-
tro 4 minuti, rimane memorizzata l'impostazione precedente.
– Anche se si cucina solo di rado, è co-
munque opportuno impostare un intervallo di pulizia breve per evitare
che il grasso depositato si indurisca e
diventi più difficile da rimuovere.
– È indicato un intervallo più lungo, ad
es. di 40 o 50 ore, se si cucina regolarmente con pochi grassi.
Accendere l'aspiratore con il tasto
On/Off .
Premere contemporaneamente i tasti
funzionamento supplementare 515
e il tasto contatore .
Il simbolo dei filtri antigrasso del tasto contatore e uno dei livelli di potenza
lampeggiano.
23
Page 24
Uso (funzionamento automatico e manuale)
Attivare/modificare il contatore filtro
antiodore
Se la cappa funziona a ricircolo, serve il
filtro antiodore.
Se la cappa funziona a ricircolo, occorre attivare una volta il contatore ore di
esercizio del filtro antiodore e impostare
il tempo di funzionamento in base alle
proprie abitudini di cottura.
Accendere l'aspiratore con il tasto
On/Off .
Premere contemporaneamente il ta-
sto "" e il tasto contatore .
Il simbolo del filtro antiodore e la
spia del livello di aspirazione lampeggiano.
spie 1 e 2 ...................................... 50%
spie da 1 a 3 ................................. 75%
spie da 1 a IS ............................. 100%
Il numero di ore rimane memorizzato
anche a cappa spenta o in caso di interruzione della corrente.
Page 25
Consigli per il risparmio energetico
Questa cappa aspirante lavora in modo
efficiente e a risparmio energetico. I seguenti accorgimenti sono di ulteriore
supporto a una gestione attenta ai consumi.
– Assicurarsi che durante la cottura la
cucina sia ben aerata. Se con il funzionamento a evacuazione non circola sufficiente aria, la cappa aspirante
non lavora in modo efficiente e i rumori di funzionamento aumentano.
– Cucinare possibilmente a bassi livelli
di cottura. La presenza di poche fumane comporta un basso livello di
potenza della cappa aspirante e di
conseguenza anche un minor consumo energetico.
– Pulire e sostituire i filtri a intervalli re-
golari. Filtri molto sporchi diminuiscono la potenza, aumentano il pericolo
di incendio e rappresentano un rischio dal punto di vista dell'igiene.
– Utilizzare la funzione Con@ctivity. La
cappa aspirante si accende e spegne
in automatico, seleziona il livello di
potenza ottimale in base alla situazione di cottura e garantisce un basso
consumo energetico.
– Se si usano i comandi manuali, os-
servare le seguenti indicazioni.
– Verificare il livello di potenza sele-
zionato sulla cappa aspirante.
Spesso un basso livello di potenza
risulta già sufficiente. Utilizzare il livello intenso solo se veramente
necessario.
– In caso di fumane intense, selezio-
nare immediatamente un livello di
potenza superiore. Risulta più efficiente rispetto al funzionamento
prolungato della cappa aspirante
per eliminare fumane già presenti
in cucina.
– Assicurarsi di aver spento la cappa
aspirante a fine cottura.
Se dopo la cottura si desidera eliminare le fumane rimaste, usare il
funzionamento supplementare.
L'aspiratore si spegne in automatico al termine del tempo selezionato.
25
Page 26
Pulizia e manutenzione
Staccare la cappa aspirante dalla
rete elettrica prima di qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia (v.
cap. "Istruzioni per la sicurezza e avvertenze").
Involucro
In generale
Le superfici e i tasti sono facilmente
soggetti a graffi e tagli.
Per la pulizia seguire le indicazioni
qui di seguito riportate.
Pulire le superfici e i tasti solamente
con una spugna inumidita di acqua
calda con un po' di detersivo per i
piatti.
Fare in modo che non penetri acqua
nella cappa aspirante.
Pulire i tasti solo con una spugna
inumidita.
Indicazioni particolari per superfici in
acciaio inox
(non per i tasti)
Oltre alle indicazioni generali, per la
pulizia delle superfici in acciaio inossidabile è opportuno utilizzare un prodotto specifico per l'acciaio, non
abrasivo.
Per rallentare la formazione dello
sporco si consiglia di utilizzare un
prodotto specifico per la cura dell'acciaio inossidabile, reperibile presso
l'assistenza tecnica Miele.
Applicare con un panno morbido una
piccola quantità di prodotto sull'intera
superficie da trattare.
Indicazioni particolari per apparecchi
con rivestimento colorato
(esecuzione speciale)
Per la pulizia osservare le indicazioni
generali riportate in questo capitolo.
Asciugare infine tutte le superfici con
un panno morbido.
Non utilizzare:
– detersivi contenenti soda, acidi, clo-
ruri o solventi,
– prodotti abrasivi come detersivi in
polvere, liquidi abrasivi, spugnette
abrasive, pagliette o spugne con residui di prodotti abrasivi.
26
Anche rispettando le indicazioni generali, è inevitabile provocare dei piccoli
graffi sulla superficie durante la pulizia.
In combinazione con un'illuminazione
alogena in cucina, questo può compromettere visivamente l'estetica dell'apparecchio.
Page 27
Pulizia e manutenzione
Indicazioni particolari per gli elementi
di comando
Fare in modo che lo sporco non si incrosti.
I tasti potrebbero decolorarsi o alterarsi.
Rimuovere quindi subito lo sporco
dai tasti.
Per la pulizia osservare le indicazioni
generali riportate in questo capitolo.
Per la pulizia dei tasti, non utilizzare
prodotti per l'acciaio.
Filtri antigrasso
I filtri antigrasso in metallo lavabili trattengono le particelle solide dei fumi e
dei vapori generati dalla cottura (grassi,
polvere ecc.) in modo che non si depositino nella cappa.
Filtri troppo sporchi di grasso
possono incendiarsi!
Intervalli di pulizia
Si raccomanda di pulire i filtri antigrasso
ogni 3-4 settimane, perché con il passare del tempo il grasso depositato sui
filtri si indurisce rendendone più difficile
la pulizia.
Con l'accendersi della spia filtri antigrasso , il contatore ricorda di pulire
con regolarità i filtri antigrasso.
L'intervallo del contatore ore di eser-
cizio può essere adattato alle proprie
abitudini di cottura (v. cap. "Uso").
Estrarre il filtro antigrasso
Durante l'operazione il filtro potrebbe
cadere.
Questo potrebbe causare danni al filtro e al piano cottura.
Durante l'operazione, tenere il filtro
saldamente.
27
Page 28
Pulizia e manutenzione
Sbloccare il filtro, inclinarlo di ca. 45°
verso il basso, sganciarlo e sfilarlo.
Lavare i filtri antigrasso in lavastoviglie
Sistemare i filtri antigrasso possibil-
mente in verticale o inclinati nel cestello inferiore. Controllare che i filtri
non blocchino il braccio irroratore
della lavastoviglie.
Utilizzare un detersivo per lavastovi-
glie.
Scegliere un programma con una
temperatura di lavaggio di almeno 50
°C e di massimo 65 °C.
Pulire i filtri antigrasso a mano
Per pulire i filtri antigrasso usare una
spazzola e acqua calda con poco de-
tersivo non aggressivo per i piatti.
Non utilizzare il detersivo in forma
concentrata.
Prodotti non adatti
Se usati regolarmente, prodotti per la
pulizia non adatti possono danneggiare
le superfici del filtro.
Non impiegare i seguenti prodotti per la
pulizia:
– prodotti anticalcare,
– polvere e latte abrasivi,
– prodotti universali aggressivi e spray
antigrasso,
– spray per forno.
Se si lavano i filtri antigrasso in lavastoviglie, è possibile che la loro superficie interna assuma una colorazione
diversa e permanente, a seconda del
tipo di detersivo impiegato. Queste
decolorazioni non pregiudicano minimamente il funzionamento dei filtri antigrasso.
Dopo la pulizia
Dopo il lavaggio, far asciugare i filtri
su una superficie assorbente.
Una volta estratti i filtri pulire anche
tutte le parti accessibili interne da
eventuale grasso depositato. In questo modo si previene il rischio di incendio.
Rimontare i filtri. Quando si rimontano
i filtri, fare attenzione che la chiusura
sia rivolta verso il basso.
28
Page 29
Se per sbaglio i filtri dovessero essere
stati montati al rovescio, sbloccarli
facendo leva negli intagli con un pic-
colo cacciavite.
Azzerare il contatore filtri antigrasso
Azzerare il contatore delle ore di esercizio dopo i lavori di pulizia.
Ad aspiratore acceso, tenere premuto
il tasto delle ore di funzionamento
per ca. 3 secondi, finché lam-
peggia solo la spia 1.
Il simbolo dei filtri antigrasso si spe-
gne.
Pulizia e manutenzione
Filtro antiodore
Se la cappa funziona a circolazione
d'aria, ai filtri antigrasso deve essere
aggiunto un filtro antiodore che lega gli
odori derivanti dalla cottura.
Questo filtro va inserito nello schermo
deviafumane sopra i filtri antigrasso.
È possibile acquistare il filtro antiodore
nello shop online Miele, presso il servizio di assistenza tecnica Miele (v. alla fine delle presenti istruzioni d'uso) oppure presso i negozi specializzati Miele. Il
modello si trova indicato al capitolo
"Dati tecnici".
Inserire/sostituire il filtro antiodore
Per montare o sostituire il filtro antio-
dore è necessario togliere i filtri antigrasso nel modo descritto precedentemente.
Estrarre il filtro antiodore dalla confe-
zione.
Se si puliscono i filtri antigrasso prima
che sia trascorsa la durata di esercizio:
tenere premuto il tasto delle ore di
funzionamento per ca. 6 secon-
di, finché solo la spia 1 lampeggia.
Infilare il filtro antiodore dentro il tela-
io aspirante, ribaltarlo e premere finché si incastra.
Riapplicare i filtri antigrasso.
Al primo utilizzo attivare il contatore
(v. cap. "Uso").
29
Page 30
Pulizia e manutenzione
Intervallo di sostituzione
Sostituire il filtro antiodore ogni qual-
volta gli odori non vengono sufficien-
temente assorbiti.
Al più tardi, tuttavia, ogni 6 mesi.
Il contatore delle ore di esercizio ricorda
di sostituire regolarmente il filtro antiodore quando si accende il simbolo del
filtro antiodore .
Il contatore delle ore di esercizio per il
filtro antiodore deve essere attivato
una sola volta (v. cap. "Uso").
Azzerare il contatore ore di esercizio
del filtro antiodore
Se il contatore delle ore di esercizio è
attivo, dovrà essere azzerato dopo la
sostituzione.
Con l'aspiratore acceso, premere due
volte il tasto delle ore di esercizio
e tenerlo premuto per ca. 3 se-
condi fino a quando lampeggia solo
ancora la spia 1. Il simbolo del filtro
antiodore si spegne.
Se invece si sostituisce il filtro antiodore
prima di raggiungere il numero di ore
previsto:
premere due volte il tasto delle ore di
funzionamento e tenerlo premu-
to per ca. 6 secondi, finché solo la
spia 1 lampeggia.
Smaltire i filtri antiodore
Il filtro antiodore usato può essere
smaltito insieme ai normali rifiuti do-
mestici.
30
Page 31
Montaggio
Prima dell'installazione
Prima di effettuare i lavori di in-
stallazione, leggere tutte le informazioni contenute in questo capitolo e
nel capitolo "Istruzioni per la sicurezza e avvertenze".
Rimuovere la pellicola protettiva
Le singole parti dell'involucro sono protette da una pellicola per evitare danni
di trasporto.
Prima di installare la cappa, rimuove-
re la pellicola protettiva. Si potrà stac-
care facilmente senza usare alcun
prodotto.
Schema di montaggio
Le singole fasi di montaggio sono descritte nelle istruzioni allegate.
Smontare la cappa
Per smontare la cappa seguire le indicazioni del foglio di montaggio in ordine
inverso. Per staccare il camino utilizzare
la leva allegata.
Svitare le due viti di fissaggio del ca-
mino.
Infilare la leva tra copertura del cami-
no ed elemento telescopico.
Sganciare la copertura del camino
dagli arresti.
31
Page 32
Montaggio
Materiale per il montaggio
32
Page 33
a
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
3 fogli protettivi
per il montaggio del camino.
b
1 bocchettone uscita aria
per una conduttura 150 mm.
c
1 bocchettone riduttore
per una conduttura 125 mm.
d
1 valvola a farfalla
da montare nel bocchettone uscita
aria dell'unità motore (non per funzionamento a ricircolo); a seconda
della dotazione dell'apparecchio, la
valvola a farfalla può essere già
montata.
e
Lamiera telescopica di sostegno a
parete
per fissare la cappa aspirante alla
parete.
f
Kit di modifica per funzionamento
a ricircolo
contiene il deviatore, il tubo flessibile
in alluminio e le fascette (il kit non è
compreso nella dotazione, è un accessorio su richiesta, v. "Dati tecnici").
Montaggio
6 viti 5 x 60 mm e
6 tasselli 8 x 50 mm
per il fissaggio alla parete.
Viti e tasselli sono adatti a muri massicci.
Per altri tipi di pareti utilizzare materiale di fissaggio adeguato.
Assicurarsi che la parete sia sufficientemente resistente.
2 dadi M 6 con dentatura d'arresto
per fissare il gruppo aspirante.
2 viti 3,9 x 7,5 mm
per fissare il camino.
1 leva
per smontare il camino.
Schema di montaggio
33
Page 34
Montaggio
Misure apparecchio
Il disegno non è in scala.
34
Page 35
Montaggio
a
A evacuazione
b
A ricircolo
c
Griglie uscita aria in modalità ricircolo (verso l'alto)
de
Area di installazione (per ricircolo solo d). Area della parete e del soffitto per
il passaggio della conduttura di evacuazione dell'aria, l'applicazione della
presa e per la posa del cavo di collegamento se c'è l'aspiratore esterno (modelli ...EXT). In caso di funzionamento a ricircolo è sufficiente montare una
presa.
Allacciamento a evacuazione aria 150 mm, con bocchettone di riduzione 125
mm.
Distanza tra piano cottura e cappa aspirante (S)
Per la distanza tra dispositivo di cottura e bordo inferiore della cappa, osservare
le indicazioni del produttore dell'apparecchio di cottura.
Se non sono indicate distanze maggiori, si dovranno mantenere le seguenti distanze di sicurezza.
Seguire quanto riportato al capitolo "Istruzioni per la sicurezza e avvertenze".
Apparecchio di cotturaDistanza S mini-
ma
Piano cottura elettrico450 mm
Grill elettrico, friggitrice (elettrica)650 mm
Piano cottura a gas a più fuochi
≤ 12,6 kW potenza complessiva, nessun bruciatore > 4,5 kW
Piano cottura a gas a più fuochi
Piano cottura a gas a più fuochi
> 21,6 kW potenza complessiva,
oppure un bruciatore > 4,8 kW.
Piano cottura a gas con un unico fuoco ≤ 6 kW di potenza650 mm
Piano cottura a gas con un unico fuoco > 6 kW e ≤ 8,1 kW di
potenza
Piano cottura a gas con un unico fuoco > 8,1 kW di potenzanon consentito
650 mm
760 mm
non consentito
760 mm
35
Page 36
Montaggio
Consigli per l'installazione
– Si deve comunque garantire un age-
vole movimento anche sopra piani di
cottura elettrici; quindi si consiglia
una distanza minima di 650 mm.
– Per la distanza della cappa dal piano
cottura, tenere presente anche l'altezza dell'utente. La cappa dovrebbe
essere posizionata in modo ottimale
per essere usata senza difficoltà e
permettere di cucinare comodamente.
– Tenere tuttavia presente che più au-
menta la distanza tra cappa e piano
cottura, maggiore sarà la dispersione
di fumi e vapori.
– Per garantire un'evacuazione ottimale
dei fumi e degli odori di cucina, assicurarsi che la cappa sia installata al
centro sopra il piano cottura e non
spostata lateralmente.
– Il piano cottura dovrebbe essere più
stretto o al massimo avere la stessa
larghezza della cappa aspirante.
Sagoma di foratura per l'installazione a parete
Per praticare i fori attenersi alle indi-
cazioni riportate nelle allegate istruzioni di montaggio.
– Il luogo d'installazione deve essere
facilmente accessibile. Specialmente
in caso di interventi da parte dell'assistenza tecnica la cappa aspirante
deve essere accessibile e deve poter
essere smontata senza alcun problema. Tenerne conto quando si posizionano armadi, scaffali, elementi decorativi o a soffitto nelle vicinanze della
cappa aspirante.
36
Se prima occorre realizzare una pare-
te posteriore con fori di fissaggio già
predisposti, vengono indicate di seguito le distanze tra i fori (viti 5
mm).
Page 37
Conduttura scarico dell'aria
Se la cappa deve funzionare in
presenza di fuochi alimentati con aria
ambiente, a determinate condizioni
può sussistere il pericolo di intossicazione!
Leggere attentamente il capitolo
"Istruzioni per la sicurezza e avvertenze".
In caso di dubbi chiedere conferma
sulla sicurezza del funzionamento a
uno spazzacamino competente.
Per il condotto di evacuazione
dell'aria utilizzare solamente tubi lisci
o tubi flessibili in materiale non infiammabile.
Se la cappa è allacciata a un aspiratore esterno, assicurarsi che il canale
di scarico dell'aria sia indeformabile.
L'aspiratore esterno può creare una
sottopressione che tende a deformare il canale di scarico dell'aria.
– Assicurarsi che tutti i raccordi siano
stabili ed ermetici.
Tenere presente che ogni limitazione
del flusso d'aria diminuisce la potenza e comporta maggiori rumori di
funzionamento.
Se l'aria di evacuazione deve essere
convogliata all'aperto, si consiglia di
installare un tubo telescopico a muro
oppure un passaggio attraverso il tetto (accessorio su richiesta).
Se l'aria di scarico viene convogliata
in un camino, rivolgere il tubo nella
direzione di flusso.
Per garantire la maggiore portata possibile e una bassa rumorosità, tenere presente quanto segue:
– il diametro del canale di evacuazione
dell'aria non dovrebbe essere inferiore a 150 mm.
– Se si usano canali piatti, la sezione
non dovrebbe essere inferiore alla sezione del bocchettone di uscita
dell'aria.
– Il canale di evacuazione dell'aria deve
essere il più corto e diritto possibile.
– Utilizzare solo curve ad ampio raggio.
– Non piegare, né comprimere in alcun
punto il canale di evacuazione
dell'aria.
Se il condotto di scarico dell'aria vie-
ne posizionato orizzontalmente, deve
essere mantenuta una pendenza (caduta) di almeno 1 cm al metro per
evitare che qualora si formasse della
condensa, questa rifluisca nella cappa aspirante.
Se il condotto di scarico dell'aria pas-
sa attraverso ambienti freddi come
soffitte ecc. è possibile che ci siano
degli sbalzi di temperatura e che si
formi quindi dell'acqua di condensa.
In questo caso è necessario isolare la
conduttura.
37
Page 38
Conduttura scarico dell'aria
Dispositivo di intercettazione
condensa
Oltre a isolare il condotto, si consiglia di
installare un dispositivo che raccolga e
faccia evaporare l'acqua di condensa.
Tale dispositivo è disponibile sia per tubi con diametro da 125 mm che da 150
mm.
Quando si installa il dispositivo di in-
tercettazione condensa, assicurarsi
che sia verticale e posizionato sopra
e il più vicino possibile al bocchettone uscita aria della cappa.
La freccia sull'involucro indica la direzione di flusso.
Nelle cappe predisposte per essere allacciate a un aspiratore esterno (apparecchi della serie ...EXT), il dispositivo di
intercettazione della condensa è già integrato nell'apparecchio.
Silenziatore
È possibile montare un silenziatore nella
conduttura di scarico dell'aria che serve
a ridurre il rumore.
Funzionamento a evacuazione aria
Il silenziatore attutisce i rumori dell'aspiratore verso l'esterno e anche i rumori
che dall'esterno penetrano in cucina attraverso il canale di scarico dell'aria (ad
es. i rumori del traffico). Posizionare il
silenziatore il più vicino possibile al bocchettone uscita aria .
38
Page 39
a ricircolo
Il silenziatore va installato tra il bocchettone di sfiato e il deflettore . Verificare
in loco lo spazio a disposizione per l'installazione.
a evacuazione con aspiratore esterno
Conduttura scarico dell'aria
Per ridurre al massimo il rumore
dell'aspiratore in cucina, il silenziatore
va installato subito prima dell'aspiratore
esterno ; se il tubo di scarico dell'aria
è piuttosto lungo, sul bocchettone uscita aria della cappa aspirante . Se
l'aspiratore esterno viene installato in
casa, il silenziatore va collocato dopo
l'aspiratore esterno onde ridurre i rumori dell'aspiratore verso l'esterno.
39
Page 40
Allacciamento elettrico
La cappa può essere allacciata solamente a una presa schuko
AC230V~50Hz.
L'impianto elettrico deve essere realizzato a regola d'arte e nel rispetto delle
norme vigenti.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DINVDE0100 parte739, raccomanda di preporre all'apparecchio un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto conforme alle norme vigenti: 30mA
(DINVDE0664).
Si consiglia di effettuare il collegamento
mediante presa per facilitare eventuali
interventi da parte dell'assistenza tecnica (secondo VDE0701). Osservare
che a installazione ultimata la presa resti accessibile.
Qualora la presa non fosse più accessibile dopo l’incasso oppure fosse previsto un allacciamento fisso, predisporre
un dispositivo di separazione per ogni
polo con un'apertura tra i contatti di almeno 3mm, quali interruttori LS, valvole e teleruttori (EN60335).
I dati di allacciamento sono riportati sulla targhetta dati (v. cap. "Assistenza
tecnica e garanzia"). Verificare assolutamente che i dati riportati sulla targhetta
dati corrispondano a quelli della rete
elettrica.
40
Page 41
Attivare la funzione Con@ctivity 2.0
Installare la chiavetta Con@ctivity 2.0
Onde poter utilizzare la funzione
Con@ctivity 2.0, il piano cottura deve
essere dotato della chiavetta Con@ctivity 2.0.
Per l'installazione, consultare le istru-
zioni di montaggio della chiavetta
Con@ctivity 2.0.
Attivare la funzione Con@ctivity 2.0
Per poter usare la funzione Con@ctivity
2.0, deve essere stabilita una connessione radio tra piano cottura e cappa
aspirante.
Entrambi gli apparecchi devono essere
installati e pronti per l'uso.
La connessione radio deve essere attivata contemporaneamente sulla cappa
aspirante e sul piano cottura. L'attivazione sulla cappa aspirante è descritta
di seguito.
L'attivazione sul piano cottura è descritta nelle relative istruzioni d'uso. Prendere dimestichezza con le relative informazioni.
Procedere prima all'attivazione sulla
cappa aspirante, quindi sul piano cottura.
Attivazione sulla cappa aspirante
Il piano cottura e la cappa aspirante
devono essere spenti.
Tenere premuto il tasto del funziona-
mento supplementare 515 per ca.
10 sec. finché si accende la spia 1
dei livelli di aspirazione.
Premere poi in successione
– il tasto "",
– poi il tasto "",
– quindi il tasto dell'illuminazione .
La cappa aspirante ora si trova in mo-
dalità connessione/disconnessione.
Se non vi è ancora nessuna connessio-
ne radio, le indicazioni 2 e 3 lampeggiano contemporaneamente.
Se la connessione radio è già attiva, le
indicazioni 2 e 3 rimangono accese permanentemente (Con@ctivity 2.0 è già
attivo oppure è collegato il telecomando).
Per attivare la funzione Con@ctivity
2.0, premere il tasto "".
Inizia la ricerca di una connessione radio.
Nel frattempo, avviare l'attivazione sul
piano cottura.
41
Page 42
Attivare la funzione Con@ctivity 2.0
Attivazione sul piano cottura
Mentre la cappa aspirante cerca la
connessione radio, inizia l'attivazione
del piano cottura.
Per maggiori informazioni consultare
il libretto d'uso del piano cottura.
Se sul piano cottura appare il mes-
saggio che la connessione radio è
stata stabilita, confermare l'attivazione sulla cappa aspirante tramite il tasto per il funzionamento supplementare 515. Tutte le spie di controllo si
spengono.
Confermare l'attivazione sul piano
cottura.
La funzione Con@ctivity 2.0 ora può essere utilizzata.
Se non si conferma l'operazione entro 4
minuti dopo l'impostazione, non avviene l'attivazione.
L'attivazione avviene una sola volta.
Se l'alimentazione elettrica degli apparecchi venisse interrotta, ad es. in seguito a un'interruzione di corrente, l'attivazione rimane intatta.
Attivazione non riuscita
Se la connessione radio non può es-
sere stabilita nonostante l'attivazione
della cappa aspirante e del piano cot-
tura, entrambi gli apparecchi devono
essere disattivati e nuovamente riatti-
vati.
Disattivare Con@ctivity 2.0
La disattivazione sulla cappa aspiran-
te avviene secondo le stesse modali-
tà di attivazione. Invece del tasto
"", premere il tasto "".
Per disattivare il piano cottura osser-
vare le relative istruzioni d'uso.
Disattivando la connessione radio si
disattiva anche il telecomando, che
deve essere riattivato.
42
Page 43
In caso di guasti che non possono essere eliminati personalmente, rivolgersi
al servizio di assistenza tecnica autorizzata Miele.
Il numero del servizio di assistenza tecnico è indicato alla fine di queste istruzioni d'uso.
Comunicare all'assistenza tecnica modello e n. di fabbricazione dell'apparecchio.
Queste informazioni si trovano sulla targhetta dati.
Targhetta dati
La targhetta dati si trova una volta
smontati i filtri antigrasso.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per il diritto di chiamata.
Assistenza tecnica
Ulteriori informazioni si trovano nelle allegate condizioni di garanzia.
43
Page 44
Dati tecnici
Motore aspiratore*200 W
Illuminazione piano cottura
DA 428-62 x 3 W
DA 429-63 x 3 W
Potenza massima assorbita*
DA 428-6206 W
DA 429-6209 W
VoltaggioAC 230 V
Protezione10 A
Lunghezza cavo elettrico1,5 m
Peso
DA 428-623 kg
DA 429-625 kg
DA 428-6 EXT20 kg
DA 429-6 EXT22 kg
Portata evacuazione aria* secondo EN 61591, evacuazione aria 125/150 mm
Livello 1180/200 m³/h
Livello 2280/300 m³/h
Livello 3380/400 m³/h
Livello intenso580/640 m³/h
Portata a ricircolo**
Livello 1150 m³/h
Livello 2210 m³/h
Livello 3330 m³/h
Livello intenso490 m³/h
*Modelli della serie...EXT: la potenza assorbita e la portata dipendono dall'aspiratore esterno.
Lunghezza cavo di allacciamento aspiratore esterno: 1,9 m.
**Funzionamento a ricircolo con kit di modifica DUW 20 e filtro antiodore DKF 12 (accessorio su richiesta).
44
Page 45
Dati tecnici
Modulo radio (Zigbee)
Banda di frequenza2,405 - 2,48 GHz
Potenza massima di trasmissione10 mW
Dichiarazione di conformità
Miele dichiara che questa cappa aspirante è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-
stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto
o del numero di fabbricazione
Nota per istituti di controllo
Nel prospetto "Indicazioni per test comparativi" sono riportate tutte le informazioni necessarie per effettuare i test comparativi e le misurazioni della rumorosità.
Richiedere il prospetto aggiornato al seguente indirizzo e-mail:
– testinfo@miele.de
Corredare la richiesta di indirizzo postale, modello e numero di cappa aspirante (v.
targhetta dati).
Indicazioni per test comparativi:
i dati riportati nelle seguenti schede sono stati determinati in base alle norme vigenti EN 61501 e EN 60704-3. La distanza di controllo tra il campo di misurazione/
piano cottura e il bordo inferiore della cappa aspirante misurava 600 mm, la tensione di prova 230 V. Le verifiche sono state eseguite senza valvola a farfalla.
45
Page 46
Dati tecnici
Scheda per cappe aspiranti
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.
66/2014
MIELE
Identificativo del modelloDA 428-6
Consumo annuo di energia (AEC
Classe di efficienza energeticaB
Indice di efficienza energetica (EEI
Efficienza fluidodinamica (FDE
Classe di efficienza fluidodinamica
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)B
Efficienza luminosa (LE
Classe di efficienza luminosa
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza del filtraggio dei grassi95,1%
Classe di efficienza del filtraggio dei grassi
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza
Flusso d'aria (potenza min.)
Flusso d'aria (potenza max.)
Flusso d'aria (in modo intenso o boost)
Flusso d'aria massimo
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienza340 Pa
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza min.)40 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza max.)53 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (in modo intenso
o boost)
Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza146,0 W
Consumo di energia in modo spento (Po)W
Consumo di energia in modo standby (Ps)0,15 W
Potenza nominale del sistema di illuminazione6,0 W
Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cot-
tura
Fattore di incremento nel tempo1,1
)53,3 lx/W
hood
)65,1 kWh/anno
hood
)65,8
hood
)23,9
hood
369,8 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
640 m3/h
640 m3/h
65 dB
320 Ix
46
Page 47
Dati tecnici
Scheda per cappe aspiranti
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.
66/2014
MIELE
Identificativo del modelloDA 428-6 EXT
Consumo annuo di energia (AEC
Classe di efficienza energeticaA++
Indice di efficienza energetica (EEI
Efficienza fluidodinamica (FDE
Classe di efficienza fluidodinamica
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)Efficienza luminosa (LE
Classe di efficienza luminosa
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza del filtraggio dei grassi%
Classe di efficienza del filtraggio dei grassi
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza
Flusso d'aria (potenza min.)
Flusso d'aria (potenza max.)
Flusso d'aria (in modo intenso o boost)
Flusso d'aria massimo
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienzaPa
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza min.)dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza max.)0 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (in modo intenso
o boost)
Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienzaW
Consumo di energia in modo spento (Po)W
Consumo di energia in modo standby (Ps)0,15 W
Potenza nominale del sistema di illuminazione6,0 W
Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cot-
tura
Fattore di incremento nel tempo
)53,3 lx/W
hood
)4,4 kWh/anno
hood
)23,5
hood
)
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
320 Ix
47
Page 48
Dati tecnici
Scheda per cappe aspiranti
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.
66/2014
MIELE
Identificativo del modelloDA 429-6
Consumo annuo di energia (AEC
Classe di efficienza energeticaB
Indice di efficienza energetica (EEI
Efficienza fluidodinamica (FDE
Classe di efficienza fluidodinamica
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)B
Efficienza luminosa (LE
Classe di efficienza luminosa
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza del filtraggio dei grassi95,1%
Classe di efficienza del filtraggio dei grassi
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza
Flusso d'aria (potenza min.)
Flusso d'aria (potenza max.)
Flusso d'aria (in modo intenso o boost)
Flusso d'aria massimo
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienza340 Pa
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza min.)40 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza max.)53 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (in modo intenso
o boost)
Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza146,0 W
Consumo di energia in modo spento (Po)W
Consumo di energia in modo standby (Ps)0,15 W
Potenza nominale del sistema di illuminazione9,0 W
Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cot-
tura
Fattore di incremento nel tempo1,1
)55,6 lx/W
hood
)67,3 kWh/anno
hood
)66,9
hood
)23,9
hood
369,8 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
640 m3/h
640 m3/h
65 dB
500 Ix
48
Page 49
Dati tecnici
Scheda per cappe aspiranti
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.
66/2014
MIELE
Identificativo del modelloDA 429-6 EXT
Consumo annuo di energia (AEC
Classe di efficienza energeticaA++
Indice di efficienza energetica (EEI
Efficienza fluidodinamica (FDE
Classe di efficienza fluidodinamica
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)Efficienza luminosa (LE
Classe di efficienza luminosa
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza del filtraggio dei grassi%
Classe di efficienza del filtraggio dei grassi
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza
Flusso d'aria (potenza min.)
Flusso d'aria (potenza max.)
Flusso d'aria (in modo intenso o boost)
Flusso d'aria massimo
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficienzaPa
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza min.)dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (potenza max.)0 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore (in modo intenso
o boost)
Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienzaW
Consumo di energia in modo spento (Po)W
Consumo di energia in modo standby (Ps)0,15 W
Potenza nominale del sistema di illuminazione9,0 W
Illuminamento medio del sistema di illuminazione sulla superficie di cot-
tura
Fattore di incremento nel tempo
)55,6 lx/W
hood
)6,6 kWh/anno
hood
)32,4
hood
)
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
dB
500 Ix
49
Page 50
Page 51
Miele Italia S.r.I.
39057 Appiano - S. Michele (BZ)
Strada di Circonvallazione, 27
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una
consulenza personalizzata sui nostri prodotti
per rispondere con competenza e
professionalità a qualsiasi richiesta di
informazione.
Il consumatore può inoltre essere messo
automaticamente in contatto con il centro di
assistenza tecnica autorizzato più vicino per
richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e
lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla
funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma
anche per conoscere gli accessori, i servizi e
vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi
clienti.