Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a
készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 170 400
Page 2
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 4
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................13
Ez a páraelszívó megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a
szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A páraelszívó üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a páraelszívó szerelésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a páraelszívó károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért,
amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül
hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Rendeltetésszerű használat
Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló
felállítási környezetben történő használatra készült.
Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési
gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése
közben keletkeznek.
Az összes többi felhasználási mód tilos.
A páraelszívót keringtetéses üzemmódban gáz főzőlap fölött a
helyiségének szellőztetésére nem lehet használni. Kérdezzen meg
erről egy gázszerelő szakembert.
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a
kezelésük csak felügyelet mellett történhet.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet
nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy
azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megérteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a páraelszívót
felügyelet nélkül használni, ha a páraelszívót úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell
tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani.
A tűzhely-megvilágítás nagyon intenzív fényt bocsát ki.
Különösen a csecsemőknél ügyeljen arra, hogy ne nézzenek bele
közvetlenül a fénybe.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Ellenőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen
üzembe sérült páraelszívót.
A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek
meg kell lennie. Kétség esetén elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A páraelszívó adattábláján található csatlakoztatási adatoknak
(frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos
hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a
páraelszívót az elektromos hálózathoz.
Az ...EXT típus sorozatú páraelszívók esetében a külső ventilátor-
hoz a kapcsolatot a hozzá tartozó csatlakozó vezetékkel és csatlakozóval kell létrehozni.
Ezeket a készülékeket csak Miele külső ventilátorral szabad kombinálni.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
A feszültségvezető csatlakozók megérintése, valamint az elektro-
mos és mechanikai felépítés módosítása veszélyforrást jelent,
emellett pedig a páraelszívó üzemzavarához vezethet.
Csak annyira bontsa meg a házat, amennyire a szereléshez és
tisztításhoz a leírás szerint szükséges. Semmi esetre se nyissa fel a
burkolat további részeit.
A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele ál-
tal felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet
ki.
Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a párael-
szívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak
akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy
– a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva
vagy
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati
csatlakozót.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel
Az égési gázok mérgezést okozhatnak!
Páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és
egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés
esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni.
A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges levegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék
elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba.
Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, fa-, vagy szénüzemű fűtőberendezések, átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy
sütők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
- elszívó üzemmód,
- elszívó üzemmód külső ventilátorral,
- keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító
dobozzal.
Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A tűzhely túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott.
A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a
lakóhelyiségekbe.
Életveszély áll fenn!
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjére kiható készülék egyidejű
működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös
légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) depresszió alakul ki, amely
által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy
ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra
kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában általában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe
kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szakembertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a
levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó
készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A nyílt láng következtében tűzveszély áll fenn!
Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Így tilos pl. a
flambírozás és a nyílt lánggal történő grillezés. A bekapcsolt páraelszívó behúzza a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír
meggyulladhat.
Gáztűzhelyen történő főzés közben az erős hőhatás károsíthatja a
páraelszívót.
– Soha ne hagyja főzőedény nélkül égve a gáztűzhelyet. Akkor is
kapcsolja ki a gáztűzhelyet, ha csak kis időre veszi le a
főzőedényt.
– Válasszon olyan főzőedényt, amelynek mérete megfelelő a tűz-
helyhez.
– Úgy szabályozza a lángot, hogy semmi esetre se csapjon ki a
főzőedény alól.
– Kerülje el a főzőedény túlzott felmelegítését (pl. Wokkal való
főzésnél).
A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón.
Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ,
hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz.
A túlforrósodott olaj vagy zsír meggyulladhat és ezáltal a párael-
szívó meggyulladhat.
Felügyelje az lábosokat, serpenyőket és fritőz sütőket, ha olajjal vagy
zsírral dolgozik. Ezért az elektromos grillezést is állandó felügyelet
alatt kell tartani.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó
működését.
Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz
megtisztítása biztosított legyen.
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt
felmelegedhet.
A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a páraelszívó lehűlt.
A páraelszívó nem használható rakodófelületként.
Szakszerű felszerelés
Vegye figyelembe az Ön főzőkészülékénél a gyártó információit,
hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése.
Szilárd tüzelőanyagú készülékek fölé nem szabad a páraelszívót
szerelni.
Ha a sütő és a páraelszívó közötti távolság túl kicsi, ez a párael-
szívó károsodásához vezethet.
Amennyiben a sütő gyártója nem írt elő nagyobb biztonsági távolságokat, a sütő és a páraelszívó alsó széle között a "Szerelés" fejezetben leírtakat kell figyelembe venni.
Ha különböző sütőket üzemeltet a páraelszívó alatt, amelyekhez
különböző biztonsági távolságok érvényesek, a legnagyobb megadott biztonsági távolságot kell figyelembe venni.
A páraelszívó rögzítésénél a "Szerelés" fejezet adatait kell
figyelembe venni.
A lemezalkatrészeknek peremei élesek lehetnek és sérülésekhez
vezethetnek.
A szerelés során viseljen kesztyűt, ami vágási sérülések ellen védelmet nyújt.
Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból
készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy ki-
pufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó
helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.
Tisztítás és ápolás
Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Tartozékok
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
12
Page 13
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
13
Page 14
Működési leírás
A páraelszívó kivitelétől függően a
következő funkciók lehetségesek:
Elszívó üzem
Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja,
majd az épületből kivezetésre kerül.
Visszacsapószelep
Az elszívórendszer visszacsapószelepe
gondoskodik arról, hogy kikapcsolt
páraelszívónál megszüntesse a légcserét a helyiség és a külső környezet
között.
A szelep kikapcsolt páraelszívónál be
van zárva.
A készülék bekapcsolása után nyílik a
visszacsapószelep, hogy a konyhai
párát akadálytalanul ki lehessen vezetni.
Amennyiben az Ön elszívórendszere
nem rendelkezne visszacsapószeleppel,
mellékeltünk egyet. A szelepet a motoregység kifúvócsonkjába kell behelyezni.
Keringető üzemmód
(csak megvásárolható tartozékként
átépítő készlettel és szagszűrővel, lásd
"Műszaki adatok")
A beszívott levegőt a zsírszűrők és
kiegészítőleg egy szagszűrő tisztítja
meg. A levegőt végül visszavezeti a
konyhába.
Külső ventilátorral történő
üzem
(...EXT típussorozatú páraelszívók)
Azoknál a páraelszívóknál, melyeket
külső ventilátoros üzemmódhoz
készítettek elő, egy Miele elszívó ventilátort szerelnek a helyiségen kívül egy
választása szerinti helyre. A külső ventilátort egy vezérlővezeték köti össze a
páraelszívóval, és a Con@ctivity 2.0-val
vagy a páraelszívó kezelőszerveivel lehet vezérelni.
14
Page 15
Működési leírás
Con@ctivity 2.0-funkció
Automatikus vezérlés
Ez a páraelszívó kommunikációs funk-
cióval rendelkezik. Lehetővé teszi a
páraelszívó automatikus vezérlését egy
önálló Miele elektromos főzőlap
üzemállapotának függvényében.
A kommunikáció előfeltétele, hogy a
főzőlap a hozzá tartozó Con@ctivity
2.0-Stick -el legyen felszerelve.
A főzőlap rádióhullámok útján közvetíti
az üzemállapotra vonatkozó információkat a páraelszívó felé.
– Egy főzőlap bekapcsolásakor
önállóan bekapcsol a tűzhely-megvilágítás és rövid idő után a páraelszívó
ventilátora is.
– A főzés alatt a páraelszívó automati-
kusan kiválasztja a ventilátorfokozatot. A ventilátorfokozat nagysága a
bekapcsolt főzőlapok számától és a
kiválasztott főzési fokozattól függ.
– Főzés után a ventilátor és a tűzhely-
megvilágítás egy előre megadott
utánfutási idő után automatikusan kikapcsol.
Részletes információkat a működéshez
a "Kezelés" fejezetben talál.
Vegye figyelembe a Con@ctivity 2.0Sticks szerelési utasítását, hogy a csatlakoztatás az Ön főzőlapjához lehetséges-e.
A Con@ctivity 2.0-funkció használatához rádió összeköttetést kell létesíteni a
főzőlap és a páraelszívó között (lásd
"Con@ctivity 2.0- funkció aktiválása").
15
Page 16
A páraelszívó áttekintése
16
Page 17
a
Teleszkóp
b
Kürtő
c
Páraelszívó ernyő
d
Kezelőelemek
e
Zsírszűrő
f
Keringetett levegő kilépőnyílásai
(csak keringető üzemmódban)
ges fokozaton.
Bekapcsolódik a tűzhely.megvilágítás.
Néhány másodperc után bekapcsol a
ventilátor, először röviden a 2 fokozatban, azután rögtön az 1 fokozatban.
A főzés alatt a páraelszívó automatikusan választja ki a ventilátorfokozatot.
A főzőlap bekapcsolt összteljesítménye
az irányadó, tehát a bekapcsolt tűzhelyek száma és a kiválasztott főzési fokozatok nagysága.
Ha a főzőlapon egy nagyobb telje-
sítményfokozatot választ ki vagy több
tűzhelyet kapcsol be, akkor a párael-
szívó is nagyobb ventilátorfokozatra
kapcsol.
Reakcióidő
A páraelszívó késéssel reagál. Ezzel
figyelembe veszi, hogy a főzőlap teljesítményfokozatának módosítása nem
közvetlenül vezet kevesebb vagy több
gőzhöz.
Mivel a főzőlap az információkat szakaszosan küldi a páraelszívóhoz, ez is vezethet késéshez.
A reakció néhány másodpercen belül
vagy néhány percen belül történik.
Ha csökkenti a főzőlap telje-
sítményfokozatát vagy tűzhelyeket
kapcsol ki, akkor a ventilátorfokozat
is ehhez igazodik.
Példák az 1 - 4 ventilátorfokozatokra.
18
Page 19
Kezelés (Automatikus üzem)
Sütési művelet
Ha sütés előtt egy tűzhelyet pl. egy
főzőedény felmelegítéséhez a legna-
gyobb fokozaton kapcsol be és kb 60
- 90 másodperc* után egy alacsonya-
bb fokozatra kapcsol vissza, akkor a
készülék sütési műveletet ismer fel.
(*60 másodperc és 5 perc között
Highlight-főzőlapnál.)
A páraelszívó bekapcsol és a főzőlap
visszakapcsolása után a 3 fokozatra
kapcsol és ezen a ventilátorfokozaton
marad kb. 5 percig.
Azután a ventilátorfokozat ismét a
Con@ctivity- funkcióval kerül meghatározásra.
Ön előzetesen kézzel egy másik ven-
tilátorfokozatot is kiválaszthat.
Kikapcsolás
Kapcsolja ki mindegyik tűzhelyet.
A páraelszívó ventilátora a következő
néhány percen belül fokozatosan lejjebb
kapcsol, majd végül kikapcsol.
Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a
megmaradó párától és szagoktól.
– Az intenzív fokozatról a ventilátor
azonnal a 3. fokozatra kapcsol vissza.
– Ha a ventilátor a 3. fokozaton műkö-
dik, akkor kb. 1 perc után a 2. fokozatra kapcsol vissza.
– A 2. fokozatról 2 perc után az 1. foko-
zatra kapcsol vissza.
– 2 perc után az 1. fokozatban a venti-
látor kikapcsol.
– További 30 másodperc múlva kikap-
csol a tűzhelymegvilágítás.
A főzési művelet befejeződött.
19
Page 20
Kezelés (Automatikus üzem)
Átmeneti kilépés az automatikus üzemből
Főzés közben átmenetileg kiléphet az
automatikus üzemből, ha:
kézzel egy másik ventilátorfokozatot
választ ki, vagy
kézzel kikapcsolja a páraelszívót, va-
gy
aktiválja a páraelszívó utánfutási
funkcióját. A ventilátor a kiválasztott
utánfutási idő leteltével kikapcsol, a
világítás bekapcsolva marad.
A páraelszívó funkciói most kézzel ke-
zelhetők (lásd "Főzés a Con@ctivity 2.0funkció nélkül").
Visszatérés az automatikus
üzemhez
A páraelszívó ismét visszatér az automatikus üzemhez, ha:
Ön egy ventilátorfokozat kézi kivála-
sztása után a páraelszívót kb. 5 percig nem kezeli, vagy
a kézzel kiválasztott ventilátorfokozat
ismét megfelel az automatikusnak,
vagy
a páraelszívó ventilátora és a főzőlap
legalább 30 másodpercig ki voltak
kapcsolva.
A főzőlap következő bekapcsolásánál
ismét elindul az automatikus üzem.
Ha a páraelszívót egy teljes főzési
művelethez kézzel kívánja működtetni, akkor a főzőlap előtt kapcsolja be
a páraelszívó ventilátorát.
Ha a főzés után a páraelszívó és a
főzőlap legalább 30 másodpercig ki
voltak kapcsolva, akkor a főzőlap
legközelebbi bekapcsolásakor ismét
az automatikus üzem indul el.
20
Page 21
Kezelés (Kézi üzem)
Főzés Con@ctivity 2.0-funkció
nélkül (kézi üzem)
A következő feltételek mellett
működtethető kézzel a páraelszívó:
– A Con@ctivity 2.0-funkció nem aktív.
– Átmenetileg kikapcsolta a Con@ctivi-
ty 2.0-funkciót (lásd "Automatikus
üzem átmeneti elhagyása").
A ventilátor bekapcsolása
Nyomja meg a Be/Ki gombot .
A ventilátor a 2. fokozatra kapcsol. Vi-
lágít a piktogram és a ventilátorfokozat 2 kijelzése.
Teljesítményfokozat kiválasztása
A gyengétől az erős gőzig és szagokig
az 1 - 3 teljesítményfokozatok állnak
rendelkezésére.
Átmeneti nagyon erős gőz és szagképződés esetén, pl. elősütésnél válassza a IS, mint intenzív fokozatot.
Válasszon a "" gomb me-
gnyomásával egy alacsonyabb vagy
a "" gomb megnyomásával egy
magasabb teljesítményfokozatot.
Az intenzív fokozat visszakapcsolása
Ha a Powermanagement aktivált (előre
beállított), akkor a ventilátor 5 perc után
automatikusan a 3 fokozatra kapcsol
vissza.
Utánfutási idő kiválasztása
Javasoljuk, hogy a ventilátort a főzés
után még néhány percig üzemeltesse.
Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a
megmaradó párától és szagoktól.
A késleltetett leállítás funkció lehetőséget ad arra, hogy a ventilátor egy előre
választott idő után automatikusan kikapcsol.
Főzés után bekapcsolt ventilátornál
nyomja meg a késleltetett leállás
gombot.
– 1-szer: a ventilátor 5 perc után kap-
csol ki (5 világít).
– 2-szer: a ventilátor 15 perc után kap-
csol ki (15 világít).
– Ha a késleltetett leállítás gombot
ismételten megnyomja, akkor a ventilátor bekapcsolva marad ( kialszik).
A ventilátor kikapcsolása
Kapcsolja ki a ventilátort a Be/Ki-
gombbal.
Kialszik a piktogram.
21
Page 22
Kezelés (Kézi üzem)
A tűzhely-megvilágítás be/kikapcsolása
A tűzhely-megvilágítást a ventilátortól
függetlenül tudja be- vagy kikapcsolni.
Ehhez nyomja meg a világítás gom-
bot .
Bekapcsolt világításnál világít a pik-
togram.
Powermanagement
A páraelszívó egy Powermanagementtel
rendelkezik. A Powermanagement az
energiatakarékosságot szolgálja. Gondoskodik arról, hogy a ventilátor automatikusan visszakapcsoljon és a világítás kikapcsoljon.
– Ha a ventilátor intenzív fokozatát
választotta ki, akkor 5 perc után automatikusan a 3. fokozatra kapcsol
vissza,
– A 3., 2. vagy 1. ventilátorfokozatról 2
óra után egy fokozattal visszakapcsol
és azután 30 perces lépésekben kikapcsol.
– A bekapcsolt tűzhely-megvilágítás 12
óra elteltével automatikusan kikapcsol.
Nyomja meg az 515 késleltetett
leállás gombot kb. 10 másodpercig,
amíg a ventilátorfokozat kijelzésén
meg nem jelenik az 1.
Ezután nyomja meg egymás után
– a világítás gombot ,
– a "" gombot, majd ismét
– a világítás gombot .
Bekapcsolt Powermanagement esetén
az 1 és IS jelzés folyamatosan világít.
Ha ki van kapcsolva, akkor az 1 és IS
jelzés villog.
A Powermanagement kikapcsolásá-
hoz nyomja meg a "" gombot.
Az 1 és IS jelzés villog.
A bekapcsoláshoz nyomja meg a ""
gombot.
Az 1 és IS jelzés folyamatosan világít.
Hagyja jóvá a műveletet az 515
késleltetett leállás gombbal.
Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik.
Ha 4 percen belül nem hagyja jóvá a
műveletet, akkor a készülék a régi
beállítást tartja meg.
A Powermanagement ki-/bekapcsolása
A Powermanagement funkciót deaktiválhatja.
Viszont vegye figyelembe, hogy ez nagyobb energiafogyasztáshoz vezethet.
Kapcsolja ki a ventilátort és a vi-
lágítást.
22
Page 23
Kezelés (Automatikus és kézi üzem)
Üzemóra-számláló
A páraelszívó elmenti az időt, amennyit
üzemben van.
Az üzemórák számlálói a zsírszűrő
szimbólum vagy a szagszűrő szimbólum felvillanásával jelzik, ha a
szűrőket tisztítani vagy cserélni kell. Információkat a tisztításról és a szűrő
cseréjéről és az üzemórák
visszaállításáról a "Tisztítás és ápolás"
fejezetben talál.
A zsírszűrő üzemóra-számlálójának
módosítása
Az üzemóra-számlálót saját főzési
szokásaihoz igazíthatja.
Gyárilag 30 órás tisztítási ciklus van
beállítva.
– Érdemes 20 órás rövidebb időt
beállítani, ha sokat süt zsiradékban
és olajsütőben.
– Akkor is érdemes rövidebb tisztítási
ciklust beállítani, ha Ön csak alkalmanként főz. Így megakadályozható,
hogy az összegyűlt zsiradék
megkeményedjen és így megnehezítse a tisztítást.
Az 1 - IS kijelzők mutatják a beállított
időt:
1....................................... kijelző: 20 óra
2....................................... kijelző: 30 óra
3....................................... kijelző: 40 óra
IS ..................................... kijelző: 50 óra
Válasszon a "" piktogram me-
gnyomásával egy rövidebb vagy a
"" piktogram megnyomásával egy
hosszabb üzemidőt.
Hagyja jóvá a műveletet az
üzemóra gombbal.
Mindegyik lámpa kialszik.
Ha 4 percen belül nem történik meg az
Ön jóváhagyása, akkor a készülék a régi
beállítást tartja meg.
– Választható hosszabb, 40 vagy 50
órás tisztítási ciklus is, ha Ön rendszeresen nagyon zsírszegényen főz.
Kapcsolja ki a ventilátort a Be/Ki-
gombbal.
Nyomja meg egyidejűleg az 5˘15
késleltetett leállás gombot és a
üzemóra gombot.
Az üzemóra gomb zsírszűrő piktogramja és a ventilátorfokozat egyik kijelzése villognak.
23
Page 24
Kezelés (Automatikus és kézi üzem)
A szagszűrő üzemóra-számlálójának
aktiválása/módosítása
A szagszűrő a keringető üzemmódhoz
szükséges.
A szagszűrő üzemóra-számlálóját egyszer kell aktiválni és az üzemidőt az Ön
főzési szokásainak megfelelően kell
beállítani.
Kapcsolja ki a ventilátort a Be/Ki-
gombbal.
Nyomja meg egyidejűleg a "" pikto-
gramot és a üzemóra gombot.
A szagszűrő piktogram és a ventilátorfokozat egyik kijelzése villognak.
Az 1 - IS kijelzők mutatják a beállított
időt:
1..................................... kijelző: 120 óra
2..................................... kijelző: 180 óra
3..................................... kijelző: 240 óra
Az IS ........................... kijelző deaktivált.
Válasszon a "" piktogram me-
gnyomásával egy rövidebb vagy a
"" piktogram megnyomásával egy
hosszabb üzemidőt.
Hagyja jóvá a műveletet az
üzemóra gombbal.
Üzemóra-számláló lekérdezése
Az üzemidő lejárta előtt Ön kijeleztetheti, hogy az idő hány százaléka telt már
le.
Kapcsolja be a ventilátort a Be/Ki
gombbal.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az
üzemóra gombot
– egyszer, a zsírszűrő üzemidejének a
lekérdezéséhez. A zsírszűrő piktogram világít.
– kétszer, a szagszűrő üzemidejének a
lekérdezéséhez. A szagszűrő piktogram világít.
Egyidejűleg villog a ventilátorfokozat-kijelzés egy vagy több kijelzője.
A villogó kijelzők száma adja meg az eltelt üzemidőt százalékban.
1 - IS ............................. kijelzők: 100 %
A páraelszívó kikapcsolásakor vagy
áramkimaradásnál a letelt üzemórák
tárolva maradnak.
Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik.
Ha 4 percen belül nem történik meg az
Ön jóváhagyása, akkor a készülék a régi
beállítást tartja meg.
24
Page 25
Energiatakarékossági tanácsok
Ez a páraelszívó nagyon hatékony és
energiatakarékos. A következő intézkedések támogatják Önt a takarékos
használat során:
– Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó
szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben
nem elegendő levegő áramlik be, a
páraelszívó nem működik hatékonyan
és megnövekedett üzemelési zaj
keletkezik.
– Főzzön a lehető legalacsonyabb főzé-
si fokozaton. A kevés főzési pára a
páraelszívónál alacsony teljesítményfokozatot és ezáltal kevesebb
energiafogyasztást jelent.
– Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a
szűrőt rendszeres időközönként. Az
erősen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a
tűzveszélyt és higiéniai kockázatot jelentenek.
– Használja a Con@ctivity funkciót. A
páraelszívó automatikusan be- és kikapcsolódik. Kiválasztja az optimális
teljesítményfokozatot a főzési szituációhoz és gondoskodik ezáltal az alacsony energiafogyasztásról.
– A páraelszívó manuális kezelése
esetén vegye figyelembe a következőket:
– Ellenőrizze a páraelszívón a kivála-
sztott teljesítményfokozatot.
Legtöbbször elegendő az alacsonyabb teljesítményfokozat. Az
intenzív fokozatot csak akkor használja, ha az valóban szükséges.
– Erős páraképződés esetén időben
kapcsoljon át magasabb üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb annál,
mint ha a páraelszívót hosszú ideig
működtetve próbálná semlegesíteni a konyha légterében már
eloszlott főzési párát.
– Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót
a főzés után kikapcsolja.
Ha a főzés után még meg kell
tisztítani a konyha levegőjét a visszamaradt párától és szagoktól, használja a késleltetési funkciót. A
ventilátor a kiválasztott késleltetési
idő után automatikusan kikapcsolódik.
25
Page 26
Tisztítás és ápolás
Karbantartás és ápolás előtt a
páraelszívót válassza le a villamos
hálózatról (lásd a "Biztonsági utasítások és karbantartás" fejezetet).
Burkolat
Általános megjegyzések
A felületek és a kezelőelemek
könnyen megkarcolódhatnak, és a
vágások kárt tehetnek bennük.
Ezért vegye figyelembe a következő
tisztítási útmutatásokat.
Az összes felületet és a kezelőeleme-
ket csak törlőkendővel, mosogatószerrel és meleg vízzel tisztítsa.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson nedvesség a páraelszívóba.
Különösen a kezelőelemek körül
ügyeljen arra, hogy csak enyhén
nedvesítse be a felületeket.
Ezután puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
Nem szabad használni
– a szóda-, sav-, klór- vagy oldószer-
tartalmú tisztítószereket,
Különleges útmutatások nemesacél
felületekhez
(a kezelőgombokra nem érvényesek!)
Az általános útmutatásokon túl a ne-
mesacél felületek tisztítására alkalmas még a nem súroló nemesacéltisztítószer is.
A gyors újraszennyeződés mega-
kadályozása érdekében ajánlatos nemesacél-ápolószerrel kezelni a felületeket (beszerezhető a Miele-től).
Puha kendővel egyenletesen és takarékosan hordja fel a szert a felületekre.
Különleges utasítások színes bevonatú burkolatokhoz
(Egyedi készülékek)
Tisztításhoz vegye figyelembe ennek
a fejezetnek az általános útmutatásait.
Tisztítás során elkerülhetetlen, hogy
ne keletkezzenek kisebb karcolások a
felületeken. Ezek a konyha világításának függvényében a látványt
negatívan befolyásolhatják.
– a súroló tisztítószereket, mint pl.
súrolópor, súrolótej, súroló szivacsokat, mint pl. fazékszivacsok vagy használt szivacsok, amelyek még tartalmazzák a súrolószerek maradványait.
26
Page 27
Tisztítás és ápolás
Különleges útmutatások a kezelőelemekhez
Ne hagyja a szennyeződéseket sokáig hatni.
A kezelőelemek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak.
Ezért azonnal távolítsa el a szennyeződéseket.
Tisztításhoz vegye figyelembe ennek
a fejezetnek az általános útmutatása-
it.
A kezelőelemek tisztításához nem
szabad nemesacél-tisztítószert használni.
Zsírszűrő
A készülék újrahasználható fém zsírszűrői felfogják a konyhai gőz szilárd alkotórészeit (zsír, por stb.) és így megakadályozzák a páraelszívó elszennyeződését.
A túlzsírosodott szűrők tűzve-
szélyt jelentenek!
Tisztítási időközök
Az összegyűlt zsír hosszabb idő alatt
megkeményedik és megnehezíti a
tisztítást. Ezért ajánlatos a zsírszűrőket
3–4 hetente tisztítani.
Az üzemóra-számláló a zsírszűrő piktogram kigyulladásával emlékezteti
Önt a zsírszűrők rendszeres tisztítására.
Az üzemóra-számláló ciklusát a saját
főzési szokásaihoz igazíthatja (lásd a
"Kezelés" fejezetet).
A zsírszűrő kivétele
Szerelése közben a szűrő leeshet.
Ez a szűrő és a tűzhely sérüléséhez
vezethet.
Szerelés közben biztos kézzel tartsa
a szűrőt.
27
Page 28
Tisztítás és ápolás
Nyissa ki a zsírszűrő zárját, fordítsa a
zsírszűrőt kb. 45°-os szögben lefelé,
akassza ki és vegye ki.
Zsírszűrők tisztítása kézzel
Tisztítsa meg a zsírszűrőket moso-
gatókefével, enyhe kézi mosogatós-
zeres meleg vízben. Ne használjon
koncentráltan kézi mosogatószert.
Nem alkalmas tisztítószerek
A nem alkalmas tisztítószerek rendszeres használata a szűrőfelületek károsodásához vezethet.
A következő tisztítószerek nem használhatók:
– Vízkőoldó tisztítószerek,
– Súrolópor vagy súrolótej
– Agresszív általános tisztítószer és
zsíroldó spray
A zsírszűrők tisztítása mosogatógépben
A zsírszűrőket lehetőleg függőlegesen
vagy ferdén állítsa az alsó kosárba.
Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar
szabadon mozoghasson.
A háztartásban megszokott gépi
mosogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C
hőmérsékletű mosogatóprogramot
állítson be.
A zsírszűrők mosogatógépben történő
tisztításakor az alkalmazott tisztítószertől függően előfordulhat a belső
szűrőfelületek maradandó elszíneződése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő működésére.
A tisztítás után
Tisztítás után a szárításhoz helyezze
a zsírszűrőket egy nedvszívó alátétre.
A kivett zsírszűrőknél tisztítsa meg a
burkolat hozzáférhető részeit is a lerakódott zsírtól. Ezáltal megelőzi a
tűzveszélyt.
Helyezze vissza a zsírszűrőket. A zsír-
szűrők behelyezésekor ügyeljen arra,
hogy a zár lefelé mutasson.
– Tűzhelytisztító spray
28
Page 29
Tisztítás és ápolás
Ha a zsírszűrők egyszer fordítva
kerülnének behelyezésre, akkor a
nyílásokon át egy kis csavarhúzó
segítségével reteszelheti ki azokat.
A zsírszűrő üzemóra-számlálójának
visszaállítása
Tisztítás után az üzemóra-számlálót
vissza kell állítani.
Bekapcsolt ventilátornál nyomja meg
a üzemóra gombot kb. 3
másodpercig, amíg már csak az 1 ki-
jelző villog.
Kialszik a zsírszűrő piktogram.
Ha a zsírszűrőket az üzemórák letelte
előtt tisztítja meg:
Nyomja meg a üzemóra gombot
kb. 6 másodpercig, amíg már csak az
1 kijelző villog.
Szagszűrő
Keringtetett levegős üzemmódnál a
zsírszűrők mellé egy szagszűrőt is be
kell helyezni. Ez megköti a főzéskor
keletkező szagokat.
A páraernyőbe, a zsírszűrők fölé kell
helyezni.
A szagszűrőt beszerezheti a Miele
webáruházban, a Miele vevőszolgálatán
(lásd e használati utasítás végén) vagy a
Miele szakkereskedőnél. A típusmegnevezést a "Műszaki adatok" fejezetben
találja meg.
Szagszűrő behelyezése/cseréje
A szagszűrő szereléséhez vagy
cseréjéhez a paneleket és a zsírszűrőket a korábbiakban leírtak szerint ki kell venni.
Vegye ki a szagszűrőt a csoma-
golásból.
Tolja be a szagszűrőt hátul a szívóke-
retbe, azután elöl fordítsa felfelé, és
nyomja a keretbe.
Tegye be ismét a zsírszűrőket.
Első behelyezéskor aktiválja az
üzemóra-számlálót (lásd "Kezelés" fejezet).
29
Page 30
Tisztítás és ápolás
Csereintervallum
Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt,
ha a szagokat már nem köti meg
megfelelően.
De legkésőbb 6 havonta cserélni kell.
Az üzemóra-számláló a szagszűrő
piktogram kigyulladásával emlékezteti
Önt a szagszűrő rendszeres cseréjére.
Ehhez egyszer aktiválni kell szagszűrő
üzemóra-számlálóját (lásd a "Keze-
lés" fejezetet).
A szagszűrő üzemóra-számlálójának
visszaállítása
Ha az üzemóra-számláló aktivált, akkor
a csere után vissza kell állítani.
Ehhez bekapcsolt ventilátornál
nyomja meg kétszer a üzemóra-
gombot és tartsa nyomva kb. 3
másodpercig, amíg már csak az 1 ki-
jelző villog. A szagszűrő piktogram
kialszik.
Ha a szagszűrőt az üzemórák letelte
előtt cseréli ki:
Nyomja meg kétszer a üzemóra-
gombot és tartsa nyomva kb. 6
másodpercig, amíg már csak az 1 ki-
jelző villog.
A szagszűrő ártalmatlanítása
A használt szagszűrőt a háztartási
szemétbe is dobhatja.
30
Page 31
Szerelés
Szerelés előtt
Szerelés előtt vegye figyelembe
az ebben a fejezetben és a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések"
fejezetben található összes információt.
A védőfólia eltávolítása
A szállítás közbeni sérülések elkerülése
érdekében a készülékház részei
védőfóliával vannak borítva.
Szerelés előtt távolítsa el a védőfóliát.
A fólia segédeszköz nélkül lehúzható.
Szerelési terv
Az egyes szerelési lépések a mellékelt
szerelési tervben olvashatók.
Leszerelés
A készülék leszerelésekor fordított
sorrendben járjon el, mint ahogyan az a
szerelési lapon szerepel. A kürtőfeltét
levételének megkönnyítéséhez mellékeltünk egy emelőéket.
Lazítsa meg a kürtő két rögzítőcsa-
varját.
Tolja a mellékelt emelőéket a kürtőfel-
tét és a teleszkóp közé.
Nyomja ki a kürtőfeltétet a rög-
zítésből.
31
Page 32
Szerelés
Szerelési anyagok
32
Page 33
a
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
3 db. védőív
a kürtő szereléséhez
b
1 elszívócsonk
egy 150 mm-es elszívó vezetékhez.
c
1 szűkítő csonk
egy 125 mm-es elszívó vezetékhez
.
d
1 visszacsapószelep
a motoregység kifúvócsonkjába való
beépítéshez (keringető üzemmódnál
nem). A készülékkiviteltől függően a
visszacsapószelep már be van szerelve.
e
Teleszkópos fali tartólemez
a páraelszívó falra történő rögzítéséhez.
f
Átalakító készlet keringetéshez
Fordítókönyököt, alu csövet és
csőbilincseket tartalmaz, nem része
a szállítási csomagnak, vásárolható
tartozék, lásd "Műszaki adatok").
Szerelés
6 db csavar 5 x 60 mm és
6 tipli 8 x 50 mm
a falhoz történő rögzítéshez.
A csavarok és a tiplik masszív falazathoz alkalmasak.
Más falszerkezethez a megfelelő rögzítőanyagokat használja.
Ügyeljen a fal kielégítő teherbíró
képességére.
2 db M 6 anya biztosító fogazással
a készülék rögzítéséhez.
2 db csavar 3,9 x 7,5 mm
a kürtő rögzítéséhez.
1 db ék
a kürtő leszereléséhez
Szerelési terv
33
Page 34
Szerelés
Készülékméretek
A rajz nem méretarányos
34
Page 35
Szerelés
a
Elszívó
b
Keringetett levegő
c
A levegő kilépési helye keringetésnél felülre szerelve
de
Beszerelési terület; (keringetésnél csak d). Áttörési felület a falon ill. mennyezeten az elszívott levegő kivezetéséhez, a dugaszoló aljzat felszereléséhez és
az ...EXT sorozatú páraelszívóknál az összekötő kábelnek a külső ventilátorhoz való átvezetéséhez. Keringetett levegőjű üzem esetén csak egy csatlakozó aljzat szerelése szükséges.
Elszívó csatlakozás 150 mm, szűkítő csonkkal 125 mm.
A tűzhely és a páraelszívó közötti távolság (S)
A főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle közötti távolság megválasztásánál
vegye figyelembe a főzőeszköz gyártójának adatait.
Ha ott nagyobb távolságok nincsenek megadva, akkor legalább a következő biztonsági távolságokat kell betartani.
Ehhez vegye figyelembe a "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" fejezetet
is.
FőzőeszközTávolság (S) le-
galább
Elektromos tűzhely450 mm
Villamos grill, fritőz (villamos)650 mm
Több égős gáztűzhely
≤ 12,6 kW összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,5 kW
Több égős gáztűzhely
> 12,6 kW és ≤ 21,6 kW összteljesítmény,
az égők egyike sem > 4,8 kW
Több égős gáztűzhely
> 21,6 kW összteljesítmény,
vagy az égők egyike > 4,8 kW.
Egyégős gáztűzhely ≤ 6 kW teljesítmény650 mm
Egyégős gáztűzhely > 6 kW és ≤ 8,1 kW teljesítmény760 mm
Egyégős gáztűzhely > 8,1 kW teljesítménynem lehetséges
650 mm
760 mm
nem lehetséges
35
Page 36
Szerelés
Szerelési javaslatok
– A páraelszívó alatti szabad, kényel-
mes munkához az elektromos tűzhelyeknél is ajánlatos minimum 650
mm-es távolságot tartani.
– A szerelési magasság megvála-
sztásánál vegye figyelembe a felhasználók testmagasságát. Tegye lehetővé a tűzhelynél való kényelmes
munkát és a páraelszívó optimális kezelhetőségét.
– Vegye figyelembe, hogy a gőz a tűz-
helytől mért egyre nagyobb távolsággal egyre nehezebben fogható fel.
– A gőz optimális felfogásához ügyelni
kell arra, hogy a páraelszívó a tűzhelyet lefedje. A páraelszívót a
főzőlap fölé, középre kell felszerelni,
nem oldalra.
– A tűzhelynek lehetőleg keskenyebb-
nek kell lennie, mint a páraelszívónak.
A tűzhely legfeljebb ugyanolyan
szélességű lehet.
Fúrási kép a falra történő felszereléshez
A furatok elkészítésekor vegye
figyelembe a mellékelt szerelési
útmutatót.
– A felszerelési helynek problémamen-
tesen megközelíthetőnek kell lennie.
A páraelszívónak egy esetlegesen
előforduló javításnál is akadálytalanul
elérhetőnek és leszerelhetőnek kell
lennie. Vegye ezt figyelembe pl. szekrények, polcok, fedelek vagy dekorációs elemek elhelyezésekor a
páraelszívó környezetében.
36
Ha előzőleg készít egy olyan hátfalat,
amelynek már megvannak a rögzítő
furatai, akkor a furatok távolságának
méretei itt adottak (Csavarok 5
mm).
Page 37
Elszívócső
A páraelszívó és a helyiség le-
vegőjét használó tűzhely egyidejű
üzeménél fennáll adott körülmények
között a mérgezésveszély!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések” fejezetet.
Kétség esetén a veszélytelen üzemet
az illetékes kerületi kéményseprő által is ellenőriztesse.
Elszívócsőként csak sima csöveket
vagy nem gyúlékony anyagból
készült rugalmas elszívó tömlőket
használjon.
Külső ventilátor üzemeltetésekor arra
kell ügyelni, hogy az elszívócső
megfelelően alaktartó legyen. A külső
ventilátor alulnyomást okozhat,
amely az elszívócső deformálódásához vezet.
A lehető legnagyobb teljesítmény és a
legcsekélyebb áramlási zajok érdekében a következőkre ügyeljen:
– Az elszívócső átmérője lehetőleg ne
legyen kisebb 150 mm-nél.
– Ha lapos elvezetőcsatornát alkalmaz,
akkor a keresztmetszete nem lehet
kisebb, mint az elvezetőcsonk keresztmetszete.
– Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek
és egyenesnek kell lennie.
– Csak nagy sugarú íveket alkalmaz-
zon.
– Ügyeljen arra, hogy minden csatla-
kozás szilárd és tömített legyen.
Vegye figyelembe, hogy a levegőáramlás útjában álló akadályok
csökkentik a teljesítményt, és növelik
az üzemi zajszintet.
Ha az elszívott levegőt a szabadba
kell vezetni, ajánljuk egy teleszkópos
falrekesz vagy egy tetőátvezetés beszerelését (utólag vásárolható tartozék).
Ha az elszívott levegőt egy el-
szívókéménybe kell vezetni, akkor a
bevezetőcsonkot az áramlási irányba
kell irányítani.
Az elszívócső függőleges elhelyezé-
sekor legalább 1 cm-es lejtést tartson
méterenként. Ezzel elkerüli, hogy a
kondenzvíz a páraelszívóba tudjon
folyni.
Ha az elszívócsövet hűvös helyisé-
gek, tetők stb. eltorlaszolják, nagy
hőmérséklet-különbség keletkezhet
az egyes területeken belül. Ezért gőzvagy kondenzvízzel kell számolni. Ez
az elszívócső elkülönítését teszi szükségessé.
– Az elszívócső nem lehet megtörve
vagy összenyomódva.
37
Page 38
Elszívócső
Kondenzvíz-mentesítő
Az elszívócső megfelelő szigetelése
mellett ajánlatos egy kondenzvíz-mentesítő beszerelése, amely felfogja a
keletkező kondenzvizet és elpárologtatja.
Ez utólag vásárolható tartozékként kapható 125 mm vagy 150 mm átmérőjű elszívócsőhöz.
Hangtompító
Az elszívócsőbe egy hangtompítót lehet
elhelyezni (utólag vásárolható tartozék).
Ez szolgál a kiegészítő zajcsillapításra.
Elszívó üzem
A kondenzvíz-mentesítőt függőlege-
sen és lehetőleg közel a páraelszívó
kifúvó csonkja fölé helyezze el.
A burkolaton levő nyíl a kifúvási irányt
jelöli.
Azoknál a páraelszívóknál, melyeket
külső ventilátorhoz való csatlakozáshoz
készítettek elő (...EXT típussorozat), a
kondenzvíz-mentesítő a készülékbe van
integrálva.
38
A hangtompító csillapítja egyrészt a kifelé hallható ventilátorzajt, másrészt pedig az elszívócsövön a konyhába jutó
külső zajokat is (pl. utca zaja). Ennek érdekében a hangtompítót a kilépőnyílás előtt a lehető legközelebb kell
elhelyezni.
Page 39
Keringető üzemmód
A hangtompítót a kifúvócsonk és a terelőváltó közé kell elhelyezni . A beszerelési helyet egyedi esetekben
ellenőrizze.
Elszívó üzem külső ventilátorral
Elszívócső
A konyhában a ventilátorzajok minimalizálása érdekében, a hangtompítót lehetőleg a külső ventilátor elé helyezze
, hosszú elszívócső esetén pedig a
páraelszívó elszívócsonkjához . Egy a
házban beszerelt külső ventilátor esetén
a hangtompítónak a külső ventilátor
mögé történő szerelése csökkentheti a
kifelé áramló ventilátorzajt.
39
Page 40
Elektromos csatlakoztatás
A páraelszívót csak egy előírásszerűen
felszerelt védőérintkezős AC 230 V ~ 50
Hz dugaszolóaljzathoz szabad csatlakoztatni.
Az elektromos hálózatnak VDE 0100
szerinti kialakításúnak kell lennie!
A biztonság növelésére a VDE a DIN
VDE 0100 irányelvének 739 részében a
készülék elé egy 30 mA kioldóáramú FIvédőkapcsoló (DIN VDE 0664)
bekötését ajánlja.
A csatlakoztatás egy dugaszoló aljzathoz ajánlott, mert megkönnyíti a
vevőszolgálati munkákat (VDE 0701
szerint). Ügyeljen arra, hogy a dugaszolóaljzat a készülék beépített állapotában is hozzáférhető legyen.
Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után
nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy
minden pólust megszakító berendezést
kell alkalmazni. Megszakítóként egy
min. 3 mm nyitású kapcsoló alkalmazandó.
Ilyenek az LS-kapcsoló, megszakítók és
biztosítók (EN 60335).
Kiegészítőleg Ausztria
számára
A csatlakoztatást csak az ÖVE-EN1
szabvány szerinti elektromos hálózatra
szabad elvégezni.
A biztonság növelésére az ÖVE a
készülék elé egy 30mA (ÖVE-SN 50) kioldóáramú FI-védőkapcsoló bekötését
ajánlja.
A szükséges csatlakoztatási adatokat a
típustáblán találja meg (lásd "Ügyfélszolgálat" fejezet). Ellenőrizze, hogy
ezek az adatok az elektromos hálózat
feszültségével és frekvenciájával megegyeznek-e.
40
Page 41
Con@ctivity 2.0-funkció aktiválása
A Con@ctivity 2.0-Sticks telepítése
Ahhoz, hogy a Con@ctivity 2.0-funkciót
használni tudja, a főzőlapot fel kell szerelni a Con@ctivity 2.0-Stick-kel.
A szereléskor ügyeljen a Con@ctivity
2.0-Sticks szerelési utasítására.
Con@ctivity 2.0-funkció aktiválása
Annak érdekében, hogy a Con@ctivity
2.0-funkciót használni lehessen, aktiválni kell a rádióösszeköttetést a főzőlap
és a páraelszívó között.
Mindkét készülék legyen felszerelve és
legyen működőkész.
A rádió összeköttetést a páraelszívón és
a főzőlapon egyidejűleg aktiválni kell. Az
aktiválás a páraelszívón a következőkben le van írva.
Az aktiválás a főzőlapon a hozzátartozó
Használati utasításban van leírva.
Ismerkedjen meg előre az információkkal.
Először a főzőlapnál indítsa el az aktiválást, utána a főzőlapnál.
Aktiválás a páraelszívón
A főzőlapnak és a páraelszívónak ki-
kapcsolva kell lennie.
Nyomja meg az 515 késleltetett
leállás gombot kb. 10 másodpercig,
amíg a ventilátorfokozat kijelzésén
meg nem jelenik az 1.
Ezután nyomja meg egymás után
– a "" gombot,
– azután a "" gombot,
– majd a világítás gombot .
A páraelszívó be-/kijelentkezési
üzemmódban van.
Ha még nincs rádió-összeköttetés, a 2
és 3 kijelző egyszerre villog.
Ha már fennáll a rádió-összeköttetés, a
2 és 3 kijelző folyamatosan világít (a
Con@ctivity 2.0 már aktiválva van, illetve bejelentkezett egy távirányító).
A Con@ctivity 2.0 aktiválásához
nyomja meg a "" gombot.
Elindul a rádió-összeköttetés keresése.
Eközben indítsa el a főzőlap ak-
tiválását.
41
Page 42
Con@ctivity 2.0-funkció aktiválása
Aktiválás a főzőlapon
Mialatt a páraelszívó a rádió-öss-
zeköttetést keresi, indítsa el a főzőlap
aktiválását.
Információkat ehhez a főzőlap használati utasításában talál.
Ha a főzőlapnál megtörténik a vissza-
jelzés, hogy a rádió összeköttetés
létrejött, nyugtázza az aktiválást a
páraelszívónál a késleltetett leállás
gombbal 515. Valamennyi ellenőrző
lámpa kialszik.
Hagyja jóvá az aktiválást a főzőlapon.
A Con@ctivity 2.0-funkció ezzel ha-
sználható.
Ha az Ön jóváhagyása nem történik
meg a beállítás utáni 4 percen belül,
akkor nem sikeres az aktiválás.
Az aktiválás egyszer történik. Ha a
készülékek áramellátása megszakad,
például áramkimaradás esetén, az aktiválás megmarad.
Az aktiválás sikertelen
Előfordulhat, hogy az aktiválás
ellenére a páraelszívó és a főzőlap rádió-összeköttetése mégsem jön létre,
akkor azután mindkét készüléket deaktiválni, majd újból aktiválni kell.
A Con@ctivity 2.0 deaktiválása
A kikapcsolás a páraelszívón
ugyanúgy történik, mint a bekapcsolás. A be-/kijelentkezési üzemmódban
a "" gomb helyett a "" gombot
kell választani.
A főzőlap deaktiválásához kövesse az
arra vonatkozó használati utasítást.
Vegye figyelembe, hogy a rádió-összeköttetés megszakításával a már csatlakoztatott távirányító is deaktiválásra
kerül, és az újra aktiválni kell.
42
Page 43
Az olyan meghibásodások esetén,
amelyet saját maga nem tud elhárítani,
értesítse Miele szakkereskedőt vagy a
Miele gyári vevőszolgálatot.
A Miele gyári ügyfélszolgálatának telefonszámát a használati utasítás végén
találja meg.
A vevőszolgálatnak a pultba építhető
páraelszívó típusára és gyári számára
van szüksége.
Mindkét adatot az adattáblán találja
meg.
A típustábla elhelyezkedése
A típustáblát megtalálja, ha kiveszi a
zsírszűrőket.
Garancia idő és garancia feltételek
A garancia idő 2 év.
Vevőszolgálat és garancia
További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
43
Page 44
Műszaki adatok
Ventilátormotor*200 W
Tűzhely-megvilágítás
DA 428-62 x 3 W
DA 429-63 x 3 W
Teljesítményfelvétel*
DA 428-6206 W
DA 429-6209 W
Hálózati feszültség, frekvenciaAC 230 V, 50 Hz
Biztosító10 A
A hálózati csatlakozóvezeték hossza1,5 m
Tömeg
DA 428-623 kg
DA 429-625 kg
DA 428-6 EXT20 kg
DA 429-6 EXT22 kg
*...EXT típussorozat: A csatlakozási érték és az elszívóteljesítmény a csatlakoztatott külső
ventilátor függvénye.
A külső ventilátorhoz menő összekötő vezeték hossza: 1,9 m
Rádiós modul (Zigbee)
Frekvenciasáv2,405 - 2,48 GHz
Maximális adóteljesítmény10 mW
44
Page 45
Műszaki adatok
Megfelelőségi nyilatkozat
A Miele ezúton kijelenti, hogy ez a páraelszívó a 2014/53/EU irányelvnek megfelel.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalak egyikén
érhető el:
– Termékek, letöltések: a www.miele.hu oldalon
– Vevőszolgálat, információs anyagok, használati utasítások elérhetősége a ter-
mék nevének vagy gyári számának megadásával:
www.miele.hu/haztartasi/informacios-anyagok-385.htm
Tájékoztatás a vizsgálóintézetek számára
A "Vizsgálati adatok a zajméréshez" kiadvány zajmérésekhez szükséges valamennyi információt tartalmazza. Mindenképpen rendelje meg az aktuális kiadványt
e-mailben a következő címen:
– testinfo@miele.de
Megrendelésnél adja meg postacímét, valamint a páraelszívó típusát és számát (az
adattáblán találja).
Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz
A következő adatlapokon lévő adatok az érvényes EN61501 és EN60704-3 szabványoknak megfelelően vannak feltüntetve. A vizsgált távolság a mért terület/
főzőlap és a páraelszívó alja között 600mm volt, a vizsgált feszültség 230V. A vizsgálatok visszacsapó szelep nélkül kerültek elvégzésre.
45
Page 46
Műszaki adatok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 428-6
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályB
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)B
Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok95,1%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.340 Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)40 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)53 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)65 dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.146,0 W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)0,15 W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye6,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.320 Ix
Időhosszabbítási faktor1,1
)65,1 kWh/év
hood
)65,8
hood
)23,9
hood
)53,3 lx/W
hood
369,8 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
640 m3/h
640 m3/h
46
Page 47
Műszaki adatok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 428-6 EXT
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályA++
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)0 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)0,15 W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye6,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.320 Ix
Időhosszabbítási faktor
)4,4 kWh/év
hood
)23,5
hood
)
hood
)53,3 lx/W
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
47
Page 48
Műszaki adatok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 429-6
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályB
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)B
Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok95,1%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.340 Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)40 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)53 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)65 dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.146,0 W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)0,15 W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye9,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.500 Ix
Időhosszabbítási faktor1,1
)67,3 kWh/év
hood
)66,9
hood
)23,9
hood
)55,6 lx/W
hood
369,8 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
640 m3/h
640 m3/h
48
Page 49
Műszaki adatok
Adatlap háztartási páraelszívóhoz
(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE
Modell neve/-megjelöléseDA 429-6 EXT
Éves energiafogyasztás (AEC
Energiahatékonysági osztályA++
Energiahatékonysági index (EEI
Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE
Folyadékdinamikai hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)Megvilágítási hatékonyság (LE
Megvilágítási hatékonysági osztály
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A
Zsírmegkötési fok%
Zsírmegkötési fok osztálya
A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság)A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás.Pa
A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség)dB
A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség)0 dB
A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat)dB
A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás.W
Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po)W
Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps)0,15 W
Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye9,0 W
Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen.500 Ix
Időhosszabbítási faktor
)6,6 kWh/év
hood
)32,4
hood
)
hood
)55,6 lx/W
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
49
Page 50
Page 51
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6480
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
Page 52
DA 428-6
DA 429-6
DA 428-6 EXT
DA 429-6 EXT
M.-Nr. 10 170 400 / 02hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.