Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NLM.-Nr. 09 710 270
Page 2
Inhoud
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen......................................................... 4
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................ 13
Voor keuringsinstituten.......................................................................................... 45
Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen ................................................... 47
3
Page 4
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Deze afzuigkap voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.
Ondeskundig gebruik kan echter persoonlijk letsel en schade aan
het apparaat veroorzaken.
Lees daarom de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig
door, voordat u de afzuigkap in gebruik neemt. In de handleiding
vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de
veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Wanneer deze niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
Deze afzuigkap is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk of verge-
lijkbaar gebruik.
Deze afzuigkap is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
Deze afzuigkap is uitsluitend bestemd voor het afzuigen van
dampen en geuren die bij de bereiding van levensmiddelen en dranken vrijkomen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Wanneer de afzuigkap met luchtcirculatie wordt gebruikt, kan ze
boven een gaskookplaat niet voor de ontluchting van de opstelruimte worden gebruikt. Vraag om informatie bij uw gasspecialist.
4
Page 5
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid,
hun onervarenheid of gebrek aan kennis van het apparaat niet in
staat zijn om het veilig te bedienen, mogen het alleen gebruiken als
ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door iemand die
het apparaat kent.
Wanneer er kinderen in huis zijn
Kinderen onder de acht jaar mogen alleen in de buurt van de af-
zuigkap komen als ze constant onder toezicht staan.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat zonder toezicht ge-
bruiken, maar alleen als ze weten hoe het werkt en wat voor gevaar
zij lopen wanneer ze het fout bedienen.
Kinderen mogen de afzuigkap niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van de
afzuigkap bevinden. Zorg ervoor dat ze nooit met het apparaat spelen.
De kookplaatverlichting is heel sterk.
Zorg dat vooral baby's niet direct in de lampen kijken.
Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in
verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal
over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij
kinderen vandaan.
5
Page 6
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- en repa-
ratiewerkzaamheden kunnen grote risico’s voor de gebruiker ontstaan. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend uitvoeren door vakmensen die door Miele zijn geautoriseerd.
Controleer vóórdat het apparaat wordt geplaatst, of het zichtbaar
beschadigd is. Een beschadigd apparaat mag niet worden geplaatst
en niet in gebruik genomen.
De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegaran-
deerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Laat de elektrische
installatie bij twijfel door een vakman / vakvrouw inspecteren.
De afzuigkap kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als zij
op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
Vergelijk deze gegevens voordat u het apparaat aansluit. Raadpleeg
bij twijfel een elektricien.
Deze afzuigkap mag niet op het elektriciteitsnet worden aangeslo-
ten via meervoudige stopcontacten of via verlengsnoeren die daarvoor niet geschikt zijn. Dit in verband met gevaar voor oververhitting.
Bij afzuigkappen van het type ...EXT dient u de bijbehorende ver-
bindingskabel en stekkers te gebruiken om verbinding te maken met
de externe afzuiginstallatie.
Deze apparaten mogen alleen met een externe afzuiginstallatie van
Miele gecombineerd worden.
6
Page 7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gebruik de afzuigkap alleen als deze is gemonteerd.
Deze afzuigkap mag niet op een niet-stationaire locatie zoals een
boot worden gebruikt.
Raak geen onderdelen aan die onder spanning staan. Verander
niets aan de elektrische en mechanische opbouw van het apparaat.
Open de ommanteling van de afzuigkap slechts zo ver als in het kader van de montage en de reiniging is toegestaan. Open in geen geval overige delen van de ommanteling.
Worden deze instructies niet opgevolgd, dan kunnen gebruikers een
elektrische schok krijgen en is het mogelijk dat het apparaat niet
meer goed functioneert.
Wanneer de afzuigkap niet door een door Miele geautoriseerde
vakman / vakvrouw wordt gerepareerd, vervalt de garantie.
Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen
worden vervangen. Alleen van Miele-onderdelen kunnen wij garanderen dat zij volledig aan de veiligheidseisen voldoen.
Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een er-
kend vakman / vakvrouw worden vervangen.
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mag er
geen elektrische spanning op de afzuigkap staan. Dat is het geval
als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
– de zekeringen van de elektrische installatie zijn uitgeschakeld of
– de schroefzekeringen van de elektrische aansluiting zijn er geheel
uitgedraaid of
– de stekker (indien aanwezig) is uit de contactdoos getrokken. Trek
daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
7
Page 8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gelijktijdig gebruik van het apparaat met een verbrandingssysteem dat lucht
uit dezelfde ruimte gebruikt
Dit kan levensgevaarlijk zijn!
Wees heel voorzichtig als u de afzuiging tegelijk gebruikt met verbrandingssystemen die de lucht uit hetzelfde vertrek gebruiken of
die gebruik maken van dezelfde afvoerinstallatie.
Verbrandingsapparaten die lucht uit hun omgeving verbruiken, gebruiken als verbrandingslucht de lucht in de ruimte, waar deze apparaten opgesteld zijn en leiden hun verbrandingsgassen door een
afvoerinstallatie (bijv. een schoorsteen) naar buiten. Dit kunnen bijvoorbeeld gas-, olie-, hout- of kolenkachels zijn, maar ook gasboilers, warmwaterketels op gas, gaskookplaten en gasovens.
De afzuigkap zuigt lucht uit de keuken en de aangrenzende vertrekken. Dit geldt bij:
- luchtafvoer,
- luchtafvoer met een externe afzuiginstallatie,
- luchtcirculatie met een buiten het vertrek geplaatste luchtcirculatiebox.
Als de luchtaanvoer niet voldoende is, ontstaat er onderdruk. Het
verbrandingssysteem krijgt te weinig lucht. De verbranding wordt
negatief beïnvloed.
Giftige verbrandingsgassen kunnen uit de schoorsteen of een ander luchtafvoerkanaal naar de woonvertrekken worden gezogen.
Er bestaat levensgevaar!
8
Page 9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Het gelijktijdige gebruik van afzuigkap en een verbrandingssysteem in dezelfde ruimte is ongevaarlijk als de onderdruk niet groter
is dan 4Pa (0,04mbar). In dat geval is er geen gevaar dat verbrandingsgassen worden terug gezogen.
Er zullen geen onderdrukproblemen ontstaan als door niet-afsluitbare openingen (bijvoorbeeld in deuren of ramen) voldoende lucht
in het vertrek kan komen. De diameter van de opening waardoor
de lucht naar binnen stroomt, moet dan wel groot genoeg zijn. Alleen een muurkast voor luchttoevoer/luchtafvoer is meestal niet
toereikend.
Bij de beoordeling van een en ander dient men altijd rekening te
houden met de totale ventilatie van de woning. Raadpleeg altijd
een vakman.
Wanneer de afzuigkap met luchtcirculatie wordt gebruikt en de
lucht wordt teruggevoerd in het vertrek waar het apparaat is geplaatst, is gelijktijdig gebruik van een afzuigkap en een verbrandingsapparaat in dezelfde ruimte niet gevaarlijk.
9
Page 10
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Veilig gebruik
Werk met het oog op het risico op brand nooit met open vuur on-
der de afzuigkap: zo is flamberen en grilleren met open vuur verboden.
Een afzuigkap die in gebruik is trekt de vlammen in het vetfilter / de
vetfilters aan, waardoor het daarin verzamelde vet vlam kan vatten.
Sterke hitte-ontwikkeling op een gaskookplaat kan de afzuigkap
beschadigen.
– Let er bij gebruik van de afzuigkap boven een gaskookplaat of
gasfornuis op, dat er altijd een pan staat op de gaspit die in gebruik is. Draai de gaspit ook uit, wanneer u de pan even van het
gas neemt.
– Kies pannen die niet groter of kleiner zijn dan de kookzone.
– Regel de stand van het gas zo dat er geen gas langs de pan om-
hoog komt.
– Zorg ervoor dat u een pan nooit overmatig verhit, zoals bij het
wokken snel gebeurt.
Schakel de afzuigkap altijd in zodra u één van de kookzones in
gebruik neemt.
Dit om een ophoping van condenswater en corrosie aan het apparaat te voorkomen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vanzelf ontbranden en daarbij
de afzuigkap in brand zetten.
Blijf altijd in de buurt van pannen en friteuses, als u olie en vet gebruikt. Ook als u grillt op elektrische grillapparaten dient u er altijd bij
te blijven.
10
Page 11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gebruik de afzuigkap nooit zonder vetfilters om te voorkomen dat
zich vuil en vet in de afzuigkap afzetten, waardoor deze op den duur
niet meer goed zal functioneren.
Let erop dat de afzuigkap door de opstijgende hitte erg heet kan
worden.
Raak de ommanteling en de vetfilters pas aan, nadat de afzuigkap is
afgekoeld.
Zet niets op de afzuigkap.
Veilige montage
Controleer of het gebruik van een afzuigkap boven uw kookappa-
ratuur volgens de fabrikant van deze apparatuur mogelijk is.
Het is niet toegestaan de afzuigkap boven stookplaatsen voor
vaste brandstoffen te monteren.
Als de afstand tussen kookplaat en afzuigkap te klein is, kan dit
schade aan de afzuigkap veroorzaken.
Tussen de afzuigkap en de kookapparatuur moet die afstand worden
aangehouden die in het hoofdstuk: "Montage" wordt vermeld, tenzij
de fabrikant van de kookapparatuur een grotere afstand aangeeft.
Worden er onder de afzuigkap verschillende soorten kookapparatuur
gebruikt waarvoor verschillende afstanden gelden, dan moet de
grootste afstand worden aangehouden.
Neem voor het monteren van de afzuigkap de aanwijzingen in het
hoofdstuk: "Montage" in acht.
Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben en u kunt
zich eraan verwonden.
Draag daarom bij het monteren handschoenen die u daartegen beschermen.
Voor het monteren van de luchtafvoer mogen alleen buizen of
slangen van niet-brandbaar materiaal worden gebruikt. Deze zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandel of bij Miele Nederland.
11
Page 12
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
De lucht mag niet worden afgevoerd via een schoorsteen die
wordt gebruikt voor de afvoer van rook of gas, noch via een schacht
die wordt gebruikt voor de ontluchting van ruimten waarin wordt gestookt.
Wanneer de lucht moet worden afgevoerd via een schoorsteen die
niet meer in gebruik is voor de afvoer van rook of gas, dient u eerst
de officiële voorschriften te raadplegen.
Reiniging en onderhoud
Er kan brand ontstaan als het apparaat niet volgens de aanwij-
zingen in deze gebruiksaanwijzing wordt gereinigd.
Gebruik voor het reinigen nooit een stoomreiniger.
De stoom van een stoomreiniger kan in aanraking komen met delen
die onder spanning staan en zo kortsluiting veroorzaken.
Accessoires
Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-
rantieaanspraken vervallen.
12
Page 13
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Het afdanken van een apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal waardevolle
materialen. Ze bevatten ook stoffen,
mengsels en onderdelen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone huisafval
doet of er niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Doe uw oude
apparaat daarom nooit bij het gewone
afval.
Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk
zelf verantwoordelijk voor het wissen
van eventuele persoonlijke gegevens op
het af te danken apparaat. Bewaar het
afgedankte apparaat buiten het bereik
van kinderen.
13
Page 14
Functiebeschrijving
De afzuigkap kan op de volgende manieren worden gebruikt.
Luchtafvoer
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters gereinigd en vervolgens naar
buiten afgevoerd.
Terugslagklep
Deze afzuigkap werkt met een terugslagklep.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld,
kan er lucht stromen tussen het vertrek
en daarbuiten. Met een terugslagklep
kan dat worden voorkomen. De klep
gaat dicht, wanneer het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Nadat het apparaat is ingeschakeld
gaat de terugslagklep open, zodat de
kookluchtjes ongehinderd naar buiten
kunnen worden afgevoerd.
Bij uw afzuigkap is een terugslagklep
gevoegd voor het geval uw luchtafvoersysteem daar niet over beschikt. Deze
klep wordt in de uitblaastuit van de motoreenheid geplaatst.
Luchtcirculatie
Alleen mogelijk met ombouwset en antigeurfilter. Deze zijn bij te bestellen. Zie
hoofdstuk: "Technische gegevens".
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters en bovendien door een antigeurfilter gereinigd en wordt daarna
weer in de keuken geleid.
Met een externe afzuiginstallatie
(Afzuigkappen van het type .... EXT)
De aangezogen lucht wordt via een externe afzuiginstallatie afgevoerd. De afzuiginstallatie wordt buiten het vertrek
gemonteerd op de plek waar u deze wilt
hebben. De externe afzuiginstallatie
wordt door een hulpkabel met de afzuigkap verbonden en via Con@ctivity
2.0 of via de bedieningselementen van
de afzuigkap gestuurd.
14
Page 15
Functiebeschrijving
Con@ctivity 2.0-functie
Automatische besturing
Deze afzuigkap beschikt over een communicatiefunctie. Hiermee is het mogelijk om de besturing van de afzuigkap af
te stemmen op de werking van een
Miele-kookplaat.
Voorwaarde hiervoor is dat de kookplaat met de bijbehorende Con@ctivity
2.0-stick is uitgerust.
Informatie over de werking van de
kookplaat wordt draadloos naar de afzuigkap verzonden.
– Nadat de kookplaat is ingeschakeld,
gaan de kookplaatverlichting en na
korte tijd de afzuiging van de afzuigkap automatisch aan.
– Tijdens het kookproces kiest de af-
zuigkap automatisch een afzuigvermogen dat past bij het aantal ingeschakelde kookzones en bij de ingeschakelde kookstand.
– Nadat de kookplaat is uitgeschakeld,
gaan na een uitlooptijd ook de afzuiging en de kookplaatverlichting van
de afzuigkap automatisch uit.
Gedetailleerde informatie over deze
functie vindt u in het hoofdstuk: "Bediening".
Ga in de montage-aanwijzing van de
Con@ctivity 2.0-stick na, of aansluiting
op uw kookplaat mogelijk is.
Om de Con@ctivity 2.0-functie te kunnen gebruiken moet u een elektrische
verbinding tussen kookplaat en afzuigkap tot stand brengen. Zie hoofdstuk:
"Con@ctivity 2.0-functie activeren".
15
Page 16
De afzuigkap in één oogopslag
16
Page 17
De afzuigkap in één oogopslag
a
Opvulstuk
b
Bevestigingskolom
c
Wasemscherm
d
Bedieningselementen
e
Vetfilters
f
Luchtcirculatieroosters
(Alleen bij luchtcirculatie)
g
Kookplaatverlichting
h
Anti-geurfilters
Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie
i
Toets van de kookplaatverlichting
j
Toets van de afzuiging
k
Toetsen van het afzuigvermogen
l
Toets van de uitlooptijdfunctie
m
Toets van de urenteller
17
Page 18
Automatische bediening
Wanneer Con@ctivity 2.0 is geactiveerd, werkt de afzuigkap altijd in de
automatische functie. Zie hoofdstuk:
"Con@ctivity 2.0-functie activeren".
Voor het handmatig bedienen van de
afzuigkap zie paragraaf: "Koken zonder
Con@ctivity 2.0-functie".
Koken met de Con@ctivity 2.0functie (Automatische bediening)
Schakel een kookzone in op een wil-
lekeurige stand.
De kookplaatverlichting wordt ingeschakeld.
Na een paar seconden gaat de afzuiging aan; eerst kort op stand 2, daarna
direct op stand 1.
Tijdens het kookproces kiest de afzuigkap automatisch het juiste afzuigvermogen.
Voorbeelden voor de vermogensstanden 1
tot en met 4
Reactietijd
De afzuigkap reageert met vertraging.
Een wijziging in de vermogensstand van
de kookplaat hoeft namelijk niet meteen
tot meer of minder dampontwikkeling te
leiden.
Aangezien de kookplaat de informatie
met intervallen naar de afzuigkap stuurt,
kan ook daardoor vertraging ontstaan.
De reactie volgt binnen een paar seconden of een paar minuten.
Dit is gebaseerd op het totale vermogen
dat op dat moment voor de kookplaat is
ingeschakeld, te weten het aantal ingeschakelde kookzones en de ingeschakelde kookstanden.
Wanneer u bij de kookplaat een ho-
gere kookstand inschakelt of wanneer
u verschillende kookzones inschakelt,
kiest de afzuigkap een hogere vermogensstand.
Wanneer u een lagere vermogens-
stand voor de kookplaat inschakelt of
wanneer u één of meer kookzones
uitschakelt, kiest ook de afzuigkap
een lagere vermogensstand.
18
Page 19
Automatische bediening
Bij het braden
Wanneer u, bijv. voor het verhitten
van een pan, een kookplaat op de
hoogste stand inschakelt en na ca. 60
tot 90 seconden* op een lagere stand
zet, gaat de afzuigkap ervan uit dat u
aan het braden bent (*60 seconden
tot 5 minuten bij een Highlight-kookplaat).
De afzuigkap gaat aan. Nadat de kookplaat op een lagere stand is gezet,
wordt de afzuigkap naar stand 3 teruggeschakeld en blijft ca. 5 minuten op
deze stand staan.
Daarna wordt het afzuigvermogen van
de afzuigkap weer door de Con@ctivityfunctie gestuurd.
U kunt het afzuigvermogen ook voor-
tijdig met de hand wijzigen.
Uitschakelen
Schakel alle kookzones uit.
Het afzuigvermogen van de afzuigkap
wordt in de minuten daarna stap voor
stap op een lagere stand gezet en tenslotte helemaal uitgeschakeld.
In die tijd wordt de keukenlucht gezuiverd van eventueel nog aanwezige
dampen en geurtjes.
– Van de intensiefstand wordt het af-
zuigvermogen direct teruggeschakeld
naar stand 3.
– Van stand 3 wordt het afzuigvermo-
gen na ca. 1 minuut teruggeschakeld
naar stand 2.
– Van stand 2 wordt het afzuigvermo-
gen na 2 minuten teruggeschakeld
naar stand 1.
– Van stand 1 wordt het afzuigvermo-
gen na 2 minuten uitgeschakeld.
– 30 seconden daarna wordt de kook-
plaatverlichting uitgeschakeld.
We zijn klaar met koken.
19
Page 20
Automatische bediening
De automatische functie tijdelijk uitschakelen
U kunt de automatische functie tijdens
het koken tijdelijk uitschakelen, en wel
als volgt.
Kies handmatig een andere vermo-
gensstand, of
schakel de afzuigkap met de hand
uit, of
schakel de uitlooptijdfunctie van
de afzuigkap in. De afzuiging gaat na
de gekozen uitlooptijd uit. De verlichting blijft ingeschakeld.
De functies van de afzuigkap kunnen nu
met de hand worden bediend. Zie paragraaf: "Koken zonder Con@ctivity 2.0functie".
Terug naar de automatische
functie
U kunt weer terug naar de automatische
functie en wel als volgt.
Kies handmatig een vermogensstand
en wacht ca. 5 minuten voordat u de
afzuigkap weer gaat bedienen, of
kies handmatig een vermogensstand
die overeenkomt met de automatische vermogensstand, of
zorg ervoor dat de afzuiging van de
afzuigkap en de kookplaat minstens
30 seconden uitgeschakeld is geweest.
De eerstvolgende keer dat u de kookplaat weer inschakelt, start deze weer
in de automatische functie.
Wilt u de afzuigkap tijdens het koken
geheel handmatig bedienen, schakel
de afzuiging van de afzuigkap dan in
voordat u de kookplaat inschakelt.
Als de afzuigkap en de kookplaat na
het kookproces minstens 30 seconden uitgeschakeld zijn geweest, start
de kookplaat de eerstvolgende keer
dat u deze inschakelt weer in de automatische functie.
20
Page 21
Handmatige bediening
Koken zonder Con@ctivity 2.0functie (Handmatige bediening)
Onder de volgende voorwaarden kunt u
de afzuigkap met de hand bedienen:
– De Con@ctivity 2.0-functie is niet ge-
activeerd.
– U heeft de Con@ctivity 2.0-functie
gedeactiveerd. Zie paragraaf: "De automatische functie tijdelijk uitschakelen".
Afzuiging inschakelen
Druk op toets van de afzuiging.
De afzuiging start op stand 2. Symbool
en de 2 van het afzuigvermogen
gaan branden.
Afzuigvermogen kiezen
Voor normaal gebruik kunt u kiezen tussen de vermogensstanden 1 tot en met
3.
Wanneer u aanbraadt en levensmiddelen kookt waarbij veel luchtjes vrijkomen, raden wij u aan om stand IS, de
"intensiefstand" te gebruiken.
Stel met de toets een lagere en
met de toets een hogere vermogensstand in.
Intensiefstand op een lagere stand
zetten
Is het Power Management System van
tevoren ingeschakeld, dan wordt het afzuigvermogen na 5 minuten automatisch teruggeschakeld naar stand 3.
Nalooptijd inschakelen
Het is aan te bevelen om het afzuigsysteem na het koken nog enkele minuten
te laten doorlopen. In die tijd wordt de
keukenlucht gezuiverd van eventueel
nog aanwezige dampen en geurtjes.
De afzuiging wordt na de gekozen tijd
automatisch uitgeschakeld.
Controleer na het koken of de afzui-
ging is ingeschakeld en druk op toets
.
– 1 keer: de afzuiging wordt na 5 minu-
ten uitgeschakeld (5 brandt).
– 2 keer: de afzuiging wordt na 15 mi-
nuten uitgeschakeld (15 brandt).
– Druk opnieuw op toets . De afzui-
ging blijft ingeschakeld ( gaat uit).
Afzuiging uitschakelen
Druk op toets van de afzuiging.
Symbool gaat uit.
21
Page 22
Handmatige bediening
Kookplaatverlichting in- en uitschakelen
De kookplaatverlichting kunt u onafhankelijk van de afzuiging in- en uitschakelen.
Druk op toets van de kookplaat-
verlichting.
Is de verlichting ingeschakeld, dan
brandt symbool .
Powermanagement
De afzuigkap beschikt over een powermanagement, waarmee energie kan
worden bespaard. Het systeem zorgt
ervoor dat het afzuigvermogen automatisch op een lagere stand wordt gezet
en de verlichting wordt uitgeschakeld.
– Als de intensiefstand ingesteld is,
wordt de afzuiging na 5 minuten automatisch naar stand 3 teruggeschakeld.
– Als stand 3, 2 of 1 ingesteld is, wordt
het afzuigvermogen na 2 uur automatisch één stand lager gezet en daarna
per 30 minuten uitgeschakeld.
– Als de kookplaatverlichting ingescha-
keld is, wordt deze na 12 uur automatisch uitgeschakeld.
Druk ca. 10 seconden op toets 515
van de uitlooptijd, totdat stand 1 van
het afzuigvermogen gaat branden.
Druk achter elkaar op
– de toets van de verlichting,
– toets "" en weer op
– toets van de verlichting.
Als het powermanagement ingeschakeld is, branden de standen 1 en IS
continu.
Is het uitgeschakeld, dan knipperen de
standen 1 en IS.
Druk op toets "" om het powerma-
nagement uit te schakelen.
De standen 1 en IS knipperen.
Druk op toets "" om het powerma-
nagement in te schakelen.
De standen 1 en IS branden continu.
Druk op toets 515 van de uitloop-
tijd om de procedure te bevestigen.
Alle controlelampjes gaan uit.
Bevestigt u de procedure niet binnen 4
minuten na het instellen, dan neemt het
apparaat automatisch de oude instelling
over.
Powermanagement uit-/inschakelen
U kunt het powermanagement deactiveren.
Bedenk wel dat dit tot een stijging in
het energieverbruik kan leiden.
Schakel de afzuiging en de verlichting
uit.
22
Page 23
Automatische en handmatige bediening
Urentellers
De afzuigkap onthoudt, hoeveel uur ze
in gebruik is geweest.
De urentellers geven door het oplichten
van het vetfiltersymbool of het symboolvan het anti-geurfilter aan, wanneer de filters moeten worden gereinigd
of vervangen. Zie voor reinigen en vervangen van de filters en voor het resetten van de tellers het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".
Uren voor de vetfilters wijzigen
U kunt het aantal uren, na afloop waarvan de vetfilters moeten worden gereinigd, wijzigen en aan uw kookgewoonten aanpassen.
Vanuit de fabriek is 30 uur ingesteld.
– Kies 20 uur wanneer u veel braadt en
frituurt.
– Kies ook 20 uur wanneer u weinig
kookt. Vet dat zich over een langere
periode ophoopt wordt hard en dan
wordt het moeilijk om de vetfilters
goed schoon te krijgen.
Druk op toets van de afzuiging.
Druk tegelijk op toets 515 van de
uitlooptijd en op toets van de
urenteller.
Vetfilter-symbool van de urentellertoets en één van de vermogensstanden
gaan knipperen.
De standen 1 tot en met IS geven aan
hoeveel uren zijn ingesteld:
Stand 1 ........................................ 20 uur
Stand 2 ........................................ 30 uur
Stand 3 ........................................ 40 uur
Stand IS....................................... 50 uur
Kies met de toets een lager en met
de toets een hoger urental.
Bevestig de procedure met toets
.
Alle lampjes gaan uit.
Bevestigt u de procedure niet binnen 4
minuten na het instellen, dan neemt het
apparaat automatisch de oude instelling
over.
– Kies 40 of 50 uur wanneer u regelma-
tig zeer vetarm kookt.
23
Page 24
Automatische en handmatige bediening
Uren voor het anti-geurfilter instellen / wijzigen
Het anti-geurfilter is nodig voor luchtcirculatie.
De urenteller is voor het anti-geurfilter
vanuit de fabriek niet geactiveerd. U
stelt het aantal uren, na afloop waarvan
het anti-geurfilter moet worden vervangen, zelf in.
Druk op toets van de afzuiging.
Druk tegelijk op de toets en op
toets van de urenteller.
Anti-geurfilter-symbool binnen de
urentellertoets en één van de vermogensstanden knipperen.
De standen 1 tot en met IS geven aan
hoeveel uren zijn ingesteld:
Stand 1 ...................................... 120 uur
Stand 2 ...................................... 180 uur
Stand 3 ...................................... 240 uur
Stand IS....................... niet geactiveerd
Kies met de toets een lager en met
de toets een hoger urental.
Bevestig de procedure met toets
.
Urenteller controleren
Vóór afloop van de ingestelde tijd kunt
u controleren hoeveel procent al is verstreken.
Schakel de afzuiging met toets in.
Druk op toets van de urenteller
en wel
– 1 x voor de vetfilters. Vetfilter-sym-
bool brandt.
– 2 x voor het anti-geurfilter. Anti-geur-
filter-symbool brandt.
Gelijktijdig knipperen één of meer vermogensstanden.
Het aantal knipperende standen geeft
aan hoeveel procent van de ingestelde
tijd is verstreken.
Stand 1 ........................................ 25 %
Standen 1 en 2 ............................ 50 %
Standen 1 tot en met 3 ................ 75 %
Standen 1 tot en met IS ............ 100 %
Wanneer de afzuigkap wordt uitgeschakeld of de stroom uitvalt blijven
de geregistreerde uren opgeslagen.
Alle lampjes gaan uit.
Bevestigt u de procedure niet binnen 4
minuten na het instellen, dan neemt het
apparaat automatisch de oude instelling
over.
24
Page 25
Tips om energie te besparen
Deze afzuigkap is heel efficiënt en energiezuinig. De volgende voorzieningen
ondersteunen een zuinig gebruik van
het apparaat:
– Zorg voor een goede ventilatie in de
keuken tijdens het koken. Als bij een
kap met luchtafvoer niet voldoende
lucht aangevoerd wordt, werkt de afzuigkap niet efficiënt en maakt ze
meer geluid.
– Kook met een zo laag mogelijk ver-
mogen. Als er weinig damp vrijkomt
bij het koken, kunt u een lage vermogensstand kiezen op de afzuigkap en
dat vermindert weer het energieverbruik.
– Reinig of vervang de filters regelma-
tig. Sterk verontreinigde filters beperken het vermogen, verhogen het
brandgevaar en betekenen risico qua
hygiëne.
– Gebruik de functie Conactivity. De af-
zuigkap wordt automatisch in- en uitgeschakeld. Zij kiest de optimale vermogensstand voor de desbetreffende
situatie en zorgt zo voor een laag
energieverbruik.
– Als u de afzuigkap met de hand be-
dient:
– Test de gekozen vermogensstand
op de afzuigkap. Meestal is een lage vermogensstand voldoende.
Gebruik de intensiefstand alleen
als dat nodig is.
– Schakel als er veel damp vrijkomt
op tijd naar een hogere vermogensstand. Dat is efficiënter dan te
proberen door de afzuigkap lang te
gebruiken damp op te vangen die
zich al in de keuken verspreid
heeft.
– Denk eraan, de afzuigkap na het
koken weer uit te schakelen.
Als er na het koken nog damp
overblijft, gebruik dan de uitlooptijdfunctie. De ventilator wordt na
afloop van de gekozen uitlooptijd
automatisch uitgeschakeld.
25
Page 26
Reiniging en onderhoud
Maak voorafgaand aan onder-
houd en reiniging de afzuigkap spanningsvrij. Zie hoofdstuk: "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen".
Ommanteling
Algemeen
Het oppervlak en de bedieningselementen zijn krasgevoelig.
Neem daarom de volgende reinigingstips in acht.
Reinig oppervlak en bedieningsele-
menten alleen met een doek, wat reinigingsmiddel en wat warm water.
Let erop dat er geen water in de afzuigkap komt.
Reinig vooral het gedeelte met de
bedieningselementen alleen met een
iets vochtige doek.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Roestvrijstalen oppervlakken
(Deze paragraaf geldt niet voor de bedieningstoetsen!)
Neem de algemene regels in acht en
gebruik daarnaast een niet-schurend
reinigingsmiddel dat speciaal geschikt is voor roestvrij staal.
Gebruik ook een middel voor het on-
derhoud van roestvrij staal en breng
dit middel met een zachte doek gelijkmatig en in kleine dosering aan.
Dit middel is verkrijgbaar bij de afdeling Onderdelen van Miele Nederland.
Ommanteling met een gekleurde
coating
(Speciale productie)
Neem de algemene regels in acht.
Bij het reinigen van dit oppervlak zijn
krasjes niet te vermijden. Deze zijn
vooral goed te zien wanneer de keuken halogeenverlichting heeft.
Gebruik geen:
– zuur-, soda-, chloride- of oplosmid-
delhoudende reinigingsmiddelen,
– schurende reinigingsmiddelen zoals
schuurpoeder en ook geen schuursponsjes of sponsjes waar nog resten
van schuurmiddelen in zitten.
26
Page 27
Reiniging en onderhoud
Bedieningselementen
De bedieningselementen kunnen verkleuren, wanneer er vuil op blijft zitten.
Verwijder vuil daarom direct.
Neem de algemene regels in acht.
Gebruik geen reinigingsmiddel voor
roestvrij staal.
Vetfilters
De recyclebare metalen vetfilters in de
afzuigkap nemen de vaste deeltjes uit
de keukendampen op (vet, stof, etc.) en
zorgen er zo voor dat de afzuigkap niet
vuil wordt.
Oververzadigde vetfilters leveren
gevaar op voor brand.
Reinigingsfrequentie
U kunt de vetfilters het beste om de 3 à
4 weken reinigen om te voorkomen dat
het vet zich vastzet en het steeds moeilijker wordt om de filters schoon te krijgen.
De urenteller geeft aan, wanneer de vetfilters moeten worden gereinigd. Vetfilter-symbool gaat dan branden.
Pas de reinigingsfrequentie aan uw
kookgewoonten aan. Zie hoofdstuk:
"Bediening".
Vetfilter verwijderen
Het filter kan makkelijk uit uw handen
glippen.
Daarbij kunnen het filter en de kookplaat beschadigd raken.
Houd het filter bij het verwijderen,
reinigen en terugplaatsen daarom
goed vast.
27
Page 28
Reiniging en onderhoud
Ontgrendel de vetfilters, klap ze ca.
45° naar beneden en haal ze uit het
apparaat.
Vetfilters met de hand reinigen
Reinig de vetfilters met een afwasbor-
stel en wat warm water met een mild,
niet geconcentreerd, handafwasmiddel.
Vetfilters reinigen in de afwasautomaat
Plaats de vetfilters loodrecht in het
onderrek of horizontaal met de vette
kant naar beneden. Let er daarbij op
dat de sproeiarm vrij kan bewegen.
Gebruik een reinigingsmiddel dat ge-
schikt is voor huishoudelijk gebruik.
Kies een programma met een tempe-
ratuur van tussen de 50 °C en 65 °C.
Houd er bij reiniging van de vetfilters
in de afwasautomaat rekening mee
dat gebruik van sommige reinigingsmiddelen tot verkleuringen van het
metaal van de vetfilters kan leiden.
Deze verkleuringen hebben echter
geen nadelig effect op het gebruik en
de werking van de filters.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
Vetfilters kunnen beschadigd raken
door reinigingsmiddelen die daarvoor
niet geschikt zijn.
De volgende reinigingsmiddelen mogen
niet worden gebruikt:
– kalkoplossende reinigingsmiddelen
– schurende reinigingsmiddelen zoals
schuurpoeder
– agressieve allesreinigers en vetoplos-
sers
– ovensprays
28
Na het reinigen
Leg de vetfilters na het reinigen nog
een tijdje op een vochtopnemende
onderlaag te drogen.
Maak voordat u de filters terugzet die
delen van de ommanteling schoon
waar u bij kunt komen. Daarmee
voorkomt u brand.
Plaats de filters weer terug en let er
daarbij op dat de vergrendeling naar
beneden wijst.
Page 29
Reiniging en onderhoud
Ontgrendel verkeerd geplaatste filters
met een kleine schroevendraaier in de
uitsparing.
Urenteller voor de vetfilters resetten
Na de reiniging moet de urenteller worden gereset.
Controleer of de afzuiging aan is en
druk dan ca. 3 seconden op toets
, totdat alleen stand 1 knippert.
Vetfilter-symbool gaat uit.
Vetfilters reinigen vóórdat het ingestelde aantal uren is verstreken
Druk ca. 6 seconden op toets ,
totdat alleen stand 1 knippert.
Anti-geurfilter
Wanneer de afzuigkap op luchtcirculatie
is aangesloten moet er naast de vetfilters ook nog een anti-geurfilter worden
geplaatst. Dit filter neemt alle kookluchtjes op.
Het wordt in het wasemscherm boven
de vetfilters geplaatst.
U kunt het anti-geurfilter in de webshop
van Miele, bij Miele zelf (zie achter in
deze gebruiksaanwijzing) of bij de
Miele-vakhandelaar krijgen. De typeaanduiding staat in het hoofdstuk
"Technische gegevens".
Anti-geurfilter plaatsen / vervangen
Verwijder eerst de vetfilters voordat u
het anti-geurfilter plaatst of vervangt.
Zie paragraaf: "Vetfilters".
Haal het anti-geurfilter uit de verpak-
king.
Schuif het anti-geurfilter aan de ach-
terkant in het frame en druk het aan
de voorkant vast.
Plaats de vetfilters weer terug.
Activeer de urenteller wanneer u voor
het eerst een anti-geurfilter plaatst.
Zie hoofdstuk: "Bediening".
29
Page 30
Reiniging en onderhoud
Vervangingsfrequentie
Vervang het anti-geurfilter altijd zodra
de kookluchtjes niet meer voldoende
worden opgenomen.
In ieder geval echter 2 keer per jaar.
De urenteller geeft aan, wanneer het anti-geurfilter moet worden vervangen.
Het anti-geurfilter-symbool gaat dan
branden.
Activeer daarvoor de urenteller. Zie
hoofdstuk: "Bediening".
Urenteller voor het anti-geurfilter resetten
Na de vervanging moet de urenteller
worden gereset.
Controleer of de afzuiging aan is en
druk dan 2 x ca. 3 seconden lang op
toets , totdat alleen stand 1 knippert.
Anti-geurfilter-symbool gaat uit.
Anti-geurfilter vervangen vóórdat het
ingestelde aantal uren is verstreken
Druk 2 x ca. 6 seconden lang op
toets , totdat alleen stand 1 knippert.
Anti-geurfilter weggooien
Gooi het gebruikte filter bij het huis-
vuil.
30
Page 31
Montage
Vóór het monteren
Neem vóórdat u met monteren
begint de informatie in dit hoofdstuk
en in het hoofdstuk: "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" in
acht.
Beschermfolie verwijderen
Delen van de ommanteling van de afzuigkap zijn voorzien van een folie dat
deze delen bij het transport moet beschermen.
Verwijder dit folie met de hand voor-
dat u de ommanteling monteert.
Montageschema
De montagestappen zijn op bijgevoegd
montageblad afzonderlijk beschreven.
Demontage
Wanneer het apparaat moet worden gedemonteerd, neem dan dezelfde stappen als in het montageschema be-
schreven, maar dan in omgekeerde
volgorde. Om de bevestigingskolom eraf te halen kunt u bijgevoegde spatel
gebruiken.
Draai de beide bevestigingsschroe-
ven van de kolom los.
Schuif de spatel tussen de kolom en
het opvulstuk.
Druk de kolom uit de vergrendeling.
31
Page 32
Montage
Montagemateriaal
32
Page 33
a
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
3 stuks montagebescherming
voor het opvulstuk bij de montage
van de bevestigingskolom
b
1 luchtafvoertuit
voor een luchtafvoerleiding 150
mm.
c
1 reduceerstuk
voor een luchtafvoerleiding 125
mm.
d
1 terugslagklep
te plaatsen in de uitblaastuit van de
motoreenheid (niet bij luchtcirculatie). Afhankelijk van de uitvoering is
de terugslagklep reeds gemonteerd.
e
Uitschuifbare montageplaat
voor het bevestigen van de afzuigkap aan de muur.
f
Ombouwset voor luchtcirculatie
met luchtombuiger, aluminium slang
en slangklemmen (niet bijgevoegd,
maar na te bestellen; zie hoofdstuk:
"Technische gegevens").
Montage
6 schroeven 5 x 60 mm en
6 pluggen 8 x 50 mm
voor het bevestigen van de montageplaten aan de muur.
De schroeven en pluggen zijn geschikt voor een massieve muurconstructie.
Gebruik voor andere muurconstructies bevestigingsmateriaal dat daarbij
past.
Let erop dat de muur stevig genoeg
is voor de afzuigkap.
2 borgmoeren M 6
voor het bevestigen van het apparaat
2 schroeven 3,9 x 7,5 mm
voor het bevestigen van de kolom.
1 spatel
voor het demonteren van de kolom.
Montageschema
33
Page 34
Montage
Afmetingen van het apparaat
De tekening is geen maatstaf.
34
Page 35
Montage
a
Luchtafvoer
b
Luchtcirculatie
c
Lucht bij luchtcirculatie naar boven geblazen
de
Plaats van montage (bij luchtcirculatie alleen d). Gedeelte van de muur of
het plafond voor het luchtafvoergat, voor de montage van het stopcontact en
- alleen bij apparaten van het type ...EXT - voor het gat van de verbindingskabel naar de externe afzuiginstallatie. Bij luchtcirculatie is alleen de montage
van een stopcontact noodzakelijk.
Luchtafvoeraansluiting 150 mm, met reduceertuit 125 mm.
Afstand tussen kookplaat en afzuigkap (S)
Tussen de onderkant van de afzuigkap en de plek waar gekookt, gebakken, gebraden, gegrilleerd of gefrituurd wordt, moet een minimumafstand worden aangehouden. Deze kunt u hieronder vinden.
Geeft de fabrikant echter een grotere afstand aan, houd dan deze aan.
Neem ook de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamige
hoofdstuk in acht.
KooktoestelMinimumaf-
stand S
Elektrische kookplaat450 mm
Grill en friteuse (elektrisch)650 mm
Een gaskookplaat met verschillende branders met een totale capaciteit van ≤ 12,6 kW,
waarbij geen brander een capaciteit van > 4,5kW heeft.
Een gaskookplaat met verschillende branders met een totale capaciteit van >12,6 kW en > 21,6 kW,
waarbij geen brander een capaciteit van ≤ 4,8kW heeft.
Een gaskookplaat met verschillende branders met een totale capaciteit van >21,6 kW,
of met bij één brander een capaciteit van > 4,8 kW.
Een losse gaskookplaat met een capaciteit van ≤ 6 kW650 mm
Een losse gaskookplaat met een capaciteit van > 6 kW en
≤8,1kW
Een losse gaskookplaat met een capaciteit van > 8,1 kWniet mogelijk
650 mm
760 mm
niet mogelijk
760 mm
35
Page 36
Montage
Montagetips
– Houd ook boven elektrische kookpla-
ten of fornuizen een afstand van minstens 650 mm aan, want dat werkt
prettiger.
– Houd bij de montagehoogte ook re-
kening met de lengte van de gebruiker. Deze moet bij het koken,
bakken enz. de ruimte hebben en de
afzuigkap optimaal kunnen bedienen.
– Houd er rekening mee dat het des te
moeilijker wordt om de kookdampen
op te vangen naarmate de afstand tot
de afzuigkap groter is.
– Om alle kookdampen op te kunnen
vangen moet de afzuigkap precies in
het midden boven de kookplaat gemonteerd zijn.
– Zorg ervoor dat de kookplaat niet
groter is dan de afzuigkap, liefst kleiner.
– De plaats waar de afzuigkap komt te
hangen moet makkelijk toegankelijk
zijn. In geval van een storing moet
een technicus makkelijk bij de afzuigkap kunnen komen en deze ongehinderd kunnen demonteren. Let bij het
monteren van de afzuigkap dus ook
op de plaatsing van kasten, planken,
plafond- of decorelementen in de
omgeving van de afzuigkap.
Afbeelding voor montage aan
de muur
Raadpleeg voor het aanbrengen van
boorgaten onderstaande montageschets.
Voor het geval eerst een achterwand
wordt aangebracht die al over boorgaten beschikt, zijn hier de afstanden
tussen de boorgaten aangegeven
(schroeven 5 mm).
36
Page 37
Luchtafvoersysteem
Gelijktijdig gebruik van de afzuig-
kap en een apparaat dat lucht in diezelfde ruimte verbruikt kan gevaarlijk
zijn! Er kunnen giftige gassen vrijkomen.
Neem beslist de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in het gelijknamige hoofdstuk in acht.
Laat in ieder geval door de plaatselijke schoorsteenveger controleren of
een veilig gebruik van de luchtafvoer
gewaarborgd is.
Voor de luchtafvoer mogen alleen
gladde buizen of flexibele slangen
van niet-brandbaar materiaal worden
gebruikt.
Bij gebruik van een externe afzuiginstallatie dient u te controleren of de
luchtafvoer niet kan vervormen. De
externe afzuiginstallatie kan namelijk
een onderdruk veroorzaken, die de
luchtafvoer vervormt.
Voor een zo groot mogelijk afzuigvermogen en een zo laag mogelijk geluidsniveau moeten de volgende punten in
acht worden genomen:
– De luchtafvoer moet een doorsnede
hebben die niet kleiner is dan 150
mm.
– Wanneer er platte luchtafvoerkanalen
worden gebruikt, mag de doorsnede
niet kleiner zijn dan de doorsnede
van de luchtafvoertuit.
– De luchtafvoer moet zo kort en recht
mogelijk zijn.
– Alleen bochten met een grote straal
zijn toegestaan.
– Er mogen geen knikken in de luchtaf-
voer komen en de luchtafvoer mag
niet in elkaar worden gedrukt.
– De verbindingspunten moeten stevig
en dicht zijn.
Iedere barrière in de luchtstroom vermindert de afzuigcapaciteit en verhoogt het geluidsniveau.
Wordt de lucht gewoon naar buiten
afgevoerd, dan kan het beste een
dakdoorvoer of een telescopische
muurkast worden geïnstalleerd. Deze
kunt u nabestellen.
Moet de lucht door een schoorsteen
worden afgevoerd, dan moet de invoerbuis verticaal worden gebogen.
Wanneer de luchtafvoerbuis horizon-
taal wordt aangelegd, moet worden
gezorgd voor een verval van minstens
1 cm per meter. Daarmee wordt voorkomen dat er condenswater in het afzuigsysteem kan lopen.
Als de luchtafvoerleiding door koele
ruimtes, zolders, etc. loopt, kunnen
aanzienlijke temperatuurverschillen
binnen de afzonderlijke ruimtes optreden. Dat kan condenswater veroorzaken. De luchtafvoerleiding moet dan
geïsoleerd worden.
37
Page 38
Luchtafvoersysteem
Anti-condensvoorziening
Daarnaast is het aan te bevelen om een
anti-condensvoorziening te installeren
die het condenswater dat ondanks de
isolatie van de luchtafvoer vrijkomt, opneemt en verdampt.
Dit accessoire is verkrijgbaar voor
luchtafvoerbuizen met een doorsnede
van 125mm of 150mm.
Geluiddemper
In de luchtafvoerbuis kan een geluiddemper worden geplaatst. Dit is een na
te bestellen accessoire.
Luchtafvoer
Plaats de anti-condensvoorziening
loodrecht en zo dicht mogelijk boven
de luchtafvoertuit van de afzuigkap.
De pijl op de ommanteling geeft de
blaasrichting aan.
In de afzuigkappen van het type ...EXT
is een anti-condensvoorziening standaard ingebouwd.
38
De geluiddemper reduceert zowel afzuiggeluiden die naar buiten dringen als
ook geluiden die van buiten via de
luchtafvoer de keuken binnendringen,
zoals straatlawaai. Daarom wordt de
geluiddemper zo dicht mogelijk vóór de
opening geplaatst waarlangs de lucht
wordt afgevoerd .
Page 39
Luchtcirculatie
De geluiddemper wordt tussen luchtafvoertuit en luchtombuiger geplaatst, nl.
bij . Deze plaats moet in individuele
gevallen worden gecontroleerd.
...bij luchtafvoer met externe afzuiginstallatie
Luchtafvoersysteem
De geluiddemper moet voor het reduceren van de afzuiggeluiden in de keuken
zo dicht mogelijk vóór de externe afzuiginstallatie worden geplaatst, nl. bij
; bij een lange luchtafvoerbuis moet
hij aan de luchtafvoertuit van de afzuigkap worden geplaatst, nl. bij . Bij een
externe afzuiginstallatie die binnenshuis
is gemonteerd moet de geluiddemper
voor het reduceren van de afzuiggeluiden naar buiten achter de externe afzuiginstallatie worden geplaatst, nl. bij
.
39
Page 40
Elektrische aansluiting
Deze afzuigkap mag uitsluitend worden
aangesloten op een stopcontact met
geaard stopcontact (randaarde) AC 230
V ~ 50 Hz.
Deze afzuigkap mag uitsluitend op een
huisinstallatie worden aangesloten die
volgens NEN 1010 is geïnstalleerd.
Ter verhoging van de veiligheid wordt in
de EU-voorschriften en -richtlijnen geadviseerd het apparaat aan te sluiten op
een aardlekschakelaar.
Aansluiting op een geaard stopcontact
wordt aanbevolen, omdat dat eventuele
werkzaamheden van de Miele-technici
gemakkelijker maakt. Het stopcontact
moet ook na het inbouwen toegankelijk
zijn.
Als de gebruiker niet meer bij het stopcontact kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het apparaat via een schakelaar met alle polen
van de netspanning kunnen worden losgekoppeld. De contactopening in uitgeschakelde toestand moet minimaal
3mm bedragen.
Geschikte schakelaars zijn zelfuitschakelaars, zekeringen en relais (EN60335).
De benodigde aansluitgegevens vindt u
op het typeplaatje. Zie hoofdstuk: "Service en garantie". Controleer of deze
gegevens overeenkomen met die van
het elektriciteitsnet.
40
Page 41
Con@ctivity 2.0-functie activeren
Con@ctivity 2.0-stick plaatsen
Voor het gebruik van de Con@ctivity
2.0-functie is het noodzakelijk om de
Con@ctivity 2.0-stick voor de kookplaat
te plaatsen. Deze stick wordt bij de afzuigkap gevoegd.
Neem de montage-aanwijzing van de
Con@ctivity-2.0-stick in acht.
Con@ctivity 2.0-functie activeren
Voor het gebruik van de Con@ctivity
2.0-functie is het noodzakelijk om de
draadloze verbinding tussen kookplaat
en afzuigkap te activeren.
Voorwaarde daarvoor is dat beide apparaten zijn geplaatst en klaar voor gebruik zijn.
De draadloze verbinding tussen afzuigkap en kookplaat moet bij beide apparaten vlak achter elkaar worden geactiveerd. Hoe dat bij de afzuigkap in zijn
werk gaat, wordt hierna beschreven.
Hoe dat bij de kookplaat in zijn werk
gaat, wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van de kookplaat. Lees de
informatie hierover van tevoren.
Neem eerst de afzuigkap en daarna de
kookplaat.
Functie bij de afzuigkap activeren
Kookplaat en afzuigkap moeten zijn
uitgeschakeld.
Druk ca. 10 seconden op toets 515
van de uitlooptijd, totdat stand 1 van
de vermogensweergave gaat branden.
Druk na elkaar op
– toets "",
– vervolgens op toets "",
– en daarna op toets van de verlich-
ting.
De afzuigkap bevindt zich in de aan-/afmeldmodus.
Als nog geen draadloze verbinding is
opgebouwd, knipperen de controlelampjes 2 en 3 gelijktijdig.
Als al een draadloze verbinding is opgebouwd, branden de controlelampjes 2
en 3 continu (Con@ctivity 2.0 is al geactiveerd of een afstandsbediening is aangemeld).
Druk op toets "" om Con@ctivity
2.0 te activeren.
Het apparaat zoekt naar een draadloze
verbinding.
Begin ondertussen met het activeren
van de functie op de kookplaat.
41
Page 42
Con@ctivity 2.0-functie activeren
Functie bij de kookplaat activeren
Begin, terwijl de afzuigkap de verbin-
ding zoekt, met het activeren van de
functie bij de kookplaat.
Zie daarvoor de gebruiksaanwijzing
van de kookplaat.
Wanneer op de kookplaat de melding
binnenkomt dat de draadloze verbinding tot stand is gekomen, bevestig
de activering dan op de afzuigkap
met toets 515 van de uitlooptijd.
Nu gaan alle controlelampjes uit.
Bevestig de activering op de kook-
plaat.
De Con@ctivity 2.0-functie is nu te gebruiken.
Wordt de activering niet binnen 4 minuten bevestigd, dan wordt er niet geactiveerd.
Het activeren hoeft maar één keer te
gebeuren. Ook wanneer er geen elektrische spanning op de apparaten
staat, bijv. bij stroomuitval, blijft de activering in stand.
Activering mislukt
Komt de verbinding ondanks active-
ring van afzuigkap en kookplaat niet
tot stand, dan moeten beide apparaten eerst worden gedeactiveerd en
daarna opnieuw worden geactiveerd.
Con@ctivity 2.0 deactiveren
Con@activity deactiveren op de af-
zuigkap gaat op dezelfde manier als
het activeren. Kies in de aan-/afmeldmodus in plaats van toets "", toets
"".
Raadpleeg voor het deactiveren van
de kookplaat de gebruiksaanwijzing
van dit apparaat.
Houd er rekening mee dat wanneer de
draadloze verbinding wordt verbroken,
er dan ook een eventuele afstandsbediening wordt gedeactiveerd en dus
opnieuw moet worden geactiveerd.
42
Page 43
Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u uw Miele-vakhandelaar of Miele.
Het telefoonnummer vindt u achter in
deze gebruiksaanwijzing.
Voor een goede en vlotte afhandeling
moet de afdeling Klantcontacten weten
welk type apparaat u heeft en welk serienummer het heeft.
Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Positionering van het
typeplaatje
Het typeplaatje is zichtbaar nadat u (afhankelijk van het model) het vetfilter of
de vetfilters heeft verwijderd.
Garantietermijn en garantievoorwaarden
De garantietermijn voor dit apparaat bedraagt 2 jaar.
Service en garantie
Voor meer informatie zie de bijgevoegde garantievoorwaarden.
43
Page 44
Technische gegevens
Motor van de afzuiging200 W
Kookplaatverlichting
DA 428-62 x 3 W
DA 429-63 x 3 W
Totale aansluitwaarde*
DA 428-6206 W
DA 429-6209 W
NetspanningAC 230 V
Zekering10 A
Lengte van de aansluitkabel1,5 m
Gewicht
DA 428-623 kg
DA 429-625 kg
DA 428-6 EXT20 kg
DA 429-6 EXT22 kg
Afzuigvermogen luchtafvoer* volgens EN 61591, luchtafvoersysteem 125/150 mm
Stand 1180/200 m³/h
Stand 2280/300 m³/h
Stand 3380/400 m³/h
Intensiefstand580/640 m³/h
Afzuigvermogen luchtcirculatie**
Stand 1150 m³/h
Stand 2210 m³/h
Stand 3330 m³/h
Intensiefstand490 m³/h
*Apparaten van het type ...EXT:
Aansluitwaarde en luchtafvoervermogen zijn afhankelijk van de aangesloten externe afzuiginstallatie. Lengte van de verbindingskabel naar de externe afzuiginstallatie: 1,9 m
**Na te bestellen accessoires voor luchtcirculatie: ombouwset DUW 20 en Miele anti-geurfilter DKF12
44
Page 45
Technische gegevens
Draadloze module (Zigbee)
Frequentieband2,405 - 2,48 GHz
Maximaal zendvermogen10 mW
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart Miele, dat deze afzuigkap voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden:
In de brochure: "Instructies voor geluidsmetingen" kunt u alle noodzakelijke informatie vinden voor geluidsmetingen.
Wanneer u deze brochure wilt hebben, vraag dan de meest actuele versie per email aan bij:
– testinfo@miele.de
Geef bij uw bestelling uw adres, alsmede het model en het nummer van uw afzuigkap op (zie typeplaatje).
Instructie voor vergelijkende onderzoeken
De gegevens in de volgende databladen zijn volgens de geldende normen
EN61501 en EN60704-3 vastgesteld. De controle-afstand tussen het meetpunt/
de kookplaat en de onderkant van de afzuigkap bedroeg daarbij 600 mm, de controlespanning 230 V. De onderzoeken vonden plaats zonder terugslagklep.
45
Page 46
Technische gegevens
Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het modelDA 428-6
Jaarlijks energieverbruik (AEC
Energie-efficiëntieklasseB
Energie-efficiëntie-index (EEI
Hydrodynamische efficiëntie (FDE
Hydrodynamische-efficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)B
Verlichtingsefficiëntie (LE
afzuigkap
Verlichtingsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)A
Vetfilteringsefficiëntie95,1%
Vetfilteringsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)A
Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt
Luchtstroom (minimumsnelheid)
Luchtstroom (maximumsnelheid)
Luchtstroom (intensieve of boostmodus)
Max. luchtstroom (Q
max
)
Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt340 Pa
A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid)40 dB
A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid)53 dB
A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodus65 dB
Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt 146,0 W
Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po)W
Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps)0,15 W
Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem6,0 W
Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-
vlak
Tijdstoenamefactor1,1
)65,1 kWh/jaar
afzuigkap
)65,8
afzuigkap
)23,9
afzuigkap
)53,3 lx/W
369,8 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
640 m3/h
640 m3/h
320 Ix
46
Page 47
Technische gegevens
Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het modelDA 428-6 EXT
Jaarlijks energieverbruik (AEC
Energie-efficiëntieklasseA++
Energie-efficiëntie-index (EEI
Hydrodynamische efficiëntie (FDE
Hydrodynamische-efficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)Verlichtingsefficiëntie (LE
afzuigkap
Verlichtingsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)A
Vetfilteringsefficiëntie%
Vetfilteringsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt
Luchtstroom (minimumsnelheid)
Luchtstroom (maximumsnelheid)
Luchtstroom (intensieve of boostmodus)
Max. luchtstroom (Q
max
)
Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepuntPa
A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid)dB
A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid)0 dB
A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodusdB
Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt W
Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po)W
Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps)0,15 W
Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem6,0 W
Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-
vlak
Tijdstoenamefactor
)4,4 kWh/jaar
afzuigkap
)23,5
afzuigkap
)
afzuigkap
)53,3 lx/W
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
320 Ix
47
Page 48
Technische gegevens
Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het modelDA 429-6
Jaarlijks energieverbruik (AEC
Energie-efficiëntieklasseB
Energie-efficiëntie-index (EEI
Hydrodynamische efficiëntie (FDE
Hydrodynamische-efficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)B
Verlichtingsefficiëntie (LE
afzuigkap
Verlichtingsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)A
Vetfilteringsefficiëntie95,1%
Vetfilteringsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)A
Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt
Luchtstroom (minimumsnelheid)
Luchtstroom (maximumsnelheid)
Luchtstroom (intensieve of boostmodus)
Max. luchtstroom (Q
max
)
Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt340 Pa
A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid)40 dB
A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid)53 dB
A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodus65 dB
Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt 146,0 W
Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po)W
Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps)0,15 W
Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem9,0 W
Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-
vlak
Tijdstoenamefactor1,1
)67,3 kWh/jaar
afzuigkap
)66,9
afzuigkap
)23,9
afzuigkap
)55,6 lx/W
369,8 m3/h
200 m3/h
400 m3/h
640 m3/h
640 m3/h
500 Ix
48
Page 49
Technische gegevens
Productkaart voor huishoudelijke afzuigkappen
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het modelDA 429-6 EXT
Jaarlijks energieverbruik (AEC
Energie-efficiëntieklasseA++
Energie-efficiëntie-index (EEI
Hydrodynamische efficiëntie (FDE
Hydrodynamische-efficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)Verlichtingsefficiëntie (LE
afzuigkap
Verlichtingsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)A
Vetfilteringsefficiëntie%
Vetfilteringsefficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt)Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt
Luchtstroom (minimumsnelheid)
Luchtstroom (maximumsnelheid)
Luchtstroom (intensieve of boostmodus)
Max. luchtstroom (Q
max
)
Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepuntPa
A-gewogen geluidsemissie (minimumsnelheid)dB
A-gewogen geluidsemissie (maximumsnelheid)0 dB
A-gewogen geluidsemissie in de intensieve of boostmodusdB
Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-efficiëntiepunt W
Elektriciteitsverbruik in de uit-stand (Po)W
Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand (Ps)0,15 W
Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem9,0 W
Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookopper-