Emballagen beskytter emhætten mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugssta
tion/opsamlingssted.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyren
skum) kan være farlige for børn. Fare
for kvælning! Opbevar derfor emballa
gedele uden for børns rækkevidde, og
bortskaf materialet hurtigst muligt.
-
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
-
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen. Se også afsnittet Råd om sikker
hed og advarsler.
-
-
-
3
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Emhætten overholder de foreskrev
ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen
sigtsmæssig brug kan dog medføre
skader på både personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, før emhætten tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om
sikkerhed, montering, brug og vedli
geholdelse. Derved beskyttes både
personer og emhætte.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
Korrekt brug af emhætten
Emhætten er beregnet til brug i en
almindelig husholdning.
Producenten hæfter ikke for skader,
som er forårsaget af forkert anvendelse
eller forkert betjening.
-
ne stemmer overens med de tilslut
ningsdata (spænding og frekvens), der
er angivet på typeskiltet (se afsnittet El
tilslutning).
Det er meget vigtigt, at disse data
stemmer overens, så emhætten ikke
beskadiges. I tvivlstilfælde kontaktes en
fagmand.
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves,
og at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader,
der er opstået på grund af manglende
eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk
stød).
reparation foretaget af ukyndige kan
medføre betydelig risiko for brugeren
og er ikke omfattet af Mieles reklama
tionsordning.
Før tilslutning af emhætten bør det
kontrolleres, at tilslutningsforholde
-
Emhættens elsikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for
Installation og reparation må kun
foretages af fagfolk. Installation og
-
-
-
-
Indbygning og montering af denne
emhætte på et ikke-stationært op
stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø
res af fagfolk og kun under iagttagelse
af sikkerhedsforskrifterne for brugen af
denne emhætte.
4
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Emhætten er kun afbrudt fra elnet
tet, når en af følgende betingelser
er opfyldt:
stikket er trukket ud,
–
sikringen er slået fra.
–
skruesikringen er skruet helt ud.
–
Tilslutning må ikke ske ved hjælp
af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
På emhætter med ekstern blæser
(type ...EXT) skal der desuden
etableres en styreledningsforbindelse
fra blæseren til emhættens betjeningspanel.
Ved brug af ekstern blæser kan der kun
anvendes en Miele blæser.
Brug
Arbejd aldrig med åben ild under
emhætten; undgå flambering, grill
stegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammer
ne ind i filteret, og på grund af det op
sugede køkkenfedt opstår der brand
fare!
Hvis emhætten bruges over gas
blus, skal de tændte kogeplader
hele tiden være dækket af gryder o.l.
Emhætten kan blive beskadiget af den
kraftige varme fra gasflammerne.
Tænd altid for emhætten, når en
kogeplade benyttes.
Hvis emhætten ikke tændes, kan der
dannes kondensvand. Herved kan der
opstå korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller
fedt, skal man hele tiden holde øje
med gryder, pander og frituregryder.
Også grillstegning over elgrilludstyr
skal ske under konstant opsyn.
Overophedet olie og fedt kan selvan
tænde og derved sætte ild til emhæt
ten.
-
-
-
-
-
-
-
Brug aldrig emhætten uden fedtfil
ter, da fedt- og smudsaflejringer
kan nedsætte emhættens funktion.
Filtrene skal rengøres eller udskif
tes med jævne mellemrum.
Et overmættet fedtfilter medfører brand
fare! (Se afsnittet rengøring og vedlige
holdelse).
Brug aldrig et damprengøringsap
parat til rengøring af emhætten.
Dampen kan trænge ind i spændings
førende dele og forårsage kortslutning.
-
-
-
-
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Emhætten er beregnet til at blive
betjent af voksne, som har læst
brugsanvisningen. Børn kan ikke over
skue de farer, der kan opstå ved forkert
betjening af emhætten. Sørg derfor for
at holde børn under opsyn, når de er i
nærheden af emhætten.
Større børn kan benytte emhætten,
hvis de er sat ordentligt ind i betje
ningen af denne og kan overskue muli
ge farer ved forkert betjening.
Ved emhætter med halogenpærer
skal man være opmærksom på, at
pærerne bliver meget varme, når de er
tændt, og at de stadig kan være meget
varme et godt stykke tid efter, at de er
slukket. Hold børn væk fra lamperne,
indtil de er afkølet så meget, at der ikke
længere er risiko for forbrænding.
Emballagedele (f.eks. folier, poly-
styrenskum) kan være farlige for
børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns ræk
kevidde, og bortskaf materialet hurtigst
muligt.
Montering
Af sikkerhedsmæssige årsager
skal der være følgende minimums
afstande mellem emhætte og kogepla
der:
– 55 cm over elkogeplader
– 65 cm over gasblus
– 65 cm over en Miele elgrill.
Ved brug sammen med andet kogegrej
skal den sikkerhedsafstand, der er an
givet i monterings- og brugsanvis
ningen til det pågældende udstyr, over
holdes.
Hvis der skal anvendes forskelligt kogegrej med forskellig sikkerhedsafstand
under emhætten, skal man vælge den
størst angivne sikkerhedsafstand.
Emhætten må ikke monteres over
ildsteder, hvor der bruges fast
brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges
rør eller slanger af ikke-brændbart
-
materiale. Disse fås på Mieles reserve
delslager.
Udluftning må ikke ske gennem
røgkanal, skorsten eller ventila
tionsskakt, hvis disse anvendes til ud
luftning af rum med ildsteder.
-
-
-
-
-
-
-
-
Hvis udluftning foretages gennem
en røgkanal eller skorsten, der ikke
mere er i brug, skal myndighedernes
forskrifter overholdes.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug af emhætten samtidig med et
ildsted, der er afhængigt af luften i
rummet
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventila-
tionssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af
luften i rummet, bør der udvises største
forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i
rummet, kan f.eks. være gas-, olie-,
træ- eller kuldrevne varmeapparater,
gennemstrømningsvandvarmere,
varmtvandskedler, gaskogeplader eller
gasovne, der får deres forbrændingsluft
fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis
udblæsningsgas ledes ud i det fri via
f.eks. en skorsten.
Ved udluftning i det fri, også med eks
tern blæser, suger emhætten luft ud af
køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig,
opstår der et undertryk. Ildstederne får
for lidt forbrændingsluft. Forbrændin
gen hæmmes.
-
-
Emhætten kan uden risiko bruges sam
tidig med et ildsted, som er afhængigt
af luften i rummet, hvis undertrykket i
rummet eller ventilationssystemet højst
er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbage
sugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme
frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer.
Man bør sikre sig, at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort.
En ventilationsmurkanal alene giver
som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets venti
lationssystem tages i betragtning. I
tvivlstilfælde kontaktes den lokale
skorstensfejermester.
-
-
-
Giftige forbrændingsgasser kan bli
ve trukket ind i beboelsesrummene
fra skorstenen eller udsugningsskak
ten. Det kan være livsfarligt!
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
For en sikker funktion kan det være
nødvendigt
at kombinere emhætten med en vin
–
dueskontakt, som kun lader emhæt
ten fungere, hvis vinduet er åbnet til
strækkeligt, eller
at tilkoble en automatisk indsug
–
ningsblæser eller at åbne en motor
dreven ventilationsklap, når emhæt
ten tændes, eller
automatisk at slukke for det ildsted,
–
som er afhængigt af luften i rummet,
når emhætten bliver tændt.
Miele styremodul DSM 400 giver mulighed for at kombinere de pågældende
komponenter med emhætten (se afsnittet
Anvendelse med styremodul DSM 400).
Det kan købes som ekstra udstyr.
Kontakt under alle omstændigheder
den lokale skorstensfejermester.
Hvis emhætten bruges med recirkulation, kan der uden problemer samtidig
anvendes ildsteder, der er afhængige
af luften i rummet.
-
-
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
-
-
-
Stikket trækkes ud, og ledning og
stik gøres ubrugelige.
Derved sikres, at emhætten ikke anven
des af uvedkommende.
Producenten kan ikke gøres ansvar
lig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og
advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
8
Emhætten arbejder
Funktionsbeskrivelse
...med udluftning til det fri:
Den indsugede luft renses af fedtfiltre
ne og ledes derefter ud i det fri.
Emhætten arbejder med en tilbage-slagsklap.
Når emhætten er slukket, er tilbageslagsklappen lukket, og der kan ikke
trænge luft ind udefra. Når emhætten
tændes, åbnes tilbageslagsklappen, så
mados uhindret kan ledes ud i det fri.
-
...med recirkulation:
(med ombygningssæt og lugtfilter som
ekstra tilbehør, se Tekniske data)
Den indsugede luft renses ved hjælp af
fedtfiltrene og et lugtfilter. Luften ledes
tilbage i køkkenet via åbninger i emhættens emfang.
Ved recirkulation skal man sørge for,
at lugtfilteret er sat i, se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse.
...med ekstern blæser:
(modeller af typen ...EXT
Ved emhætter, der er beregnet til tilslut
ning til en ekstern blæser, monteres en
udsugningsblæser uden for rummet på
et valgfrit sted.
Den eksterne blæser forbindes med
emhætten ved hjælp af en styreledning
og styres via emhættens betjeningspa
nel.
-
-
9
Beskrivelse af emhætten
10
Beskrivelse af emhætten
a Afdækningsramme
b Teleskop-udluftningsskakt
c Emskærm
d Fedtfilter
e Lugtfilter
Ekstraudstyr til recirkulation
f Udluftningsåbninger
(kun ved recirkulation)
g Betjeningspanel
h Lys
i Tast til lys
Med denne tast kan man tænde og
slukke kogepladelyset samt dæmpe lyset.
j Blæserens tænd/sluk-tast
k Taster til indstilling af blæserstyrke
l Tast til efterudsugning
Med denne tast kan man vælge efterudsugning. Blæseren kan indstilles til
automatisk at slukke efter enten 5 eller
15 minutter.
m Tast til fedtfilter
Lampen i fedtfiltertasten lyser, når fedt
filtrene skal rengøres.
Med denne tast kan
driftstimetælleren nulstilles, hver gang
–
fedtfiltrene er rengjort (se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse).
(se afsnittet Betjening/Indstilling af
driftstimetæller ændres).
n Tast til lugtfilter
Lampen i lugtfiltertasten lyser, når lugtfilteret, der anvendes ved recirkulation,
skal udskiftes.
Med denne tast kan
– driftstimetælleren nulstilles, hver gang
lugtfilteret er udskiftet (se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse).
–
driftstimetællerens forløbne tid vises
(se afsnittet Betjening/Driftstimetæller).
–
driftstimetællerens indstilling ændres
(se afsnittet Betjening/Indstilling af
driftstimetæller ændres).
-
11
Betjening
Blæseren tændes
Tryk på tænd/sluk-tasten.
^
Blæseren går i gang på blæsertrin "II".
Kontrollampen lyser.
Hvis emhætten er forbundet med en
vindueskontakt via Miele styremodul
DSM 400, kan blæseren ikke tæn
des, hvis vinduet er lukket. Kontrol
lampen blinker.
Den intensive blæsereffekt kan indstil
les således, at blæseren altid automa
tisk kobler over til trin "III" efter 10 minut
ter.
I så fald skal blæseren og lyset være
^
slukket.
Tryk i ca. 10 sekunder på tasten til ef
^
terudsugning. Det første lys i displayet for blæsertrin lyser.
^ Tryk herefter en efter en på tasterne
til
- lyset,
-
-
-
-
Ved almindelig madlavning anvendes
trin "I" til "III" (grønne kontrollamper).
Intensiv blæsereffekt
Ved madlavning med midlertidig kraftig
lugtudvikling, f.eks. bruning, kan em
hætten indstilles på intensiv blæseref
fekt (gul kontrollampe).
12
-
-
- på –-tasten og igen
- på lystasten.
Efterudsugning
Betjening
Hvis den automatiske frakobling ikke er
aktiveret, blinker kontrollamperne for
blæsertrin "I" og "IV".
Tryk på +-tasten for at aktivere den
^
automatiske frakobling.
Kontrollamperne for blæsertrin "I" og
"IV" lyser hele tiden.
Tryk på –-tasten for at deaktivere
funktionen.
^ Bekræft valget med tasten til efterud-
sugningsfunktionen.
Hvis valget ikke bekræftes inden for 4
minutter efter programmeringen, går
emhætten automatisk tilbage til den
"gamle" indstilling.
Både ved udluftning i det fri og ved re
cirkulation anbefales det at lade em
hætten køre et par minutter, efter ma
den er færdig. Hermed renses køkken
luften for den sidste em og lugt.
Med efterudsugningsfunktionen slukker
blæseren automatisk efter en valgt tid.
Når maden er færdig, trykkes på
^
efterudsugningstasten, mens blæseren er tændt
– 1 gang: Blæseren slår fra efter 5 mi-
nutter (venstre kontrollampe).
– 2 gange: Blæseren slår fra efter 15
minutter (højre kontrollampe).
Efterudsugningsfunktionen slukkes ved
at trykke endnu en gang på tasten.
Blæseren kører stadig.
-
-
-
-
Blæseren slukkes
^
Blæseren slukkes ved tryk på
tænd/sluk-tasten.
Kontrollampen slukker.
13
Betjening
Lyset tændes
Lyset kan tændes og slukkes uafhæn
gigt af, om blæseren er tændt.
Tryk kortvarigt på tasten til kogezone
^
belysning for at tænde lyset.
Kontrollampen lyser.
Lyset tænder på maksimal styrke.
Lyset dæmpes
Lysstyrken kan indstilles trinløst.
^ For at regulere lysstyrken skal lyset
tændes og tasten til kogezonebelys-
ning holdes inde.
Lysstyrken dæmpes trinløst, indtil ta-
sten slippes.
^ Når der igen trykkes på tasten, og
Når emhætten slukkes, eller hvis strøm
men svigter, gemmes det aktuelle drifts
timetal i hukommelsen.
-
-
-
15
Betjening
Indstilling af driftstimetæller ændres
Driftstimetællerne kan indstilles, så de
passer til madlavningsvanerne.
Der bør vælges lave driftstimetal,
–
hvis der steges og frituresteges me
get.
Hvis man laver meget fedtfattig mad,
–
kan man vælge højere driftstimetal.
Hvis der kun laves mad af og til, tilrå
–
des det at vælge lave driftstimetal,
da fedtansamlinger hærdes efter
længere tid og vanskeliggør ren
gøringen af fedtfiltrene.
Indstilling af fedtfilterets driftstimetæller ændres
Fedtfiltrenes driftstimetæller er indstillet
til 30 timer. Denne tid kan ændres. Der
kan vælges mellem 20, 30, 40 og 50 timer.
-
Kontrollamperne til tasterne – / + angi
-
ver den indstillede tid:
1. lampe fra venstre = 20 timer
2. lampe fra venstre = 30 timer
3. lampe fra venstre = 40 timer
4. lampe fra venstre = 50 timer
Vælg den ønskede tid med tasterne
^
– / +.
^ Bekræft valget med fedtfiltertasten.
Alle kontrollamper slukker.
Hvis valget ikke bekræftes inden for
4 minutter efter programmeringen,
går emhætten automatisk tilbage til
den "gamle" indstilling.
-
^
Blæseren slukkes ved tryk på
tænd/sluk-tasten.
^
Tryk samtidigt på tasten til efterud
sugning og på fedtfiltertasten.
Kontrollampen til fedtfiltertasten og en
af kontrollamperne til tasterne – / +
blinker.
16
-
Betjening
Indstilling/ændring af lugtfilterets
driftstimetæller
(ved recirkulation)
Lugtfilteret er nødvendigt ved recirkula
tion.
Lugtfilterets driftstimetæller er ikke for
udindstillet.
Ved recirkulation skal driftstiden indstil
les efter behov:
^ Blæseren slukkes ved tryk på
tænd/sluk-tasten.
^ Tryk samtidigt på tasten til efterud-
sugning og på lugtfiltertasten.
Vælg den ønskede tid med tasterne
^
– / +.
-
-
Bekræft valget med lugtfiltertasten.
^
Alle kontrollamper slukker.
Hvis valget ikke bekræftes inden for
4 minutter efter programmeringen,
går emhætten automatisk tilbage til
den "gamle" indstilling.
Kontrollampen til lugtfiltertasten og en
af kontrollamperne til tasterne – / +
blinker.
Kontrollamperne til tasterne – / + angi
ver den indstillede tid:
1. lampe fra venstre = 120 timer
2. lampe fra venstre = 180 timer
3. lampe fra venstre = 240 timer
4. lampe fra venstre = uendelig
-
17
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af stålkabinet
Inden emhætten rengøres, skal den
afbrydes fra elnettet, ved at
– der slukkes på hovedafbryderen,
eller
– sikringen skrues ud.
Kabinet
Generelt
Overflader og betjeningselementer
er modtagelige for kradsemærker og
ridser. Derfor bør nedenstående ren
gøringsråd følges.
^ Alle overflader og betjeningselemen-
ter må kun rengøres med en blød
svamp, opvaskemiddel og varmt
vand.
^ Overfladerne tørres efter med en
blød klud.
I betjeningsområdet skal man undlade at bruge for meget vand til rengøringen for at undgå, at der træn
ger fugt ind i elektronikken.
Undgå
–
soda-, syre- eller kloridholdige ren
gøringsmidler og rengøringsmidler,
der indeholder opløsningsmidler,
–
rengøringsmidler med skurende virk
ning, f.eks. skurepulver eller skure
svampe, som f.eks. grydesvampe el
ler brugte svampe, der indeholder
rester af skuremiddel.
(gælder ikke betjeningstaster!)
Foruden de under Generelt nævnte råd
kan et ikke-skurende rengøringsmiddel
til rustfrit stål anbefales til rengøring af
stålflader.
For at undgå at stålfladerne hurtigt bli
ver snavsede igen, anbefales det at an
vende et plejemiddel til rustfrit stål (fås
på Mieles reservedelslager). Påfør en
sparsom mængde af midlet på stålfla
derne med en blød klud.
-
Rengøring af emhætter med farvet
kabinet
(specialmodeller)
Ved rengøringen kan det ikke undgås,
at der kommer ganske små ridser i
overfladen. Disse bliver særligt synlige
ved mørke farver og i forbindelse med
halogenbelysning i køkkenet.
Rengøring af betjeningstaster
-
Se venligst de under Generelt nævnte
rengøringsråd.
-
-
-
Betjeningselementerne kan misfar
ves, hvis snavs får lov at sidde i læn
gere tid.
Snavs bør derfor straks fjernes.
Betjeningselementerne må ikke ren
gøres med et rengøringsmiddel til
stål.
-
-
-
-
-
-
18
Fedtfilter
Rengøring og vedligeholdelse
De genanvendelige metalfedtfiltre i em
hætten optager de faste bestanddele i
madosen (fedt, støv osv.) og forhindrer
derved, at emhætten bliver snavset.
Fedtfiltrene bør rengøres senest, når
kontrollampen i fedtfiltertasten lyser.
Det anbefales at rengøre fedtfiltrene
hver 3. -4. uge for at undgå, at fedtet
sætter sig fast.
Et overmættet fedtfilter medfører
brandfare!
-
Åbn låsen til fedtfilteret, vip fedtfilteret
^
ned ca. 45°, træk det ud af hakkerne
bagtil, og tag det af.
Sørg for at holde godt fast i fedtfilteret for at undgå at beskadige filteret og kogepladen.
^ Fedtfiltrene rengøres
– i hånden: med en opvaskebørste
og varmt vand tilsat opvaskemiddel
til opvask i hånden.
– i opvaskemaskine: fedtfiltrene placeres lodret i underkurven og vaskes
ved 65°.
Sørg for, at spulearmen kan bevæge
sig frit.
Ved rengøring af fedtfiltrene i opva
skemaskine kan de - alt efter hvilket
opvaskemiddel, der anvendes - bli
ve misfarvede på den indvendige
side.
Dette har dog ingen indflydelse på
filtrenes funktion.
-
-
19
Rengøring og vedligeholdelse
Efter rengøring lægges fedtfiltrene til
^
tørre på et sugende underlag.
Når fedtfiltrene er taget ud, rengøres
^
også de tilgængelige dele af kabinet
tet. Dette forebygger brandfare.
Sørg for, at låsen vender nedad, når
fedtfiltrene sættes i.
Hvis man er kommet til at sætte fedtfiltrene forkert i, skal man frigøre dem
igen ved at stikke en lille skruetrækker
ind i hullerne.
^ Efter rengøringen trykkes der på fedt-
filtertasten i ca. 3 sekunder for at nulstille driftstimetælleren.
Tastens kontrollampe slukker.
Lugtfilter isættes / udskiftes
Ved recirkulation skal der foruden fedt
filtrene anvendes et lugtfilter. Dette bin
der de lugtstoffer, der opstår ved mad
lavning.
Det anbringes i afdækningen oven over
fedtfiltrene.
Lugtfilteret kan købes på Mieles re
servedelslager eller hos Miele for
handleren.
Type og betegnelse fremgår af afsnit
tet Tekniske data.
^ For at montere eller udskifte lugtfil-
teret skal man tage fedtfiltrene ud
som beskrevet ovenfor.
^ Lugtfilteret tages ud af emballagen.
-
-
-
-
-
-
Hvis fedtfiltrene rengøres inden udløb
af den indstillede tid, kan man nulstille
driftstimetælleren ved at trykke på fedt
filtertasten i ca. 6 sekunder.
20
^
Sæt lugtfilteret i. Lasken, som anven
des til at tage det ud igen, skal pege
fremad.
Ved første montering:
^
Indstil driftstimetælleren som ønsket
(se afsnittet Betjening).
-
Lugtfilteret skal altid udskiftes, når
kontrollampen til lugtfiltertasten lyser
–
eller
når lugten af mados ikke længere
–
bindes tilstrækkeligt.
Rengøring og vedligeholdelse
Det bør dog skiftes mindst hver 6. må
ned.
Det brugte lugtfilter kan smides ud med
almindeligt husholdningsaffald.
^ Efter udskiftningen trykkes der på
lugtfiltertasten i ca. 3 sekunder for at
nulstille driftstimetælleren.
Tastens kontrollampe slukker.
^ Hvis lugtfilteret udskiftes inden udløb
af den indstillede tid, kan man nulstille driftstimetælleren ved at trykke på
lugtfiltertasten i ca. 6 sekunder.
-
21
Rengøring og vedligeholdelse
Halogenpære udskiftes
Emhætten afbrydes fra elnettet, ved
at
– der slukkes på hovedafbryderen,
eller
– sikringen skrues ud.
Halogenpærerne bliver meget var
me, når de er tændt. Også et stykke
tid efter, at de slukkes, er der risiko
for forbrænding.
De nye halogenpærer må ikke be
røres direkte på glaskolben, når de
sættes i, da de ellers kan blive beskadiget. Følg anvisningerne fra producenten af pærerne.
-
-
Når en halogenpære skal udskiftes,
^
trækkes lampeafdækningen a af.
^ Træk halogenpæren b ud af fatningen,
og sæt den nye halogenpære i.
^ Sæt afdækningen a på igen, og tryk
den forsigtigt på plads.
Brug aldrig lyset uden afdækning.
Den fungerer som et filter mod sundhedsskadelige stråler.
22
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders reklamationsfrist på re
–
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag"
service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt diri
gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
-
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele service kan tilkaldes fra mandag
til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre
dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark.
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
købsdato, når der forevises kvittering,
regning eller tilsvarende, hvoraf købs
dato fremgår. Funktionssvigt på produk
terne, der skyldes installationsmæssige
forhold, dækkes ikke af reklamationsfri
sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00
97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
23
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve
dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af
vore egne teknikere eller af de af os
autoriserede værksteder ydes der en
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen
tation i form af en tidligere udstedt ser
vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek
triske forstyrrelser eller ved repara
tion udført af andre end de af Miele
autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekniske service:
Inden Mieles tekniske service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans
portskade under en transport, som kø
ber selv har sørget for, rettes omgåen
de henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri
sten fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købelo
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
reklamationsfrist sammen med den for
nødne dokumentation for købsdato
være indsendt skriftligt inden reklama
tionsfristens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
25
Mål
DA 400
(Fastgørelse til loft, set oppefra)
1) Muligheder for gennemføring af el
-
ledning
2) Kun emhætter af typen ...EXT:
Gennemføring af forbindelsesledning til
den eksterne blæser; min. 65 x 30 mm
3) Muligheder for højde ved udluftning
4) Muligheder for højde ved recirkula
-
tion
5) Udluftningsåbning ved recirkulation
monteret opad
Udluftningsstuds C 150 mm (ikke ved
recirkulation)
Afstand mellem kogeplade og
emhætte (S)
Af sikkerhedsgrunde skal der mellem kogeplade og emhætte være en
mindsteafstand på :
– 550 mm over elkogeplader
– 650 mm over gaskogeplader
– 650 mm over en Miele elgrill.
DA 403
(Fastgørelse til loft, set oppefra)
26
Følg desuden anvisningerne i afsnit
tet Råd om sikkerhed og advarsler.
For at man kan arbejde frit og ugenert
under emhætten, anbefales også en af
stand på 700 mm.
-
-
Monteringsmateriale
4 skruer 8 x 60 mm med
4 spændskiver og
4 rawlplugs S 10 til fastgørelse af lofts
pladen til loftet
Skruerne og rawlpluggene er bereg
net til montering i betonlofter.
Til andre loftskonstruktioner skal der
vælges fastgøringsmaterialer, der er
velegnede til disse.
Kontroller, at loftet er tilstrækkeligt
bæredygtigt.
2 spændfjedre til montering af emhætten på loftspladen
-
Montering
Læs venligst oplysningerne på de
næste sider samt afsnittene Emhæt
tens mål og Råd om sikkerhed og
advarsler inden montering.
Især ved brug af emhætten samtidig
med et ildsted, der er afhængigt af
luften i rummet, kan der i visse tilfæl
-
de være fare for forgiftning!
Monteringsanvisning
De enkelte monteringstrin er beskrevet
på vedlagte monteringsblad.
Montering recirkulation
Til recirkulation skal emhætten inden
monteringen forsynes med en adapter.
Denne fås på Mieles reservedelslager
(se afsnittet Tekniske data).
Med adapteren følger en monteringsanvisning.
Efter montering af emhætten skal lugtfilteret sættes i og driftstimetælleren til
lugtfilteret indstilles (se afsnittet Rengø
ring og vedligeholdelse og Betjening).
-
-
-
4 skruer med forsænket hoved M 6 x
20 mm med næse og
4 møtrikker M 6 med låsefortanding
til fastgøring af emhætten til loftspladen
1 spændbånd til montering af udluft
ningsrør på udblæsningsstudsen
-
27
Eltilslutning
Fast installation
Emhætten må kun tilsluttes et regle
menteret installeret elnet.
Emhætten leveres med et stik godkendt
i EU, som dog ikke må anvendes i en
dansk installation, da emhætten derved
ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbe
kendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foretages
af en autoriseret elinstallatør. Alternativt
kan der anvendes en adapter til over
gang mellem Schuko-stikprop og dansk
jordingssystem. En sådan kan re
kvireres på Mieles reservedelslager
(best.nr. 9666).
For at øge sikkerheden anbefales et
HFI-/HPFI-relæ med en brydeafstand
på 30 mA.
Emhætten skal kunne afbrydes på
gruppeafbryderen.
De nødvendige tilslutningsdata findes
på typeskiltet, som bliver synligt, når
fedtfilteret tages ud.
-
-
-
-
Kontroller, om disse angivelser stemmer
overens med elnettets spænding og
frekvens.
Skal ekstrabeskyttes jf. Stærkstrøms
bekendtgørelsen.
28
-
Anvendelse med styremodul DSM 400
Miele styremodul DSM 400 kan fås som
tilbehør til at kombinere emhætten med
yderligere komponenter:
Der er følgende muligheder:
Tilslutning af vindueskontakt
Hvis den nødvendige luftforsyning ved
samtidig brug af emhætten og et ild
sted, der er afhængigt af luften i rum
met, kun kan etableres ved hjælp af et
åbent vindue, giver styremodulet mulig
hed for at tilslutte en vindueskontakt
(følger ikke med ved levering af emhæt
ten).
Med denne kan emhætten kun tændes,
hvis vinduet er tilstrækkeligt åbent (se
også afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler).
Hvis vinduet er lukket, kan blæseren
ikke tændes. Kontrollampen til
Tænd-/Sluktasten på emhætten blinker.
Dette har ingen indflydelse på lyset på
emhætten.
Emhætterne i serien ...EXT kan således
også kombineres med en vindueskon
takt.
Ved tilførsel af luft via et åbentstående
vindue skal man sørge for, at tilførslen
ikke hæmmes af et rullegardin el. lign.
-
-
-
Hvis styremodulet afinstalleres for
igen at kunne bruge emhætten uden
vindueskontakt (f.eks. efter flytning),
skal elektronikken på emhætten
også resettes.
Dette kan kun udføres af Miele kun
deservice.
Potentialfri tilslutning
Denne bruges til at styre et yderligere
apparat afhængig af, hvilket trin blæ
seren på emhætten står på.
– Således kan der f.eks. kobles en
ventilationsblæser til eller åbnes en
motordreven ventilationsklap, så
snart blæseren på emhætten tændes
for at sikre, at der tilføres tilstrækkelig
frisk luft, når emhætten og et ildsted,
der er afhængigt af luften i rummet,
bruges samtidig.
– Hvis der ikke kan sikres tilstrækkelig
tilførsel af frisk luft, giver den potenti
alfrie kontakt mulighed for at slukke
for et ildsted, der er afhængigt af luf
ten i rummet, når emhætten tændes.
Se også afsnittet Råd om sikkerhed og
advarsler.
-
-
-
-
29
Anvendelse med styremodul DSM 400
Tilslutning af en lysføler
Styremodulet giver mulighed for at kob
le lyset på emhætten på en lysføler, der
er integreret i husinstallationen, og at
regulere lysstyrken hermed.
Montering
Styremodulet monteres i emfanget, når
afdækningsrammen på loftsmonteringen er trukket af.
Der er vedlagt en udførlig funktionsbeskrivelse/monteringsanvisning i styremodulet.
-
30
Anvisningerne i afsnittet Råd om sik
kerhed og advarsler bør ubetinget
følges.
Især ved samtidig brug af emhætten
og et ildsted, der er afhængigt af luf
ten i rummet, kan der være fare for
forgiftning!
Lad i tvivlstilfælde den lokale skor
stensfejermester kontrollere, at brug
af emhætten kan ske uden fare.
Udluftningsrøret skal være så kort og
–
lige som muligt.
– Udluftningsrørets diameter bør ikke
være mindre end 150 mm.
Hvis der anvendes udluftningsrør
med en diameter på mindre end 150
mm eller fladkanal, må kraftigere støj
under drift og en forringet udsugningsevne påregnes.
-
Udluftningsrør
Hvis udluftningsrøret lægges vand
–
-
-
ret, skal der være et fald på mindst
1 cm pr. meter.
Derved undgås, at eventuelt kon
densvand kan løbe ind i blæseren.
Hvis udblæsningsluften skal ledes
–
direkte ud i det fri, anbefaler vi, at
der installeres et teleskop-murrør.
-
-
Udluftningstilslutning med reduceret
diameter bør kun anvendes i nødstilfælde, f.eks. hvis der allerede er et
udluftningsrør.
–
Der bør kun anvendes bøjninger med
stor radius. Bøjninger med en lille ra
dius reducerer emhættens effekt.
–
Anvend kun glatte rør eller fleksible
rør af ikke-brændbart materiale som
udluftningsrør.
–
Hvis udblæsningsluften skal føres ud
gennem en skorsten, skal indførings
studsen ledes i strømretningen.
-
-
31
Udluftningsrør
Vigtigt!
Hvis udluftningsrøret føres gennem af
kølede rum, loftsrum o.l., kan der være
store temperaturforskelle i de enkelte
områder. Der kan derfor dannes kon
densvand. I sådanne tilfælde skal ud
luftningsrøret isoleres.
-
Kondensvandspærre
(ekstratilbehør)
Lyddæmper
(ekstraudstyr til modeller af typen ...EXT)
-
-
For at opnå yderligere støjdæmpning,
når der anvendes ekstern blæser, anbefales det at montere en støjdæmper.
Den kan anbringes på et passende
sted i udluftningsrøret mellem emhætten og den eksterne blæser.
Foruden isolering af udluftningsrøret
anbefaler vi installation af en kondens
vandspærre, som kan optage og ind
dampe kondensvandet. Kondensvand
spærrer fås til udluftningsrør med
C 125 mm og C 150 mm.
Kondensvandspærren skal placeres
lodret og så tæt på emhættens udblæs
ningsstuds som muligt. Pilen på kon
densvandspærrehuset angiver udblæs
ningsretningen.
Emhætter, der er beregnet til tilslutning til
ekstern blæser (modeller af typen ...EXT),
har indbygget kondensvandspærre.