Miele DA 3668, DA 3698 Instructions Manual [bg]

Page 1
Ръководство за експлоатация и монтаж
Абсорбатор
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди монтажа и пускането в експлоатация. Така ще се предпа­зите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 11 474 430
Page 2
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения............................................. 4
Вашият принос към опазването на околната среда ................................. 13
Преглед на абсорбатора ................................................................................ 14
Описание на функцията.................................................................................. 16
Първо пускане в експлоатация..................................................................... 17
Настройки при прибран телескопичен панел ................................................. 17
Избор на режим на отвеждане или режим на рециркулация........................ 17
Настройване на Miele@home............................................................................ 18
Свързване чрез приложение....................................................................... 18
Свързване чрез WPS ................................................................................... 20
Прекъсване на връзката с WLAN (нулиране до фабричните настройки) 21
Настройване на Con@ctivity.............................................................................. 22
Con@ctivity чрез домашната WLAN мрежа (Con@ctivity 3.0)..................... 22
Con@ctivity чрез директна WLAN връзка (Con@ctivity 3.0) ....................... 23
Управление (Автоматичен режим) ................................................................ 24
Готвене с функция Con@ctivity (автоматичен режим) ..................................... 24
Процес на пържене........................................................................................... 25
Временно напускане на автоматичния режим на работа .............................. 26
Връщане в автоматичен режим на работа................................................. 26
Управление (Ръчен режим) ............................................................................ 27
Готвене без функция Con@ctivity (ръчен режим) ............................................ 27
Включване и изключване на вентилатора.................................................. 27
Избиране на степен на мощност...................................................................... 27
Избиране на допълнително време на действие.......................................
Включване/изключване/затъмняване на осветлението на готварския
плот................................................................................................................ 27
Обслужване без приложението Miele.............................................................. 28
Управление на мощността ................................................................................ 28
Съвет за пестене на енергия......................................................................... 29
Промяна на настройките................................................................................ 30
Промяна на брояча на работните часове на филтъра за мазнини............... 30
Промяна или дезактивиране на брояча на работните часове на филтрите
за миризми......................................................................................................... 31
Дезактивиране на управлението на мощността ............................................. 31
Почистване и поддръжка............................................................................... 32
Корпус ................................................................................................................ 32
27
Page 3
Съдържание
Брояч на работните часове ..................................................................... 32
Маслен филтър.................................................................................................. 33
Филтър за миризми ........................................................................................... 35
Нулиране на брояча на работните часове на филтрите за миризми....... 35
Изхвърляне на филтри за миризми ............................................................ 35
Сервизно обслужване .................................................................................... 36
Контакт при неизправности ............................................................................. 36
Местоположение на табелката с данни........................................................... 36
Гаранция ............................................................................................................. 36
Монтаж .............................................................................................................. 37
Размери на уреда .............................................................................................. 37
Разстояние между котлона и абсорбатора (S)................................................ 39
Преди инсталиране ........................................................................................... 40
Препоръки за монтаж ....................................................................................... 40
Материали за инсталирането ........................................................................... 40
Свързване на тръба за изходящия въздух ..................................................... 48
Подготовка за режим на рециркулация .......................................................... 49
Тръба за отвеждането на въздуха ................................................................... 50
Възвратна клапа........................................................................................... 50
Кондензна вода ............................................................................................ 51
Шумозаглушител .......................................................................................... 51
Електрическо свързване .................................................................................. 52
Технически данни ........................................................................................... 53
Допълнителен аксесоар за режим на рециркулация ..................................... 53
Декларация за съответствие............................................................................ 54
Page 4

Указания за безопасност и предупреждения

Тази абсорбатор съответства на предписаните правила за безопасност. Неправилната употреба може да предизвика на­раняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за употреба и монтаж, преди да започнете да използвате абсорбатора. То съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употребата и тех­ническото обслужване. Така предпазвате себе си и предотвра­тявате повреди по абсорбатора.
Съгласно стандарт IEC60335-1 Miele обръща изрично внима­ние на това, че главата за монтажа на уреда, както и указания­та за безопасност и предупрежденията трябва непременно да се прочетат и да се спазват.
Miele не може да бъде отговорна за щети, които са причинени от неспазване на тези указания.
Съхранете това ръководство за употреба и монтаж и го пре­дайте на евентуален следващ собственик.

Употреба по предназначение

Този абсорбатор е предназначен за употреба в домакинство-
то и подобна на домашната обстановка.
Този абсорбатор не е предназначен за използване на открито.Използвайте абсорбатора само в домакинството за изсмуква-
не и пречистване на изпарения от готвенето, които се отделят при приготвянето на храната. Не се разрешава никаква друга употреба.
В режим на рециркулация абсорбаторът над готварски плот
на газ не може да се използва за вентилация на помещението. По този въпрос се консултирайте със специалист по газови ин­сталации.
Page 5
Указания за безопасност и предупреждения
Лица, които въз основа на своите физически, сетивни или ум-
ствени способности или своята неопитност или незнание не са в състояние да използват правилно уреда за готвене на пара, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация. Тези лица могат да използват абсорбатора без надзор само ко­гато работата с него им е обяснена така, че да могат да го из­ползват по безопасен начин. Те трябва да бъдат в състояние да разпознаят и да разберат потенциалните опасности от непра­вилна употреба.

Деца в домакинството

Деца под 8-годишна възраст трябва да се държат далеч от
абсорбатора, освен ако не са постоянно под надзор.
Децата над 8-годишна възраст могат да използват абсорбато-
ра без надзор само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по безопасен начин. Децата трябва да разпознават и да разбират възможните опасности вслед­ствие на неправилното обслужване.
Децата не трябва да почистват или поддържат абсорбатора
за готвене без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до абсорбатора за го-
твене. Не позволявайте на децата да си играят с абсорбатора.
Светлината на осветлението на готварския плот е много ин-
тензивна. Пазете очите си и особено тези на бебетата - не гледайте ди­ректно към лампите!
Опасност от задушаване. В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.
Page 6
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Вследствие на неправилен монтаж и техническо обслужване
могат да възникнат значителни опасности за потребителите. Монтаж и техническо обслужване могат да бъдат извършвани само от оторизирани от Miele специалисти.
Повреди по абсорбатора могат да застрашат вашата безопас-
ност. Контролирайте го за видими повреди. Никога не използ­вайте повреден абсорбатор.
Електрическата безопасност на този абсорбатор е гарантира-
на, ако той е свързана към правилно инсталирана защитна сис­тема. Това основно условие за безопасност трябва да е налично. При съмнение възложете проверка на електрическата инстала­ция на електротехник.
Надеждната и сигурна работа на абсорбатора е гарантирана
само ако абсорбаторът е включен в обществената електрическа мрежа.
Данните за свързване (честота и напрежение) на табелката с
данни на аспиратора задължително трябва да съвпадат с тези на електрическата мрежа, за да не възникват повреди по аспи­ратора. Сравнете данните за свързване преди свързване. В случай на съмнение попитайте електротехник.
Разклонители или удължаващи кабели не гарантират необхо-
димата сигурност (опасност от пожар). Не свързвайте абсорба­тора с тях към електрическата мрежа.
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Използвайте абсорбатора само в монтирано състояние, за да
се осигури безопасна функционалност.
Този абсорбатор не трябва да се използва върху подвижни
предмети (напр. кораби).
Докосването на токопроводящите връзки, както и изменения-
та по електрическия и механичен монтаж, са много опасни и мо­гат да доведат до неизправност на абсорбатора. Отваряйте корпуса само, ако е е описано в рамките на монтажа и почистването. Никога не отваряйте други части на корпуса.
Гаранционните претенции ще отпаднат, ако абсорбаторът не
бъде ремонтиран от оторизирана сервизна служба на Miele.
Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те
изпълняват изискванията за безопасност. Дефектни компоненти могат да бъдат сменени само с такива части.
Повреден захранващ кабел може да бъде сменен само от ква-
лифицирани специалисти.
По време на работи по монтажа и техническото обслужване
абсорбаторът трябва да бъде напълно изключен от електриче­ската мрежа. Той е изключен от електрическата мрежа, само ако
- са свалени предпазителите на електротаблото или
- изцяло са развити предпазителите на електротаблото или
- щепселът (ако има такъв) е изваден от контакта. Не дърпайте свързващия проводник, а щепсела.
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения

Едновременна работа със зависима от въздуха в помещението камина

Опасност от отравяне с изгорели газове. При едновременно използване на аспиратора и зависима от въздуха в помещението камина в едно и също помещение или с една и съща вентилационна мрежа е необходимо голямо внимание. Зависимите от въздуха в помещението камини изтеглят възду­ха, необходим за горенето им, от помещението, в което са монтирани, и извеждат навън изгорелите газове през инстала­ция за изгорели газове (напр. комин). Такива могат да бъдат напр. отоплителни съоръжения, работещи на газ, нафта, дър­ва или въглища, проточни бойлери, нагреватели, котлони или фурни.
Аспираторът изтегля въздуха от кухнята и от съседните поме­щения. Това важи за следните режими на работа: – режим на извеждане на въздуха, – режим на рециркулация на въздуха с рециркулационна ку­тия, поставена извън помещението.
Без достатъчно входящ въздух се създава вакуум. Камината получава твърде малко въздух за горене. Горенето се наруша­ва. От комина или от шахтата за извеждане на газове може да из­лязат отровни изгорели газове в жилищните помещения. Съществува опасност за живота.
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения
Безопасната работа е възможна, когато при едновременна ра­бота с аспиратора и зависима от въздуха в помещението ка­мина в помещението или в обща вентилационна система наля­гането е най-малко 4Pa (0,04mbar) и по този начин се избегне връщане на изгорелите газове от камината.
Това налягане може да бъде достигнато, ако през отворени врати или прозорци може да навлезе необходимият за горене­то въздух. За целта трябва да се осигури достатъчно голямо напречно сечение на отвора за входящ въздух. Отворът в сте­ната за входящ/изходящ въздух сам по себе си обикновено не осигурява достатъчно подаване на въздух.
При оценката винаги трябва да се вземе предвид целият обем на жилището. За целта се консултирайте с компетентен спе­циалист по коминни системи.
Когато аспираторът бъде използван в режим на рециркулация, при който въздухът се връща в монтажното помещение, едно­временната работа на зависима от въздуха в помещението ка­мина е безопасна.
Page 10
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

При открит пламък съществува опасност от пожар.
Никога не работете с открит пламък под абсорбатора. Също та­ка са забранени, например, фламбирането и печенето на грил с открит пламък. Включеният абсорбатор изтегля пламъците във филтъра. Наслоена кухненска мазнина може да се запали.
Силната топлина при готвене на газов котлон може да повре-
ди абсорбатора.
- Никога не оставяйте газов котлон да гори без поставен съд за готвене върху него. Дори при сваляне на съда за готвене за кратко време, изключвайте газовия котлон.
- Избирайте съдове за готвене, които съответстват на големи­ната на котлона.
- Регулирайте пламъка така, че той в никакъв случай да не из­лиза извън съда за готвене.
- Избягвайте прекаленото загряване на съда за готвене (напр. при готвене с уок).
Кондензатната вода може да причини повреди от корозия по
абсорбатора. Включвайте винаги абсорбатора, когато се използва котлон, за да не може да се събира кондензатна вода.
Прегретите олио и мазнини могат да се самозапалят и по този
начин да подпалят абсорбатора. Наблюдавайте тенджери, тигани и фритюрници, когато работите с олио и мазнини. Затова печенето на грил върху електрически грилове също трябва да се извършва под постоянно наблюде­ние.
10
Page 11
Указания за безопасност и предупреждения
Натрупвания от мазнина и нечистотии влошават функциони-
рането на абсорбатора. Никога не използвайте абсорбатора без маслен филтър, за да гарантирате пречистването на изпаренията при готвене.
Имайте предвид, че абсорбаторът може силно да се нагрее от
отделената топлина при готвене. Докосвайте корпуса и масления филтър едва когато абсорбато­рът се е охладил.

Правилен монтаж

Обърнете внимание на данните на производителя за вашия
уред за готвене, дали над него е позволено поставяне на абсор­батор.
Аспираторът не трябва да се монтира над огнища с твърдо
гориво.
Ако разстоянието между уреда за готвене и аспиратора е пре-
калено малко, това може да доведе до повреда на аспиратора. Ако производителят на уреда за готвене не е предписал по-голе­ми безопасни разстояния между уреда за готвене и долния ръб на аспиратора, спазвайте посочените в глава “Инсталация” раз­стояния. Ако под аспиратора ще се използват няколко уреда за готвене, за които са приложими различни безопасни разстояния, трябва да се спазва най-голямото посочено такова.
За закрепване на абсорбатора да се спазват данните в глава
“Инсталиране”.
Детайлите могат да имат остри ръбове и да причинят нараня-
вания. При монтаж носете ръкавици със защита от порязване.
За полагане на изпускателния тръбопровод трябва да се из-
ползват тръби или маркучи от негорим материал. Те се предла­гат в специализираните магазини или в сервиза.
11
Page 12
Указания за безопасност и предупреждения
Отработеният въздух не трябва да се отвежда нито в димо-
отвод или комин за отработени газове, нито в шахта, която слу­жи за проветряване на помещения с монтирани камини.
Ако изходящият въздух се отвежда чрез неизползван комин
за дим или отработени газове, следвайте наредбите на компе­тентните органи.

Почистване и поддръжка

Има опасност от пожар, ако почистването не се извърши съ-
гласно данните, посочени в това ръководство.
Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение. Никога не използвайте парочистачка за почистване на абсорба­тора.

Принадлежности

Използвайте само оригинални принадлежности Miele. Ако се
монтират или вграждат други части, гаранционните права и от­говорността на производителя губят валидност.
12
Page 13

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва уреда от по­вреди при транспортирането. Опако­въчните материали са избрани на принципа на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Електрическите и електронните уре­ди съдържат много ценни материали. Те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхното функционира­не и безопасност. В битовата смет, както и при неправилна обработка, те могат да увредят човешкото здраве и околната среда. Поради това не из­хвърляйте употребявания уред в би­товата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие. Моля, погрижете се до транспортирането на употребявания уред той да се съх­ранява без достъп на деца.
13
Page 14

Преглед на абсорбатора

14
Page 15
Преглед на абсорбатора
a
Телескопичен панел, задвижван с двигател
b
Панел за управление
c
Филтър за мазнини
d
Осветление на готварския плот
e
Щуцер за отвеждане на въздуха Отработеният въздух може да се отвежда алтернативно нагоре или назад.
f
Отделения за филтрите за миризми
g
Отделения за филтрите за мазнини
h
Филтър за миризми Допълнителен аксесоар за режим на рециркулация
i
Бутон за включване, изключване и за затъмняване на осветлението на гот­варския плот
j
Бутон за телескопичния панел и за включване и изключване на вентилато­ра
k
Бутон за настройка на мощността на вентилатора
l
Бутон за функцията за допълнително време на действие
m
Бутон за брояча на работните часове
15
Page 16

Описание на функцията

В зависимост от модела на абсорба­тора са възможни следните функции:
Режим на отвеждане на отра­ботените газове
Изсмукваният въздух се пречиства от масления филтър и се отвежда от сградата.

Режим на рециркулация

(само с комплект за преоборудване и филтър за миризми като допълнител­но закупувана принадлежност, вижте “Технически данни”)
Изсмукваният въздух се пречиства от маслените филтри и допълнително от филтри за миризми. След това възду­хът се връща обратно в кухнята.
16
Page 17

Първо пускане в експлоатация

Настройки при прибран те­лескопичен панел
Абсорбаторът трябва да бъде из­ключен за извършване на настрой­ки. Телескопичният панел трябва да е прибран. За да достигнете еле­ментите за управление при прибран телескопичен панел, трябва да има­те предвид следното:
Извадете филтрите за мазнини.
През отворите за филтрите за мазни­ни имате достъп до панела за упра­вление.
Избор на режим на отвежда­не или режим на рециркула­ция
Аспираторът е подходящ за режим на отвеждане и режим на рецирку­лация. Мощността на вентилатора се адаптира в зависимост от избра­ния режим. Фабрично настроен е режимът на рециркулация. За ре­жим на отвеждане на отработения въздух трябва да пренастроите аб­сорбатора.
Пренастройването за режим на от­веждане на отработения въздух се извършва чрез дезактивиране на брояча на работните часове за фил­търа(ите) за миризми.
Изключете вентилатора и осветле-
нието.
Натиснете едновременно бутона
” и бутона за работните часо­ве.
Символът на филтъра за миризми и индикаторът на дисплея за степен­та на вентилатора започват да мигат.
Натиснете бутона “”, докато инди-
кацията B започне да мига.
Потвърдете процеса с бутона за
работните часове.
Всички контролни лампи угасват.
Режимът на отвеждане на отработе­ните газове е настроен.
Ако не потвърдите избора в рамките на 4минути, се запазва старата на­стройка.
17
Page 18
Първо пускане в експлоатация

Настройване на Miele@home

Изискване:
- Домашна WLAN мрежа
- приложението Miele
- потребителски акаунт в Miele. Можете да създадете потреби­телски акаунт през приложение­то Miele.
Вашият аспиратор е оборудван с ин­тегриран WLAN модул. Аспираторът може да се свърже с домашната WLAN мрежа.
След това управлението на аспирато­ра се извършва чрез приложението Miele App.
Ако Вашият готварски плот Miele е свързан към домашната WLAN мре­жа, можете да използвате автоматич­ното управление на абсорбатора чрез функцията Con@ctivity.
Уверете се, че сигналът на вашата WLAN мрежа е достатъчно силен на мястото на монтажа на вашия аспиратор.
Можете да установите връзка с до­машната WLAN мрежа с приложение­то Miele или чрез WPS.

Достъпност на Miele@home

Използването на приложението Miele зависи от достъпността на услугите Miele@home във Вашата държава.
Услугата на Miele@home не е достъп­на във всички държави.
Информация за достъпността ще по­лучите на интернет страницата www.miele.com.

Приложение Miele

Приложението Miele можете да изтег­лите безплатно от приложението на
Apple Store® или Google Play Store™.

Свързване чрез приложение

Можете да осъществите връзка към мрежата с приложението Miele.
Инсталирайте приложението Miele
на вашето мобилно крайно устрой­ство.
18
Page 19
Първо пускане в експлоатация
За регистрацията се нуждаете от:
1. Паролата на вашата WLAN мрежа
2. Паролата на вашия абсорбатор
Паролата на абсорбатора предста­влява последните 9цифри на фаб­ричния номер, който ще намерите на табелката с данни.
Табелката с технически характерис­тики можете да откриете на корпуса, ако свалите капака на отделенията за филтъра за миризми.
Стартирайте регистрацията на уре-
да в приложението. Следвайте стъпките за регистрация.
Ако се покаже изискване да старти­рате WLAN на абсорбатора, процеди­райте по следния начин:
Изключете абсорбатора.
Задръжте натиснат бутона “”.
Едновременно с това натиснете бу-
тона за осветление.
2 светва за постоянно, 3 започва да мига.
Абсорбаторът е готов за свързване през следващите 2минути.
Следвайте по-нататъшните стъпки
в приложението.
След успешно свързване 2 и 3 свет­ват за постоянно.
Напуснете режима за свързване на
абсорбатора чрез натискане на бу­тона за допълнително време на действие.
Сега абсорбаторът може да се упра­влява с помощта на приложението.
19
Page 20
Първо пускане в експлоатация

Свързване чрез WPS

Вашият WLAN рутер трябва да е поддържа WPS (WiFi Protected Setup).
Изключете аспиратора.
Стартирайте WPS връзката на ва-
шия WLAN рутер.
Задръжте натиснат бутона “”.
Едновременно с това натиснете бу-
тона за осветление.
2 светва за постоянно, 3 започва да мига.
WLAN връзката трябва да се старти­ра едновременно на аспиратора и на вашия WPS рутер.
След няколко секунди натиснете
бутона “” на аспиратора.
След кратко време 2 светва за посто­янно, а 3 и B започват да мигат.
След успешно свързване 2 и 3 свет­ват за постоянно.
Напуснете режима за свързване на
аспиратора чрез натискане на бу­тона за допълнително време на действие.
Сега аспираторът може да се упра­влява с помощта на приложението.
Ако връзката не може да бъде осъ­ществена, може би не сте активирали достатъчно бързо WPS на вашия ру­тер. Изпълнете горепосочените стъп­ки отново.
Съвет: Ако вашият WLAN рутер не разполага с WPS като метод за свързване, ползвайте свързването чрез приложението Miele.
Аспираторът е готов за свързване през следващите две минути.
20
Page 21
Първо пускане в експлоатация
Прекъсване на връзката с WLAN (нулиране до фабричните настрой­ки)
За да изградите нова WLAN връзка, трябва първо да разедините същест­вуващата WLAN връзка.
Изключете абсорбатора.
Натиснете бутона “”.
2 светва за постоянно, а 3 започва да мига.
Задръжте натиснат бутона “”.
Едновременно с това натиснете бу-
тона за осветление.
При наличие на WLAN връзка 2 и 3 светват за постоянно.
Абсорбаторът е готов за прекъсване на връзката през следващите 2мину­ти.
След няколко секунди 2 и 3 започват да мигат. Връзката е прекъсната.
Напуснете режима за прекъсване
на връзката на абсорбатора чрез натискане на бутона за допълни­телно време на действие.
WLAN връзката е прекъсната. Може­те да осъществите нова връзка.
21
Page 22
Първо пускане в експлоатация

Настройване на Con@ctivity

Con@ctivity представлява директна комуникация между електрически готварски плот Miele и аспиратор Miele. Тя позволява автоматично управление на аспиратора в зависи­мост от работното състояние на не­зависимия електрически готварски плот Miele.
- При включване на нагревателна зона автоматично се включва ос­ветлението на нагревателната зо­на, а след кратко време и вентила­торът на аспиратора.
- По време на готвенето аспирато­рът избира автоматично степента на вентилатора. Степента на венти­латора зависи от броя на включе­ните нагревателни зони и избрани­те степени на готвене.
- След готвенето вентилаторът и ос­ветлението на нагревателните зони автоматично се изключват след за­даденото допълнително време за действие.

Con@ctivity чрез домашната WLAN мрежа (Con@ctivity 3.0)

Изискване:
- Домашна WLAN мрежа
- Готварски плот Miele, поддър­жащ WLAN
Свържете абсорбатора и готвар-
ския плот към домашната WLAN мрежа (вижте раздел “Настройка на Miele@home”).
Функцията Con@ctivity се активира автоматично.
Подробна информация за функцията ще намерите в глава “Управление”.
22
Page 23
Първо пускане в експлоатация

Con@ctivity чрез директна WLAN връзка (Con@ctivity 3.0)

Изискване:
- Готварски плот Miele, поддър­жащ WLAN
Ако не разполагате с домашна мре­жа, можете да свържете директно готварския плот с абсорбатора.
Свързването е описано в ръковод­ството за употреба на готварския плот.
По-долу са описани стъпките относ­но абсорбатора в подробности още веднъж.
Изключете абсорбатора.
Задръжте натиснат бутона “”.
Едновременно с това натиснете бу-
тона “”.
Стартирайте WLAN връзката на
готварския плот. Информация за това ще намерите в ръководството за употреба на готварския плот.
След успешно свързване 2 и 3 свет­ват за постоянно.
Напуснете режима за свързване на
абсорбатора чрез натискане на бу­тона за допълнително време на действие.
Con@ctivity е активирана сега.
Ако съществува директна WLAN връзка, готварският плот и абсор­баторът не могат да се свържат към домашна мрежа. Ако на по-късен етап пожелаете това, директната WLAN връзка между готварския плот и абсорбатора трябва да се прекъсне (вижте раздел “WLAN от­писване”).
2 светва за постоянно, 3 започва да мига.
Абсорбаторът е готов за свързване през следващите 2минути.
23
Page 24

Управление (Автоматичен режим)

Ако е активирана Con@ctivity, аб­сорбаторът работи винаги на авто­матичен режим (вижте глава “Първо пускане в експлоатация” раздел “Настройване на Con@ctivity”).
Ако искате да управлявате абсорба­тора ръчно, вижте глава “Управле­ние (ръчен режим)”, раздел “Готвене без функцията Con@ctivity”.
Пример за степените на вентилатора 1 до
B
Готвене с функция Con@ctivity (автоматичен ре­жим)
Включете някоя от нагревателните
зони с желаната степен.
Осветлението на нагревателната зона се включва.
След няколко секунди се включва вентилаторът, първо кратко на сте­пен 2, след това веднага на степен 1. Телескопичният панел се изважда.
По време на готвенето абсорбаторът избира автоматично степента на вен­тилатора.
Решаваща е общата включена мощ­ност на готварския плот, т.е. броят на включените нагревателни зони и из­браните степени на готвене.
Ако на готварския плот изберете
по-висока степен на мощност или включите няколко нагревателни зо­ни, аспираторът също се прев­ключва на по-висока степен.

Време за реакция

Абсорбаторът реагира със закъсне­ние. Така се взема предвид, че про­мяната на степента на мощност на плота на котлоните не води пряко до по-малко или повече изпарения от готвенето.
Тъй като плотът на котлоните изпра­ща информация на интервали към абсорбатора, това също може да до­веде до забавяне.
Реакцията се извършва в рамките на няколко секунди или минути.
Ако на готварския плот изберете
по-ниска степен на мощност или изключите някоя от нагревателните зони, абсорбаторът също се прев­ключва на по-ниска степен.
24
Page 25
Управление (Автоматичен режим)

Процес на пържене

За загряване на кухненските съдо-
ве преди пърженето включвате ня­коя нагревателна зона на най-ви­соката степен. Около 10секунди до 4минути след това включете на по-ниска степен (60секунди до 5минути при готварски плот Highlight).
Абсорбаторът разпознава процес на пържене.
Абсорбаторът се включва и след превключване за намаляване на гот­варския плот се включва на степен на вентилатора 3 и остава на тази степен на вентилатора за около 5ми­нути.
След това степента на вентилатора се определя от функцията Con@ctivity.
Можете предварително да изберете ръчно друга степен на вентилатора.

Изключване

Изключете всички нагревателни зо-
ни.
Вентилаторът на абсорбатора се на­малява постепенно в рамките на следващите минути и накрая се из­ключва.
Така въздухът в кухнята се изчиства от останалите изпарения и миризми.
- От степен “Booster” вентилаторът веднага се превключва на степен
3.
- Ако вентилаторът работи на степен 3, след около 1 минута той се прев­ключва на степен 2.
- От степен 2 се превключва след 2 минути в степен 1.
- След 2 минути на степен 1 вентила­торът се изключва. Телескопичният панел се прибира.
- Осветлението се изключва след още 30 секунди.
Процесът на готвене е завършен.
25
Page 26
Управление (Автоматичен режим)
Временно напускане на авто­матичния режим на работа
Така по време на готвене напускате временно автоматичния режим:
Избирате ръчно друга степен на
вентилатора, или
изключвате ръчно абсорбатора,
или
активирате функцията за допълни-
телно време на действие на аб­сорбатора. Вентилаторът се из­ключва след избраното допълни­телно време на действие, телеско­пичният панел се прибира, освет­лението остава включено.
Функциите на абсорбатора сега се управляват ръчно (вижте “Готвене без функция Con@ctivity”).

Връщане в автоматичен режим на работа

Така абсорбаторът се връща в авто­матичен режим:
Разполагате с възможност да упра­влявате абсорбатора ръчно през це­лия процес на готвене.
Включете вентилатора на абсорба-
тора преди готварския плот.
Ако след готвенето абсорбаторът и готварският плот са били изключени най-малко 30секунди, при следващо включване на готварския плот отново се стартира автоматичният режим.
- След ръчно избиране на степен на вентилатора абсорбаторът не се управлява около 5 минути, или
- Ръчно избраната степен на венти­латора съответства отново на ав­томатичната, или
- Вентилаторът на абсорбатора и готварският плот са били изключе­ни най-малко 30 секунди. При следващото включване на гот­варския плот отново стартира ав­томатичният режим.
26
Page 27

Управление (Ръчен режим)

Готвене без функция Con@ctivity (ръчен режим)

При следните условия абсорбаторът може да се управлява ръчно:
- Функцията Con@ctivity не е активи­рана.
- Временно сте дезактивирали функ­цията Con@ctivity (вижте глава “Управление (автоматичен режим)”, раздел “Временно напускане на автоматичния режим”).
Ръчното управление на абсорбато­ра се извършва чрез приложението Miele.
Предпоставка за използване на приложението Miele е то да бъде на­строено (вижте глава “Първо пуска­не в експлоатация”, раздел “На­стройване на Miele@home”).
Включване и изключване на вентилатора
Включете вентилатора, когато започ­нете да готвите. По този начин изпа­ренията от готвенето ще се улавят от самото начало.
Телескопичният панел се изважда. Вентилаторът се включва на сте­пен2.
Когато изключите вентилатора, се прибира телескопичният панел.
Избиране на степен на мощ­ност
За леки и тежки готварски изпарения и миризми разполагате със степени на мощност от 1 до 3.
За временно много силно отделяне на изпарения и миризми, напр. при запържване, изберете степенB като степен “Booster”.

Превключване обратно на степен “Booster”

Ако управлението на мощността е ак­тивирано (предварително настроено), след 5 минути вентилаторът се връ­ща автоматично на степен 3.
Избиране на допълнително време на действие
Оставете вентилатора да продължи да работи още няколко минути след приключване на готвенето. Въздухът в кухнята ще се изчисти от останали­те изпарения и миризми.
Предотвратяват се остатъците в ас­пиратора и произлизащите от това миризми.
Функцията за допълнителен ход се грижи за това вентилаторът да се из­ключи автоматично след предвари­телно избрано време.
Включване/изключване/за­тъмняване на осветлението на готварския плот
Можете да включвате или изключва­те осветлението на готварския плот и да намалявате яркостта независимо от вентилатора.
27
Page 28
Управление (Ръчен режим)
Обслужване без приложе­нието Miele
Ако искате да обслужвате включения абсорбатор без приложението Miele, напр. при прекъсната WLAN връзка, можете да направите това с помощта на панела за управление.
Когато искате да включите абсор-
батора без приложението Miele­App, издърпайте левия филтър за мазнини.
През отвора за филтъра за мазнини имате достъп до панела за управле­ние.
Натиснете бутона за включване/из-
ключване.
Телескопичният панел се изважда. Вентилаторът се включва на сте­пен2.
Отново поставете филтъра за маз-
нини.

Управление на мощността

Абсорбаторът разполага и с управле­ние на мощността. Управлението на мощността има за цел пестене на енергия. То осигурява автоматично превключване на вентилатора на по­ниска степен. Ако никой от елементи­те за управление на абсорбатора не се използва по-продължително вре­ме, вентилаторът и осветлението се изключват и телескопичният панел се прибира.
- Ако е избрана степен “Booster” на вентилатора, след 5минути той се превключва автоматично на степен
3.
- Ако никой от елементите за упра­вление на включения абсорбатор не се задейства в продължение на 2 часа, вентилаторът се превключ­ва на по-ниска степен, след което степента се понижава през стъпки от по 30 минути, докато той се из­ключи. Телескопичният панел се прибира.
- Включеното осветление на готвар­ския плот се изключва автоматич­но след 12 часа.
28
Page 29

Съвет за пестене на енергия

Този абсорбатор работи много ефек­тивно и енергоспестяващо. Следните мерки ви подпомагат при икономич­ната употреба:
- Осигурете добро проветрение на кухнята при готвене. Ако в режима на отвеждане на отработените га­зове не се подава достатъчно въз­дух, абсорбаторът не работи ефек­тивно и възникват повече работни шумове.
- Гответе с възможно най-ниска сте­пен на готвене. Малко изпарения от готвенето означават ниска сте­пен на мощност на абсорбатора, а с това и по-малък разход на енер­гия.
- Почиствайте или сменяйте филтри­те на редовни интервали. Силно замърсени филтри намаляват мощността, повишават опасността от пожар и носят риск по отноше­ние хигиената.
- Използвайте функцията Con@ctivity. Абсорбаторът се включва и изключва автоматично. Абсорбаторът избира оптималната степен на мощност за ситуацията на готвене и по този начин осигу­рява по-нисък разход на енергия.
- Ако управлявате ръчно аспирато­ра, имайте предвид следното:
– Проверете избраната степен на
мощност на аспиратора. Най­често е достатъчна по-ниска степен на мощност. Използвайте степен “Booster” само при необ­ходимост.
– При силни изпарения по време
на готвене превключете свое­временно на висока степен на мощност. Това е по-ефективно, отколкото ако се опитвате да из­смучете вече проникналите в кухнята изпарения от готвенето с продължителна работа на ас­пиратора.
– След готвене не забравяйте от-
ново да изключите аспиратора. Ако след приключване на готве­нето е необходимо допълнител­но почистване на въздуха в кух­нята от останалите изпарения и миризми, използвайте функция­та за допълнително време за действие. Вентилаторът се из­ключва автоматично след избра­ното допълнително време за действие.
29
Page 30

Промяна на настройките

Можете да променяте настройките на абсорбатора с помощта на бутоните му.
Описаните в тази глава настройки не могат да бъдат променяни чрез приложението Miele.
Изключете абсорбатора. Телеско-
пичният панел трябва да е при­бран.
Извадете филтрите за мазнини.
През отворите за филтрите за мазни­ни имате достъп до панела за упра­вление.
Промяна на брояча на работ­ните часове на филтъра за мазнини
Можете да настроите брояча на ра­ботните часове според Вашите нави­ци за готвене.
Фабрично е настроен интервал за по­чистване от 30часа.
- По-кратко време от 20часа е раз­умно, ако много често пържите и използвате фритюрник.
- По-дълъг интервал за почистване от 40 или 50часа може да се избе­ре, ако редовно готвите без мазни­на.
Изключете вентилатора и осветле-
нието.
Натиснете едновременно бутона за
допълнително време на действие и бутона за работните часове.
Символът на филтъра за мазнини и индикаторът на дисплея на степе­ните на вентилатора започват да ми­гат.
Индикаторите 1 до B показват на­строеното време:
Индикатор 1 ............................ 20часа
Индикатор 2 ............................ 30часа
Индикатор 3 ............................ 40часа
Индикатор B............................ 50часа
Изберете чрез натискане върху бу-
тона “” по-кратък експлоатацио­нен период или върху бутона “” – по-дълъг експлоатационен период.
Потвърдете процеса с бутона за
работните часове.
Всички лампи угасват.
Ако не потвърдите избора в рамките на 4минути, се запазва старата на­стройка.
- Дори и ако само понякога готвите е разумен по-кратък интервал за почистване. Така се предотвратява събраната мазнина да се втвърди и да затрудни почистването.
30
Page 31
Промяна на настройките
Промяна или дезактивиране на брояча на работните часо­ве на филтрите за миризми
Филтрите за миризми са необходими за режима на рециркулация.
Можете да настроите брояча на ра­ботните часове според Вашите нави­ци за готвене.
За режима на отвеждане на отрабо­тения въздух той трябва да е дезак­тивиран.
Фабрично е настроен интервал за смяна от 180часа.
Изключете вентилатора и осветле-
нието.
Натиснете едновременно бутона
” и бутона за работните часо­ве.
Символът на филтъра за миризми и индикаторът на дисплея за степен­та на вентилатора започват да мигат.
Индикаторите 1 до B показват на­строеното време:
Индикатор 1 .......................... 120часа
Индикатор 2 .......................... 180 часа
Индикатор 3 .......................... 240часа
Индикатор B.................. дезактивиран
С натискане на бутона “” или “
изберете желаното време.
Потвърдете процеса с бутона за
работните часове.
Всички контролни лампи угасват.
Ако не потвърдите избора в рамките на 4минути, се запазва старата на­стройка.
Дезактивиране на управле­нието на мощността
Имайте предвид, че дезактивирането може да доведе до повишаване на консумацията на енергия.

Активиране/дезактивиране на управлението на мощността

Изключете вентилатора и осветле-
нието.
Натискайте бутона за допълнител-
но време на действие за около 10 секунди, докато индикаторът 1 за степента на вентилатора светне.
След това натиснете последователно
- бутона за осветление,
- бутона “” и отново
- бутона за осветление.
Ако управлението на мощността е ак­тивирано, индикаторите 1 и B светят постоянно. Ако то е дезактивирано, индикатори­те 1 и B мигат.
За дезактивиране на управлението
на мощността натиснете бутона “”.
Индикаторите 1 и B започват да мигат. За активиране натиснете бутона “”.
Индикаторите 1 и B започват да све­тят постоянно.
Потвърдете процеса с бутона за
допълнително време на действие.
Всички контролни лампи угасват.
Ако не потвърдите процеса в рамки­те на 4минути, се запазва старата настройка.
31
Page 32

Почистване и поддръжка

Преди всякакви дейности по
поддръжката на абсорбатора из­ключвайте уреда от електрическа­та мрежа (вижте глава “Указания за безопасност и предупрежде­ния”).

Корпус

Общи положения

Повърхностите и панелът за упра­вление могат да бъдат повредени чрез неподходящи почистващи препарати.
Не използвайте препарати, които съдържат сода, киселини, хлориди или разтворители.
Не използвайте абразивни почист­ващи препарати, като напр. абра­зивен прах, абразивно мляко, абразивни гъби, като напр. гъби за тенджери или употребявани гъби, които съдържат остатъци от абра­зивни средства
Влагата в аспиратора може да
причини повреда. Внимавайте аспираторът да не се
мокри.
Почиствайте всички повърхности и
панела за управление само с леко влажна гъба, препарат за миене и топла вода.
След това подсушавайте повърхно-
стите с мека кърпа.
Специални указания за повърхно­стите от неръждаема стомана
Указанията не се отнасят за бутони­те за обслужване.
Извън общите указания, за почистване на повърхности от неръждаема стома­на е подходящ неабразивен почистващ препарат за неръждаема стомана.
За да се предотврати бързо повтор­но замърсяване, се препоръчва по­върхностите да се обработят с пре­парат за поддръжка на неръждаема стомана (предлага се от Miele).

Специални указания за панела за управление

Ако замърсяванията въздействат по-продължително време, панелът за управление може да се оцвети или промени.
Отстранявайте замърсяванията веднага.
При почистване с почистващи пре­парати за неръждаема стомана може да бъде увредена повърх­ността на панела за управление.
За почистване на панела за упра­вление не използвайте почистващи препарати за неръждаема стомана.
Брояч на работните часо­ве
Абсорбаторът запаметява времето, през което работи.
32
Приложението Miele Ви информира за изминалите работни часове и сиг­нализира, когато филтрите трябва да бъдат почистени или сменени.
Page 33
Почистване и поддръжка
Същевременно в панела за управле­ние на абсорбатора свети символът за филтъра за мазнини или този за филтъра за миризми.
Можете да настроите интервала за брояча на работните часове според навиците си за готвене (вижте глава “Промяна на настройките”).

Маслен филтър

Опасност от пожар
Прекалено напоените с мазнини филтри за мазнини са запалими.
Почиствайте филтрите за мазнини през редовни интервали.
Металните филтри за мазнини за мно­гократна употреба поемат твърдите съставки на изпаренията в кухнята (мазнина, прах и т.н.) и така предотвра­тяват замърсяване на абсорбатора.
Филтрите за мазнини трябва се по­чистват през редовни интервали.
Силно замърсените филтри за маз­нини намаляват смукателната мощ­ност и водят до по-силно замърся­ване на абсорбатора и кухнята.

Изваждане на масления филтър

При това действие е възможно
филтърът да падне. Това може да причини повреди на
филтъра и на готварския плот. Дръжте филтъра здраво с ръка
при боравене с него.
Извадете филтрите за мазнини от
отделенията от предната страна на корпуса.

Почистване на масления филтър на ръка

Почиствайте маслените филтри с
четка за миене в топла вода, в коя­то е добавен мек препарат за ръч­но миене. Използвайте неконцен­триран препарат за ръчно миене.

Интервал за почистване

Събраната мазнина се втвърдява, ко­гато престои по-дълъг период от вре­ме, и затруднява почистването. По­ради това е препоръчително да по­чиствате филтрите за мазнини на всеки 3–4 седмици.
Броячът на работните часове Ви на­помня да почиствате редовно фил­трите за мазнини (вижте глава “По­чистване и поддръжка”, раздел “Бро­яч на работните часове”).
33
Page 34
Почистване и поддръжка
Неподходящи почистващи препа­рати
При редовна употреба неподходящи почистващи препарати могат да при­чинят повреди на повърхностите на филтрите. Следните почистващи препарати не трябва да се използват:
- почистващи препарати за премах­ване на варовик
- абразивни прахове или абразивно мляко
- агресивни универсални почиства­щи препарати и спрей за разтваря­не на мазнини
- спрей за почистване на фурни
Почистване на филтрите за мазни­ни в съдомиялна машина
По възможност поставете филтри-
те за мазнини вертикално или на­клонени в долната кошница. Вни­мавайте впръскващата перка да се движи свободно.
Използвайте обикновен препарат
за миене на съдове.
Изберете програма с температура
на миене минимум 50°C и макси­мум 65°C.

След почистването:

След почистването поставете мас-
ления филтър за съхнене върху хигроскопична подложка.
При изваден маслен филтър по-
чиствайте и достъпните части на корпуса от натрупаната мазнина. Така се предпазвате от опасността от пожар.
Поставете отново филтрите за маз-
нини.

Нулиране на брояч на работните часове филтър за мазнини

След почистването броячът на работ­ните часове трябва да се нулира чрез бутоните на абсорбатора.
При включен вентилатор натиснете
бутона за работните часове за около 3секунди, докато още мига индикаторът 1.
Символът на филтъра за мазнини изгасва.
Ако почиствате филтъра за мазнини преди изтичане на работните часове:
Натиснете бутона за работните ча-
сове за около 6секунди, до­като още мига индикаторът 1.
При почистване на филтрите за мазнини в съдомиялна машина, в зависимост от използвания почист­ващ препарат, могат да останат оц­ветявания на вътрешните повърхно­сти на филтъра. Това не оказва вли­яние върху функционирането на филтрите за мазнини.
34
Page 35
Почистване и поддръжка

Филтър за миризми

В режим на рециркулация към фил­трите за мазнини трябва да се поста­вят допълнително и два филтъра за миризми. Те улавят миризмите, които се образуват при готвене.
Можете да закупите филтър за мириз­ми в интернет магазина на Miele, сер­виза на Miele (вижте края на настоящо­то ръководство за употреба) или от Ва­шия специализиран търговец на Miele.
Обозначението на типа можете да вземете от глава “Технически данни”.

Монтиране/смяна на филтрите за миризми

Над филтрите за мазнини се намират отделенията, в които се поставят филтрите за миризми.
Поставете капака отново.

Интервал за смяна

Сменяйте филтъра за миризми вина­ги когато миризмите не се отстраня­ват достатъчно, но не по-късно от всеки 6месеца.
Броячът на работните часове Ви на­помня да сменяте редовно филтъра за миризми (вижте глава “Почистване и поддръжка”, раздел “Брояч на ра­ботните часове”).

Нулиране на брояча на работните часове на филтрите за миризми

След смяната трябва да нулирате брояча на работните часове от пане­ла за управление на абсорбатора.
При включен вентилатор натиснете
два пъти бутона за работните часо­ве и го задръжте натиснат за около 3 секунди, докато започне да мига само индикаторът 1.
Свалете капака. Той се държи от
магнити.
Извадете филтрите за миризми от
опаковката.
Поставете филтрите за мазнини в
отделенията.
Символът на филтъра за миризми изгасва.
Ако сменяте филтрите за миризми преди изтичане на работните часове:
Натиснете два пъти бутона за ра-
ботните часове и го задръжте натиснат за около 6секунди, дока­то още мига индикаторът 1.

Изхвърляне на филтри за миризми

Изхвърляйте използваните филтри
за миризми в битовите отпадъци.
35
Page 36

Сервизно обслужване

Контакт при неизправности

При неизправности, които не можете да отстраните сами, уведомете на­пример Вашия специализиран търго­вец на Miele или сервиза на Miele.
Можете да запазите час в сервиза на Miele онлайн на адрес www.miele.bg/service.
Информацията за връзка със сер­виза на Miele ще откриете в края на този документ.
Сервизът се нуждае от идентифика­тора на модела и фабричния номер (фабр./сериен номер/№). Данните ще намерите на табелката с данни.
Местоположение на табелка­та с данни
Табелката с технически характерис­тики можете да откриете на корпуса, ако свалите капака на отделенията за филтъра за миризми.

Гаранция

Гаранционният срок е 2години.
Повече информация можете да наме­рите в доставените с машината га­ранционни условия.
36
Page 37
*INSTALLATION*

Размери на уреда

Монтаж

DA 3668
DA 3698
37
Page 38
*INSTALLATION*
Монтаж
a
Отвеждане, рециркулация с ком­плект за преустройство DUU150.
b
Корпусът на шкафа трябва да се скъси срещу вратата на шкафа с 38mm.
c
Монтажът е възможен и в шкаф с ширина 600mm. Трябва да имате предвид следното:
– Съседните шкафове също тряб-
ва да се скъсят с 38mm.
– Вратите на шкафа за вграждане
и съседните шкафове трябва да се отварят нагоре, за да може филтрите за мазнини да са дос­тъпни.
d
Вентилационен извод алтернатив­но назад.
e
След монтажа горният шкаф може да се оборудва с междинна стена. Отделенията за филтрите за маз­нини, а при режим на циркулация – и за филтрите за миризми, тряб­ва да останат достъпни.
f
Алтернативно горният шкаф може да се оборудва със странични де­монтиращи се части.
При размерите за височината на шкафа и изрезите трябва да се взе­мат предвид монтираните аксесоари (напр. шумозаглушител, DSM модул).
38
Page 39
*INSTALLATION*

Разстояние между котлона и абсорбатора (S)

При избор на разстояние между уреда за готвене и долния ръб на абсор­батора спазвайте данните на производителя на уреда за готвене. Ако там не са дадени по-големи разстояния, трябва да се спазват минимум следните безопасни разстояния.
За целта обърнете внимание и на главата “Указания за безопасност и пре­дупреждения”.
Уред за готвене Най-малко раз-
Електрически котлон 450mm
Електрически грил, фритюрник (електрически) 650mm
Монтаж
стояние S
Многопламъчен газов котлон
650mm
12,6 kW обща мощност, никоя от горелките > 4,5 kW
Многопламъчен газов котлон
760mm
> 12,6 kW и 21,6 kW обща мощност, никоя от горелките > 4,8 kW.
Многопламъчен газов котлон
не е възможно
> 21,6 kW обща мощност, или една от горелките > 4,8 kW.
Единичен газов котлон 6 kW мощност 650mm
Единичен газов котлон > 6 kW и 8,1 kW мощност 760mm
Единичен газов котлон > 8,1 kW мощност не е възможно
39
Page 40
*INSTALLATION*
Монтаж

Преди инсталиране

Преди инсталиране обърнете
внимание на цялата информация в тази глава и главата “Указания за безопасност и предупреждения”.

Препоръки за монтаж

- За да могат изпаренията от готве­нето да се обхванат оптимално, е необходимо аспираторът да бъде монтиран в средата над мястото за готвене, т.е. да не е изместен стра­нично.
- Мястото за готвене трябва да е по възможност по-тясно от абсорба­тора. Максимално мястото за го­твене трябва да е с еднаква шири­на.
- Мястото на монтаж трябва да е достъпно без проблеми. Също и за евентуално възникнало сервизно събитие абсорбаторът трябва да е лесно достъпен и да може да се демонтира.Имайте това предвид например при подреждане на шка­фове, етажерки, таванни или деко­ративни елементи от обкръжение­то на абсорбатора.

Материали за инсталирането

40
Page 41
*INSTALLATION*
a
1изходен щуцер за изпускателна тръба 150mm.
b
2капака за монтажните ъглови профили.
c
2монтажни ъглови профила ка­то закрепване на уреда в горния шкаф.
d
1капак за отделенията за фил­трите за миризми.
e
1дистанционен профил за скри­ване на междината между задната страна на уреда и стената.
12винта 4x15mm за закрепване на абсорбатора в горния шкаф.
Монтаж
2винта 4x40mm, 2дюбела 6x36mm за допълнител-
но закрепване на абсорбатора към стената (само при монтаж в шкаф с ширина 900mm).
4винта 4x25mm за допълнително закрепване на абсорбатор с ширина 900mm.
4лепенки за запечатване на неиз­ползваните отвори за закрепване.
4винта M4x16mm за закрепване на абсорбатора към монтажните ъг­лови профили и за закрепване на дистанционния профил.
4винта M4x8mm за закрепване на дистанционния профил.
1ъглова отвертка T20
41
Page 42
*INSTALLATION*
Монтаж
Изместване на извода за отработе­ния въздух
За да присъедините тръбата за от­веждане на въздуха от задната стра­на на абсорбатора, е възможно вен­тилаторът да бъде завъртян. Това може да е наложително, например когато се използва много нисък шкаф. Преустройството се извършва преди монтажа.
Абсорбаторът трябва да е изклю­чен от електрозахранването.
Развинтете закрепващите винтове
на предния капак на корпуса и сва­лете капака.
Развинтете винтовете на капака от
задната страна на корпуса и го свалете.
42
Развинтете винтовете за закрепва-
не на вентилатора.
Завъртете вентилатора назад и по-
ставете изходния щуцер в задния отвор за изходящ въздух. Свързва­щият кабел не трябва да бъде ос­вобождаван.
Завинтете вентилатора отново.Закрепете задния капак от горната
страна.
Завинтете отново предния капак на
корпуса.
Page 43
*INSTALLATION*
Монтаж
Извадете филтрите за мазнини от
закрепванията от предната страна на корпуса.
Преди да монтирате аспиратора в шкафа, се поставя дистанционният профил от задната страна. След това той може да се монтира с горния ръб
или долния ръб на аспиратора.Определете необходимия размер T
на дистанционния профил.
Скъсете дистанционния профил до
размер T. Отрежете го, като прока­рате ножа по предварително опре­делената линия на по-малкия раз­мер.
Завинтете дистанционния профил в
желаното положение от задната страна на аспиратора. Използвайте приложените винтове. За закреп­ване на долния ръб използвайте винтовете на корпуса, които сте развинтили предварително.
43
Page 44
*INSTALLATION*
Монтаж
Завинтете монтажния ъглов про-
фил в шкафа на едно ниво с до­лния ръб на шкафа отдясно и отля­во. Ъглови профили са подходящи за мебелни плоскости с дебелина 16mm и 19mm. Завинтете винкела откъм страната, на която е щампо­ван съответният размер.
44
Завинтете винтовете за окачване
на абсорбатора и ги оставете да стърчат около 5mm. При монтаж на абсорбатор с ширина 900mm в шкаф с ширина 600mm трябва първо да поставите само предните винтове.
Page 45
*INSTALLATION*
Монтаж
За да фиксирате аспиратора в шка­фа, трябва да извадите телескопич­ния панел. За тази цел се изисква свързване към електрическата мре­жа.
Преди свързването към електри­чеството обърнете внимание на глави “Електрическо свързване” и “Указания за безопасност и преду­преждения”.
Включете щепсела на захранващия
кабел в контакта.
През отвора за филтъра за мазнини имате достъп до панела за управле­ние.
За безопасния монтаж е необходи­мо аспираторът да се монтира са­мо във вече монтирания шкаф. Не е възможно той да бъде предвари­телно монтиран в шкафа.
Окачете аспиратора отдолу в шка-
фа. Плъзнете го назад върху фи­ксиращите куки така, че аспирато­рът да бъде стабилно закачен в шкафа.
Натиснете бутона за включване/из-
ключване.
Вентилаторът се включва, телеско­пичният панел се изважда.
Когато телескопичният панел е из-
ваден, отново изключете мрежовия щепсел.
Вентилаторът се изключва, телеско­пичният панел остава в извадено по­ложение.
45
Page 46
*INSTALLATION*
Монтаж
Натиснете бутона за включване/из-
ключване .
Вентилаторът се изключва. Телеско­пичният панел се прибира.
При монтаж на абсорбатор с ширина 900mm в шкаф с ширина 900mm без странични дъна са необходими до­пълнително регулиране и закрепване на абсорбатора. За тази цел служат два придържащи ъглови профила, които се закрепват за задната стена на шкафа.
Затегнете четирите закрепващи
винта отдолу.
При монтаж на абсорбатор с шири-
на 900mm в шкаф с ширина 600mm трябва да поставите до­пълнителни и двата задни винта. Ако шкафът разполага със стра­нични демонтиращи се части, се изисква първо да се извърши мон­таж към дъната.
Отново включете мрежовия щеп-
сел.
Вентилаторът се включва отново.
Ако шкафът не разполага със ста­билна задна стена, комплектът съ­държа винтове и дюбели за закреп­ване към стената.
В случай че винтовете са труднодос­тъпни, комплектът съдържа и ъглова отвертка.
Развинтете винтовете на придър-
жащите ъглови профили и плъзне­те ъгловите профили назад към задната стена.
46
Page 47
*INSTALLATION*
Подравнете абсорбатора и марки-
райте отворите за монтаж в шка­фа.
Закрепете ъгловите профили в
шкафа.
Подравнете абсорбатора отново и
затегнете винтовете на корпуса.
Монтаж
Затворете ненужните отвори за
закрепване на телескопичния па­нел. Доставката съдържа подходя­щи залепващи ленти.
Покриващите капачки за монтаж-
ните ъглови профили са подходящи за шкафове с дебелина на стената 16mm и 19mm. Завъртете капач­ките за съответното положение на монтаж и ги поставете върху мон­тажните ъглови профили.
47
Page 48
*INSTALLATION*
Монтаж
Закрепете допълнително дистан-
ционната лайстна от долната стра­на на шкафа.
Отстранете евентуално наличното
защитно фолио от филтрите за мазнини и отново поставете фил­трите за мазнини.
Свързване на тръба за изхо­дящия въздух
Поставете капака за отделенията
за филтрите за мазнини от долната страна и го затворете. Той се дър­жи от магнити.
48
Закрепете тръбата за отвеждането
на въздуха към издухващия щуцер, използвайте например гъвкав мар­куч за отвеждане на въздуха със скоба (допълнително закупувана принадлежност).
Page 49
*INSTALLATION*
Поставете тръбата за отвеждане на
въздуха върху издухващия щуцер на аспиратора.
За полагане на останалата част от
изпускателната тръба вижте глава “Тръба за отвеждането на въздуха”.
Подготовка за режим на ре­циркулация
Ако от архитектурна гледна точка ня­ма възможност за вентилационен из­вод, трябва да подготвите аспирато­ра за режим на рециркулация. За ре­жим на рециркулация се нуждаете от комплект за преоборудване, който можете да закупите в специализира­ните магазини или в центъра за об­служване на клиенти. Освен това се нуждаете и от филтър за миризми (вижте глава “Технически данни”).
Монтаж
За монтаж в зоната с лоша видимост в горната част на шкафа е подходящ комплект за преоборудване DUU150 с пластмасова решетка.
За монтаж на видимо място се пре­поръчва комплект за преоборудване DUU151 с решетка от неръждаема стомана.
Монтирайте комплекта за преобо-
рудване, както е описано в съот­ветното ръководство за монтаж. Внимавайте ламелите на решетката за издухващия отвор да сочат към средата на помещението, а не към стената или тавана.
Монтирайте филтрите за миризми
(вижте “Почистване и поддръжка”).
49
Page 50
*INSTALLATION*
Монтаж

Тръба за отвеждането на въздуха

При едновременна работа на
абсорбатора и зависима от възду­ха в помещението камина, при оп­ределени обстоятелства същест­вува опасност от отравяне!
Задължително обърнете внимание на главата “Указания за безопас­ност и предупреждения”.
При съмнение поискайте потвърж­дение за безопасна работа от ком­петентен специалист.
За изпускателния въздуховод из­ползвайте само гладки тръби или гъвкави изпускателни маркучи от негорим материал.
За да се постигне възможно по-голя­ма мощност и слаби шумове от пото­ка, трябва да спазвате следното:
- Диаметърът на изходящия възду­ховод не трябва да е по-малък от сечението на накрайника за изхо­дящия въздух (вижте глава “Разме­ри на уреда”). Това важи особено при употребата на плоски канали.
- Изходящата, отвеждаща въздуха тръба трябва да е възможно най­къса и права.
- Използвайте само колена с големи радиуси.
- Изходящата, отвеждаща въздуха тръба не трябва да се прегъва или притиска.
- Всички връзки трябва да са здрави и плътни.
- Ако изходящата, отвеждаща възду­ха тръба разполага с капаци, те трябва да са отворени, когато се включва аспираторът.
Всяко ограничение на въздушния поток намалява мощността и уве­личава работните шумове.

Комин за отработен въздух

Ако отработеният въздух се отвежда в изпускателен комин, входният щу­цер трябва да се насочи по посока на струята на потока.
Ако изпускателният комин се използ­ва от няколко вентилационни уреда, напречното му сечение трябва да е достатъчно голямо.

Възвратна клапа

Използвайте възвратна клапа в из-
пускателната система.
Възвратната клапа гарантира, че при изключен аспиратор няма да се осъ­ществи нежелан обмен между възду­ха в помещението и външния въздух.
Ако отработеният въздух се отвежда навън, препоръчваме монтирането на Miele стенна кутия или Miele водачи на тавана (допълнително закупувани принадлежности). Те разполагат с ин­тегрирана възвратна клапа.
50
Page 51
*INSTALLATION*
Монтаж
В случай че изпускателната система не разполага с възвратна клапа, мо­жете да се снабдите с възвратна кла­па като допълнителен аксесоар.

Кондензна вода

Ако тръбата, отвеждаща въздуха се полага, например през хладни поме­щения или тавани, поради темпера­турните разлики може да се образува конденз в отвеждащата въздуха тръ­ба. Изолирайте изходящата, отвеж­даща въздуха тръба, за да ограничи­те температурните разлики.
Ако изходящата, отвеждаща въздуха тръба се прекарва хоризонтално, трябва да предвидите наклон от поне 1cm на всеки метър. Наклонът пре­дотвратява изтичането на кондензна­та вода в аспиратора.
Преградата за кондензатната вода се предлага като допълнителен аксесо­ар за отвеждащи въздуха тръби с ди­аметър от 125mm или 150mm.
Преградата за кондензатната вода трябва да се монтира вертикално и по възможност близо над издухва­щия щуцер на аспиратора. Стрелката върху корпуса обозначава посоката на издухване.
Miele не носи гаранционна отговор­ност за функционални дефекти или повреди, причинени от недостатъч­но голяма отвеждаща въздуха тръ­ба.

Шумозаглушител

Освен изолацията на отвеждаща въз­духа тръба Ви препоръчваме инста­лирането на преграда за конден­затната вода, която да поема образу­ваната кондензатна вода и да я изпа­рява.
За допълнително заглушаване на зву­ка в отвеждащата въздуха тръба мо­же да бъде поставен шумозаглуши­тел (допълнителна принадлежност).
51
Page 52
*INSTALLATION*
Монтаж
В режим на отвеждане на въздуха, шумозаглушителят заглушава както шумовете от вентилатора навън, така също и външните шумове, които на­влизат в кухнята през тръбата за от­веждане на въздуха (напр. уличен шум). За целта шумозаглушителят се позиционира възможно най-близо пред изхода на отработения въздух .

Електрическо свързване

Преди електрическото свързване обърнете внимание на глава “Ука­зания за безопасност и преду­преждения”.
Данните за свързване (напрежение, честота) на табелката с данни трябва да съвпадат с данните на електриче­ската мрежа. Информация за место­положението на табелката с данни ще намерите в глава “Център за об­служване на клиенти”.
Аспираторът е оборудван със захранващ кабел и предпазен щеп­сел.
Свързването трябва да се извърши чрез контакт, който ще бъде достъ­пен след инсталацията. Ако това не е възможно или е предвидена фикси­рана връзка, в инсталацията на жи­лището трябва да има устройство за разединяване за всеки полюс, което да изпълнява условията на категория на свръхнапрежениеIII.
В режим на циркулация шумозаглу­шителят се позиционира между из­духващия щуцер и решетката при из­духващия отвор . Проверете прос­транството за вграждане.
52
Безопасността се повишава, ако уре­дът се експлоатира чрез защитен прекъсвач за утечен ток.
Само електротехник може да из­вършва дейности по инсталацията на жилището.
Този уред трябва да е заземен.
Page 53

Технически данни

Двигател на вентилатора 80W
Осветление на готварския плот
DA3668 2x3W
DA3698 3x3W
Обща консумация на енергия
DA3668 86W
DA3698 89W
Мрежово напрежение, честота AC230V, 50Hz
Предпазители 10A
Дължина на мрежовия захранващ кабел 1,5m
Тегло
DA3668 16kg
DA3698 19kg
WLAN модул
Честотна лента 2,400–2,4835GHz
Максимална мощност на излъчване < 100mW

Допълнителен аксесоар за режим на рециркулация

Комплект за преоборудване DUU150 или DUU151 и комплект филтри за ми­ризми DKF19-Р. Комплектът съдържа два филтъра за миризми.
53
Page 54
Технически данни

Декларация за съответствие

С настоящото Miele декларира, че този абсорбатор съответства на Директива 2014/53/ЕС.
Пълния текст на ЕС декларацията за съответствие можете да откриете на един от следните интернет адреси:
- Продукти, изтегляне, на www.miele.bg

Забележки относно сравнителните изпитвания

Определянето на енергийната ефективност трябва да се извърши в режим на отвеждане на отработения въздух. Аспираторът е настроен фабрично в ре­жим на рециркулация. Чрез дезактивиране на брояча на работните часове за филтъра(ите) за миризми се извършва превключване в режим на отвеждане на отработения въздух (вижте “Първо пускане в експлоатация”).
54
Page 55
Технически данни

Технически данни за аспоратори за домашна употреба

съгласно делегиран регламент (ЕС) No. 65/2014 и регламент 66/2014
MIELE
Модел DA 3668
Годишна консумация на енергия (AEC
Клас на енергийна ефективност A++
Индекс за енергийна ефективност (EEI
Ефективност на флуидна динамика (FDE
Клас ефективност на флуидна динамика
A (с най-висока ефективност) to G (с най-ниска ефективност) A
Ефкетивност на осветлението (LE
Клас за ефективност на осветлението
A (с най-висока ефективност) to G (с най-ниска ефективност) A
Ефективност на филтриране на мазнините 82,8%
Клас за ефективност на филтриране на мазнините
A (с най-висока ефективност) to G (с най-ниска ефективност) C
Въздушен поток при точката на най-висока ефективност
Виздушен поток (мин.скорост)
Виздушен поток (макс.скорост)
Виздушен поток (при итензивна степен на работа)
Maксимален въздушен поток (Q
max
Въздушно налягане в точката на най-восока ефективност 356 Pa
Ниво на шум (мин.скорост) 36 dB
Ниво на шум (макс.скорост) 51 dB
Ниво на шум (при итензивна степен на работа) 63 dB
Консумирана мощност при итензивна степен на работа) 93,0 W
Консумация на енергия при изключено положение (Po) W
консумация на енергия в режим на готовност (Ps) 0,35 W
Номинална мощност на осветление на повърхността на готвене 6,0 W
Средна осветеност на повърхността на готвене 420 Ix
Фактор допълнително време 0,6
) 24,5 kWh/година
hood
) 35,2
абсорбатор
) 39,1
hood
) 70,0 lx/W
hood
367,5 m3/h
190 m3/h
400 m3/h
635 m3/h
)
635 m3/h
55
Page 56
Технически данни

Технически данни за аспоратори за домашна употреба

съгласно делегиран регламент (ЕС) No. 65/2014 и регламент 66/2014
MIELE
Модел DA 3698
Годишна консумация на енергия (AEC
Клас на енергийна ефективност A++
Индекс за енергийна ефективност (EEI
Ефективност на флуидна динамика (FDE
Клас ефективност на флуидна динамика
A (с най-висока ефективност) to G (с най-ниска ефективност) A
Ефкетивност на осветлението (LE
Клас за ефективност на осветлението
A (с най-висока ефективност) to G (с най-ниска ефективност) A
Ефективност на филтриране на мазнините 82,8%
Клас за ефективност на филтриране на мазнините
A (с най-висока ефективност) to G (с най-ниска ефективност) C
Въздушен поток при точката на най-висока ефективност
Виздушен поток (мин.скорост)
Виздушен поток (макс.скорост)
Виздушен поток (при итензивна степен на работа)
Maксимален въздушен поток (Q
max
Въздушно налягане в точката на най-восока ефективност 357 Pa
Ниво на шум (мин.скорост) 36 dB
Ниво на шум (макс.скорост) 51 dB
Ниво на шум (при итензивна степен на работа) 63 dB
Консумирана мощност при итензивна степен на работа) 90,0W
Консумация на енергия при изключено положение (Po) W
консумация на енергия в режим на готовност (Ps) 0,35W
Номинална мощност на осветление на повърхността на готвене 9,0W
Средна осветеност на повърхността на готвене 500 Ix
Фактор допълнително време 0,6
) 25,6kWh/година
hood
) 36,7
абсорбатор
) 39,4
hood
) 55,6lx/W
hood
358,1m3/h
190m3/h
400m3/h
635m3/h
)
635m3/h
56
Page 57
Page 58
Page 59
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД Ул. Бяла черква №24 гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg www.miele.bg
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Deutschland
+ 359 2 426 00 89 + 359 882 391 073
Page 60
DA 3668, DA 3698
M.-Nr. 11 474 430 / 02bg-BG
Loading...