Miele DA 3560, DA 3590, DA 3560 EXT, DA 3590 EXT Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage

Hotte aspirante

DA 3560

DA 3590

DA 3560 EXT

DA 3590 EXT

Veuillez lire absolument le mode

fr - CH

d’emploi avant l’installation

 

et la mise en service de votre appareil.

 

Vous éviterez ainsi de vous blesser et

 

d'endommager votre appareil.

M.-Nr. 09 728 040

Table des matières

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Con ctivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Enclenchement du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sélection du niveau de puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Niveau intensif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonction Arrêt différé 5 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Déclenchement du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eclairage du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Compteur d'heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Filtres à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Remise à zéro du compteur des filtres à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise en place/remplacement des filtres à charbons actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Remise à zéro du compteur des filtres à charbons actifs . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Remplacement des ampoules halogènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Dimensions de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage de l'écran anti-buées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Conduite d'évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dispositif de retenue de l'eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réducteur de bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Fonctionnement avec module de commande DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Raccordement sans potentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Raccordement d'un interrupteur crépusculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

2

Votre contribution à la protection de l’environnement

Elimination de l’emballage de transport

L’emballage protège l’appareil des dégâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères d’écologie et de facilité d’élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Les différents éléments constituant l’emballage (p. ex. films de protection, polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants, car ces derniers risquent de s’étouffer. Conservez les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

Elimination de l’appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.

3

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette hotte aspirante satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez le mode d’emploi avant de mettre la hotte aspirante en service. Il contient des conseils importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de la hotte aspirante. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l’appareil.

Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Cette hotte aspirante est destinée à être utilisée dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires, par exemple :

un magasin, un bureau ou un environnement professionnel,

une propriété rurale,

par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnements du même type.

N'utilisez la hotte aspirante que conformément à l'usage domestique, pour aspirer et filtrer les vapeurs de cuisson provenant de la préparation des mets.

Cette hotte aspirante n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur.

Toute autre utilisation que celles mentionnées ci-contre est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.

En présence d'enfants dans le ménage

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la hotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

Les enfants âgés de moins de huit ans doivent être tenus à distance de la hotte aspirante sauf s’ils sont sous surveillance constante.

Les enfants à partir de huit ans ne sont autorisés à utiliser la hotte sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu’ils puissent l’employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.

4

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Si votre hotte aspirante est équipée d'ampoules halogènes, n'oubliez pas que ces dernières deviennent extrêmement chaudes une fois allumées et qu'elles le restent encore pendant un certain temps après avoir été éteintes. Tenez les enfants éloignés de l'éclairage jusqu'à ce que les ampoules aient refroidi, afin d'éviter tout risque de brûlure.

Sécurité technique

Vérifiez que la hotte aspirante ne présente aucun dommage visible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Celui-ci peut présenter des risques pour votre sécurité.

Avant de raccorder la hotte aspirante au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l’appareil. En cas de doute, renseignezvous auprès de votre installateur-électri- cien.

La sécurité technique de cette hotte aspirante n'est assurée que si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en cas d'électrocution, par exemple).

N'utilisez la hotte aspirante qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement.

Ouvrez la carrosserie uniquement comme indiqué dans les instructions de montage et de nettoyage. N'ouvrez en aucun cas d'autres parties de la carrosserie.

Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent être dangereux pour vous et risquent de perturber le bon fonctionnement de la hotte aspirante.

Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialistes agréés par le fabricant.

Tous travaux d'installation, de maintenance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation sont nécessaires, la hotte aspirante doit être isolée du secteur. Elle n'est déconnectée du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :

le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché,

le fusible de l’installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement,

le câble d'alimentation secteur est débranché du réseau électrique. En cas de raccordement par fiche : pour déconnecter l'appareil du secteur, ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche.

Le raccordement de la hotte aspirante au réseau électrique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de rallonges, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).

Pour les appareils conçus pour fonctionner avec un ventilateur externe (modèles de la série ...EXT), la connexion entre les deux unités s'effectue au moyen des connecteurs enfichables, par le biais du câble de raccordement.

Ces appareils ne doivent être combinés qu'avec un ventilateur externe de la marque Miele.

Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).

Exploitation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant

Attention : risque d'intoxication !

Il convient de faire particulièrement attention en cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la même pièce ou reliés au même système d'aération.

Les foyers dépendant de l'air ambiant sont, par exemple, des installations de chauffage au gaz, au mazout, au bois ou au charbon, chauffage traversant, chauffe-eau, tables de cuisson, fours, qui aspirent l'air nécessaire à la combustion dans le local d'installation et dont les fumées sont évacuées à l'extérieur par une installation appropriée (une cheminée, par exemple).

Une hotte fonctionnant en mode d'évacuation d'air aspire l'air de la cuisine et des pièces voisines.

Ce qui entraîne une dépression si l'amenée d'air est insuffisante. Les foyers ne reçoivent pas suffisamment d'air de combustion, ce qui entrave la combustion.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Des gaz de combustion toxiques provenant de la cheminée ou du puits d'évacuation risquent de pénétrer dans les locaux d'habitation. Danger de mort !

En cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et de foyers dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la pièce ou reliés au système d'aération, une exploitation sans danger est possible en respectant une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui permet d'éviter toute aspiration en retour à partir des cheminées d'évacuation des autres foyers.

Vous pouvez l'assurer en ménageant des ouvertures non obturables, par exemple dans les portes ou les fenêtres, permettant une amenée d'air suffisante pour la combustion.

Ce faisant, veillez à ce que l'ouverture soit assez grande.

Les conduites d'aération dans la maçonnerie n'assurent en général pas à elles seules une amenée d'air suffisante.

Lors de l'évaluation, il convient de toujours tenir compte de l'ensemble du système d'aération des locaux. Consultez votre maître ramoneur.

Si la hotte aspirante fonctionne en circuit fermé, l'exploitation simultanée d'un foyer dépendant de l'air ambiant ne présente aucun inconvénient.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments.

Une fois enclenchée, la hotte risquerait d’aspirer les flammes dans le filtre. Et ce dernier pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées !

Ne laissez jamais un brûleur à gaz allumé sans qu'un récipient soit posé dessus. Eteignez le brûleur à gaz lorsque vous retirez le récipient de cuisson, ne serait-ce qu'un court instant.

Réglez la flamme de sorte qu'elle ne dépasse en aucun cas du récipient de cuisson.

Ne faites pas chauffer les récipients de manière excessive (lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple).

La forte chaleur risquerait d'endommager la hotte.

Enclenchez toujours la hotte lorsque vous utilisez une plaque de cuisson. Sinon, de l'eau de condensation pourrait s'accumuler. Des dégâts dus à la corrosion risqueraient alors d'apparaître sur l'appareil.

Lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou des matières grasses, ne laissez pas les casseroles, les poêles ou la friteuse sans surveillance. La cuisson sur un gril électrique doit par ailleurs se faire sous étroite surveillance.

Les huiles et les graisses surchauffées peuvent s'enflammer et mettre le feu à la hotte.

N'utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtres à graisses.

Vous éviterez ainsi les dépôts de graisse et les salissures. Ces dépôts pourraient perturber le bon fonctionnement de l'appareil.

Nettoyez ou changez les filtres à intervalles réguliers.

Un filtre trop gras risque de prendre feu ! (Voir le chapitre "Nettoyage et entretien")

Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson.

Ne touchez pas le caisson ni les filtres à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi.

N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre hotte aspirante.

La vapeur pourrait entrer en contact avec des pièces sous tension et provoquer un court-circuit.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Montage conforme

Consultez les indications du fabricant de l'appareil de cuisson employé afin de vous assurer qu'il est possible d'utiliser une hotte aspirante au-dessus de celui-ci.

Concernant la distance de sécurité entre l'appareil de cuisson et l'arête inférieure de la hotte aspirante, il convient de respecter les distances indiquées au chapitre "Dimensions de l'appareil", sauf si le fabricant de l'appareil de cuisson préconise des distances de sécurité supérieures à celles-ci.

Dans le cas où plusieurs appareils de cuisson sont utilisés sous la hotte, pour lesquels différentes distances de sécurité sont indiquées, vous devez respecter la distance de sécurité la plus importante.

Cette hotte aspirante ne doit pas être montée au-dessus d'un fourneau à combustible solide.

La conduite d'évacuation d'air doit exclusivement être composée de tuyaux ou de flexibles en matériau non inflammable. Ceux-ci sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.

L'air expulsé ne doit pas être amené dans une cheminée à fumée ou à évacuation en service, ni dans une conduite servant à la ventilation d'un foyer dans le local d'installation.

Si l'évacuation se fait par une cheminée ou une conduite d'évacuation hors service, il y a lieu de respecter les prescriptions légales en vigueur.

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

9

Miele DA 3560, DA 3590, DA 3560 EXT, DA 3590 EXT Instructions Manual

Description de l'appareil

10

Description de l'appareil

Ecran anti-buées télescopique

Eléments de commande

Filtres à graisses

Eclairage du plan de cuisson

Raccord de sortie d'air 150 mm

Le raccord de sortie d'air peut également être installé à l'arrière.

Logements pour les filtres à charbons actifs

Logements pour les filtres à graisses

Filtres à charbons actifs

(Accessoire en option pour fonctionnement en circuit fermé)

Touche de l'éclairage du plan de cuisson

Cette touche permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage du plan de cuisson et de varier son intensité.

Touche Marche/Arrêt du ventilateur

Touches de réglage de la puissance du ventilateur

Touche de la fonction Arrêt différé

Elle permet d'activer la fonction Arrêt différé de fin de fonctionnement. Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout de 5 ou 15 minutes, selon le réglage.

Touche du compteur d'heures de fonctionnement

Le symbole du filtre à graisses s'allume lorsque les filtres à graisses doivent être nettoyés.

Le symbole du filtre à charbons actifss'allume lorsque les filtres à charbons actifs utilisés en circuit fermé doivent être remplacés. Pour ce faire, le compteur d'heures de fonctionnement doit être activé lors de la première mise en service.

Cette touche vous permet, après avoir nettoyé les filtres à graisses ou remplacé les filtres à charbon actifs, de remettre à zéro, à tout moment, le compteur d'heures de fonctionnement correspondant (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").

Il est en outre possible d'afficher et de modifier le nombre d'heures de fonctionnement.

Pour savoir comment utiliser les fonctions, consultez le chapitre "Utilisation".

11

Description du fonctionnement

Votre hotte aspirante fonctionne...

. . . par évacuation à l'air libre :

L’air aspiré est épuré par les filtres à graisses, puis évacué vers l’extérieur.

Un clapet antiretour est joint à la hotte pour le cas où votre système d'évacuation n'en disposerait pas. Il s'installe dans le raccord de sortie d'air du bloc moteur.

Dans le système d'évacuation, le clapet antiretour permet d'éviter qu'un échange d'air se produise par inadvertance entre le local et l'extérieur lorsque la hotte aspirante ne fonctionne pas.

Il est fermé quand la hotte ne fonctionne pas.

Une fois l'appareil enclenché, le clapet antiretour s'ouvre afin que l'air vicié puisse être évacué sans encombre vers l'extérieur.

. . . en circuit fermé :

(jeu d'adaptation pour fonctionnement en circuit fermé disponible comme accessoire)

L'air aspiré est épuré par les filtres à graisses, puis par deux filtres à charbons actifs. L'air est ensuite renvoyé dans la cuisine.

Les filtres à charbons actifs sont disponibles comme accessoires (voir le chapitre "Caractéristiques techniques").

En cas de fonctionnement en circuit fermé, assurez-vous que les filtres à charbons actifs sont bien en place, voir le chapitre "Nettoyage et entretien".

. . . avec ventilateur externe :

(appareils de la série ...EXT)

Dans le cas d'une hotte aspirante conçue pour fonctionner avec un ventilateur externe, un ventilateur d'aspiration doit être installé à l'extérieur de la pièce, à l'emplacement de votre choix.

Le ventilateur externe est relié à la hotte aspirante par un câble et commandé par le biais des éléments de commande de la hotte.

12

Miele home

Con ctivity

Fonctionnement automatique

Cette hotte aspirante est dotée d'une fonction de communication.

Le module de communication

XKM 2000 DA , disponible en option, permet de commander automatiquement la hotte aspirante selon l'état opérationnel du plan de cuisson électrique autonome de Miele.

La condition préalable à la communication entre les appareils est que le plan de cuisson soit équipé, lui aussi, du module de communication correspondant .

Le plan de cuisson envoie à la hotte aspirante, par le biais du réseau électrique (Powerline) , des informations sur son état opérationnel.

Le module de communication est monté sur le caisson de la hotte aspirante et relié à la commande de la hotte.

Le montage doit être effectué par un technicien du service après-vente Miele ou un électricien professionnel.

Enclenchez le plan de cuisson lorsque l'écran anti-buées est rentré. L'éclairage du plan de cuisson s'allume automatiquement.

Puis sortez l'écran anti-buées. Le ventilateur de la hotte aspirante s'enclenche.

Pendant la cuisson, la hotte aspirante sélectionne automatiquement l'allure du ventilateur en fonction du nombre de zones de cuisson enclenchées et de la puissance choisie pour celles-ci. Il est possible d'intervenir manuellement à tout moment.

Une fois la cuisson terminée, le ventilateur et l'éclairage du plan de cuisson fonctionnent encore un certain temps, puis s'éteignent automatiquement.

Si l'écran anti-buées reste sorti, la hotte aspirante se remettra automatiquement en marche la prochaine fois que le plan de cuisson sera enclenché.

Fonctionnement manuel

Si vous souhaitez utiliser manuellement la hotte aspirante pour cuisiner, sortez l'écran anti-buées de la hotte avant de mettre le plan de cuisson en marche.

Procédez alors comme décrit au chapitre "Utilisation".

Pour des informations détaillées sur le fonctionnement, consultez le mode d'emploi du module XKM 2000 DA.

13

Utilisation

Enclenchement du ventilateur Arrêt automatique du niveau intensif

Tirez l'écran anti-buées légèrement vers le bas puis vers l'avant pour le sortir.

Le ventilateur passe au niveau 2.

Le symbole de Marche/Arrêt et le 2 de l'indicateur du niveau de puissance s'allument.

Sélection du niveau de puissance

Sélectionnez un niveau de puissance moins élevé en pressant sur le symbole "" ou un niveau plus élevé en pressant sur le symbole "+".

Pour une cuisson normale, utilisez les niveaux de puissance 1 à 3, selon l'intensité des vapeurs de cuisson.

Niveau intensif

Pour des opérations dégageant momentanément de fortes odeurs et buées, quand vous faites revenir de la viande par exemple, sélectionnez le niveau intensif IS.

Ce faisant, sortez entièrement l'écran anti-buées pour assurer une aspiration optimale et éviter tout bruit inutile.

Vous avez la possibilité de régler le niveau intensif de sorte que le ventilateur repasse automatiquement au niveau 3 au bout de 10 minutes.

Sortez l'écran anti-buées et arrêtez le ventilateur et l'éclairage .

Pressez la touche de la fonction Arrêt différé 5 15 pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur

1 du niveau de puissance du ventilateur s'allume.

Pressez ensuite successivement

la touche de l'éclairage ,

la touche "", puis de nouveau

la touche de l'éclairage .

Si l'arrêt automatique n'est pas activé, les indicateurs 1 et IS clignotent.

Pour activer l'arrêt automatique, pressez la touche "+".

Les indicateurs 1 et IS restent allumés en permanence.

Pour le désactiver, pressez la touche "".

Validez avec la touche de la fonction Arrêt différé 5 15.

Si la validation n'intervient pas en l'espace de 4 minutes, le réglage précédent est conservé.

14

Utilisation

Fonction Arrêt différé 5 15

Que votre hotte fonctionne par évacuation à l'air libre ou en circuit fermé, il est recommandé de laisser le ventilateur en marche encore quelques minutes, une fois la cuisson terminée.

Cela permettra d'évacuer les buées et odeurs de cuisson, et d'épurer ainsi l'air de votre cuisine.

La fonction Arrêt différé offre la possibilité de régler le ventilateur de sorte qu'il s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps, selon la durée présélectionnée.

Une fois la cuisson terminée, laissez le ventilateur enclenché et pressez la touche de la fonction Arrêt différé

5 15

1 fois : le ventilateur se déclenche au bout de 5 minutes (5 est allumé),

2 fois : le ventilateur se déclenche au bout de 15 minutes ( 15 est allumé).

Si vous effleurez de nouveau la touche de la fonction Arrêt différé 5 15, le ventilateur reste enclenché (5 15 s'éteint).

Déclenchement du ventilateur

Rentrez l'écran anti-buées. La prochaine fois que vous sortirez l'écran anti-buées, le ventilateur s'enclenchera au niveau 2.

ou

Pressez la touche Marche/Arrêt du ventilateur.

Les voyants de contrôle s'éteignent.

Eclairage du plan de cuisson

Enclenchement de l’éclairage du plan de cuisson

Sortez l'écran anti-buées, ou

Appuyez brièvement sur la touche de l'éclairage .

Le symbole s'allume.

L'éclairage du plan de cuisson est à son intensité maximale.

Variation de l'intensité de l'éclairage du plan de cuisson

Vous avez la possibilité de varier la luminosité en continu.

Pour ce faire, allumez l'éclairage et maintenez la touche de ce dernier enfoncée.

La luminosité diminue en continu jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.

Lorsque vous pressez de nouveau la touche de l'éclairage et la maintenez enfoncée, la luminosité augmente en continu jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.

Si vous maintenez la touche de l'éclairage enfoncée, la luminosité augmente et diminue sans interruption.

Déclenchement de l'éclairage du plan de cuisson

Rentrez l'écran anti-buées, ou

Appuyez sur la touche de l'éclairage

.

Le symbole s'éteint.

15

Loading...
+ 33 hidden pages