Tekniska data ....................................................43
2
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportska
dor. Förpackningsmaterialen är valda
med hänsyn till miljön och är därför
återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaruför
brukning och mindre mängder avfall.
Ditt försäljningsställe kan återta tran
sportförpackningen för återvinning.
Förpackningsdelar (till exempel folie
och frigolit) kan vara farliga för barn.
Risk för kvävning! Förvara förpack
ningsdelar utom räckhåll för barn och
kasta dem snarast möjligt.
-
-
-
Hantering av uttjänad fläkt
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade fläkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade fläkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
-
-
-
-
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande sä
kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
dock leda till personskador och ska
dor på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan
fläkten tas i bruk. Den innehåller vik
tig information om fläktens inbygg
nad, säkerhet, användning och sköt
sel. Därigenom förhindras olyckor
samt skador på fläkten.
Spara bruksanvisningen och över
lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
-
-
Användningsområde
Fläkten är uteslutande avsedd för
~
användning i privata hushåll.
All annan användning är otillåten. Miele
ansvarar inte för skador som har uppstått vid otillåten eller felaktig användning.
Denna fläkt är inte avsedd att an
~
vändas utomhus.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda fläkten på ett säkert sätt, får
endast använda den under uppsikt av
en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
-
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av fläkten. Låt aldrig barn
leka med fläkten.
Barn under åtta år får endast använ
~
da fläkten under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får en-
~
dast använda fläkten utan uppsikt
under förutsättning att de känner till hur
man använder den på ett säkert sätt.
Barn måste kunna förstå riskerna med
att använda fläkten på ett felaktigt sätt
om de ska använda den.
För fläktar som är utrustade med ha-
~
logenlampor ska du tänka på att lamporna blir mycket varma under drift och
fortsätter att vara varma en stund efter
det att de har släckts. Se till att barn
inte kommer i närheten av lamporna för
rän de är så pass kalla att det inte före
ligger någon risk för brännskada.
-
-
-
-
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera fläkten med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon
teras. En skadad eller defekt fläkt får
inte tas i drift eftersom den kan vara en
säkerhetsrisk!
Innan fläkten ansluts måste uppgift
~
erna om anslutning (spänning och frek
vens) på fläktens typskylt jämföras med
dem som gäller för elnätet på uppställ
ningsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på fläkten. Låt i tveksamma fall en el
installatör kontrollera installationen.
Fläktens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat
eluttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Det är mycket viktigt att
denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma
fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador
som har uppstått på grund av att jordad
kabel saknas eller att det har uppstått
ett brott på kabeln (till exempel elek
triska stötar).
-
-
-
-
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en
fackman.
Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan
medföra allvarlig fara för användaren,
för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar
garanterar tillverkararen att alla säker
hetskrav uppfylls.
Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste fläkten vara
spänningsfri. Fläkten är endast spänningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd.
– När säkringarna är urskruvade.
– När stickproppen är utdragen ur
vägguttaget.
Vid anslutning med stickpropp: Dra
inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till
fläkten.
-
-
Använd endast fläkten när den är
~
monterad. På så vis garanteras säker
funktion.
Öppna höljet endast så mycket som
~
beskrivs inom ramen för montering och
rengöring. Öppna under inga omstän
digheter fler delar av höljet.
Kontakt med strömförande anslutningar
och ändringar av den elektriska och
mekaniska konstruktionen kan leda till
personskador och funktionsstörningar.
-
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fläktens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter
som de inte garanterar den nödvändiga
säkerheten (det finns till exempel risk
för överhettning).
När det gäller fläktar med extern
~
fläktmotor (modellbeteckning ...EXT),
ska de båda enheterna dessutom för
bindas med en anslutningskabel.
Dessa fläktar får endast kombineras
med en extern fläktmotor från Miele.
Denna fläkt får inte användas på
~
platser som inte är fasta (till exempel
båtar).
-
Samtidig användning av exempelvis
-
gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som
~
exempelvis gas- eller koleldade värmekällor bör du vara försiktig.
Värmekällor som är beroende av rumsluften är till exempel gas- eller koleldade värmekällor, varmvattenberedare, genomströmningsapparater,
hällar och ugnar, vilka tar luft från rummet där de är installerade och sedan
släpper ut avgaserna i det fria, till
exempel genom en kamin.
I frånluftsdrift, även med extern fläkt
motor, tar fläkten rumsluft från köket
och de närliggande rummen.
Utan tillräckligt med tilluft uppstår ett
undertryck. Värmekällorna får för lite
förbränningsluft. Förbränningen påver
kas.
-
-
Giftiga förbränningsgaser kan sugas
tillbaka in i rummen från värmekällorna.
Livsfara!
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av
fläkten och exempelvis en gas- eller
koleldad värmekälla är möjlig om
undertrycket inte överstiger 4 Pa
(0,04 mbar) vilket förhindrar en återsug
ning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke förslutbara
springor i till exempel dörrar och fönster.
Se till att öppningen är tillräckligt stor.
Endast en tillufts-/ventilationskanal garanterar normalt inte tillräcklig luftför
sörjning.
-
-
,
Utgå i bedömningen alltid från
bostadens ventilation i sin helhet.
Råder tveksamhet bör du vända dig
till sotaren.
Om fläkten används i cirkulationsdrift är
det riskfritt att samtidigt använda en
värmekälla som är beroende av rums
luften.
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
På grund av brandrisken är det inte
~
tillåtet att laga mat med öppen låga, till
exempel att flambera eller grilla under
fläkten.
När fläkten är inkopplad sugs lågorna
in i filtret. Köksfett som har sugits upp
utgör en brandrisk.
Om fläkten används ovanför gashäll
~
eller gasspis så täck alltid gaslågorna
med kokkärl. Stäng av gasspisen/gas
hällen även om du bara tar bort kokkär
let för ett kort stund.
Reglera gaslågan så att den aldrig når
utanför kokkärlets botten och slår upp.
Undvik att hetta upp kokkärlet för mycket (till exempel vid tillagning med wokpanna).
Fläkten kan ta skada av den starka värmeutvecklingen.
Koppla alltid in fläkten när spis-
~
en/hällen används.
Om fläkten inte kopplas in kan det bildas kondensvatten. Detta kan orsaka
korrosionsskador på fläkten.
-
Använd aldrig fläkten utan fettfilter.
~
Därigenom undviker du fett- och smuts
avlagringar i fläkten. Sådana avlagring
ar kan leda till försämrad fläktfunktion.
Rengör eller byt ut filtren regelbund
~
et.
Ett överfettat filter innebär brandrisk.
(Se avsnittet "Rengöring och skötsel".)
Tänk på att fläkten kan bli väldigt
~
varm av den uppstigande värmen.
Rör inte fläkten eller fettfiltret förrän
fläkten har svalnat av.
Använd inte ångrengörare för att
~
rengöra fläkten.
Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
-
-
-
Lämna aldrig kastruller, stekpannor
~
och fritöser obevakade vid matlagning
med olja och fett. Även grillning över en
elektrisk grill måste utföras under stän
dig uppsikt.
Olja och fett kan självantända vid över
hettning och därmed antända fläkten.
8
-
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fackmässig montering
Beakta alltid tillverkarens anvisning
~
ar för den kokutrustning som ska an
vändas, om det över huvud taget är
möjligt att använda en fläkt ovanför.
Om tillverkaren till kokutrutrustning
~
en inte har angivit några säkerhetsav
stånd mellan kokutrustning och fläktens
nederkant, så finns säkerhetsavstånd
angivna i avsnittet "Fläktens mått".
Ska olika kokutrustningar användas
under fläkten, för vilka olika säkerhets
avstånd gäller, ska det största avstånd
et väljas.
Det är inte tillåtet att montera fläkten
~
över eldstäder för trä, kol eller annat
bränsle i fast form.
Använd endast rör och slangar av ej
~
brännbart material till frånluftskanalen.
Sådana kan köpas i fackhandeln eller
hos Mieles reservdelsavdelning.
Frånluften får varken föras ut i rök-
~
eller imkanal eller i en skorsten som är
upptagen för annat bruk.
-
-
-
-
Tillbehör
-
-
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej
godkända tillbehör används gäller inte
längre garanti och/eller produktansvar
och vi kan inte heller garantera att gäl
lande säkerhetskrav uppfylls.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska
dor som har uppstått på grund av
att säkerhetsanvisningarna och var
ningarna inte har följts.
-
-
-
Om frånluften ska föras ut i rök- eller
~
imkanal som inte längre är i bruk måste
du ha tillstånd av sotaren.
9
Beskrivning av fläkten
10
Beskrivning av fläkten
a Utdragbar ångskärm
b Manöverpanel
c Fettfilter
d Hällbelysning
e Utblåsningsanslutning C 150 mm
Utblåsanslutningen kan även placeras
på fläktens baksida.
f Öppning för kolfilter
g Öppning för fettfilter
h Kolfilter
(extra tillbehör för cirkulationsdrift)
i Knapp för hällbelysning
Med touchknappen kan du tända och
släcka hällbelysningen samt reglera
ljusstyrkan (dimmer).
j Till/Frånknapp för fläkten
k Knappar för inställning av fläkt
effekt
l Knapp för funktionen Fortsatt drift
Med den här knappen aktiverar du
funktionen Fortsatt drift. Fläkten stängs
av automatiskt efter 5 eller 15 minuter.
m Knapp för drifttimmar
Fettfiltersymbolen [ på knappen lyser
när fettfiltren måste rengöras.
Kolfiltersymbolen lyser när insatta
kolfilter för cirkulationsdrift måste bytas.
När fläkten tas i bruk för första gången
måste drifttidsräknaren aktiveras.
Med knappen kan respektive drifttidsräknare nollställas efter rengöring av
fettfilter eller byte av kolfilter (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
-
Det är dessutom möjligt att kontrollera
och ändra drifttimmarna med knappen.
För närmare beskrivning av använd
ning och funktioner se avsnittet "An
vända fläkten".
-
-
11
Funktionsbeskrivning
Fläkten kan arbeta
...ifrånluftsdrift:
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltren och leds ut.
Om frånluftssystemet på installations
platsen inte har ett kallrasskydd med
följer ett sådant. Det sätts in i motorenhetens frånluftsstuts.
Ett kallrasskydd i frånluftssystemet ser
till att det inte sker ett oönskat luftutbyte
mellan rums- och ytterluft när fläkten är
avstängd.
När fläkten är avstängd är kallrasskyddets luftklaff stängd.
När fläkten kopplas in öppnas kallrasskyddet och frånluften kan obehindrat
passera ut.
-
-
...icirkulationsdrift:
(med ombyggnadssats för cirkulations
drift som tillbehör)
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltren och genom två kolfilter. Luft
en leds sedan tillbaka in i köket.
Kolfilter finns som tillbehör (se "Teknis
ka data").
Vid cirkulationsdrift måste det alltid fin
nas ett kolfilter i fläkten, se avsnittet
"Rengöring och skötsel".
-
-
-
. . . med extern fläktmotor:
(fläktar med modellbeteckningen
...EXT)
Fläktar som är avsedda för anslutning
till extern fläktmotor har fläktmotorn placerad utanför rummet där fläkten är
monterad.
Den externa fläktmotorn ansluts till fläkt
en med en styrkabel och styrs via fläkt
ens manöverpanel.
-
-
-
12
Miele|home
Con|ctivity
Denna fläkt är en kommunicerbar hus
hållsprodukt.
Kommunikationsmodulen XKM 2000 DA
a är ett extratillbehör som möjliggör
automatisk styrning av fläkten beroende
på driftläge hos en Miele-häll.
En förutsättning för denna funktion är
att även hällen är utrustad med den tillhörande kommunikationsmodulen b.
Hällen överför information om sitt driftläge via elnätet (Powerline) c till fläkten.
Kommunikationsmodulen monteras på
fläktens hölje och kopplas ihop med
styrningen av fläkten.
-
Automatisk drift
Koppla in hällen igen efter att ha
^
skjutit in kolfiltret. Hällbelysningen
tänds automatiskt.
Dra också ut ångskärmen. Fläkt
^
motorn startas.
Medan du lagar ställer fläkten automa
tiskt in effektläge motsvarande hur
många kokzoner som är inkopplade
och valda effektlägen för dessa. Det
går alltid att styra fläkten manuellt.
Efter matlagningen stängs fläkten av
och hällbelysningen släcks automatiskt
efter en viss eftergångstid.
Om ångskärmen inte trycks in igen startar fläktmotorn automatiskt nästa gång
fläkten sätts igång.
Manuell användning
^ Om du vill styra fläkten manuellt så
drar du ut ångskärmen innan du
startar hällen.
Fläkten ska användas på det sätt som
beskrivs i avsnittet "Använda fläkten"
-
-
Monteringen måste göras av en tek
niker från Miele eller av en elektriker.
Detaljerad information om detta finns
i brukansvisningen till XKM 2000 DA.
13
Använda fläkten
Koppla in fläkten
Dra ångskärmen något nedåt och dra
^
sedan ut den mot dig.
Fläkten kopplas in på läge 2.
Symbolen K och fläkteffekt 2 lyser.
Välja effektläge
^ Tryck på – för att välja lägre effekt-
läge och på + för högre effektläge.
För vanlig matlagning räcker det, beroende på matosutveckling, med effektläge 1 till 3.
Intensivläge
^
För tillfällig kraftig matos- och luktut
veckling, exempelvis vid stekning, re
kommenderar vi IS som intensivläge.
Dra ut ångskärmen helt för att få opti
malt utsug och undvika onödiga ljud.
Automatisk avstängning av intensiv
läge
Du kan ställa in intensivläget så att
fläkten alltid automatiskt kopplar tillbaka
till effektläge 3 efter 10 minuter.
Dra ut ångskärmen och stäng av
^
fläkt K och belysning I.
Tryck på knappen för Fortsatt drift
^
5 ¢15 i ungefär 10 sekunder tills
fläkteffekt 1 lyser.
Tryck sedan på följande knappar
^
efter varandra
– knappen för hällbelysning I
– knappen – och
– knappen för hällbelysning I igen.
Om funktionen Automatisk avstängning
av intensivläge inte är aktiverad blinkar
1 och IS.
^ Tryck på knappen + för att aktivera
Automatisk avstängning av intensiv-
-
läge.
1 och IS lyser permanent. Tryck på
knappen – för att avaktivera funktion
en.
-
^
Bekräfta valet med knappen för Fort
satt drift 5 ¢15.
-
-
-
14
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter bibehålls den gamla inställning
en.
-
Använda fläkten
Funktionen Fortsatt drift 5¢15
Vid såväl frånlufts- som cirkulationsdrift
rekommenderar vi att fläkten får gå
några minuter efter matlagningen.
Därmed renas luften från matos och
lukt som eventuellt finns kvar.
Med funktionen Fortsatt drift stängs
fläkten av automatiskt efter en förvald
tid.
Tryck på knappen Fortsatt drift 5 ¢15
^
medan fläkten är inkopplad:
en knapptryckning: fläkten stängs av
–
efter 5 minuter (5 ¢ lyser).
– två knapptryckningar: fläkten stängs
av efter 15 minuter (¢15 lyser).
Om du trycker på knappen för Fortsatt
drift 5 ¢15 igen förblir fläkten inkopplad
(5 ¢15 släcks).
Stänga av fläkten
^
Skjut in ångskärmen. Nästa gång
ångskärmen dras ut kopplas fläkten
åter in på läge 2
eller
^
tryck på fläktens Till/Frånknapp K.
Kontrollamporna släcks.
Hällbelysning I
Tända hällbelysningen
Dra ut ångskärmen
^
eller
tryck på knappen för hällbelysning
^
I.
Symbolen I lyser.
Hällbelysningen tänds med maximal
ljusstyrka.
Reglera ljusstyrkan (dimmer)
Ljusstyrkan kan varieras steglöst.
^ Håll knappen för hällbelysning I in-
tryckt medan belysningen är tänd.
Ljusstyrkan blir svagare tills du släpper knappen.
^ Om du trycker in knappen för hällbe-
lysning I på nytt och håller den intryckt blir ljusstyrkan starkare tills du
släpper den.
Om knappen för belysning I hålls in
tryckt sker en ständig växling mellan
högre och lägre ljusstyrka.
Släcka hällbelysningen
^
Skjut in ångskärmen
eller
-
^
tryck på knappen för hällbelysning
I.
Symbolen I släcks.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.