Tekniska data ....................................................43
2
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar mot transportska
dor. Förpackningsmaterialen är valda
med hänsyn till miljön och är därför
återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaruför
brukning och mindre mängder avfall.
Ditt försäljningsställe kan återta tran
sportförpackningen för återvinning.
Förpackningsdelar (till exempel folie
och frigolit) kan vara farliga för barn.
Risk för kvävning! Förvara förpack
ningsdelar utom räckhåll för barn och
kasta dem snarast möjligt.
-
-
-
Hantering av uttjänad fläkt
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade fläkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att den uttjänade fläkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
-
-
-
-
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna fläkt uppfyller gällande sä
kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
dock leda till personskador och ska
dor på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan
fläkten tas i bruk. Den innehåller vik
tig information om fläktens inbygg
nad, säkerhet, användning och sköt
sel. Därigenom förhindras olyckor
samt skador på fläkten.
Spara bruksanvisningen och över
lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
-
-
-
-
Användningsområde
Fläkten är uteslutande avsedd för
~
användning i privata hushåll.
All annan användning är otillåten. Miele
ansvarar inte för skador som har uppstått vid otillåten eller felaktig användning.
Denna fläkt är inte avsedd att an
~
vändas utomhus.
Personer, särskilt barn som inte kan
~
använda fläkten på ett säkert sätt, får
endast använda den under uppsikt av
en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
-
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av fläkten. Låt aldrig barn
leka med fläkten.
Barn under åtta år får endast använ
~
da fläkten under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får en-
~
dast använda fläkten utan uppsikt
under förutsättning att de känner till hur
man använder den på ett säkert sätt.
Barn måste kunna förstå riskerna med
att använda fläkten på ett felaktigt sätt
om de ska använda den.
För fläktar som är utrustade med ha-
~
logenlampor ska du tänka på att lamporna blir mycket varma under drift och
fortsätter att vara varma en stund efter
det att de har släckts. Se till att barn
inte kommer i närheten av lamporna för
rän de är så pass kalla att det inte före
ligger någon risk för brännskada.
-
-
-
-
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera fläkten med avseende
~
på synliga yttre skador innan den mon
teras. En skadad eller defekt fläkt får
inte tas i drift eftersom den kan vara en
säkerhetsrisk!
Innan fläkten ansluts måste uppgift
~
erna om anslutning (spänning och frek
vens) på fläktens typskylt jämföras med
dem som gäller för elnätet på uppställ
ningsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på fläkten. Låt i tveksamma fall en el
installatör kontrollera installationen.
Fläktens elektriska säkerhet garante-
~
ras endast om den ansluts till ett jordat
eluttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Det är mycket viktigt att
denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma
fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador
som har uppstått på grund av att jordad
kabel saknas eller att det har uppstått
ett brott på kabeln (till exempel elek
triska stötar).
-
-
-
-
Installations-, underhålls- och repa
~
rationsarbeten får endast utföras av en
fackman.
Ej fackmässigt utförda installationer,
underhållsarbeten och reparationer kan
medföra allvarlig fara för användaren,
för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Defekta delar får endast bytas ut
~
mot Mieles originalreservdelar. Endast
vid användning av originalreservdelar
garanterar tillverkararen att alla säker
hetskrav uppfylls.
Vid installation, underhållsarbeten
~
och reparationer måste fläkten vara
spänningsfri. Fläkten är endast spänningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd.
– När säkringarna är urskruvade.
– När stickproppen är utdragen ur
vägguttaget.
Vid anslutning med stickpropp: Dra
inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till
fläkten.
-
-
Använd endast fläkten när den är
~
monterad. På så vis garanteras säker
funktion.
Öppna höljet endast så mycket som
~
beskrivs inom ramen för montering och
rengöring. Öppna under inga omstän
digheter fler delar av höljet.
Kontakt med strömförande anslutningar
och ändringar av den elektriska och
mekaniska konstruktionen kan leda till
personskador och funktionsstörningar.
-
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fläktens elanslutning får inte ske via
~
grenuttag eller förlängningskabel efter
som de inte garanterar den nödvändiga
säkerheten (det finns till exempel risk
för överhettning).
När det gäller fläktar med extern
~
fläktmotor (modellbeteckning ...EXT),
ska de båda enheterna dessutom för
bindas med en anslutningskabel.
Dessa fläktar får endast kombineras
med en extern fläktmotor från Miele.
Denna fläkt får inte användas på
~
platser som inte är fasta (till exempel
båtar).
-
Samtidig användning av exempelvis
-
gas- eller koleldad värmekälla
Risk för förgiftning!
Om fläkten används samtidigt som
~
exempelvis gas- eller koleldade värmekällor bör du vara försiktig.
Värmekällor som är beroende av rumsluften är till exempel gas- eller koleldade värmekällor, varmvattenberedare, genomströmningsapparater,
hällar och ugnar, vilka tar luft från rummet där de är installerade och sedan
släpper ut avgaserna i det fria, till
exempel genom en kamin.
I frånluftsdrift, även med extern fläkt
motor, tar fläkten rumsluft från köket
och de närliggande rummen.
Utan tillräckligt med tilluft uppstår ett
undertryck. Värmekällorna får för lite
förbränningsluft. Förbränningen påver
kas.
-
-
Giftiga förbränningsgaser kan sugas
tillbaka in i rummen från värmekällorna.
Livsfara!
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Säker drift vid samtidig användning av
fläkten och exempelvis en gas- eller
koleldad värmekälla är möjlig om
undertrycket inte överstiger 4 Pa
(0,04 mbar) vilket förhindrar en återsug
ning av avgaserna.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke förslutbara
springor i till exempel dörrar och fönster.
Se till att öppningen är tillräckligt stor.
Endast en tillufts-/ventilationskanal garanterar normalt inte tillräcklig luftför
sörjning.
-
-
,
Utgå i bedömningen alltid från
bostadens ventilation i sin helhet.
Råder tveksamhet bör du vända dig
till sotaren.
Om fläkten används i cirkulationsdrift är
det riskfritt att samtidigt använda en
värmekälla som är beroende av rums
luften.
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
På grund av brandrisken är det inte
~
tillåtet att laga mat med öppen låga, till
exempel att flambera eller grilla under
fläkten.
När fläkten är inkopplad sugs lågorna
in i filtret. Köksfett som har sugits upp
utgör en brandrisk.
Om fläkten används ovanför gashäll
~
eller gasspis så täck alltid gaslågorna
med kokkärl. Stäng av gasspisen/gas
hällen även om du bara tar bort kokkär
let för ett kort stund.
Reglera gaslågan så att den aldrig når
utanför kokkärlets botten och slår upp.
Undvik att hetta upp kokkärlet för mycket (till exempel vid tillagning med wokpanna).
Fläkten kan ta skada av den starka värmeutvecklingen.
Koppla alltid in fläkten när spis-
~
en/hällen används.
Om fläkten inte kopplas in kan det bildas kondensvatten. Detta kan orsaka
korrosionsskador på fläkten.
-
Använd aldrig fläkten utan fettfilter.
~
Därigenom undviker du fett- och smuts
avlagringar i fläkten. Sådana avlagring
ar kan leda till försämrad fläktfunktion.
Rengör eller byt ut filtren regelbund
~
et.
Ett överfettat filter innebär brandrisk.
(Se avsnittet "Rengöring och skötsel".)
Tänk på att fläkten kan bli väldigt
~
varm av den uppstigande värmen.
Rör inte fläkten eller fettfiltret förrän
fläkten har svalnat av.
Använd inte ångrengörare för att
~
rengöra fläkten.
Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
-
-
-
Lämna aldrig kastruller, stekpannor
~
och fritöser obevakade vid matlagning
med olja och fett. Även grillning över en
elektrisk grill måste utföras under stän
dig uppsikt.
Olja och fett kan självantända vid över
hettning och därmed antända fläkten.
8
-
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Fackmässig montering
Beakta alltid tillverkarens anvisning
~
ar för den kokutrustning som ska an
vändas, om det över huvud taget är
möjligt att använda en fläkt ovanför.
Om tillverkaren till kokutrutrustning
~
en inte har angivit några säkerhetsav
stånd mellan kokutrustning och fläktens
nederkant, så finns säkerhetsavstånd
angivna i avsnittet "Fläktens mått".
Ska olika kokutrustningar användas
under fläkten, för vilka olika säkerhets
avstånd gäller, ska det största avstånd
et väljas.
Det är inte tillåtet att montera fläkten
~
över eldstäder för trä, kol eller annat
bränsle i fast form.
Använd endast rör och slangar av ej
~
brännbart material till frånluftskanalen.
Sådana kan köpas i fackhandeln eller
hos Mieles reservdelsavdelning.
Frånluften får varken föras ut i rök-
~
eller imkanal eller i en skorsten som är
upptagen för annat bruk.
-
-
-
-
Tillbehör
-
-
Endast tillbehör som uttryckligen har
~
godkänts av Miele får användas. Om ej
godkända tillbehör används gäller inte
längre garanti och/eller produktansvar
och vi kan inte heller garantera att gäl
lande säkerhetskrav uppfylls.
Tillverkaren tar inget ansvar för ska
dor som har uppstått på grund av
att säkerhetsanvisningarna och var
ningarna inte har följts.
-
-
-
Om frånluften ska föras ut i rök- eller
~
imkanal som inte längre är i bruk måste
du ha tillstånd av sotaren.
9
Beskrivning av fläkten
10
Beskrivning av fläkten
a Utdragbar ångskärm
b Manöverpanel
c Fettfilter
d Hällbelysning
e Utblåsningsanslutning C 150 mm
Utblåsanslutningen kan även placeras
på fläktens baksida.
f Öppning för kolfilter
g Öppning för fettfilter
h Kolfilter
(extra tillbehör för cirkulationsdrift)
i Knapp för hällbelysning
Med touchknappen kan du tända och
släcka hällbelysningen samt reglera
ljusstyrkan (dimmer).
j Till/Frånknapp för fläkten
k Knappar för inställning av fläkt
effekt
l Knapp för funktionen Fortsatt drift
Med den här knappen aktiverar du
funktionen Fortsatt drift. Fläkten stängs
av automatiskt efter 5 eller 15 minuter.
m Knapp för drifttimmar
Fettfiltersymbolen [ på knappen lyser
när fettfiltren måste rengöras.
Kolfiltersymbolen lyser när insatta
kolfilter för cirkulationsdrift måste bytas.
När fläkten tas i bruk för första gången
måste drifttidsräknaren aktiveras.
Med knappen kan respektive drifttidsräknare nollställas efter rengöring av
fettfilter eller byte av kolfilter (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
-
Det är dessutom möjligt att kontrollera
och ändra drifttimmarna med knappen.
För närmare beskrivning av använd
ning och funktioner se avsnittet "An
vända fläkten".
-
-
11
Funktionsbeskrivning
Fläkten kan arbeta
...ifrånluftsdrift:
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltren och leds ut.
Om frånluftssystemet på installations
platsen inte har ett kallrasskydd med
följer ett sådant. Det sätts in i motorenhetens frånluftsstuts.
Ett kallrasskydd i frånluftssystemet ser
till att det inte sker ett oönskat luftutbyte
mellan rums- och ytterluft när fläkten är
avstängd.
När fläkten är avstängd är kallrasskyddets luftklaff stängd.
När fläkten kopplas in öppnas kallrasskyddet och frånluften kan obehindrat
passera ut.
-
-
...icirkulationsdrift:
(med ombyggnadssats för cirkulations
drift som tillbehör)
Luften som har sugits upp renas genom
fettfiltren och genom två kolfilter. Luft
en leds sedan tillbaka in i köket.
Kolfilter finns som tillbehör (se "Teknis
ka data").
Vid cirkulationsdrift måste det alltid fin
nas ett kolfilter i fläkten, se avsnittet
"Rengöring och skötsel".
-
-
-
. . . med extern fläktmotor:
(fläktar med modellbeteckningen
...EXT)
Fläktar som är avsedda för anslutning
till extern fläktmotor har fläktmotorn placerad utanför rummet där fläkten är
monterad.
Den externa fläktmotorn ansluts till fläkt
en med en styrkabel och styrs via fläkt
ens manöverpanel.
-
-
-
12
Miele|home
Con|ctivity
Denna fläkt är en kommunicerbar hus
hållsprodukt.
Kommunikationsmodulen XKM 2000 DA
a är ett extratillbehör som möjliggör
automatisk styrning av fläkten beroende
på driftläge hos en Miele-häll.
En förutsättning för denna funktion är
att även hällen är utrustad med den tillhörande kommunikationsmodulen b.
Hällen överför information om sitt driftläge via elnätet (Powerline) c till fläkten.
Kommunikationsmodulen monteras på
fläktens hölje och kopplas ihop med
styrningen av fläkten.
-
Automatisk drift
Koppla in hällen igen efter att ha
^
skjutit in kolfiltret. Hällbelysningen
tänds automatiskt.
Dra också ut ångskärmen. Fläkt
^
motorn startas.
Medan du lagar ställer fläkten automa
tiskt in effektläge motsvarande hur
många kokzoner som är inkopplade
och valda effektlägen för dessa. Det
går alltid att styra fläkten manuellt.
Efter matlagningen stängs fläkten av
och hällbelysningen släcks automatiskt
efter en viss eftergångstid.
Om ångskärmen inte trycks in igen startar fläktmotorn automatiskt nästa gång
fläkten sätts igång.
Manuell användning
^ Om du vill styra fläkten manuellt så
drar du ut ångskärmen innan du
startar hällen.
Fläkten ska användas på det sätt som
beskrivs i avsnittet "Använda fläkten"
-
-
Monteringen måste göras av en tek
niker från Miele eller av en elektriker.
Detaljerad information om detta finns
i brukansvisningen till XKM 2000 DA.
13
Använda fläkten
Koppla in fläkten
Dra ångskärmen något nedåt och dra
^
sedan ut den mot dig.
Fläkten kopplas in på läge 2.
Symbolen K och fläkteffekt 2 lyser.
Välja effektläge
^ Tryck på – för att välja lägre effekt-
läge och på + för högre effektläge.
För vanlig matlagning räcker det, beroende på matosutveckling, med effektläge 1 till 3.
Intensivläge
^
För tillfällig kraftig matos- och luktut
veckling, exempelvis vid stekning, re
kommenderar vi IS som intensivläge.
Dra ut ångskärmen helt för att få opti
malt utsug och undvika onödiga ljud.
Automatisk avstängning av intensiv
läge
Du kan ställa in intensivläget så att
fläkten alltid automatiskt kopplar tillbaka
till effektläge 3 efter 10 minuter.
Dra ut ångskärmen och stäng av
^
fläkt K och belysning I.
Tryck på knappen för Fortsatt drift
^
5 ¢15 i ungefär 10 sekunder tills
fläkteffekt 1 lyser.
Tryck sedan på följande knappar
^
efter varandra
– knappen för hällbelysning I
– knappen – och
– knappen för hällbelysning I igen.
Om funktionen Automatisk avstängning
av intensivläge inte är aktiverad blinkar
1 och IS.
^ Tryck på knappen + för att aktivera
Automatisk avstängning av intensiv-
-
läge.
1 och IS lyser permanent. Tryck på
knappen – för att avaktivera funktion
en.
-
^
Bekräfta valet med knappen för Fort
satt drift 5 ¢15.
-
-
-
14
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter bibehålls den gamla inställning
en.
-
Använda fläkten
Funktionen Fortsatt drift 5¢15
Vid såväl frånlufts- som cirkulationsdrift
rekommenderar vi att fläkten får gå
några minuter efter matlagningen.
Därmed renas luften från matos och
lukt som eventuellt finns kvar.
Med funktionen Fortsatt drift stängs
fläkten av automatiskt efter en förvald
tid.
Tryck på knappen Fortsatt drift 5 ¢15
^
medan fläkten är inkopplad:
en knapptryckning: fläkten stängs av
–
efter 5 minuter (5 ¢ lyser).
– två knapptryckningar: fläkten stängs
av efter 15 minuter (¢15 lyser).
Om du trycker på knappen för Fortsatt
drift 5 ¢15 igen förblir fläkten inkopplad
(5 ¢15 släcks).
Stänga av fläkten
^
Skjut in ångskärmen. Nästa gång
ångskärmen dras ut kopplas fläkten
åter in på läge 2
eller
^
tryck på fläktens Till/Frånknapp K.
Kontrollamporna släcks.
Hällbelysning I
Tända hällbelysningen
Dra ut ångskärmen
^
eller
tryck på knappen för hällbelysning
^
I.
Symbolen I lyser.
Hällbelysningen tänds med maximal
ljusstyrka.
Reglera ljusstyrkan (dimmer)
Ljusstyrkan kan varieras steglöst.
^ Håll knappen för hällbelysning I in-
tryckt medan belysningen är tänd.
Ljusstyrkan blir svagare tills du släpper knappen.
^ Om du trycker in knappen för hällbe-
lysning I på nytt och håller den intryckt blir ljusstyrkan starkare tills du
släpper den.
Om knappen för belysning I hålls in
tryckt sker en ständig växling mellan
högre och lägre ljusstyrka.
Släcka hällbelysningen
^
Skjut in ångskärmen
eller
-
^
tryck på knappen för hällbelysning
I.
Symbolen I släcks.
15
Använda fläkten
Säkerhetsavstängning
Om fläkten inte används på 10 timmar
stängs den av automatiskt. Belysningen
släcks inte.
För att koppla in fläkten igen trycker
^
du på Till/Frånknappen K.
Drifttidsräknare [
Tiden som fläkten är i drift sparas i fläkt
ens elektronik.
Drifttidsräknaren indikerar genom att
fettfiltersymbolen [ eller kolfiltersym
bolen tänds när filtren måste rengö
ras eller bytas ut.
Information om rengöring och byte av
filter samt återställning av drifttidsräknaren hittar du i avsnittet "Rengöring
och skötsel".
Ändra drifttidsräknaren för fettfilter [
Du kan anpassa drifttidsräkaren för fettfilter till dina matlagningsvanor.
Vid leverans är ett rengöringsintervall
på 30 timmar inställt.
En kortare tid på 20 timmar är lämplig
om du steker och friterar mycket.
Även om du bara lagar mat då och då,
är det lämpligt med ett kort rengörings
intervall.
Det kortare intervallet förhindrar att fett
som har samlats hårdnar och försvårar
rengöringen.
-
-
Du kan välja ett intervall på 40 eller
50 timmar om du regelbundet lagar fett
snål mat.
För att ändra drifttidsräknaren för fettfil
ter gör du så här:
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp
^
en K.
Tryck samtidigt in knappen för Fort
^
satt drift 5 ¢15 och knappen för drift
timmar [.
Fettfiltersymbolen [ på knappen för
drifttimmar och en av kontrollamporna
för fläkteffekt blinkar.
1 till IS visar den inställda tiden:
1.......................20timmar
2.......................30timmar
3.......................40timmar
4.......................50timmar
^ Välj en kortare drifttid genom att
trycka på symbolen – och en längre
drifttid genom att trycka på symbolen
+.
^
Bekräfta valet med knappen för drift
timmar [.
Alla lampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter bibehålls den gamla inställning
en.
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Använda fläkten
Aktivera och ändra drifttidsräknaren
för kolfilter
(vid cirkulationsdrift)
Kolfiltren behövs för cirkulationsdrift.
Drifttidsräknaren för kolfilter är inte akti
verad vid leverans.
Ställ in drifttiden för cirkulationsdriften
efter dina matlagningsvanor.
Stäng av fläkten med Till/Frånknapp
^
en K.
Tryck samtidigt in symbolen + och
^
knappen för drifttimmar [.
Kolfiltersymbolen på knappen för
drifttimmar och en av kontrollamporna
för fläkteffekt blinkar.
1 till IS visar den inställda tiden:
1......................120timmar
2......................180timmar
3......................240timmar
IS.....................avaktiverad
^ Välj en kortare drifttid genom att
trycka på – och en längre drifttid
genom att trycka på +.
-
-
Kontrollera drifttidsräknaren
Du kan kontrollera hur många procent
av drifttiden som har förbrukats.
Koppla in fläkten med Till/Frånknapp
^
en K.
Tryck och håll knappen för drifttim
^
mar [ intryckt –
en gång för att kontrollera fettfiltrets
–
drifttid. Fettfiltersymbolen [ lyser.
två gånger för att kontrollera kol
–
filtrets drifttid. Kolfiltersymbolen
lyser.
Samtidigt blinkar en eller flera av kontrollamporna för fläkteffekt.
Antalet blinkande lampor anger den förbrukade drifttiden i procent:
1...........................25%
1 och 2......................50%
1 till
3 .......................75%
1 till IS .....................100%
Informationen om de förbrukade drifttimmarna sparas när fläkten stängs av
eller vid strömavbrott.
-
-
-
^
Bekräfta valet med knappen för drift
timmar [.
Alla kontrollampor släcks.
Om ingen bekräftelse görs inom fyra
minuter bibehålls den gamla inställning
en.
-
-
17
Rengöring och skötsel
Bryt alltid strömmen till fläkten
,
före rengöring och skötsel genom
att
–dra ut stickproppen ur eluttaget
eller
– stänga av huvudströmmen
eller
– skruva ur säkringen helt.
Undvik
rengöringsmedel som innehåller
–
soda, syra, klorid eller lösningsmedel
skurmedel, hårda disksvampar eller
–
gamla disksvampar som innehåller
rester av skurmedel.
Särskilda anvisningar för fläktar med
rostfritt hölje
Halogenlamporna blir mycket
,
varma vid drift. Även en viss tid efter
att de har släckts finns risk för
brännskada.
Varma lampor kan dessutom gå
sönder om man rengör dem med
fuktig eller blöt trasa.
Vänta därför ett par minuter innan
du rengör fläkten.
Hölje
Allmänt
Fläktens ytor och knappar är känsliga
mot repor. Följ därför nedanstående
rengöringsanvisningar.
^
Använd endast en mjuk trasa, disk
medel och varmt vatten för att ren
göra fläktens ytor och knappar.
^
Torka därefter ytorna torra med en
mjuk trasa.
(gäller ej för knappar och reglage!)
För de rostfria ytorna lämpar sig ett ren
göringsmedel för rostfritt stål som inte
repar.
För att förhindra att ytan snabbt blir
smutsig igen rekommenderas ett vårdande medel för rostfritt stål (kan köpas
hos via vår webbshop på
www.miele-shop.se eller hos Mieles reservdelsavdelning). Använd en mjuk
trasa och sparsamt med medel.
-
-
-
Använd en inte alltför fuktig trasa för
rengöring runt knapparna. Detta för
att undvika att det tränger in fukt i
elektroniken.
18
Rengöring och skötsel
Särskilda anvisningar för manöver
panelen
Knapparna kan missfärgas eller för
ändras om smuts får bita sig fast en
längre tid.
Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Följ de allmänna rengöringsanvisning
arna i detta avsnitt.
Använd inte rengöringsmedel för
rostfritt stål till knapparna.
Fettfilter
-
De återanvändbara fettfiltren av metall
fångar upp alla fasta partiklar i matoset
(fett, damm med mera) och förhindrar
att fläkten blir smutsig.
Rengör fettfiltren senast när fettfilter
symbolen på knappen för drifttimmar [
lyser.
Vi rekommenderar att du rengör fettfilt
ren var 3:e–4:e vecka eftersom fett som
samlats i fläkten under en längre tid blir
hårt och därmed försvårar rengöringen.
Ett överfettat filter innebär
,
brandrisk!
^ Skjut in ångskärmen.
För att undvika skador på filtret och
hällen ska fettfiltret hållas fast
ordentligt vid hanteringen.
-
-
^
Dra ut fettfiltren på fläktens framsida
ur facken.
19
Rengöring och skötsel
Rengöra fettfiltren för hand
Rengör fettfiltren med en diskborste i
^
varmt vatten med milt handdiskmedel
i.
Använd inte koncentrerat handdisk
medel.
Använd inte
kalklösande rengöringsmedel
–
skurmedel i pulverform eller flytande
–
form eller aggressiva rengörings
medel
ugnsspray.
–
Rengöra fettfilter i diskmaskin
^ Ställ fettfiltret så lodrätt det går i disk-
maskinens underkorg. Kontrollera att
spolarmen kan rotera fritt.
^ Diska fettfiltret i max 65 °C. Om du
har en diskmaskin från Miele väljer
du automatikprogrammet.
^ Använd ett milt maskindiskmedel.
-
-
Medan filtren är nedmonterade ska
^
man noggrant rengöra tillgängliga
delar av höljets insida. Därmed und
viker du brandrisk.
Sätt tillbaka fettfiltren.
^
Nollställa fettfiltrets drifttidsräknare
Nollställ drifttidsräknaren efter rengör
ingen.
Tryck på knappen för drifttimmar [
^
i ungefär 3 sekunder medan fläkten
är inkopplad tills bara fläkteffekt 1
blinkar.
Fettfiltersymbolen [ släcks.
Om du rengör fettfiltren innan de inställda drifttimmarna har förbrukats:
^ Tryck på knappen för drifttimmar [
i cirka 6 sekunder tills bara 1 blinkar.
-
-
Beroende på vilket diskmedel som
används vid rengöring av fettfiltret
kan dess insida få bestående miss
färgningar vid maskindisk.
Detta inverkar inte på filtrets funk
tion.
^
Lägg fettfiltren på tork på ett under
lag som suger upp fukten bra.
20
-
-
-
Rengöring och skötsel
Sätta i och byta kolfilter
Vid cirkulationsdrift måste fettfiltren
kompletteras med två kolfilter (extratill
behör). Kolfilter binder luktämnen som
uppstår vid matlagning.
Kolfilter finns hos Mieles återförsäljare
eller i Mieles reservdelsbutiker.
Modell och beteckning står i avsnittet
"Tekniska data".
Facken som kolfiltren skjuts in i sitter
ovanpå fettfiltren.
^ Ta bort täcklisten. Den hålls på plats
med magneter.
Aktivera drifttidsräknaren (se avsnittet
^
"Använda fläkten").
Byt alltid kolfilter när
kolfiltersymbolen på knappen för
–
drifttimmar lyser
eller
kolfiltret inte längre binder lukt till
–
räckligt.
Kolfiltren bör bytas var 6:e månad.
Förbrukade kolfilter kan kastas i hus
^
hållssoporna.
Nollställa kolfiltrets drifttidsräknare
Nollställ drifttidsräknaren när du har
bytt kolfilter.
^ Tryck två gånger på knappen för
drifttimmar [ och håll den intryckt i
ungefär 3 sekunder medan fläkten är
inkopplad tills bara 1 blinkar.
Kolfiltersymbolen släcks.
Om du byter kolfiltret innan de inställda
drifttimmarna har förbrukats:
-
-
^
Skjut in kolfiltren i öppningarna.
^
Stäng täcklisten.
^
Tryck två gånger på knappen för
drifttimmar [ och håll den intryckt i
ungefär 6 sekunder tills bara 1
blinkar.
21
Rengöring och skötsel
Byta halogenlampa
Stäng alltid av strömmen före byte av
^
halogenlampa genom att
dra ur fläktens stickpropp ur
–
eluttaget
skruva ur/slå av säkringen
–
stänga av huvudströmbrytaren.
–
Halogenlampor blir mycket
,
varma vid drift. Även en stund efter
det att man har släckt lampan finns
risk för brännskador.
Vänta därför några minuter innan du
byter halogenlampan.
^ För att byta halogenlampa trycker du
lampskyddet lätt uppåt. Lampskyddet öppnas och kan fällas ner.
22
^ Dra ut halogenlampan ur fattningen.
^
Tryck försiktigt in den nya halogen
lampan (12 V, 20 W, sockel G4) i fatt
ningen med en trasa eller handske.
Beakta tillverkarens anvisningar.
^
Fäll upp lampskyddet igen och tryck
fast det.
-
-
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare
–
eller
Miele service. Auktoriserade service
–
verkstäder kan nås på telefonnum
mer 077 077 00 20. Se även Mieles
hemsida: www.miele.se
Miele service
-
-
Kundservice behöver fläktens modell
beteckning och tillverkningsnummer.
Båda dessa uppgifter finns på typskylt
en som är tillgänglig efter det att fettfiltren har tagits ut.
-
-
23
Fläktens mått
24
Fläktens mått
1) Frånluft och cirkulationsluft med om
byggnadssats DUU 150, då luften förs
ut genom skåpets ovansida.
2) Skåpet ska kortas med 38 mm i för
hållande till skåpluckan.
3) Fläkten kan även monteras i ett
600 mm brett skåp.
4) Frånluftsanslutning kan alternativt gö
ras på skåpets baksida.
5) Överskåpet kan efter monteringen
förses med en mellanvägg. Öppningar
na för fettfilter och kolfilter (vid cirkula
tionsdrift) måste dock vara tillgängliga.
6) Om en bottenplatta finns, måste öppningarna vara synliga/tillgängliga, för
att man ska kunna ställa in ångskärmens hållkraft. Exempel:
– Skåpet är utbyggt åt sidan/sidorna
som på bilden.
– Fläkten är monterad i ett 600 mm brett
skåp med sidoskåp.
Vid måtten för skåphöjd och ursågning
måste hänsyn tas till monterade tillbe
hör (till exempel ljuddämpare eller
XKM-modul).
-
-
-
-
Avstånd mellan häll/spis och fläkt (S)
Om inte spisens/hällens tillverkare
anger ett större säkerhetsavstånd
ska minst följande avstånd mellan
spisen/hällen och fläktens underkant
hållas:
Spis/hällAvstånd
-
elspis/elhäll450 mm
-
elgrill650 mm
frittös (elektrisk)650 mm
Gashäll med flera kokzon-
er med maximalt 12,6 kW
total effekt, där ingen
brännare har mer än
4,5 kW effekt
Gashäll med flera kokzoner med en total effekt på
mer än 12,6 kW, eller en
gashäll med flera kokzoner, där en brännare har
mer än 4,5 kW effekt
Gashäll med en kokzon
med maximalt 6 kW effekt
S
650 mm
760 mm
650 mm
Gashäll med en kokzon
med mer än 6 kW effekt
Beakta även avsnittet "Säkerhets
anvisningar och varningar".
760 mm
-
25
Montering
Monteringstillbehör
26
a 1 frånluftsstuts
för en frånluftsledning C150 mm.
b 1 reduceringsstuts
för en frånluftsledning C125 mm.
c 1 kallrasskydd
för montering i motorenhetens ut
blåsningsanslutning (ej vid cirkula
tionsdrift).
d 2 täckskydd
för monteringsvinklar.
e 2 monteringsvinklar
som fästen för fläkten i överskåpet.
f 2 fästvinklar
för nödvändig justering och fastsättning i ett 900 mm brett skåp (endast
DA 3590).
g 1 lock
för kolfilteröppningarna.
h 1 distanslist
för att täcka utrymmet mellan fläktens
baksida och väggen.
i Monteringssats för cirkulations
drift
(extra tillbehör som inte ingår vid
leverans, se avsnittet "Tekniska
data").
Monteringssatsen innehåller utblås
ningsgaller, aluminiumslang och
slangklämmor.
Montering
4 skruvar M4 x 16 mm
-
för att fästa fläkten i monteringsvinklar
na och för att sätta fast distanslisten.
-
4 skruvar M4x8mm
för att sätta fast distanslisten.
2 skruvar4x40mm
2 pluggar6x36mm
också för att skruva fast fläkten i väggen (endast vid montering av DA 3590 i
ett 900 mm brett skåp).
4 skruvar4x25mm
-
för att fästa DA 3590 ytterligare i ett
600 mm brett skåp.
-
4 fästetiketter
för att tillsluta de fästhål som inte an
vänds (endast DA 3590).
-
-
12 skruvar4x15mm
för att skruva fast fläkten i överskåpet.
1 vinkelskruvmejsel T 20.
27
Montering
Läs igenom informationen i av
,
snittet "Säkerhetsanvisningar och
varningar" innan du monterar fläkt
en.
Under vissa omständigheter kan risk
för förgiftning uppstå. Detta gäller
särskilt om fläkten används samti
digt som värmekällor som utnyttjar
rumsluft.
Flytta frånluftsanslutningen
Fläkten kan vändas för att sätta från
luftsledningen på fläktens baksida.
Detta kan behövas om skåpet som
fläkten ska monteras i är mycket lågt.
Gör sådana anpassningar innan fläkten
monteras.
,
Fläkten måste vara strömlös.
-
-
-
-
Skruva fast fläktmotorn igen.
^
Skruva fast det bakre täckskyddet på
^
fläktens ovansida.
Skruva tillbaka höljets ovansida.
^
Fläktar med modellbeteckningen
...EXT
För fläktar med modellbeteckning med
...EXT är det frånluftsstutsen som ska
ställas om, inte fläktmotorn.
Skruva loss fästskruvarna och dra
^
isär stutsens över- och underdel.
^ Sätt stutsens överdel mot öppningen
på baksidan och sätt på underdelen
inifrån. Skruva fast stutsen igen.
^ Skruva loss fästskruvarna på fläktens
främre hölje och lyft av locket.
^
Skruva loss täckskyddets skruvar på
fläkthöljets baksida och ta bort det.
^
Skruva loss fästskruvarna på fläkten.
^
Dra fläktmotorn bakåt och placera
frånluftsstutsen i den bakre frånlufts
öppningen. Anslutningskabeln behö
ver inte lossas.
28
-
-
Montering
29
Montering
^
Dra ut fettfiltren på fläktens framsida
ur hållarna.
Innan fläkten monteras i skåpet ska du
fästa distanslisten på fläktens baksida.
Listen monteras i linje med antingen
överkanten a eller underkanten b på
ångskärmen.
^
Ta reda på vilket mått T distanslisten
måste ha.
^
Korta distanslisten till måttet T. Dela
den med en kniv vid linjen för det
näst minsta måttet.
30
^
Skruva fast distanslisten i önskat läge
på fläktens baksida.
Använd dig av de medföljande
skruvarna. För att fästa den på
underkanten b används skruvarna
på höljet vilka först måste skruvas ut.
Montering
Skruva fast monteringsvinklarna på
^
höger och vänster sida i linje med
skåpets underkant.
Vinklarna passar till skåpväggar med
en tjocklek på 16 mm och 19 mm.
Skruva fast vinklarna på den sida
som har motsvarande tjocklek.
^
Skruva i skruvarna till fläktens upp
hängning så att de skjuter ut cirka
5 mm.
Om en 900 mm bred fläkt ska monteras
i ett skåp som är 600 mm brett, ska en
dast de främre skruvarna sättas i.
-
31
-
Montering
^ Sätt in fläkten i skåpet underifrån och
skjut bak den över säkringshakarna
tills distanslisten ligger an mot väggen.
Skruva fast de fyra fästskruvarna
^
underifrån.
^
Dra ångskärmen något nedåt och dra
sedan ut den mot dig.
32
^
Om en 900 mm bred fläkt ska mon
teras i ett 600 mm brett skåp, ska
även de båda bakre skruvarna skru
vas fast. I detta fall ska fläkten även
fästas i bottenplattan på sidan.
^
Skjut in ångskärmen.
-
-
Montering
Vid montering av DA 3590 i ett 900 mm
brett skåp krävs ytterligare justering
och fastsättande av fläkten.
Använd de förmonterade fästvinklarna.
Fastsättningen görs mot skåpets ovansida eller mot dess baksida.
För det fallet att skåpets baksida inte är
tillräckligt stabil medföljer skruvar och
pluggar för att sätta fast den i väggen.
För fastsättningen i fläkten används de
övre skruvarna på höljet.
Om det skulle vara svårt att komma åt
skruvarna medföljer en vinkelskruvmejsel.
^ Skruva ut de motsvarande skruvarna
på höljet.
^
Skruva i fästvinklarna löst mot höljet.
^
Rikta in fläkten och markera ställena
för fäshålen i skåpet.
^
Sätt fast vinklarna i skåpet.
^
Rikta fläkten på nytt och dra fast
skruvarna i höljet.
^
Tillslut de fästhål som inte behövs
med de bifogade fästetiketterna.
33
Montering
Ställa in ångskärmen
(DA 3560, DA 3590)
Det inskjutna ångskärmen hålls på plats
med magneter.
Magneternas hållkraft kan ställas in.
Ställ in magneterna så att ångskärmen
säkert hålls på plats både på höger och
vänster sida samt lätt kan sänkas.
En vinkelskruvmejsel medföljer för in
ställningen.
-
^ Ställ in båda sidor jämnt.
Skruva ett halvt varv i taget och testa
inställningen genom att sänka och
höja ångskärmen.
–
När du skruvar inställningsskruvarna
åt höger ökar hållkraften.
–
När du skruvar inställningsskruvarna
åt vänster minskar hållkraften.
34
^
Täckskydden för monteringsvinklarna
passar för skåp med 16 mm och
19 mm tjocka väggar. Vrid kåporna
till motsvarande monteringsposition
och fäst monteringsvinklarna på dem.
Sätt fast distanslisten ordentligt på
^
skåpets undersida.
Montering
Avlägsna eventuell skyddsfolie från
^
fettfiltren och sätt tillbaka dem.
Frånluftsanslutning
^
Sätt i locket för kolfilteröppningarna
och tryck fast det. Det hålls på plats
med magneter.
^
Vid behov, sätt i kallrasskyddet. Kon
trollera att skyddet går lätt att öppna
och stängs av sig självt.
-
35
Montering
Cirkulationsdrift
^ Fäst frånluftsledningen på frånlufts-
stutsen, exempelvis med en flexibel
frånluftsslang med en slangklämma
(extra tillbehör). Om en frånluftsledning C 125 mm används, sätt den bifogade reduceringsstutsen i frånluftsstutsen. (Se även avsnittet "Frånluftsledning".)
Om förutsättningarna på installations
platsen inte tillåter frånluftsdrift måste
fläkten i stället installeras för cirkula
tionsdrift.
För cirkulationsdrift behövs en ombyggnadssats, som kan köpas hos Mieles
återförsäljare, via www.miele-shop.se
eller hos Mieles reservdelsavdelning.
Dessutom behövs två kolfilter (se av
snittet "Tekniska data").
dai2699
För montering i det ej synliga området
på skåpets översida är ombyggnads
sats DUU 150 med plastgaller lämplig.
-
-
-
-
^
Sätt frånluftsledningen på fläktens
frånluftsstuts.
^
Beakta avsnittet "Frånluftsledning" för
den fortsatta installationen av från
luftsledningen.
36
För montering i det synliga området re
kommenderar vi ombyggnadssats
DUU 151 med galler av rostfritt stål.
-
Montera ombyggnadssatsen enligt
^
monteringsanvisningen.
Se till att utblåsningsgallrets lameller
^
pekar mot rummets mitt och inte mot
väggen eller taket.
Montering
Kallrasskydd används inte vid cirkula
tionsdrift.
Sätt i kolfiltret (se avsnittet "Rengöring
^
och skötsel").
-
Nätanslutning
Läs avsnitten "Elanslutning" och
"Säkerhetsanvisningar och varningar" innan du ansluter fläkten.
^ Vid drift med extern fläktmotor (fläktar
av modellerna ...EXT) förbinds fläkten
och den externa motorn med hjälp av
en förbindelseskabel och en sexpolig
kontakt.
^ Sätt stickproppen i vägguttaget.
37
Frånluftskanal
Läs noga igenom avsnittet "Säker
hetsanvisningar och varningar".
Under vissa omständigheter uppstår
risk för förgiftning. Detta gäller sär
skilt om fläkten används samtidigt
som värmekällor som är beroende
av rumsluften.
Kontrollera med en sotare vid tvek
samhet om fläkten är driftsäker.
Använd endast glatta rör eller flexibla
–
-
-
-
frånluftsslangar av godkänt icke
brännbart material till frånluftsanslut
ningen.
Vid drift med extern fläktmotor är det
–
viktigt att frånluftskanalen är stabil.
Den extrerna fläktmotorn kan göra så
att ett undertryck uppstår som defor
merar kanalen.
För en så stor lufteffekt och så lite ljud
som möjligt bör du tänka på följande:
Frånluftskanalens diameter bör inte
–
vara mindre än 150 mm.
– Om du använder platta frånlufts-
kanaler så ska inte tvärsnittet vara
mindre än tvärsnittet på frånluftsstutsen.
– Frånluftskanalen bör vara så kort och
rak som möjligt.
– Använd endast böjar med stor radie.
-
-
38
– Frånluftskanalen får inte vikas eller
tryckas ihop.
–
Se till att alla anslutningar sitter fast
och är täta.
–
Vid vågrät dragning av frånlufts
kanalen måste en minimilutning om
1 cm per meter hållas. Därmed för
hindras att kondensvatten kommer in
i fläkten.
-
-
Frånluftskanal
Om frånluften ska ledas ut utomhus
–
rekommenderar vi att installera ett
teleskoprör eller en takgenomföring
(extra tillbehör).
Om frånluften ska ledas in i en ven
–
tilationskanal måste genomförings
röret ligga i ventilationsriktningen.
Viktig information!
Dras frånluftskanalen genom svala rum,
vindar och så vidare kan det leda till
kraftiga temperaturfall inom vissa områden. Det innebär att man måste räkna
med ånga eller kondensvatten. Kanalen
måste i sådana fall isoleras.
-
-
Kondensvattenspärr
(extra tillbehör)
Förutom isolering av frånluftskanalen
rekommenderas installation av kondensvattenspärr. Den tar hand om det
kondensvatten som uppstår och förångar det. Kondensvattenspärr finns för
frånluftsledningar som är C 125 mm
och C 150 mm.
Se till att kondensvattenspärren monte
ras lodrätt och om möjligt direkt ovanför
fläktens utblåsningsanslutning. Pilen på
höljet visar utblåsningsriktningen.
Fläktar som är förberedda för anslut
ning till extern fläktmotor (modellbe
teckning ...EXT) har inbyggd kondens
vattenspärr vid leverans.
-
-
-
39
-
Frånluftskanal
Ljuddämpare
(extra tillbehör)
I frånluftskanalen kan en ljuddämpare
monteras. Den hjälper till att dämpa
ljudet.
... vid frånluftsdrift:
Ljuddämparen dämpar både ljudet på
utsidan och ljud som kommer in i köket
som till exempel ljud från gatan.
Ljuddämparen ska därför placeras så
nära framför frånluftsledningen a som
möjligt.
... vid cirkulationsdrift:
Ljuddämparen placeras mellan utblås
ningsanslutningen och utblåsningsgall
ret b. Inbyggnadsutrymmet ska kon
trolleras i vissa fall.
...vid frånluftsdrift med extern fläktmotor:
För att minimera fläktljud i köket så bör
ljuddämparen placeras så nära framför
den externa fläktmotorn c som möjligt,
vid en lång frånluftsanslutning i fläkten d.
Vid en extern fläktmotor kan du minska
ljudet till utsidan av huset genom att
montera en ljuddämpare bakom den
externa fläktmotorn e.
-
-
-
40
För alla olika funktioner gäller att
effekten optimeras när två ljuddäm
pare installeras bakom varandra.
-
Installation av fläkten bör utföras av
en behörig fackman enligt gällande
säkerhetsföreskrifter.
Ej fackmässigt utförda installationsoch underhållsarbeten kan medföra
avsevärda risker för användaren, för
vilka tillverkaren inte ansvarar.
Fläkten får endast anslutas till ett jordat
eluttag, 230V~50Hz,somärinstallerat
enligt gällande säkerhetsföreskrifter.
Jordfelsbrytare rekommenderas.
Elanslutning
Anslutning med stickpropp rekommen
deras då detta underlättar eventuell
framtida service. Se till att uttaget fortfarande är tillgängligt när fläkten har
byggts in.
Om kontakten inte är tillgänglig eller om
fläkten ska ha fast anslutning måste anslutningen på installationsplatsen vara
försedd med en åtkomlig, typgodkänd
strömbrytare. Som frånkopplingsdon
gäller en tillgänglig strömbrytare med
ett kontaktavstånd på minst 3 mm.
Till detta hör LS-brytare, säkringar och
skydd (EN 60335).
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten. Den blir synlig när fettfiltret
tas ut.
Kontrollera att dessa data angående
spänning och frekvens överensstäm
mer med dem som gäller för elnätet på
installationsplatsen.
-
-
41
Använda styrmodul DSM 400
Fläkten kan kombineras med externa
komponenter med hjälp av Miele styr
modul DSM 400 som extra tillbehör.
Med denna har du följande möjligheter:
Potentialfri anslutning
Med styrmodulen kan ytterligare en
hushållsmaskin styras med hjälp av
fläktens Till/Frånknapp s om ång
skärmen dras ut.
-
-
Komponenterna i ett centralt utsug in
går inte i Mieles sortiment.
Vänd dig till sotaren för råd.
Ansluta ljusknapp
Med styrmodulen går det också att
tända och släcka fläktens belysning via
en ljusknapp som kopplats till huvud
strömmen.
Montering
Styrmodulen monteras på höljets ovan
sida.
En elektriker måste ansluta de elektriska komponenterna till styrmodulen.
-
-
-
Den potentialfria kontakten DSM 400 a
kan till exempel kopplas ihop med en
fläkt av modell ...EXT, som är ansluten
till ett centralt utsug.
Kontakten kan användas till att manöv
rera en elektrisk spärrventil b som är
förkopplad det centrala utsuget c ian
slutningen.
42
-
-
Tekniska data
Anslutningseffekt*
DA 3560..................170W
DA 3590..................190W
Fläktmotor* ................130W
Belysning
DA 3560................2x20W
DA 3590................3x20W
Nätspänning ............. AC230V
Frekvens....................50Hz
Säkring ......................10A
Elkabelns längd ...........1,5meter
Vikt
DA 3560 ....................15kg
DA 3560 EXT ................13kg
DA 3590 ....................18kg
DA 3590 EXT ................16kg
Fläkteffekt*
Frånluftseffekt enligt EN 61591
Frånluftssystem C 150 mm:
Läge I ...................200m
Läge II ...................300m
Läge III ..................400m
Intensivläge...............640m
Cirkulationseffekt med kolfilter:
Läge I ...................150m
Läge II ...................230m
Läge III ..................320m
Intensivläge...............550m
Extra tillbehör för cirkulationsdrift:
- Ombyggnadssats DUU 150 eller
DUU 151
- Kolfilterset Miele aktivt kolfilter
DKF 19-1 innehåller två kolfilter.
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
* Fläktens anslutningseffekt och från
luftseffekt för modellbeteckning ...EXT
är beroende av vilken extern fläktmotor
som är ansluten.
Modell ...EXT:
Längd på anslutningskabeln till den ex
terna fläktmotorn...........1,9meter
4344454647
-
DA 3560
DA 3590
DA 3560 EXT
DA 3590 EXT
M.-Nr. 09 728 200 / 03sv-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.