Miele DA 3466, DA 3466 EXT, DA 3496 EXT User manual [hu]

Page 1
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 639 240
Page 2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................13
A páraelszívó áttekintése ...................................................................................14
Működési leírás....................................................................................................16
Kezelés.................................................................................................................17
A ventilátor bekapcsolása ..................................................................................... 17
Teljesítményfokozat kiválasztása........................................................................... 17
Utánfutás............................................................................................................... 17
A ventilátor kikapcsolása....................................................................................... 17
A tűzhely-megvilágítás be/kikapcsolása ............................................................... 17
Powermanagement ............................................................................................... 18
A PowerManagement ki-/bekapcsolása ..........................................................18
Biztonsági kikapcsolás.......................................................................................... 18
Energiatakarékossági tanácsok ........................................................................19
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 20
Burkolat ................................................................................................................. 20
Zsírszűrő................................................................................................................ 21
Szagszűrő.............................................................................................................. 23
A szagszűrő ártalmatlanítása ...........................................................................23
Izzó cseréje............................................................................................................ 24
Szerelés................................................................................................................ 25
Szerelés előtt......................................................................................................... 25
Szerelési anyagok.................................................................................................. 26
Készülékméretek................................................................................................... 28
A tűzhely és a páraelszívó közötti távolság (S)...................................................... 31
Szerelési javaslatok............................................................................................... 32
Az előlap felszerelése............................................................................................ 37
Az elszívóernyő helyzetének beszabályozása....................................................... 37
A zsírszűrő behelyezése........................................................................................ 38
Légelvezetés csatlakozás...................................................................................... 38
Keringetett levegős csatlakozás............................................................................ 39
Hálózati csatlakozás.............................................................................................. 40
Elektromos csatlakoztatás................................................................................. 41
Elszívócső ............................................................................................................ 42
Kondenzvíz-mentesítő........................................................................................... 43
Hangtompító.......................................................................................................... 43
2
Page 3
Tartalom
Vevőszolgálat és garancia..................................................................................45
A típustábla elhelyezkedése.................................................................................. 45
Műszaki adatok ...................................................................................................46
Utólag vásárolható tartozék keringtetett levegős üzemmódhoz ........................... 46
3
Page 4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a páraelszívó megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A páraelszívó üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Ha­sználati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a pára­elszívó szerelésével, biztonságosságával, használatával és karban­tartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a párael­szívó károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!

Rendeltetésszerű használat

Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló
felállítási környezetben történő használatra készült.
Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési
gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése közben keletkeznek. Az összes többi felhasználási mód tilos.
A páraelszívót keringtetéses üzemmódban gáz főzőlap fölött a
helyiségének szellőztetésére nem lehet használni. Kérdezzen meg erről egy gázszerelő szakembert.
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megér­teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a páraelszívót
felügyelet nélkül használni, ha a páraelszívót úgy elmagyarázták ne­kik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat le­hetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani.
A tűzhely-megvilágítás nagyon intenzív fényt bocsát ki.
Különösen a csecsemőknél ügyeljen arra, hogy ne nézzenek bele közvetlenül a fénybe.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen beszerelési és karbantartási munkák, vagy
javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Besze­relési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Ellenőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen üzembe sérült páraelszívót.
A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rends­zerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek meg kell lennie. Kétség esetén elektromos szakemberrel ellenőriztes­se az elektromos hálózatot.
A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatla­koztatva.
A páraelszívó adattábláján található csatlakoztatási adatoknak
(frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a páraelszívót az elektromos hálózathoz.
Az ...EXT típus sorozatú páraelszívók esetében a külső ventilátor-
hoz a kapcsolatot a hozzá tartozó csatlakozó vezetékkel és csatla­kozóval kell létrehozni. Ezeket a készülékeket csak Miele külső ventilátorral szabad kom­binálni.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolva legyen.
Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
A feszültségvezető csatlakozók megérintése, valamint az elektro-
mos és mechanikai felépítés módosítása veszélyforrást jelent, emellett pedig a páraelszívó üzemzavarához vezethet. Csak annyira bontsa meg a házat, amennyire a szereléshez és tisztításhoz a leírás szerint szükséges. Semmi esetre se nyissa fel a burkolat további részeit.
A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele ál-
tal felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyene­kre szabad kicserélni.
Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet
ki.
Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a párael-
szívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
– a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy – a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva
vagy
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszolóaljzatból.
Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel

Az égési gázok mérgezést okozhatnak! Páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni. A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges le­vegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék elvezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba. Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, fa-, vagy szénüzemű fűtőberendezé­sek, átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy sütők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét ha­sználja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik:
- elszívó üzemmód,
- elszívó üzemmód külső ventilátorral,
- keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító dobozzal. Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A készülék túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn!
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjére kiható készülék egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben, vagy a közös légtérben legfeljebb 4 Pa (0,04 mbar) depresszió alakul ki, amely által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy ablakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő na­gyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában ál­talában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő sza­kembertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó készülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A nyílt láng következtében tűzveszély áll fenn!
Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Így tilos pl. a flambírozás és a nyílt lánggal történő grillezés. A bekapcsolt párael­szívó behúzza a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat.
Gáztűzhelyen történő főzés közben az erős hőhatás károsíthatja a
páraelszívót.
– Soha ne hagyja főzőedény nélkül égve a gáztűzhelyet. Akkor is
kapcsolja ki a gáztűzhelyet, ha csak kis időre veszi le a főzőedényt.
– Válasszon olyan főzőedényt, amelynek mérete megfelelő a tűz-
helyhez.
– Úgy szabályozza a lángot, hogy semmi esetre se csapjon ki a
főzőedény alól.
– Kerülje el a főzőedény túlzott felmelegítését (pl. Wokkal való
főzésnél).
A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón.
Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ, hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz.
A túlforrósodott olaj vagy zsír meggyulladhat és ezáltal a párael-
szívó meggyulladhat. Felügyelje a lábosokat, serpenyőket és fritőz sütőket, ha olajjal vagy zsírral dolgozik. Ezért az elektromos grillezést is állandó felügyelet alatt kell tartani.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó
működését. Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz megtisztítása biztosított legyen.
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt
felmelegedhet. A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a párael­szívó lehűlt.

Szakszerű felszerelés

Vegye figyelembe az Ön főzőkészülékénél a gyártó információit,
hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése.
Szilárd tüzelőanyagú készülékek fölé nem szabad a páraelszívót
szerelni.
Ha a sütő és a páraelszívó közötti távolság túl kicsi, ez a párael-
szívó károsodásához vezethet. Amennyiben a sütő gyártója nem írt elő nagyobb biztonsági távolsá­gokat, a sütő és a páraelszívó alsó széle között a „Szerelés“ fejezet­ben leírtakat kell figyelembe venni. Ha különböző sütőket üzemeltet a páraelszívó alatt, amelyekhez különböző biztonsági távolságok érvényesek, a legnagyobb mega­dott biztonsági távolságot kell figyelembe venni.
A páraelszívó rögzítésénél a „Szerelés“ fejezet adatait kell
figyelembe venni.
A lemezalkatrészeknek peremei élesek lehetnek és sérülésekhez
vezethetnek. A szerelés során viseljen kesztyűt, ami vágási sérülések ellen védel­met nyújt.
Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból
készült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletek­ben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy ki-
pufogógáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.

Tisztítás és ápolás

Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat. A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések ér­vényüket veszítik.
12
Page 13

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag meg­semmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csoma­golóanyagokat környezetvédelmi és hu­lladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újraha­sznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
13
Page 14

A páraelszívó áttekintése

14
Page 15
A páraelszívó áttekintése
a
Kifúvó csonk távozó levegő/keringtetett levegő
b
Kezelőelemek
c
Zsírszűrő
d
Kihúzható elszívóernyő
e
Tűzhely-megvilágítás
f
Szagszűrő Vásárolható tartozék keringető üzemmódhoz
g
A ventilátor be-/kikapcsoló gombja
h
A ventilátor teljesítményét beállító gombok
i
A tűzhely-megvilágítás Ki-/Bekapcsoló gombja
j
Lehajtható frontlemez Az elszívóernyő előlapját el lehet látni az Ön bútorprogramjának előlapjával (szükséges az utólag vásárolható tartozék DML 400 szerelőkészlet).
15
Page 16

Működési leírás

A páraelszívó kivitelétől függően a következő funkciók lehetségesek:

Elszívó üzem

Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja, majd az épületből kivezetésre kerül.

Visszacsapószelep

Az elszívórendszer visszacsapószelepe gondoskodik arról, hogy kikapcsolt páraelszívónál megszüntesse a légc­serét a helyiség és a külső környezet között. A szelep kikapcsolt páraelszívónál be van zárva. A készülék bekapcsolása után nyílik a visszacsapószelep, hogy a konyhai párát akadálytalanul ki lehessen vezetni.
Amennyiben az Ön elszívórendszere nem rendelkezne visszacsapószeleppel, mellékeltünk egyet. A szelepet a moto­regység kifúvócsonkjába kell behelye­zni.

Keringető üzemmód

(csak - megvásárolható tartozékként ­átépítő készlettel és szagszűrővel, lásd „Műszaki adatok“)
A beszívott levegőt a zsírszűrő és kiegészítőleg egy szagszűrő tisztítja meg. A levegő végül visszakerül a konyhába.

Külső ventilátoros üzem

(...EXT típussorozatú páraelszívók)
Azoknál a páraelszívóknál, melyeket külső ventilátoros üzemmódhoz készítettek elő, egy Miele elszívó venti­látort szerelnek a helyiségen kívül egy választása szerinti helyre. A külső venti­látort egy vezérlővezeték köti össze a páraelszívóval, és a páraelszívó keze­lőszerveivel lehet vezérelni.
16
Page 17

Kezelés

A ventilátor bekapcsolása

Húzza ki az elszívóernyőt. Az op-
timális elszívás és alacsony zajszint számára az elszívóernyőt ajánlott mi­ndig teljesen kihúzni.
A ventilátor a 2. fokozatra kapcsol. Vi­lágít a piktogram és a ventilátorfoko­zat 2 kijelzése.
Teljesítményfokozat kiválasztá­sa
1 és 3 között állnak rendelkezésre telje-
sítményfokozatok a különböző fokú gőzök és szagok elszívására.
Átmeneti nagyon erős gőz- és sza­gképződés esetén, pl. elősütésnél vála­ssza a B fokozatot mint booster fokoza­tot.
A „“ vagy a „“ gomb me-
gnyomásával válassza ki a telje­sítményfokozatot.

A booster fokozat visszakapcsolása

Ha a Powermanagement aktiválva van (előre beállított), akkor a ventilátor 5 perc után automatikusan a 3 fokozatra kapcsol vissza.
Kapcsolja ki a ventilátort a Be/Ki
gombbal .
Kialszik a piktogram.
A tűzhely-megvilágítás be/ki­kapcsolása
A tűzhely-megvilágítást a ventilátortól függetlenül tudja be- vagy kikapcsolni.
Az elszívóernyő kihúzása és betolása,
vagy a világítás-gomb megnyomá­sa által a tűzhely megvilágítást be- és kikapcsolhatja.
Bekapcsolt világításnál világít a pik­togram.

Utánfutás

Ajánlott a ventilátort főzés után még
néhány percig tovább járatni. Ezzel megtisztítja a konyha levegőjét a me­gmaradt párától és szagoktól.

A ventilátor kikapcsolása

Az elszívóernyő betolása révén kap-
csolja ki a ventilátort. Az elszívóernyő következő kihúzása alkalmával a ven­tilátor újra a 2 fokozaton kapcsolódik be, vagy
17
Page 18
Kezelés

Powermanagement

A páraelszívó Powermanagement funk­cióval rendelkezik. A Powermanage­ment az energiatakarékosságot szol­gálja. Gondoskodik arról, hogy a venti­látor automatikusan visszakapcsoljon és a világítás kikapcsoljon.
– Ha a ventilátor booster fokozatát
választotta ki, akkor 5 perc után auto­matikusan a 3. fokozatra kapcsol vissza.
– A 3., 2. vagy 1. ventilátorfokozatról 2
óra után egy fokozattal visszakap­csol, utána pedig 30 perces lépések­ben kikapcsol.
– A bekapcsolt tűzhely-megvilágítás 12
óra elteltével automatikusan kikap­csol.
A PowerManagement ki-/bekapcso­lása
Deaktiválhatja a PowerManagement funkciót. Vegye figyelembe, hogy ilyenkor megnő az energiafogyasztás.
Ehhez ki kell kapcsolni a ventilátort és
tűzhely-megvilágítást.
Tartsa kb. 10másodpercig egyszerre
lenyomva a „“ és a „“ gombokat, amíg a 1 kijelzés nem világít.
Ha a PowerManagement be van kap­csolva, akkor az 1 és B kijelzések folya­matosan világítanak. Ha ki van kapcsolva, akkor az 1 és B ki­jelzések villognak.
A PowerManagement kikapcsolásá-
hoz nyomja meg a „“ gombot. Az 1 és B kijelzések villognak. Bekapcsoláshoz nyomja meg a „
gombot. Az 1 és B kijelzések folyamatosan vi-
lágítanak. Hagyja jóvá a műveletet a Be/Ki gom-
bbal . Mindegyik ellenőrzőlámpa kialszik. Ha 4 percen belül nem hagyja jóvá a
műveletet, akkor a készülék a régi beállítást tartja meg.

Biztonsági kikapcsolás

Ha deaktiválja a PowerManagement funkciót, a bekapcsolt páraelszívó 12óra után automatikusan kikapcsol (a ventilátor és a tűzhely megvilágítása).
Ismételt bekapcsoláshoz nyomja meg
a Be/Ki vagy a világítás gom-
bot.
Ezután nyomja meg egymás után – a világítás gombot , – a „“ gombot, majd újra – a világítás gombot .
18
Page 19

Energiatakarékossági tanácsok

Ez a páraelszívó nagyon hatékony és energiatakarékos. A következő in­tézkedések támogatják Önt a takarékos használat során:
– Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó
szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben nem elegendő levegő áramlik be, a páraelszívó nem működik hatékonyan és megnövekedett üzemelési zaj keletkezik.
– Főzzön a lehető legalacsonyabb főzé-
si fokozaton. A kevés főzési pára a páraelszívónál alacsony telje­sítményfokozatot és ezáltal kevesebb energiafogyasztást jelent.
– Ellenőrizze a páraelszívón a kivála-
sztott teljesítményfokozatot. Legtöbbször elegendő az alacsonya­bb teljesítményfokozat. A booster fo­kozatot csak akkor használja, ha az valóban szükséges.
– Erős főzési pára esetén kapcsoljon
időben nagy üzemi fokozatra. Ez hatékonyabb, mint a páraelszívó hosszú működése által megkísérelni a már a konyhában eloszlott főzési pára semlegesítését.
– Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót a
főzés után ismét kikapcsolja.
– Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a
szűrőt rendszeres időközönként. Az erősen szennyezett szűrők csökken­tik a teljesítményt, megnövelik a tűzveszélyt és higiéniai kockázatot je­lentenek.
19
Page 20

Tisztítás és ápolás

Karbantartás és ápolás előtt a
páraelszívót válassza le a villamos hálózatról (lásd a „Biztonsági uta­sítások és karbantartás“ fejezetet).

Burkolat

Általános megjegyzések

A felületek és a kezelőelemek
könnyen megkarcolódhatnak, és a vágások kárt tehetnek bennük.
Ezért vegye figyelembe a következő tisztítási útmutatásokat.
Az összes felületet és a kezelőeleme-
ket csak törlőkendővel, mosogatós­zerrel és meleg vízzel tisztítsa.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson
nedvesség a páraelszívóba. Különösen a kezelőelemek körül
ügyeljen arra, hogy csak enyhén nedvesítse be a felületeket.
Ezután puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
Nem szabad használni

Különleges útmutatások nemesacél felületekhez

(a kezelőgombokra nem érvényesek!) Az általános útmutatásokon túl a ne-
mesacél felületek tisztítására alkal-
mas még a nem súroló nemesacél-
tisztítószer is. A gyors újraszennyeződés mega-
kadályozása érdekében ajánlatos ne-
mesacél-ápolószerrel kezelni a felüle-
teket (beszerezhető a Mielétől).
Puha kendővel egyenletesen és ta-
karékosan hordja fel a szert a felülete-
kre.
Különleges útmutatások a kezelőele­mekhez
Ne hagyja a szennyeződéseket so­káig hatni.
A kezelőelemek elszíneződhetnek va­gy megváltozhatnak.
Ezért azonnal távolítsa el a szennye­ződéseket.
Tisztításhoz vegye figyelembe ennek
a fejezetnek az általános útmutatása-
it.
– a szóda-, sav-, klór- vagy oldószer-
tartalmú tisztítószereket,
– a súroló tisztítószereket, mint pl.
súrolópor, súrolótej, súroló szivacso­kat, mint pl. fazékszivacsok vagy ha­sznált szivacsok, amelyek még tartal­mazzák a súrolószerek maradványait.
20
A kezelőelemek tisztításához nem szabad nemesacél-tisztítószert ha­sználni.
Page 21

Zsírszűrő

Tűzveszély!
Egy túlzsírosodott zsírszűrő gyúlékony.
A zsírszűrőt rendszeres időközönként tisztítsa.
Tisztítás és ápolás
A készülék újrahasználható fém zsír­szűrői felfogják a konyhai gőz szilárd al­kotórészeit (zsír, por, stb.) és így mega­kadályozzák a páraelszívó elszennye­ződését.
A zsírszűrőt rendszeres időközönként meg kell tisztítani.
Egy erősen szennyezett zsírszűrő csökkenti a szívóteljesítményt és a páraelszívó és a konyha erősebb els­zennyeződéséhez vezet.

Tisztítási időközök

Az összegyűlt zsír hosszabb idő eltel­tével megkeményedik és megnehezíti a tisztítást. Ezért javasolt a zsírszűrőt három-négy hetente tisztítani.

A zsírszűrő kivétele

Szerelése közben a szűrő lees-
het. Ez a szűrő és a tűzhely sérüléséhez
vezethet. Szerelés közben biztos kézzel tartsa
a szűrőt.
A zsírszűrőt a kivétel során ne hajtsa lefelé!
Ez a tartócsapok sérüléseihez vezet­het.
A kivételhez fogja át a betolt el-
szívóernyőt. Ekkor fogja meg a zsír-
szűrőt és húzza ki az elszívóernyővel
együtt.
Vegye ki lefelé a zsírszűrőt.Kapcsolja ki a ventilátort.

Zsírszűrő tisztítása kézzel

Tisztítsa meg a zsírszűrőt moso-
gatókefével enyhe kézi mosogatósze-
res meleg vízben. Ne használjon kon-
centráltan kézi mosogatószert.
21
Page 22
Tisztítás és ápolás

Nem alkalmas tisztítószerek

A nem alkalmas tisztítószerek rendsze­res használata a szűrőfelületek káro­sodásához vezethet. A következő tisztítószerek nem használ­hatók:
– Vízkőoldó tisztítószerek, – Súrolópor vagy súrolótej – Agresszív általános tisztítószer és
zsíroldó spray
– Tűzhelytisztító spray
A zsírszűrő tisztítása a moso­gatógépben
A zsírszűrőt lehetőség szerint
függőlegesen vagy döntve helyezze az alsó kosárba. Ügyeljen arra, hogy a mosogatókar szabadon tudjon mo­zogni.
A háztartásban megszokott gépi
mosogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C
hőmérsékletű mosogatóprogramot állítson be.

A zsírszűrő behelyezése

A zsírszűrőt a behelyezéséhez fordít-
sa el úgy, hogy a piros műanyag
megvezető előre és felfelé mutasson. Helyezze a zsírszűrőt elöl a páraer-
nyőbe, nyomja felfelé és a páraer-
nyővel együtt tolja be. Eközben az rá-
csúszik a tartócsapokra. Végül még
nyomja meg egy kissé hátra a zsír-
szűrőt.
A zsírszűrő mosogatógépben történő tisztításakor az alkalmazott tisztítós­zertől függően előfordulhat a belső szűrőfelületek maradandó elszíne­ződése. Ennek nincs hatása a zsír­szűrő funkciójára.

A tisztítás után

Tisztítás után a szárításhoz helyezze
a zsírszűrőt egy nedvszívó alátétre.
Kivett zsírszűrőnél tisztítsa meg a ház
hozzáférhető részeit a lerakódott zsírtól. Ezáltal megelőzi a tűzveszélyt.
22
Page 23
Tisztítás és ápolás

Szagszűrő

Keringtetett levegős üzemmódnál a zsírszűrők mellé egy szagszűrőt is be kell helyezni. Ez megköti a főzéskor keletkező szagokat. Az elszívóernyőbe, a zsírszűrők fölé kell helyezni.
A szagszűrőket beszerezheti a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán (lásd e használati utasítás végén) vagy a Miele szakkereskedőknél.
A típusmegnevezést a „Műszaki ada­tok“ fejezetben találja meg.

Szagszűrő behelyezése/cseréje

A szagszűrő szereléséhez, vagy
cseréjéhez a zsírszűrőt a korábbiak­ban leírtak szerint ki kell venni.
Vegye ki a szagszűrőt a csoma-
golásból.

Csereintervallum

Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt,
ha a szagokat már nem köti meg
megfelelően.
De legkésőbb 6 havonta cserélni kell.

A szagszűrő ártalmatlanítása

A használt szagszűrőt a háztartási
szemétbe is dobhatja.
A szagszűrőt helyezze be a szívóke-
retbe.
Helyezze be ismét a zsírszűrőt.
23
Page 24
Tisztítás és ápolás

Izzó cseréje

Az égőket azonos típusúra kell cserélni:
Gyártó.......................................... EGLO
Égőtípus ....................................... GU10
Típusjelölés.................................. 11427
Teljesítmény..................................... 3W
Az égők a vevőszolgálatnál, vagy szaküzletekben kaphatók.
Húzza ki az elszívóernyőt és eközben
a korábban leírt módon előtte vegye ki a zsírszűrőt.
Kapcsolja ki a ventilátort és a vi-
lágítást.
Az égők az üzem során nagyon
forrók. A kikapcsolás után is egy ideig még
fennáll az égési sérülés veszélye. Várjon néhány percet, mielőtt kic-
seréli az égőket.
Keringető üzemmód esetén vegye ki
a szagszűrőt.
A páraelszívót válassza le az villamos
hálózatról (lásd a „Biztonsági uta­sítások és figyelmeztetések“ fejeze­tet).
A védőrácsban lévő kivágáson kere-
sztül kissé nyomja kissé lefelé a lám-
paegységet. Forgassa el a lámpát balra és húzza
ki lefelé. Az új égőt fordítsa el a foglalatban és
nyomja felfelé. Vegye figyelembe a
gyártó előírásait. Újra helyezze be a zsírszűrőt és a ke-
ringető üzemmódban a szagszűrőt.
24
Page 25

Szerelés előtt

Szerelés előtt vegye figyelembe
az ebben a fejezetben és a „Bizton­sági utasítások és figyelmeztetések“ fejezetben található összes informá­ciót.

Szerelés

25
Page 26
Szerelés

Szerelési anyagok

26
Page 27
a
1 elszívócsonk
150mm-es elszívó vezetékhez
b
1 szűkítő csonk
125mm-es elszívó vezetékhez
c
1 visszacsapószelep
a motoregység kifúvó csonkjába való beépítéshez (keringető üzemmódnál nincs)
d
2 szerelő sarokvas
a páraelszívó felső szekrénybe történő rögzítéséhez.
e
1 távtartó profil
a készülék hátoldala és a fal közötti rés eltakarásához.
f
DML 400 felszerelő készlet egy ki­hajtható előlap szereléséhez
(nem része a szállítási csomagnak, utólag vásárolható tartozék) kihajt­ható sarokvasakat, és rögzítő csava­rokat tartalmaz egy bútor előlap fels­zereléséhez
g
Átalakító készlet keringtetett le­vegős üzemmódhoz
(nem része a szállítási csomagnak, vásárolható tartozék, lásd „Műszaki adatok“) Az átalakító készlet kifúvó rácsot, alu tömlőt és csőbilincseket tartalmaz.
Szerelés
14 db 4 x 15mm-es csavar
a páraelszívó felső szekrénybe történő rögzítéséhez.
8 db M4 x 12mm csavar
a páraelszívó rögzítésére a szerelő sa­rokvasakra. 4 csavar használható altenatívaként a műanyag szegecsekhez a távtartó pro­fil rögzítésére
4műanyag szegecs
a távtartó profil rögzítésére.
27
Page 28
Szerelés

Készülékméretek

1.kép: DA 3466 egy 600mm széles szekrényben.
A rajz nem méretarányos
28
Page 29
2.kép: DA 3496 egy 900mm széles szekrényben.
Szerelés
A rajz nem méretarányos Az oldalnézethez vegye figyelembe az 1.képet
29
Page 30
Szerelés
3. kép: DA 3496 egy 600mm széles szekrényben vagy 900mm széles szekrény­ben oldalsó kiépítéssel
A rajz nem méretarányos Az oldalnézethez vegye figyelembe az 1.képet
Lábjegyzet az 1-3. képhez
a
A szekrénynek a páraelszívó rögzítéséhez az elülső részen aljzattal kell rendel­keznie.
b
Ha válaszfal beépítést tervez, kivehetőnek kell lennie.
c
A rögzítő szögacélok 16 és 19mm-es erősségű oldalfalakra alkalmasak.
d
A DML 400 szögacél (tartozék) az előlap szereléséhez.
e
DSM 400 tartozék
*Ebben a beépítési helyzetben az ernyő a készülék elülső élével együtt záródik le. Ha a páraelszívót tovább előre vagy hátra helyezzük (pl. előlap használata eseté­ben), a méreteket ennek megfelelően kell igazítani.
30
Page 31
Szerelés

A tűzhely és a páraelszívó közötti távolság (S)

A főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle közötti távolság megválasztásánál vegye figyelembe a főzőeszköz gyártójának adatait. Ha ott nagyobb távolságok nincsenek megadva, akkor legalább a következő bi­ztonsági távolságokat kell betartani.
Ehhez vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ fejezetet is.
Főzőeszköz Távolság (S) le-
galább Elektromos tűzhely 450mm Villamos grill, fritőz (villamos) 650mm Több égős gáztűzhely
12,6 kW összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,5 kW Több égős gáztűzhely
> 12,6 kW és 21,6 kW összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,8 kW
Több égős gáztűzhely > 21,6 kW összteljesítmény, vagy az égők egyike > 4,8 kW.
Egyégős gáztűzhely 6 kW teljesítmény 650mm Egyégős gáztűzhely > 6 kW és 8,1 kW teljesítmény 760mm Egyégős gáztűzhely > 8,1 kW teljesítmény nem lehetséges
Egy fa vagy műanyag előlapnak a páraelszívóra történő szerelésekor ügyeljen a főzőkészülék gyártójának az útmutatására a könnyen gyúlékony anyagoknak a főzőkészülék feletti alkalmazásáról.
650mm
760mm
nem lehetséges
31
Page 32
Szerelés

Szerelési javaslatok

– A gőz optimális felfogásához ügyelni
kell arra, hogy a páraelszívó a tűz­helyet lefedje. A páraelszívót a főzőlap fölé, középre kell felszerelni, nem oldalra.
– A tűzhelynek lehetőleg keskenyebb-
nek kell lennie, mint a páraelszívónak. A tűzhely legfeljebb ugyanolyan szélességű lehet.
– A felszerelési helynek problémamen-
tesen megközelíthetőnek kell lennie. A páraelszívónak egy esetlegesen előforduló javításnál is akadálytalanul elérhetőnek és leszerelhetőnek kell lennie. Vegye ezt figyelembe pl. sze­krények, polcok, fedelek vagy de­korációs elemek elhelyezésekor a páraelszívó környezetében.
32
Page 33
Szerelés
a
Példa: Beépítési helyzet előlap nél­kül, a betolt elszívóernyő elülső éle a szekrénykorpusz elülső élével elvágó. Legalább 95mm mély fenéklemez szükséges.
b
Példa: Beépítési helyzetet az Ön bútorprogramjának előlapjával. A beépítési helyzet eltolódik az előlap b méretével, plusz 5mm-rel a DML 400 rögzítő idom számára. Az alsó padlónak ennek megfelelően na­gyobbnak kell lenni.
A megmaradó beépítési nyílásnak nem szabad kisebbnek lenni, mint 180mm. Ha ez így lenne, a készüléket hátrább kell elhelyezni és a T méretet megfelelően kisebbre kell választani. Az elszívóernyő helyzetét később a mélység-beállítással maximálisan 35mm-el előre lehet korrigálni.
A páraelszívó pontos elhelyezéséhez először a távtartó profilt kell a hátolda­lon a szükséges T méretre levágni és felszerelni: T= korpuszmélység K mínusz készülé­kmélység G
A mellékelt távtartó profilt vágja le a T
méretre. Egy késsel vágja le a követ- kező legkisebb méret előírt törési helyén.
33
Page 34
Szerelés
Csavarozza fel a levágott távtartó
profilt a fallal lezáróan a szekrény ol­dalfalai alá.
Rajzoljon egy függőleges vonalat a
távtartó profil első élénél a szekrény jobb és bal oldali belső részére.
A szögidomok 16 - 19mm bútorfal-
vastagsághoz alkalmasak. A szögido­mot azzal az oldalával csavarozza fel, amelyiken a bútor oldalfalvasta­gságának megfelelő beütés található. Csavarozza fel a szerelő szögidomot jobbra és balra a szekrénybe, a hátsó élt illessze a vonalra, az alsó élt pon­tosan a szekrény alsó élének a maga­sságára.
34
Page 35
Az elszívóernyőn a karcolások el­kerülésére az elszívóernyő és a ház között a szerelési védelmet csak a felső szekrénybe való behelyezés után kell eltávolítani.
A páraelszívó beépítése a zsírszűrők
nélkül történik. Ha a zsírszűrőket be kell szerelni, a szereléshez ki kell őket venni. (lásd „Tisztítás és ápolás“).
Szerelés
A páraelszívót alulról emelje be a sze-
krénybe, az oldalsó tartórugókat a szerelőidomokba be kell pattintani.
Tolja be hátra a páraelszívót a távtartó
profil elé.
90cm széles páraelszívó beszerelése
esetén egy 60cm széles szekrénybe kihúzott elszívóernyő esetén az el­szívóernyő tartórugóit le kell csavarni.
Figyelmeztetés a készülék egy
későbbi kiszereléséhez: Ha mindkét csavart a ház jobb és bal oldali belső részéről kicsavarozza, oldanak a tar­tórugók és a páraelszívót ki lehet venni a szekrényből.
35
Page 36
Szerelés
Először a páraelszívót jobbról és
balról oldalanként 2 csavarral alulról csavarozza fel a szerelő szögidomo­kkal.
Húzza ki az elszívóernyőt és távolítsa
el az elszívóernyő és a ház közötti szerelési védelmet.
A páraelszívót 4 csavarral kell alulról a
bútorfenékkel összecsavarozni (6 csavar 90cm széles páraelszívó esetén).
A távtartó profilt hátulról 4 műanyags-
zegeccsel kell a készülék hátoldallal összekötni.
Az elszívóernyő kihúzásakor a sérülés elkerülése érdekében, ügye­ljen arra, hogy minden rögzítő csa­vart egyenes hajtson be és a csavar­fejek süllyesztettek legyenek.
36
Page 37
Szerelés

Az előlap felszerelése

Az elszívóernyő elülső oldalára lehetsé­ges a bútorhoz illő előlap felszerelése. Az előlap súlya legfeljebb 1300 gr lehet. Ez érvényes max 30mm mély előlapok számára. Nagyobb mélységű előlapok, vagy nagyobb súly esetén a súlyt pl. a hátoldal kimarása révén csökkenteni kell.
Az előlap rögzítésére szükség van a DML 400 szerelő készletre. Utólag vásárolható tartozékként kapható.
A szereléshez vegye figyelembe a
szerelő készlet Szerelési utasítását.

Az elszívóernyő helyzetének beszabályozása

Az elszívóernyő jobb és bal oldalán lévő két beállító csavarral lehet az elszívóer­nyő helyzetét max. 35mm-rel előre állítani. Ezzel az elszívóernyőt hozzá le­het pl. igazítani a szomszédos szekrény előlapjához.
Szabályozza az elszívóernyőt egy
csavarhúzóval a kívánt helyzetbe.
37
Page 38
Szerelés
dai2699

A zsírszűrő behelyezése

Húzza le a zsírszűrőkeret védőfóliáját.

Légelvezetés csatlakozás

Amennyiben szükséges, be kell
helyezni a visszacsapó csappantyút. Ügyeljen arra, hogy a csappantyú könnyen nyíljon és önállóan záródjon vissza.
A zsírszűrőt a behelyezéséhez fordít-
sa el úgy, hogy a piros műanyag megvezető előre és felfelé mutasson.
Helyezze a zsírszűrőt elöl az el-
szívóernyővel, nyomja felfelé és az el­szívóernyővel együtt tolja be. Eköz­ben az rácsúszik a tartócsapokra. Végül még nyomja meg egy kissé hátra a zsírszűrőt.
38
Rögzítse az elszívó csövet a kifúvó-
csonkra, pl. egy flexibilis elszívó tö­mlőt tömlőbilinccsel (utólag vásárol­ható tartozék). 125mm elszívó cső használata esetén helyezze a mellékelt szűkítő csonkot az elszívó csonkba. (ehhez lásd az „Elszívó ve­zeték“ fejezetet is).
Page 39
Helyezze az elszívó csövet a párael-
szívó kifúvó csonkjára.
Az elszívó cső további fektetéséhez
vegye figyelembe az „Elszívó cső“ fe­jezetet.
Szerelés
Keringetett levegős csatla­kozás
Ha építési adottságok légelvezető csa­tlakozást nem tesznek lehetővé, a pára­elszívót keringtetett levegős üzemre kell előkészíteni. A keringtetett levegős üzem számára szüksége van egy áta­lakító készletre, ami a Miele szakkere­skedésekben, vagy a Miele vevőszol­gálaton kapható. Ezenfelül szüksége van két szagszűrőre (lásd a „Műszaki adatok“ fejezetet).
A szekrény tetején, nem látható terüle­ten végzett szereléshez alkalmas a DUU 150 átalakító készlet műanyag ráccsal.
A látható területen a DUU 151 átalakító készletet ajánljuk rozsdamentes acél rá­ccsal.
39
Page 40
Szerelés
Szerelje fel az átalakító készletet,
amint az a hozzátartozó szerelési uta­sításban le van írva. Ügyeljen arra, hogy a kifúvó rács lamellái a helyiség közepe felé mutassanak és ne közve­tlenül a falra, vagy a helyiség sarkába. Visszacsapó csappantyút keringető üzemmódnál nem kell használni.
Szerelje be a szagszűrőt (lásd a
„Tisztítás és ápolás“ fejezetet).

Hálózati csatlakozás

A csatlakoztatás előtt ügyeljen az „Villamos csatlakozás“ és a „Bizton­sági útmutatások és figyelmezteté­sek“ fejezetekben leírtakra.
Ha külső ventilátorral üzemelteti a
készüléket (az ...EXT típussorozat készülékei): Kösse össze a páraelszívót és a külső ventilátort a csatlakozókábel és hat­pólusú hálózati csatlakozó segít­ségével.
A hálózati csatlakozót dugja be az alj-
zatba.
40
Page 41

Elektromos csatlakoztatás

A páraelszívót csak egy előírásszerűen felszerelt védőérintkezős AC 230 V ~ 50 Hz dugaszolóaljzathoz szabad csatla­koztatni. Az elektromos hálózatnak VDE 0100 szerinti kialakításúnak kell lennie!
A biztonság növelésére a VDE a DIN VDE 0100 irányelvének 739 részében a készülék elé egy 30 mA kioldóáramú FI­védőkapcsoló (DIN VDE 0664) bekötését ajánlja.
A csatlakoztatás egy dugaszolóaljzat­hoz ajánlott, mert megkönnyíti a vevőszolgálati munkákat (VDE 0701 szerint). Ügyeljen arra, hogy a duga­szolóaljzat a készülék beépített állapo­tában is hozzáférhető legyen.
Ha a dugaszolóaljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakító berendezést kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsoló alkalma­zandó. Ilyenek az LS-kapcsoló, megszakítók és biztosítók (EN 60335).

Kiegészítőleg Ausztria számára

A csatlakoztatást csak az ÖVE-EN1 szabvány szerinti elektromos hálózatra szabad elvégezni.
A biztonság növelésére az ÖVE a készülék elé egy 30mA (ÖVE-SN 50) ki­oldóáramú FI-védőkapcsoló bekötését ajánlja.
A szükséges csatlakoztatási adatokat a típustáblán találja meg (lásd „Ügyfél­szolgálat“ fejezet). Ellenőrizze, hogy ezek az adatok az elektromos hálózat feszültségével és frekvenciájával me­gegyeznek-e.
41
Page 42

Elszívócső

A páraelszívó és a helyiség le-
vegőjét használó tűzhely egyidejű üzeménél fennáll adott körülmények között a mérgezésveszély!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Bi­ztonsági utasítások és figyelmezteté­sek” fejezetet.
Kétség esetén a veszélytelen üzemet az illetékes kerületi kéményseprő ál­tal is ellenőriztesse.
Elszívócsőként csak sima csöveket vagy nem gyúlékony anyagból készült rugalmas elszívó tömlőket használjon.
Külső ventilátor üzemeltetésekor arra kell ügyelni, hogy az elszívócső megfelelően alaktartó legyen. A külső ventilátor alulnyomást okozhat, amely az elszívócső deformálódásá­hoz vezet.
A lehető legnagyobb teljesítmény és a legcsekélyebb áramlási zajok érdeké­ben a következőkre ügyeljen:
– Az elszívócső átmérője lehetőleg ne
legyen kisebb 150 mm-nél.
– Ha lapos elvezetőcsatornát alkalmaz,
akkor a keresztmetszete nem lehet kisebb, mint az elvezetőcsonk kere­sztmetszete.
– Az elszívócsőnek lehetőleg rövidnek
és egyenesnek kell lennie.
– Csak nagy sugarú íveket alkalmaz-
zon.
– Ügyeljen arra, hogy minden csatla-
kozás szilárd és tömített legyen.
Vegye figyelembe, hogy a levegőára­mlás útjában álló akadályok csökkentik a teljesítményt, és növelik az üzemi zajszintet.
Ha az elszívott levegőt a szabadba
kell vezetni, ajánljuk egy teleszkópos falrekesz vagy egy tetőátvezetés bes­zerelését (utólag vásárolható tar­tozék).
Ha az elszívott levegőt egy el-
szívókéménybe kell vezetni, akkor a bevezetőcsonkot az áramlási irányba kell irányítani.
Az elszívócső függőleges elhelyezé-
sekor legalább 1 cm-es lejtést tartson méterenként. Ezzel elkerüli, hogy a kondenzvíz a páraelszívóba tudjon folyni.
Ha az elszívócsövet hűvös helyisé-
gek, tetők stb. eltorlaszolják, nagy hőmérséklet-különbség keletkezhet az egyes területeken belül. Ezért gőz­vagy kondenzvízzel kell számolni. Ez az elszívócső elkülönítését teszi szük­ségessé.
– Az elszívócső nem lehet megtörve
vagy összenyomódva.
42
Page 43
Elszívócső

Kondenzvíz-mentesítő

Az elszívócső megfelelő szigetelése mellett ajánlatos egy kondenzvíz-men­tesítő beszerelése, amely felfogja a keletkező kondenzvizet és elpárologta­tja. Ez utólag vásárolható tartozékként kap­ható 125 mm vagy 150 mm átmérőjű el­szívócsőhöz.

Hangtompító

Az elszívócsőbe egy hangtompítót lehet elhelyezni (utólag vásárolható tartozék). Ez szolgál a kiegészítő zajcsillapításra.

Elszívó üzem

A kondenzvíz-mentesítőt függőlege-
sen és lehetőleg közel a páraelszívó kifúvó csonkja fölé helyezze el. A burkolaton levő nyíl a kifúvási irányt jelöli.
Azoknál a páraelszívóknál, melyeket külső ventilátorhoz való csatlakozáshoz készítettek elő (...EXT típussorozat), a kondenzvíz-mentesítő a készülékbe van integrálva.
A hangtompító csillapítja egyrészt a ki­felé hallható ventilátorzajt, másrészt pe­dig az elszívócsövön a konyhába jutó külső zajokat is (pl. utca zaja). Ennek ér­dekében a hangtompítót a ki­lépőnyílás előtt a lehető legközelebb kell elhelyezni.
43
Page 44
Elszívócső

Keringtetéses üzemmód

A hangtompítót a kifúvócsonk és a ki­fúvó rács közé kell elhelyezni . A bes­zerelési helyet egyedi esetekben ellenőrizni kell.

Elszívó üzem külső ventilátorral

A konyhában a ventilátorzajok minimali­zálása érdekében, a hangtompítót le­hetőleg a külső ventilátor elé helyezze , hosszú elszívócső esetén pedig a páraelszívó elszívócsonkjához . Egy a házban beszerelt külső ventilátor esetén a hangtompítónak a külső ventilátor mögé történő szerelése csökkentheti a kifelé áramló ventilátorzajt.
44
Page 45
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, értesítse Miele szakkereskedőt vagy a Miele gyári vevőszolgálatot.
A Miele gyári ügyfélszolgálatának tele­fonszámát a használati utasítás végén találja meg.
A vevőszolgálatnak a pultba építhető páraelszívó típusára és gyári számára van szüksége. Mindkét adatot az adattáblán találja meg.

A típustábla elhelyezkedése

Az adattáblát megtalálja, ha kiveszi a zsírszűrőt.
Garancia idő és garancia fel­tételek
A garancia idő 2 év.

Vevőszolgálat és garancia

További információkat a mellékelt ga­rancia feltételekben talál.
45
Page 46

Műszaki adatok

Ventilátormotor* 180W Tűzhely-megvilágítás 2 x 3W Teljesítményfelvétel* 186W Hálózati feszültség, frekvencia AC 230V, 50Hz Biztosító 10A A hálózati csatlakozóvezeték hossza 1,5m Súly DA 3466 12kg DA 3496 14kg DA 3466 EXT 10kg DA 3496 EXT 11,5kg
*...EXT típussorozat: a csatlakozási érték a csatlakoztatott külső ventilátor függvénye. A külső ventilátorhoz menő összekötő vezeték hossza: 1,9m

Utólag vásárolható tartozék keringtetett levegős üzemmódhoz

DUU 150 vagy DUU 151 átalakító készlet elszívó és keringtetett levegős üzemmódhoz és DKF 13-1 szagszűrő.
46
Page 47
Műszaki adatok

Adatlap háztartási páraelszívóhoz

(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése DA 3466
Éves energiafogyasztás (AEC Energiahatékonysági osztály B Energiahatékonysági index (EEI Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C Megvilágítási hatékonyság (LE Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok 89,0% Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) B A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 365 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 45 dB A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 56 dB A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 64 dB A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 148,0W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps) 0,20W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 6,0W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 320 Ix Időhosszabbítási faktor 1,2
) 69,5kWh/év
hood
) 69,5
hood
) 22,1
hood
) 53,3lx/W
hood
322,0m3/h
150m3/h
400m3/h
550m3/h
550m3/h
47
Page 48
Műszaki adatok

Adatlap háztartási páraelszívóhoz

(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése DA 3466 EXT
Éves energiafogyasztás (AEC Energiahatékonysági osztály A++ Energiahatékonysági index (EEI Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) ­Megvilágítási hatékonyság (LE Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok % Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) ­A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) dB A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 0 dB A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) dB A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps) 0,20W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 6,0W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 320 Ix Időhosszabbítási faktor
) 4,4kWh/év
hood
) 23,5
hood
)
hood
) 53,3lx/W
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
48
Page 49
Műszaki adatok

Adatlap háztartási páraelszívóhoz

(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése DA 3496
Éves energiafogyasztás (AEC Energiahatékonysági osztály B Energiahatékonysági index (EEI Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) C Megvilágítási hatékonyság (LE Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok 89,0% Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) B A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 365 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 45 dB A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 56 dB A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 64 dB A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 148,0W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps) 0,20W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 6,0W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 300 Ix Időhosszabbítási faktor 1,2
) 69,5kWh/év
hood
) 69,5
hood
) 22,1
hood
) 50,0lx/W
hood
322,0m3/h
150m3/h
400m3/h
550m3/h
550m3/h
49
Page 50
Műszaki adatok

Adatlap háztartási páraelszívóhoz

(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése DA 3496 EXT
Éves energiafogyasztás (AEC Energiahatékonysági osztály A++ Energiahatékonysági index (EEI Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) ­Megvilágítási hatékonyság (LE Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok % Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) ­A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) dB A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 0 dB A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) dB A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po) W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps) 0,20W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 6,0W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 300 Ix Időhosszabbítási faktor
) 4,4kWh/év
hood
) 23,5
hood
)
hood
) 50,0lx/W
hood
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
50
Page 51
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
Page 52
DA 3466 DA 3496 DA 3466 EXT DA 3496 EXT
M.-Nr. 10 639 240 / 02hu-HU
Loading...