Miele DA 3466, DA 3486, DA 3496 Operating instructions [es]

Instrucciones de instalación y funcionamiento
Campana de extracción
Para evitar accidentes y daños al aparato, debe leer estas instrucciones antes de instalar el aparato y utilizarlo por primera vez.
es-MX M.-Nr. 10 665 750
Indice
Medidas para la protección del medio ambiente.............................................13
Guía del equipo.................................................................................................... 14
Descripción de las funciones............................................................................. 16
Funcionamiento...................................................................................................17
Encendido del ventilador....................................................................................... 17
Selección del nivel de potencia............................................................................. 17
Apagado retardado ............................................................................................... 18
Apagado del ventilador ......................................................................................... 18
Apagado/encendido de la iluminación superior.................................................... 18
Apagado automático de seguridad....................................................................... 18
Consejos para el ahorro de energía .................................................................. 19
Limpieza y cuidado .............................................................................................20
Carcasa de acero inoxidable................................................................................. 20
Filtro de grasa........................................................................................................ 21
Filtro de carbón activo........................................................................................... 23
Desecho de los filtros de carbón activo........................................................... 23
Cambio del foco.................................................................................................... 24
Instalación............................................................................................................ 25
Antes de la instalación .......................................................................................... 25
Piezas de instalación............................................................................................. 26
Dimensiones del aparato....................................................................................... 28
Distancia entre la parrilla y la campana de ventilación (S) .................................... 31
Recomendaciones de instalación ......................................................................... 32
Instalación del panel delantero.............................................................................. 37
Alineación del deflector de humo.......................................................................... 38
Instalación del filtro de grasa ................................................................................ 38
Conexión de salida de aire.................................................................................... 39
Configuración para el modo de recirculación ....................................................... 40
Suministro eléctrico............................................................................................... 41
Conexión eléctrica ..............................................................................................42
Ducto de salida....................................................................................................43
Trampa de condensación...................................................................................... 44
Collar reductor ...................................................................................................... 44
Servicio y garantía............................................................................................... 45
Ubicación de la placa de información................................................................... 45
2
Indice
Datos técnicos .................................................................................................... 46
3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato cumple con los requisitos de seguridad actuales. El uso inadecuado del aparato puede ocasionar lesiones personales y daños materiales.
Antes de instalar o utilizar el equipo por primera vez, lea todas las instrucciones. Use solamente este aparato para el propósito para el que fue diseñado.
Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar se­guro y entréguelas a cualquier usuario futuro.
Uso
PRECAUCIÓN: Utilice solamente para ventilación. No utilice para
el escape de materiales y vapores dañinos o explosivos.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Úselo solamente de la manera descrita en las instrucciones de fun­cionamiento.
Esta campana de ventilación no está diseñada para su uso al aire
libre.
Solo debe utilizarse para extraer y limpiar los vapores que se pro-
ducen al cocinar. Cualquier otra utilización se realizará bajo la res­ponsabilidad del propietario.
Este aparato reúne las condiciones para instalarse encima de pa-
rrillas de gas o eléctricas.
Las personas que carezcan de capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o de experiencia con el aparato, no lo deben utilizar sin la supervisión o las instrucciones de una persona responsable.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Niños

Al igual que con cualquier otro aparato, es necesario ejercer una
estrecha vigilancia cuando lo utilizan los niños.
Supervise a los niños que se encuentren cerca de la campana y
no les permita que jueguen con ella.
Peligro de asfixia. Asegúrese de que los envoltorios de plástico,
las bolsas, etc. se desechen de manera segura y se mantengan lejos del alcance de los niños.
La luz LED ClearView es muy intensa.
Asegúrese que en especial los bebés/niños pequeños no miren di­recto a la luz.

Seguridad técnica

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES-
CARGA ELÉCTRICA O DAÑOS A PERSONAS, RESPETE LO SI­GUIENTE:
– Utilice el equipo únicamente para el propósito para el que fue di-
señado por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con Miele.
– Antes de limpiar o dar servicio al equipo, apague la corriente
eléctrica en el panel de servicio y bloquee el dispositivo de des­conexión del servicio a fin de impedir la activación inadvertida de la corriente. Si no se puede bloquear el dispositivo de desco­nexión del servicio, asegure un dispositivo de advertencia notorio, como una etiqueta, al panel de servicio.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
La instalación, las reparaciones y el trabajo de mantenimiento de-
berán ser realizados por un técnico de servicio autorizado por Miele en conformidad con todas las normas de seguridad nacionales y lo­cales y con las instrucciones de instalación provistas. Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele para efectuar re­visiones, reparaciones o ajustes. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no autorizadas pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía.
Una campana de ventilación dañada puede ser peligrosa. Busque
siempre signos de daños visibles. Nunca utilice una campana de ventilación dañada.
Asegúrese de que un técnico calificado haya instalado y conecta-
do a tierra al aparato. Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato debe existir continuidad entre el aparato y un sistema de puesta a tierra eficiente. Es imprescindible que se cumpla con este requisito de seguridad básico. Si tiene alguna duda, solicite a un electricista calificado que verifique el sistema eléctrico de la casa.
El funcionamiento fiable y seguro de esta campana solo puede
garantizarse si se ha conectado a la red eléctrica.
Para evitar producir daños a la campana de ventilación, asegúrese
de que los datos de conexión (voltaje y frecuencia) que aparecen en la placa de información correspondan con el suministro eléctrico del edificio antes de conectar el aparato. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado.
No utilice una barra de potencia o un cable de extensión para co-
nectar la campana de ventilación al suministro eléctrico. Represen­tan un riesgo de incendio y no garantizan el nivel requerido de segu­ridad del aparato.
Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice la campana
de ventilación antes de haberla instalado correctamente.
Esta campana de ventilación no se debe utilizar en ubicaciones
móviles (p. ej., en un barco).
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Se debe proporcionar ventilación adecuada cuando la campana
se utiliza simultáneamente con dispositivos que queman gas u otros combustibles.
Únicamente abra la caja protectora conforme a las secciones
“Diagrama de instalación” y “Limpieza y cuidado” del presente ma­nual. Por ningún motivo se deberá abrir ninguna otra pieza de la caja protectora. Es sumamente peligroso para el usuario alterar las conexiones, los componentes eléctricos o las piezas mecánicas y puede provocar fallas operativas.
Los componentes defectuosos deben sustituirse solo por partes
originales de Miele. Solo con estas piezas se puede garantizar la se­guridad del aparato según lo previsto por el fabricante.
Si llega a dañarse el cable eléctrico, deberá ser cambiado por un
técnico de servicio calificado.
Durante la instalación, el mantenimiento y la reparación, la campa-
na de ventilación debe estar desconectada del suministro eléctrico. Estará completamente aislada del suministro eléctrico únicamente si se cumple alguna de las siguientes condiciones:
– Se han desconectado los disyuntores en el panel de servicio
eléctrico.
– Se han quitado los fusibles tipo tornillo del panel de servicio eléc-
trico.
– Se ha desenchufado el cable de alimentación (si lo tuviera) del
enchufe (tire del enchufe, no del cable).

Uso correcto

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE QUE LA GRASA
EN LA PARRILLA SE INCENDIE:
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
– a) Nunca deje las unidades de la superficie desatendidas en los
ajustes altos. Los desbordes provocan humo y los derrames de grasa pueden incendiarse. Caliente los aceites lentamente en los
ajustes bajo o medio. – b) Siempre encienda la campana al cocinar a altas temperaturas. – c) Limpie a menudo la campana de ventilación. No se debe per-
mitir que la grasa se acumule en el ventilador o el filtro. – d) Use el tamaño de sartén adecuado. Siempre use utensilios que
vayan acorde con el tamaño de la zona de cocción.
Nunca use una llama abierta debajo de la campana de ventila-
ción. Para evitar el riesgo de incendios, no flambee ni ase sobre la llama abierta. Cuando esté encendida, la campana de ventilación atraerá las llamas al filtro. Los depósitos de grasa podrían incendiarse.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A PERSO-
NAS EN CASO DE UN INCENDIO DE GRASA EN LA PARRILLA, RESPETE LO SIGUIENTE*:
– a) APAGUE LAS LLAMAS con una tapa que cierre bien, una lámi-
na para cocinar o una bandeja de metal, después apague el que-
mador. TENGA CUIDADO PARA PREVENIR QUEMADURAS. Si
las llamas no se extinguen de inmediato, EVACÚE Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. – b) NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA EN LLAMAS: Usted podría
sufrir quemaduras. – c) NO UTILICE AGUA, incluidas telas o toallas mojadas, ya que se
podría provocar una explosión violenta de vapor. – d) Utilice un extinguidor ÚNICAMENTE si:
– 1) Tiene un extinguidor tipo ABC y sabe cómo usarlo. – 2) El incendio es pequeño y está confinado al área donde se inició. – 3) Se ha llamado al departamento de bomberos. – 4) Puede combatir el incendio teniendo a sus espaldas una salida.
8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
*Basado en “Consejos de seguridad en caso de incendio en coci­nas” publicados por NFPA.
La campana de ventilación podría dañarse si queda expuesta a
calor excesivo de una parrilla a gas.
– Al utilizar la campana de ventilación sobre una parrilla a gas, ase-
gúrese de que cualquier quemador que esté en uso tenga siem-
pre utensilios encima. Apague los quemadores al retirar el utensi-
lio, incluso si lo hará por poco tiempo. – Seleccione utensilios que sean adecuados para el tamaño del
quemador. – Ajuste la llama para que nunca se expanda por los laterales de los
utensilios. – Evite sobrecalentar los utensilios (p. ej., al cocinar con un wok).
Siempre encienda la campana de ventilación al usar un quemador
para prevenir daños derivados de la condensación.
El aceite y la grasa sobrecalentados se pueden encender y oca-
sionar daños por incendio al sistema de ventilación. No deje baterías de cocina, sartenes y freidoras sin supervisión cuando esté cocinando con aceite o grasa. Así mismo, nunca deje una parrilla abierta sin supervisión cuando esté asando.
Los depósitos de grasa y suciedad impiden el funcionamiento
adecuado de la campana de ventilación. Para garantizar que los vapores de la cocina se limpien adecuada­mente, nunca utilice la campana de ventilación sin los filtros de gra­sa colocados.
Tenga en cuenta que el calor que proviene del quemador al coci-
nar puede provocar que la campana de ventilación se caliente mu­cho. No toque la carcasa o los filtros de grasa hasta que la campana de ventilación se haya enfriado.
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Instalación adecuada

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES-
CARGA ELÉCTRICA O DAÑOS A PERSONAS, RESPETE LO SI­GUIENTE:
– e) Tanto al trabajo de instalación como al cableado eléctrico sólo
lo deben realizar una persona debidamente calificada, y en con-
formidad con todos los códigos y normas que correspondan. – b) Se necesita aire suficiente para la combustión y salida de los
gases a través del tiro (chimenea del equipo de quema de com-
bustible para evitar el estirado). Siga las directrices y normas de
seguridad del fabricante para equipos de cocina como las que
publica la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(National Fire Protection Association - NFPA) y la Sociedad Ameri-
cana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondi-
cionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Con-
ditioning Engineers - ASHRAE), así como los establecidos por las
autoridades de códigos locales. – c) Cuando corte o taladre en la pared o el techo, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico oculto y otras instalaciones no
visibles. – d) Las campanas con ductos siempre deben tener salida hacia el
exterior. – e) No utilice esta campana con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
Para determinar si puede utilizarse una campana de ventilación
sobre su aparato de cocina, consulte la información proporcionada por el fabricante del aparato.
Los reglamentos de seguridad prohíben la instalación de una
campana de ventilación sobre hornos de combustible sólido.
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Si la distancia de seguridad entre la parrilla y la campana de venti-
lación no es suficiente, se puede dañar la campana. Se deben respetar las distancias mínimas de seguridad entre la par­te superior de la parrilla y la parte inferior de la campana de ventila­ción indicadas en la sección de “Instalación” de este manual, a me­nos que el fabricante de la parrilla indique que se requiere una dis­tancia de seguridad mayor. Si se instala más de un aparato de cocina debajo de la campana de ventilación y tienen diferentes distancias de seguridad mínimas a la campana de ventilación, seleccione la distancia mayor.
Asegúrese de respetar la información de la sección “Instalación”
al montar la campana de ventilación.
Las piezas metálicas pueden tener bordes filosos que podrían
provocar lesiones. Utilice guantes para proteger sus manos de los cortes.
Al instalar el ducto de salida, utilice únicamente cañería o tubería
de material no inflamable. Puede obtenerlas a través de su represen­tante de Miele o del Servicio Técnico de Miele.
El aire de salida no debe ventilarse por una chimenea o un tiro de
ventilación que se esté utilizando y no debe canalizarse por los duc­tos que ventilan las habitaciones con instalaciones de quema de combustible.
Si el aire de salida se extrajera por una chimenea o un ducto de
ventilación que ya no se utilice con otros fines, obtenga asesoría profesional.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO UTI-
LICE SOLAMENTE DUCTOS METÁLICOS.
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Limpieza y cuidado

Existe un riesgo de que se produzca un incendio si la limpieza no
se completa de acuerdo con las instrucciones de este manual.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar la campana de ventila-
ción. El vapor podría llegar hasta los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito.

Accesorios

Utilice solamente refacciones de Miele originales. Utilizar repues-
tos o refacciones de otros fabricantes puede anular la garantía.
12

Medidas para la protección del medio ambiente

Eliminación de los materiales de empaque

La caja de cartón y los materiales de empaque protegen el aparato durante su transporte. Fueron diseñados para ser reciclables y biodegradables.
Asegúrese de que los envoltorios de plástico, las bolsas, etc. se desechen de manera segura y se mantengan lejos del alcance de los niños. Peligro de as­fixia.

Eliminación de su aparato viejo

Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos. También contienen ciertas sustancias que fueron esenciales para el buen funcionamiento y el uso correcto de este equipo. Utili­zar estos materiales de manera inade­cuada desechándolos en la basura do­méstica puede ser perjudicial para su salud y el medio ambiente. Por lo tanto, no deseche su antiguo aparato en la basura doméstica y siga los reglamen­tos locales sobre desecho adecuado.
Consulte con las autoridades locales, proveedores o Miele sobre el desecho y reciclaje de aparatos eléctricos y elec­trónicos. Miele no asume ninguna res­ponsabilidad respecto a la eliminación de datos personales dejados en el apa­rato que se deseche. Asegúrese de mantener su aparato antiguo alejado de menores de edad hasta que sea retira­do. Siga los requerimientos de seguri­dad para aparatos que se puedan vol­tear o que representen un peligro de atrapamiento.
13

Guía del equipo

14
Guía del equipo
a
Conexión de salida para el modo de ventilación/recirculación
b
Controles
c
Filtros de grasa
d
Deflector de humo ampliable
e
Iluminación superior
f
Filtro de carbón activo Accesorio opcional para el modo de recirculación
g
Botón On/Off (encendido/apagado) del ventilador
h
Botones de ajuste de la potencia del ventilador
i
Botón On/Off (encendido/apagado) para la iluminación de la parrilla
j
Panel frontal desplegable El panel frontal del deflector de humo se puede instalar con uno que se adapte al gabinete de su cocina (kit (juego) de instalación DML 400 requerido).
15
Loading...
+ 33 hidden pages