Miele DA 3460 User Manual [ru]

0 (0)

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества

Кухонная вытяжка DA 3460

DA 3490

DA 3460 EXT

DA 3490 EXT

До установки, подключения и подготовки

ru - RU, KZ

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения прибора.

M.-Nr. 09 727 480

Содержание

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Жироулавливающий фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Установка / замена угольного фильтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Замена лампочки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Размеры прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Монтаж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Принадлежности для монтажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Установка в навесной шкаф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Монтаж фронтальной панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Вес фронтальной мебельной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Регулировка глубины встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Установка жироулавливающего фильтра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Подключение к системе отвода воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Подключение к системе циркуляции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Воздуховод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Заслонка для предотвращения образования конденсата . . . . . . . . . . . . . . . 33 Шумоподавитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Работа вытяжки с модулем управления DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Использование изолированных управляющих контактов . . . . . . . . . . . . . 36 Подключение кнопочного выключателя с подсветом . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи-

руемы, поэтому они подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов. Просим Bac по воз-

можности сдать упаковку в пункт

приема вторсырья.

Части упаковки (например, пленка,

стиропор) могут представлять опас-

ность для детей. Существует опасность удушья! Храните упаковку в

недоступном для детей месте и ути-

лизируйте ее как можно быстрее.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех-

ники. При неправильном обращении

с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие

вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.

3

Указания по безопасности и предупреждения

Эта вытяжка отвечает нормам

технической безопасности. Однако ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.

Прежде чем начать эксплуатацию вытяжки, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содержатся важные сведения по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию вытяжки. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Бережно храните данную инструкцию и, по возможности, передайте ее следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование

Эта вытяжка предназначена для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например

в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях

в загородных домах

клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и т.д.

Используйте вытяжку только для домашних нужд для удаления и очистки воздуха от испарений, которые остаются после приготовления пищи.

Вытяжка не предназначена для использования вне помещений.

Все другие возможности применения недопустимы. Miele не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть вследствие

применения не по назначению или неправильного обслуживания.

Лицам, которые по состоянию

здоровья или из-за отсутствия опыта

и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре-

комендуется его эксплуатация без

присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Не оставляйте без надзора детей,

если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Дети младше восьми лет не должны пользоваться вытяжкой или должны делать это под постоянным надзором.

Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

4

Указания по безопасности и предупреждения

Если Ваша вытяжка оснащена галогенными лампами, учитывайте, что при эксплуатации лампы очень сильно нагреваются и остаются горя- чими еще некоторое время после выключения. Не позволяйте детям прикасаться к лампам, пока они не остынут настолько, что опасность получения ожога будет исключена.

Техника безопасности

Перед монтажом проверьте отсутствие на вытяжке внешних повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденный

прибор. Эксплуатация поврежденной

вытяжки ставит под угрозу Вашу безопасность!

Перед подключением вытяжки

обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.

Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Электробезопасность вытяжки гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа- листу-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, при-

чиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).

Эксплуатируйте вытяжку только в

смонтированном состоянии, чтобы была гарантирована ее надежная и

безопасная работа.

Открывайте корпус лишь настолько, насколько это допускается при

проведении монтажа и чистки. Ни в

коем случае не открывайте другие части корпуса.

Возможное касание токоведущих

частей, а также изменение электри- ческого и механического устройства

вытяжки представляют опасность

для Вас и могут привести к нарушениям в работе вытяжки.

Монтаж и техобслуживание при-

бора, а также ремонтные работы могут выполнять только квалифицированные специалисты.

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель не несет ответственности.

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

5

Указания по безопасности и предупреждения

При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта вытяжки она должна быть отключена от электросети. Вытяжка считается отключенной от сети только в том случае,

если будет выполнено одно из следующих условий:

выключены предохранители на

распределительном щитке,

полностью вывернуты резьбовые

предохранители на электрощитке,

отсоединен от электросети сетевой кабель.

При подключении прибора с по-

мощью сетевой вилки для того, чтобы отсоединить его от сети, бе-

ритесь за вилку, а не за кабель.

Не допускается подключение вы-

тяжки к электросети через разветвительную розетку или удли-

нитель. Такие устройства не могут

обеспечить необходимую безопасность прибора (например, возникает опасность перегрева).

Для вытяжек, работа которых связана с использованием выносного вентилятора (модельный ряд ...EXT), необходимо дополнительно предусмотреть соединение обоих блоков с помощью соединительного кабеля со штекерными разъемами.

Эти вытяжки должны комбинироваться только с выносными вентиляторами Miele.

Эта вытяжка не может быть подключена на нестационарных объектах (напр., судах).

Одновременная эксплуатация с

устройством горения, зависимым

от комнатного воздуха

Внимание: опасность отравления!

При одновременной эксплуатации

кухонной вытяжки и устройства горе-

ния, зависимого от комнатного возду-

ха, в одном помещении или при со-

единении систем вентиляции требует-

ся особая осторожность.

Такие устройства горения, как нагре-

ватели, работающие на газе, масле,

дереве или угле, газовые колонки,

бойлерные установки, варочные па-

нели, духовые шкафы, используют

для поддержания горения воздух по-

мещения, а их отработавшие газы вы-

водятся на улицу через газоотводную

шахту (например, дымовую трубу).

При работе в режиме отвода воздуха,

включая работу с использованием

выносного вентилятора, кухонная вы-

тяжка забирает воздух из кухни и со-

седних помещений.

Если отсутствует достаточный

приток воздуха, то возникает разре-

жение. К устройству горения не пос-

тупает необходимое количество воз-

духа для поддержания горения,

поэтому оно затрудняется.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Ядовитые продукты сгорания в виде газов могут попасть из дымовой тру-

бы или вытяжного короба в жилые

помещения. Возникает угроза для жизни!

Безопасная эксплуатация при одновременной работе кухонной вытяжки и зависимых от комнатного воздуха

устройств горения (в одном помещении или при общей системе вентиляции) может быть обеспечена, если разрежение не превышает 4 Па

(0,04 мбар). В этом случае исключа-

ется обратный подсос воздуха, отводимого от устройства горения.

Этого можно добиться, если с помощью постоянно имеющихся отверстий, например, незакрывающихся форточек в дверях и окнах, обеспе- чить дополнительное поступление воздуха, необходимого для горения. При этом нужно проследить, чтобы сечение такого отверстия было достаточного размера.

Использование только приточного / вытяжного канала в стене, как правило, не обеспечивает поступление воздуха в необходимом объеме.

При расчете количества воздуха необходимо учитывать совокупный объем воздуха в квартире. За консультацией рекомендуем обратиться к специалисту по эксплуатации печного оборудования.

При работе вытяжки в режиме циркуляции ее одновременная эксплуатация вместе с устройством горения,

зависимым от воздуха помещения,

не должна вызывать опасений.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащая эксплуатация

Ни в коем случае не работайте под вытяжкой с применением открытого пламени; т.е. запрещается, например, фламбирование и жарение в гриле на открытом огне. Включенная вытяжка затягивает

языки пламени в фильтр.

Задержанные фильтром частицы жира могут воспламениться!

Никогда не оставляйте гореть газовую конфорку без установленной

на нее посуды. Выключайте газовую

конфорку также при кратковременном снятии с нее кухонной посуды. Отрегулируйте пламя таким обра-

зом, чтобы оно ни в коем случае не

выходило за пределы посуды. Избегайте чрезмерного нагревания

посуды (например, при приготов-

лении пищи в котелках с выпуклым дном).

Из-за воздействия чрезмерного жара возможно повреждение кухонной вытяжки.

При пользовании плитой рекомендуется всегда включать вытяжку.

В противном случае при приготовлении пищи на вытяжке может конденсироваться влага. Это может вызвать коррозию прибора.

Готовя с применением масел и жиров, не оставляйте без присмотра

кастрюли, сковородки и фритюрницы. Равным образом повышенное внимание следует уделять грилям и электрогрилям.

Перегретое масло или жир может самовоспламениться, что приведет к возгоранию вытяжки.

Пользуйтесь вытяжкой только с

установленными жироулавливающими фильтрами.

Этим Вы предотвратите появление отложений жира и грязи на изделии,

которые снижают его потребитель-

ские качества.

Следует регулярно очищать или

заменять фильтры.

Фильтр с чрезмерными отложениями жира является источником возгора-

ния! (см. главу "Чистка и уход")

Примите во внимание, что при приготовлении пищи поднимающееся тепло может сильно нагреть вытяжку.

Не касайтесь корпуса и жироулавливающего фильтра пока вытяжка не остынет.

Запрещается использовать для чистки прибора пароструйный очиститель.

Пар может попасть на токоведущие детали и вызвать короткое замыкание.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Принимайте во внимание данные производителя используемой вароч- ной поверхности о возможности устанавливать и эксплуатировать над ней вытяжку.

Если производитель варочной поверхности не указывает безопасные

расстояния большего размера, то

между этим прибором и нижним краем вытяжки должны быть

соблюдены минимальные расстояния, которые приводятся в главе "Размеры прибора".

Если под вытяжкой находятся в

эксплуатации несколько кухонных нагревательных приборов, для кото-

рых указаны различные, безопасные

расстояния, то необходимо выбрать большее из них.

При монтаже фронтальной панели из дерева или пластика к кухонной вытяжке учитывайте указания производителя кухонного нагревательного прибора, касающиеся использования легковоспламеняемых материалов над таким прибором.

Запрещается установка вытяжки над устройствами, для горения которых используется твердое топливо.

Для прокладки воздуховода допускается применение труб и шлангов только из негорючих материалов. Эти специальные принадлежности имеются в продаже в фирменных магазинах и сервисном центре Miele.

Запрещается подсоединять канал вытяжки к действующим дымовым

трубам, а также к шахтам вентиляции подсобных помещений с устройствами горения.

При подсоединении канала вытяжки к недействующей дымовой трубе необходимо соблюдать пра-

вила противопожарной безопасности.

Дополнительные принадлежности

B прибор могут быть установлены

или встроены дополнительные при-

надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele.

При установке и встраивании других

деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро-

ванного качества работы прибора.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

9

Miele DA 3460 User Manual

Описание прибора

10

 

Описание прибора

Патрубок выхода воздуха

Кнопка Вкл/Выкл вентилятора

150 ìì

Кнопки установки мощности

Элементы управления

вентилятора

 

Жироулавливающий фильтр

Кнопка управления местным ос-

вещением

 

Выдвижной экран вытяжки

 

Местное освещение

 

Угольный фильтр

 

(дополнительно приобретаемая при-

надлежность для режима циркуля-

öèè)

Откидная фронтальная панель

При желании фронтальная панель экрана вытяжки может быть оснащена передней панелью Вашей кухонной мебели.

11

Описание работы прибора

Кухонная вытяжка может работать

. . . в режиме отвода воздуха: . . . в режиме циркуляции:

Всасываемый воздух очищается жироулавливающим фильтром и выводится наружу.

Если Ваша система отвода воздуха не оснащена невозвратным клапаном, то к кухонной вытяжке прила-

гается такой клапан. Он устанавливается в выпускной штуцер моторного блока.

Невозвратный клапан в системе от-

вода воздуха препятствует нежелательному воздухообмену между воз-

духом в помещении и наружным воз-

духом при выключенной вытяжке.

У выключенной вытяжки клапан за-

êðûò.

После включения вытяжки невозвратный клапан открывается, при этом отработанный воздух беспрепятственно выводится наружу.

(с монтажным комплектом для циркуляции в качестве принадлежности)

Всасываемый воздух очищается жироулавливающим фильтром и дополнительно

угольным фильтром. Затем воздух

выводится обратно на кухню.

Угольный фильтр можно приобрести

в качестве специальной принадлеж-

ности (см. главу "Технические данные").

При эксплуатации вытяжки в режиме циркуляции убедитесь, что

установлен угольный фильтр, см. главу "Чистка и уход".

. . . с выносным вентилятором:

(Приборы модельного ряда ...EXT)

У кухонных вытяжек, для эксплуатации которых используется выносной вентилятор, всасывающий вентилятор устанавливается снаружи помещения в удобном для Вас месте.

Выносной вентилятор соединяют с вытяжкой специальным кабелем, а управление им осуществляется с помощью панели управления вытяжки.

12

Управление

Функции вытяжки активируются при выдвигании и задвигании экрана вы-

тяжки.

Включение вентилятора

Вытяните экран вытяжки.

Вентилятор включается на ступени

2.

Загораются символ и цифра 2 индикатора мощности вентилятора.

Выбор уровня мощности

Выберите нажатием на символ "" более низкую или на cимвол "+"

более высокую ступень работы.

При нормальном приготовлении

пищи в зависимости от интенсивнос-

ти испарения используются уровни мощности от 1 äî 3.

Интенсивный режим

При временном сильном образовании испарений и запахов, например, во время обжаривания, выбирайте ступень IS в качестве интенсивного режима.

При этом всегда полностью вытягивайте экран вытяжки, чтобы достичь оптимального всасывания испарений и избежать появления сильных шумов.

Выключение вентилятора

Задвиньте экран вытяжки. При следующем выдвигании экрана вентилятор снова включится на

уровне мощности 2.

èëè

Нажмите на кнопку Вкл/Выкл

вентилятора.

Индикаторы погаснут.

Включение освещения

Вытяните экран вытяжки, или

Нажмите кнопку местного освеще-

íèÿ .

При включении света загорается ин-

дикатор кнопки .

Выключение освещения

Задвиньте выдвижной экран, или

Нажмите кнопку местного освещения .

Индикатор погаснет.

13

Управление

Автоматическое отключение интенсивного режима

Вы можете так настроить интенсивный режим, что всегда по истечении

10 минут вентилятор будет автоматически переключаться на уровень

3.

Вентилятор и местное освещение должны быть при этом выключе- ны, экран вытяжки задвинут.

Держите нажатыми кнопки "" è "+" в течение прим. 10 секунд, пока не

загорится 1 индикатора уровня

мощности вентилятора.

Затем нажмите поочередно –

кнопку освещения ,

кнопку "" и снова

кнопку освещения .

Если автоматическое выключение не активировано, мигают индикаторы 1 è IS.

Для активизации автоматического отключения нажмите кнопку "+". Индикаторы 1 è IS горят непрерывно.

Для отключения установки нажмите кнопку "".

Подтвердите процесс нажатием кнопки Вкл/Выкл .

Если подтверждение не последует в течение 4-х минут, сохранится предыдущая установка.

Защитное отключение

Если в течение 10 часов не меняется

управление включенной кухонной

вытяжкой, то вентилятор автомати- чески отключается. Местное освещение, если оно включено, не отключается.

Для нового включения вентилятора следует нажать кнопку

Âêë/Âûêë .

14

Loading...
+ 30 hidden pages