Miele DA 337-55 i Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio
Cappa aspirante DA 337-55 i
Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare per la prima volta la cappa aspirante per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura. M.-Nr. 05 473 820
<
Indice
Indice
Tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Presentazione cappa aspirante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comandi
Accendere la cappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostare la potenza di aspirazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Attivare la ventola ritardata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spegnere la cappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accendere / spegnere la luce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contatore ore di esercizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manutenzione e pulizia
Scatola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Filtri antigrasso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montare / sostituire il filtro
a carbone attivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sostituire la lampadina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dimensioni cappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installazione
Accessori per l’installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1) Valvola di ritenuta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2) Manicotto riduttore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3) Binari di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4) Montaggio sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Incassare la cappa nel pensile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. Regolare la cappa in altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7) Regolare la profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8a) Listelli di copertura laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8b) Listello distanziatore posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9a) Predisporre la cappa per il funzionamento a sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9b) Collegamento a riciclo aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10) Avvertenza per il collega mento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Casi particolari
Installazione in un pensile con le pareti dello spessore di 19 mm . . . . . . . . . 33
Tubo di sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Collegamento elettrico e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere la cappa aspirante da eventuali danni durante il trasporto è fatto con materiali conformi alla tutela della natura e pertanto ricicla­bili.
Se quindi le diverse parti dell’imballag­gio vengono riciclate conformemente alle disposizioni in merito si contribui­sce a ridurre il consumo di materie pri­me e a diminuire il volume dei rifiuti.
Tutela dell’ambiente
Smaltimento apparecchiature fuori uso
Le apparecchiature fuori uso contengo­no ancora componenti e materiali utiliz­zabili. Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma infor­marsi presso il rivenditore o le compe­tenti autorità comunali circa le possibili­tà di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni dettagliate in merito sono riportate alla voce ,,Con­sigli e avvertenze“.
3
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
La cappa aspirante è fabbricata secondo le vigenti norme di sicu­rezza. L’uso non appropriato può essere causa di infortuni e danneg­giare altresì l’apparecchiatura.
Leggere assolutamente le istruzio­ni di uso e di montaggio prima di installare e usare per la prima vol­ta la cappa. Il libretto contiene im­portanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione al fine di evitare in­fortuni e danni all’apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzio­ni. Potebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un al­tro utente.
Uso corretto della cappa
La cappa aspirante è destinata
esclusivamente ad uso domestico. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per eventuali infortuni e danni derivanti da un uso non appro­priato a da errate manipolazioni dei co­mandi.
Sicurezza tecnica
Prima di collegare la cappa aspi-
rante alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e frequenza), riportati nella targhetta di matricola, corrispondano a quelli della rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispon­dere tra loro. In caso di dubbio rivolger­si a un elettricista.
La sicurezza elettrica della cappa
aspirante è garantita solo se è col­legata a un conduttore di protezione di messa a terra, installato conformemen­te alle norme. È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettrici­sta qualificato. La casa produttrice de­clina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti de­rivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
I lavori di installazione e di manu-
tenzione, oppure eventuali inter­venti non effettuati correttamente, pos­sono costituire gravi pericoli per l’utente e danneggiare l’apparecchiatu­ra. Dette operazioni devono pertanto essere effettuate da persone qualifica­te, autorizzate da Miele.
4
Die Dunstabzugshaube ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn eine derfolgenden Bedingungen erfüllt ist:
La cappa aspirante è staccata dal­la rete elettrica se viene soddi-
sfatta una delle seguenti premesse: – La spina del cavo di allacciamento è
staccata dalla presa. Per togliere la spina dalla presa, af­ferrare la spina e non tirare il cavo!
– La sicurezza elettrica dellimpianto è
disinserita.
Il fusibile a vite dellimpianto elettrico
è svitato e rimosso dalla sua sede.
Consigli e avvertenze
Quando si cucina si dovrà sempre
attivare la cappa. Diversamente il vapore si deposita sulla cappa e col tempo potrebbe intaccarla e danneg­giarla.
Sorvegliare sempre la cottura se si
cucina con molto olio o grasso. Lolio e il grasso infatti potrebbero surri­scaldarsi e prendere fuoco. Se la cap­pa è in funzione, le fiamme potrebbero venire risucchiate e provocare un in­cendio!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe per collegare la cappa alla rete elettrica. Pericolo di surriscalda­mento!
Avvertenze
Non attivare la cappa se si cucina
a fuoco vivo, alla fiamma, alla gri­glia ecc. Se la cappa è in funzione, le fiamme possono venire aspirate nel filtro e, a causa dellunto depositatosi, possono propagarsi e provocare un incendio!
Se la cappa aspirante viene instal-
lata sopra un piano di cottura a gas, si dovrà collocare sempre il reci­piente di cottura sui fornelli accesi. Diversamente la cappa aspirante po­trebbe col tempo rimanere danneg­giata dalla fiamma dei fornelli.
Non usare mai la cappa senza fil-
tro antigrasso. Diversamente le particelle di unto contenute nel vapore si depositano allinterno della cappa compromettendone col tempo il funzio­namento.
Pulire periodicamente il filtro anti-
grasso. Se eccessivamente spor­co di unto può prendere fuoco!
Non usare mai la macchina a vapo-
re per pulire la cappa. Il getto di vapore potrebbe giungere a contatto con le componenti elettriche e provoca­re un corto circuito!
5
Consigli e avvertenze
Installazione
Tra il piano di cottura e la cappa aspirante si dovranno mantenere le
seguenti distanze minime di sicurezza:
45 cm dai piani di cottura elettrici, 65 cm dai piani di cottura a gas, 65 cm da un grill elettrico.
Per altre apparecchiature di cucina si dovranno mantenere le distanze mini­me di sicurezza indicate nel rispettivo libretto con le istruzioni per l’installa- zione. Se la cappa aspirante viene installata sopra diverse apparecchiature con­traddistinte da differenti distanze mini­me di sicurezza, si dovrà mantenere la distanza maggiore di sicurezza indi­cata per le diverse apparecchiature.
Non è consentito installare la cap­pa aspirante sopra fornelli a com-
bustibile solido.
Per la conduttura di sfiato del vapo-
re si dovranno usare esclusivamen­te tubi di materiale non infiammabile, di­sponibili presso il servizio assistenza o il concessionario Miele.
Il tubo di sfiato non deve venire col-
legato alla canna fumaria di una stufa o di un impianto termico a gas e nemmeno a un pozzo di aerazione per locali con caminetto.
Se il tubo di sfiato viene collegato
a una canna fumaria o di aerazio­ne fuori uso, si dovranno osservare le disposizioni ufficiali in merito.
6
Consigli e avvertenze
Se contemporaneamente sono in
funzione la cappa e altre apparec­chiature termiche che consumano ossi­geno (stufe a gas, gasolio o carbone oppure scaldacqua istantanei, piano di cottura e forno a gas) si dovrà tenere presente che la cappa aspira laria del­la cucina e degli altri locali attigui, sot­traendola alle altre apparecchiature ter­miche in funzione. La corrente daria espulsa dalla cappa può inoltre provocare risucchi dalla canna fumaria oppure dalla conduttura di aerazione, compromettendo il funzio­namento delle apparecchiature termi­che collegate al camino.
Per garantire contemporaneamente il corretto funzionamento sia delle cappa che delle apparecchiature termiche si dovrà osservare che la pressione nei lo­cali sia di 4 Pa (0,04 mbar) al massimo. In tal caso si eviterà che i gas di scari­co degli impianti termici vengano risuc­chiati allinterno del locale. Al fine di ga­rantire lapporto di aria fresca necessaria per la combustione delle apparecchia­ture termiche, si possono attuare diver­se misure, ad es. aperture non chiudibi­li in porte e finestre, condutture di sfiato e aerazione nel muro, oppure dispositi­vi tecnici, ad es. bloccaggio reciproco delle apparecchiature quando sono in funzione.
Se la cappa viene fatta azionare con ri­ciclo daria tramite il filtro a carbone atti­vo non occorrerà attuare alcuna misura per garantire la corretta aerazione dei locali.
Smaltimento cappa fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimenta­zione e la spina. Si eviterà così che la vecchia cappa venga usata in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per infortuni e danni de­rivanti dallinosservanza delle nor­me di sicurezza e delle avvertenze!
Avvertenza! Per valutare correttamente la situazione si dovrà tenere presente laerazione complessiva dei locali. In caso di dubbio rivolgersi a uno spaz­zacamino qualificato o a un esperto di impianti di aerazione.
7
Presentazione cappa aspirante
Presentazione cappa aspirante
8
Presentazione cappa aspirante
b manicotto di sfiato ø 150
c sede filtro a carbone attivo
d pannello comandi
e schermo fumane estraibile
f secondo filtro antigrasso
g illuminazione piano cottura
h primo filtro antigrasso
i tasto illuminazione
piano di cottura
j tasto "acceso / spento"
per la ventola
k tasti per regolare la
potenza di aspirazione
A seconda delle esigenze si possono attivare tre intensità di aspirazione e una funzione intensa.
m tasto ventola ritardata
Per liminare a fondo vapori e odori a cottura ultimata. La ventola si spegne automaticamente dopo 5 o 15 minuti.
l tasto filtri antigrasso
La spia di controllo si accende quando i filtri antigrasso devono venire puliti.
Operando col tasto è possibile altresì: – visualizzare le ore die sercizio, se la
cappa è in funzione (v. capitolo "De­scrizioni funzioni", voce "Contatore ore di esercizio");
– modificare limpostazione delle ore
di esercizio (v. capitolo "Descrizione funzioni", voce "Modificare le ore di esercizio".
m tasto filtro a carbone attivo
La spia di controllo del tasto si accen­de quando il filtro antiodori, necessario per il funzionamento a riciclo d’aria, deve essere sostituito.
Operando col tasto è possibile altresì: – visualizzare le ore di esercizio, se la
cappa è in funzione (v. capitolo "De­scrizione funzioni", voce "Contatore ore di esercizio");
– modificare limpostazione delle ore
di esercizio (v. capitolo "Descrizione funzioni", voce "Modificare le ore di esercizio").
9
Funzionamento
Funzionamento
La cappa aspirante funziona
. . . sia con tubo di sfiato
Laria aspirata viene depurata dal pri­mo e dal secondo filtro soprastante e successivamente espulsa all’esterno.
La cappa è dotata di valvola antiriflus- so, che dovrà venire sistemata in sede al momento dell’installazione. Se la cappa è spenta, la valvola antiri­flusso rimane chiusa, interrompendo il passaggio dellaria. Se la cappa aspi­rante viene attivata, anche la valvola antiriflusso si apre, permettendo così l’evacuazione dei vapori e odori di cucina.
. . . che a riciclo d’aria
Laria aspirata, oltre a venir depurata dal primo e dal secondo filtro, passa at­traverso un filtro a carbone attivo e suc­cessivamente espulsa nella cucina at­traverso lapertura di sfiato situata sulla parte superiore della cappa.
Prima di usare la cappa aspirante si raccomanda di verificare se il filtro a carbone attivo è in sede (v. capito­lo ,,Manutenzione e pulizia“.
10

Comandi

Accendere la cappa
Estrarre per circa 5 cm lo schermo antifumane. La ventola si inserisce automaticamente alla potenza ,,II“.
Impostare la potenza di aspirazione
A seconda dell’intensità delle fumane che si formano durante la cottura, è possibile attivare quattro differenti po­tenze di aspirazione. Se le fumane sono nel limite del normale, è sufficien­te attivare il livello più basso o medio. Per arrostire o friggere o se si sviluppa­no molti odori, si consiglia di attivare il quarto livello.
livello basso livello alto
Operando coi tasti – /+ impostare la potenza di aspirazione desiderata.
Comandi
Attivare la ventola ritardata
Se, dopo aver cucinato, in cucina ri­mangono odori e vapore, si consiglia di attivare la funzione ventola ritardata. Dopo aver attivato la funzione, la vento­la si disinserisce automaticamente tra­scorsi 5 o 15 minuti.
Premere il tasto della ventola ritarda­ta quando la cappa è in funzione.
premere 1 x = la ventola si spegne
dopo 5 minuti. (spia di controllo a sinistra)
premere 2 x = la ventola si spegne
dopo 15 minuti. (spia di controllo a destra)
È possibile disattivare la funzione prima del tempo, premendo il rispettivo tasto.
Le spie di controllo indicano di volta in volta la potenza attivata.
11
Comandi
Spegnere la cappa
Per spegnere la ventola, premere il tasto "acceso/spento".
oppure
spingere allinterno lo schermo fuma­ne.
La volta successiva che si estrae lo schermo, la cappa si attiva automati­camente al livello ,,II“.
Accendere / spegnere la luce
È possibile accendere o spegnere la luce per il piano di cottura indipenden­temente dal funzionamento della cap­pa.
Estrarre per circa 3 cm lo schermo fumane.
Premere il tasto per accendere o spegnere la luce.
Se la luce è accesa anche la spia di controllo rimane accesa.
Per spegnere la luce
Premere il tasto per accendere o spegnere la luce
oppure
spingere allinterno lo schermo fuma­ne. In questo caso, la volta successi­va che si estrae lo schermo, la luce si accende automaticamente.
12
Disinserzione di sicurezza
Se la cappa aspirante rimane in funzio­ne per 10 ore senza modificare le fun­zioni, la ventola si disinserisce automa­ticamente. La luce rimane tuttavia accesa.
Per attivare nuovamente la cappa, pre­mere il tasto "acceso/spento".
Comandi
Contatore ore di esercizio
Alla consegna, la durata delle ore di esercizio è già impostata e memorizza­ta.
Trascorse 30 ore di esercizio, la spia di controllo dei filtri antigrasso si accende per indicare che i filtri antigrasso de­vono venire puliti.
Successivamente il contatore delle ore di esercizio dovrà venire azzerato,
mantenendo premuto per circa 4 se­condi il tasto dei filtri antigrasso.
La spia di controllo dei filtri antigrasso si spegne.
Se la cappa funziona a riciclo aria:
Controllare le ore di esercizio
Prima che la durata di esercizio sia tra­scorsa, è possibile verificare ad ogni momento la percentuale del tempo di esercizio già trascorso.
Estrarre per circa 5 cm lo schermo antifumane. La ventola si attiva.
Premere il tasto dei filtro antigrasso o del filtro a carbone attivo.
Una o più spie di controllo dei tasti – /+ lampeggiano.
Le ore di esercizio del filtro a carbone attivo possono venire impostate secon­do le esigenze personali. Una volta trascorse le ore di esercizio impostate, la spia di controllo del tasto del filtro a carbone attivo si accende per indicare che il filtro a carbone atti- vo deve venire sostituito.
Successivamente, anche in questo caso, il contatore dovrà venire azzerato,
mantenendo premuto per circa 4 se­condi il tasto del filtro a carbone atti­vo.
Il numero delle spie di controllo che lampeggiano indica in percentuale il tempo di esercizio già trascorso. Più precisamente:
1 spia di controllo = 25 % 2 spie di controllo = 50 % 3 spie di controllo = 75 % 4 spie di controllo = 100 %
Il tempo di esercizio già trascorso rima­ne memorizzato anche se si spegne la cappa aspirante o se lerogazione della corrente elettrica viene sospesa.
13
Comandi
Modificare la durata di esercizio
A seconda delle esigenze personali, è possibile modificare la durata di eserci­zio dei filtri.
– Si consiglia di impostare una durata
di esercizio breve se si arrostisce o frigge piuttosto frequentemente.
– Se invece si cucina con pochi gras-
si, si potrà impostare una durata di esercizio prolungata.
– Se si cucina occasionalmente, si
consiglia di impostare ugualmente una durata di esercizio breve. I depo­siti di grasso, infatti, col tempo si in­duriscono e sarà quindi più difficile pulire i filtri antigrasso.
Per modificare la durata di esercizio
Alla consegna, la durata di esercizio dei filtri antigrasso è programmata per 30 ore. A seconda delle esigenze è possibile impostare una durata di 20, 30, 40 oppure 50 Stunden.
Spegnere la ventola col tasto "acceso/spento".
oppure
La spia di controllo dei filtri antigrasso e una spia dei tasti – /+ lampeggiano.
Le spie di controllo dei tasti – /+ indica­no la durata di esercizio impostata: più precisamente:
a
1
spia da sinsitra = 20 ore
a
2
spia da sinistra = 30 ore
a
3
spia da sinistra = 40 ore
a
4
spia da sinistra = 50 ore
Impostare la durata desiderata ope­rando coi tasti – /+.
Per memorizzare la modifica, preme­re il tasto dei filtri antigrasso.
Se loperazione non viene conferma­ta entro 4 minuti dalla modifica ap­portata, continuano a rimanere me­morizzati i vecchi dati programmati.
spingere allinterno lo schermo antifu­mane.
Premere contemporaneamente i tasti per la funzione "ventola ritardata" e dei filtri antigrasso.
14
Comandi
Modificare la durata di esercizio del filtro a carbone attivo
(se la cappa funziona a riciclo aria) Il filtro a carbone attivo si usa se la cap-
pa funziona a riciclo aria. Al momento della consegna il contato-
re per la durata di esercizio del filtro non è programmata e dovrà quindi ve- nire impostata secondo le esigenze per­sonali.
Spegnere la ventola col tasto "acceso/spento"
oppure
spingere allinterno lo schermo fuma­ne.
Premere contemporaneamente i tasti per la funzione "ventola ritardata" e del filtro a carbone attivo.
La spia di controllo del tasto del filtro a carbone attivo e una spia dei tasti – /+ lampeggiano.
Le spie di controllo dei tasti – /+ indica­no la durata di esercizio impostata, più precisamente:
a
1
spia da sinistra = 120 ore
a
2
spia da sinistra = 180 ore
a
spia da sinistra = 240 ore
3
a
4
spia da sinistra = illimitato
Operando coi tasti – /+ impostare la durata di esercizio desiderata.
Per memorizzare limpostazione, pre­mere il tasto del filtro a carbone attivo.
Se loperazione non viene conferma­ta entro 4 minuti dall’impostazione della durata di esercizio, continua­no a rimanere memorizzati i vecchi dati programmati.
15
Manutenzione e pulizia
Manutenzione e pulizia
Ogni volta che si effettuano i lavori di pulizia, si raccomanda di stacca­re la cappa dalla rete elettrica: – togliendo la spina dalla presa, oppure – disinserendo la sicurezza dell’ impianto elettrico, oppure – svitando e togliendo dalla sua sede il fusibile a vite.
Scatola
Pulire le superfici esterne della cappa con acqua calda e detersivo non ag­gressivo. Asciugare con uno straccio.
Filtri antigrasso
I filtri antigrasso in metallo sono riutiliz­zabili e trattengono la polvere e le parti­celle di unto trasportate dal vapore che si sprigiona durante la cottura. In tal modo linterno della cappa rimane in larga misura pulito.
La cappa aspirante è dotata di un primo
filtro, visibile sulla parte inferiore, e di un secondo filtro, situato sopra il primo.
Evitare assolutamente di usare de­tersivi contenenti pomice, soda, aci­di o cloro. Potrebbero intaccare la superficie esterna.
Per trattare le superfici esterne in ac­ciaio inox si consiglia di usare un pro­dotto specifico, ad es. Neoblank, a di­sposizione presso il servizio assistenza Miele.
Per evitare eccessivi depositi di unto, si consiglia di pulire i filtri antigrasso ogni 3, 4 settimane, al più tardi quando la spia di controllo dei filtri antigrasso si accende.
Si consiglia espressamente di pulire entrambi i filtri! Se i filtri sono eccessivamente unti, possono prendere fuoco!
16
Manutenzione e pulizia
Primo filtro
Per togliere il primo filtro, estrarre quel tanto che basta lo schermo fu­mane.
spegnere la ventola di aspirazione.
Sulla parte anteriore, abbassare il fil­tro di circa 3 cm ed estrarlo tirandolo in avanti.
Secondo filtro
Estrarre completamente lo schermo fumane.
Si vedrà così il secondo filtro posto so­pra il primo.
Pulire i filtri – – a mano: con acqua calda e detersivo per piatti, servendosi di una spazzola. – nella lavastoviglie: sistemare in modo verticale i filtri antigrasso nel cestello inferiore.
Il primo filtro antigrasso si può piega­re in due per poterlo sistemare più fa­cilmente nel cestello. Per aprirlo, sbloccare gli arresti al centro del fil­tro.
Se si lavano i filtri antigrasso nella la­vastoviglie, a seconda del detersivo impiegato la superficie dei filtri può risultare macchiata. Le macchie, pur essendo perma­nenti, non compromettono minima­mente la funzionalità dei filtri.
Abbassare il filtro afferrando l’apposi- to pomello
Dopo aver pulito i filtri antigrasso, si­stemarli ad asciugare su uno strac­cio assorbente.
Dopo aver smontato i filtri, pulire an­che le parti accessibili interne della cappa. È necessario eliminare lunto depositatosi per evitare che prenda fuoco.
17
Manutenzione e pulizia
Rimontare i filtri
Secondo filtro superiore
Incassare sulla parte posteriore il fil­tro, alzarlo sul davanti e incassarlo la­teralmente.
Primo filtro inferiore
Sistemare il filtro in modo che le gui- de scorrevoli di plastica rossa si trovino sul davanti, rivolte in alto.
Inserire il filtro nei supporti posteriori e incassarlo fino alla battuta di arresto.
Aprire il filtro e fissarlo con i ganci di arresto.
18
Dopo aver pulito e sistemato in sede i filtri, premere per circa 4 secondi il tasto dei filtri antigrasso per azzerare il contatore ore di esercizio.
Montare / sostituire il filtro a carbone attivo
Manutenzione e pulizia
Il filtro a carbone attivo dovrà venire so­stituito ogni volta che si accende la spia di controllo del rispettivo tasto, oppure quando non è più in grado di fil­trare gli odori di cucina, al più tardi, tut­tavia, ogni 6 mesi.
Dopo aver sostituito il filtro a carbone attivo:
Se la cappa funziona a riciclo daria, ol­tre ai due filtri antigrasso in sede si do­vrà montare un terzo filtro a carbone at­tivo per trattenere gli odori di cucina. Il filtro a carbone attivo viene inserito nellapposito vano attraverso lapertura sulla parte anteriore della cappa.
Il filtro a carbone attivo è a disposizio­ne presso il concessionario o il servi­zio assistenza Miele.
Al momento di sistemare in sede il filtro a carbone attivo, attenersi alle istruzioni allegate al filtro.
La prima volta che si sistema in sede il filtro si dovrà regolare il contatore per la durata di esercizio secondo le esigenze personali (v. capitolo "Co­mandi".
premere per circa 4 secondi il tasto del filtro per azzerare il contatore per la du­rata di esercizio.
19
Manutenzione e pulizia
Sostituire la lampadina
Prima di sostituire la lampadina, staccare la cappa aspirante dalla rete elettrica: – togliendo la spina dalla presa, oppure – staccando la sicurezza dell’impian­ to elettrico, oppure – svitando e togliendo dalla sua sede il fusibile a vite.
Quando sono accese, le lampadine alogene si riscaldano molto e riman­gono calde a lungo anche dopo averle spente. Pericolo di scottarsi se si toccano!
Smontare il primo filtro come descrit­to nel capitolo ,,Manutenzione e puli­zia).
Svitare la vite della lampadina aloge­na e spostarla verso il basso.
Riavvitare la vite.
20
Girare a metà la lampadina verso si­nistra ed estrarla tirandola verso il basso.
La lampadina alogena dovrà venire sostituita con unaltra dello stesso tipo. Dati: PHILIPS Halotone GZ 10, 230V, 50 W, 50°, Tipo-Nr. 14560.
Rimontare la lampadina alogena ef­fettuando le operazioni in senso in­verso.
Servizio assistenza
Servizio assistenza
In caso di anomalie che non possono venire riparate dallutente contattare il servizio assistenza Miele.
Centrale di assistenza:
Spreitenbach Telefono:0 800 800 222
Fax: 056 / 417 25 09
Per un intervento rapido e accurato, co­municare alloperatore il modello e il nu­mero di matricola della cappa. I dati sono riportati nella targhetta di matrico­la, visibile dopo aver smontato il filtro antigrasso.
21
Dimensioni cappa
Dimensioni cappa
22
Dimensioni cappa
È assolutamente vietato installare la cappa aspirante sopra impianti ter­mici a combustibile solido.
Per motivi di sicurezza è assoluta­mente indispensabile mantenere tra il piano di cottura e la cappa le se­guenti distanze minime:
45 cm da piani di cottura elettrici 65 cm da piani di cottura a gas 65 cm da grill elettrici.
Per informazioni più dettagliate con­sultare il capitolo Consigli e avvertenze”.
**Se la profondità è pari al valore mini­mo, nella parte posteriore dove si trova la cappa si dovrà eliminare la parete posteriore del pensile (v. avvertenza a lato).
– Laltezza del pensile dovrebbe esse-
re di almeno 460 mm per poter mon­tare senza problemi il tubo di eva­cuazione sul manicotto di sfiato.
– Se la cappa viene installata in un
pensile largo 55 cm, si dovrà osser­vare che lo schermo fumane si trovi lateralmente più in alto al momento di posizionare in altezza i pensili attigui.
– Se la cappa funziona a riciclo daria,
lapertura per inserire il filtro a carbo­ne attivo bile.
dovrà rimanere accessi-
b
Profondità pensile di incasso
La profondità "A" del pensile fino alla parete posteriore meno 275 mm.
Per aumentare la profondità del pensile di incasso si potrà togliere la parete po­steriore.
Mediante il listello unintercapedine tra 10 e 70 mm tra la parte posteriore della cappa e la parete.
deve essere di al-
B
è possibile coprire
C
23
Installazione
Installazione
Accessori per l’installazione
24
Installazione
b 1 fascetta per fissare il tubo di eva-
cuazione al manicotto di sfiato.
c 1 manicotto riduttore per collegare
un tubo di scarico di ø 125 mm.
d 1 valvola antiriflusso
da incorporare nel manicotto di sfiato.
e 2 binari di supporto
(1 x a destra, 1x a sinistra) per sostene­re la cappa nel pensile.
f 2 listelli di copertura
per coprire gli interstizi laterali se il pen­sile è largo 55 cm.
g 1 mascherina
per lapertura della sede del filtro a car­bone attivo.
h 1 listello distanziatore
per coprire lintercapedine tra la parte posteriore della cappa e la parete.
8 viti da 4,0x16 mm
per fissare i binari di supporto pensile largo 55 cm oppure.
4 viti da 3,5 x 9,5 mm
per fissare i listelli di copertura
cacciavite speciale per allineare lo sportello del pensile a installazione ulti­mata.
e
nel
f.
25
Installazione
È assolutamente vietato installare la cappa aspirante sopra impianti ter­mici a combustibile solido!
Per motivi di sicurezza è assoluta­mente indispensabile mantenere tra il piano di cottura e la cappa aspi­rante le seguenti distanze minime:
45 cm da piani di cottura elettrici 65 cm da piani di cottura a gas 65 cm da grill elettrici.
Per informazioni più dettagliate consul­tare il capitolo Consigli e avvertenze”.
Sequenza delle diverse operazioni:
1) valvola di ritenuta (se necessario)
2) manicotto riduttore (se necessario)
3) avvitare i binari di supporto nel pensile
4) montare e regolare lo sportello pensile
5) sistemare la cappa nel pensile
6) regolare l’altezza della cappa
7) regolare la profondità della cappa
8) montare i listelli laterali anteriori, il listello distanziatore posteriore
Prima dellinstallazione il manicotto di sfiato verrà predisposto per il funziona­mento previsto.
1) Valvola di ritenuta
Funzionamento a sfiato
Installare la valvola di ritenuta nel mani­cotto di sfiato del gruppo motore. Le alette dovranno aprirsi verso l’alto. (Non è necessario montare la valvola di ritenuta se lo sfiato è già provvisto di valvola, ad es. nel tubo a muro).
Funzionamento a riciclo d’aria
Per questo modalità di funzionamento non è necessario montare la valvola di ritenuta.
9) predisporre la cappa per il funzio-
namento a sfiato o a riciclo
10) collegamento elettrico
26
Installazione
2) Manicotto riduttore
Funzionamento a sfiato
La cappa è predisposta per essere al­lacciata a un tubo di ø 150 mm.
Se il tubo di sfiato e di ø 125 mm:
inserire sul bocchettone di sfiato il manicotto riduttore e fissarlo girando­lo. (v. capitolo "Tubo di sfiato").
Funzionamento a riciclo d’aria
Inserire il manicotto riduttore ø 125 mm sul bocchettone di sfiato come descritto sopra.
3) Binari di supporto
La cappa viene installata nel pensile mediante due binari di supporto.
La cappa è predisposta per essere in­stallata in un pensile largo 55 cm.
Prima di sistemare la cappa nel pensi­le si dovranno fissare sulle pareti late­rali i binari di supporto, procedendo come segue:
Segnare il punto dove effettuare il pri­mo foro come indicato nella figura. I punti degli altri tre fori verranno se­gnati in base al binario di supporto.
27
Installazione
Fissaggio binari di supporto (spessore pareti del pensile16 mm)
Avvitare le rotaie di supporto sulle pareti laterali del pensile. Il bordo di
materiale sintetico deve essere ri­volto in alto e la vite di regolazione deve trovarsi sulla parte anteriore.
viti 4,0 x 16 mm.
Casi particolari: se i binari di supporto vengono fissati in un pensile con le pa­reti di 19 mm di spessore, attenersi alle istruzioni riportate alla voce "Casi parti­colari" alla fine del capitolo "Installazio­ne".
4) Montaggio sportello
Prima di incassare la cappa, aggancia­re lo sportello del pensile e allinearlo.
Se ad incasso ultima­to si rendesse neces­sario allineare nuova­mente lo sportello e le cerniere non fosse­ro più accessibili, usare lo speciale cac­ciavite in dotazione.
28
Installazione
5. Incassare la cappa nel pen­sile
Sistemare la cappa con le squadret­te di appoggio sui binari di supporto già montati nel pensile e farla rientra­re fino alla battuta di arresto.
Al momento di inserire la cappa, le squadrette di appoggio scivolano sulle guide Le viti di fissaggio porto verranno fatte passare attraver­so i fori delle squadrette di appoggio.
6. Regolare la cappa in altezza
Operando con le viti e regolare con­venientemente laltezza della cappa.
La cappa dovrà trovarsi perfettamen­te in piano.
b
.
ai binari di sup-
c
Per alzare la cappa, girare la vite verso destra, per abbassarla, girare la vite verso sinistra.
Chiudere poi lo sportello del pensile e verificare con la dovuta precauzio­ne se si può estrarre e far rientrare lo schermo fumane senza difficoltà. Eventualmente apportare le dovute correzioni.
e
29
Installazione
7) Regolare la profondità
Per spostare la cappa verso l’ester- no del pensile: allentare le viti stra le viti Per fissare la cappa, premere verso il basso la barretta elastica tare nuovamente le viti
Per spostare la cappa verso l’interno del pensile: allentare le viti basso la barretta elastica re verso destra le viti Per fissare la cappa, avvitare nuova­mente le viti
f
e girare verso de-
c
.
c
, premere verso il
f
.
c
.
f
e avvi-
d
.
e avvita-
d
8a) Listelli di copertura laterali
Le intercapedini tra il bordo laterale del­la cappa e le pareti del pensile si dovran­no coprire coi due listelli in dotazione.
Prima di montare i listelli si dovranno praticare gli intagli per le cerniere del pensile, usando un coltello affilato.
Avvitare i listelli sulla scatola della cappa e premerli lateralmente. Viti 3,5 x 9,5 mm.
Successivamente verificare la corret­ta posizione della cappa, estraendo e facendo rientrare lo schermo fumane.
30
Installazione
8b) Listello distanziatore
posteriore
Misurare lintercapedine ,,T da copri­re tra la parte posteriore della cappa e la parete.
Con un coltello, raccorciare il listello in dotazione secondo la distanza ,,T“.
9a) Predisporre la cappa per
il funzionamento a sfiato
Inserire la mascherina nell’apertura per il filtro a carbone attivo.
Con la fascetta, collegare il tubo di evacuazione al manicotto di sfiato della cappa.
Completare il collegamento (v. capi­tolo ,,Tubo di sfiato“).
Inserire il listello nel bordo inferiore della cappa.
Ribaltare verso lalto le mascherine laterali e premerle.
31
Installazione
9b) Collegamento a riciclo aria
Se non è possibile collegare la cappa a un tubo di evacuazione, si dovrà farla funzionare a riciclo d’aria.
Per questo tipo di funzionamento si do­vranno usare i seguenti accessori, di­sponibili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
– Set per funzionamento a riciclo
(ø 125 mm) griglia di sfiato, tubo, fa­scetta.
– filtro a carbone attivo.
Collegamento
Se la cappa viene sistemata in un pen­sile, la griglia di sfiato sistemata sulla parte superiore del pen­sile. Il manicotto di sfiato gato alla griglia di sfiato un tubo o flessibile lunghi.
c dovrà venire
b verrà colle-
c mediante
d sufficientemente
Osservare che le lamelle della griglia di sfiato siano rivolte verso il centro del lo­cale e non verso la parete o il soffitto.
Sulla parte anteriore della cappa si tro­va unapertura per sistemare in sede il filtro a carbone attivo.
Sistemare in sede il filtro a carbone attivo (v. ,,Manutenzione e pulizia“).
10) Avvertenza per il collega­ mento elettrico
Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, consultare i capitoli ,,Colle­gamento elettrico e ,,Consigli e av­vertenze“.
Inserire la spina nella presa elettrica.
Se il pensile si trova raso soffitto, si do­vrà praticare unapertura sul pannello anteriore
32
del pensile.
e

Casi particolari

Installazione in un pensile con le pa­reti dello spessore di 19 mm
Se le pareti hanno lo spessore di 19 mm I binari di supporto dovranno essere modificati come illustrato nella figura.
Installazione
Modificare le viti di fissaggio del bi­nario di supporto come illustrato so­pra.
Fissare i binari di supporto sulle pareti del pensile, i listelli di materiale sinte-
tico devono essere rivolti in alto e le viti di fissaggio devono trovarsi sul­la parte anteriore.
33
Tubo di sfiato
Tubo di sfiato
Pericolo di intossicazione! Attenersi assolutamente alle norme di sicurezza contenute nel capitolo ,,Consigli e avvertenze“.
Far controllare da uno spazzacami­no qualificato o da un esperto per impianti di aerazione se lo sfiato del­la cappa funziona correttamente.
– Nel limite del possibile il tubo di sfia-
to deve essere corto e diritto.
– Il diametro del tubo di sfiato non do-
vrebbe essere inferiore a 150 mm.
Se per lo sfiato si usano tubi di dia­metro inferiore a 150 mm oppure tubi piatti, il rumore della ventola di aspirazione può aumentare e inoltre anche la potenza daspirazione può risultare compromessa.
Usare quindi tubi di sfiato di diametro inferiore solo se è inevitabile, ad es. nel caso in cui la conduttura di sfiato è già predisposta.
Si eviterà in tal modo che eventuali trac­ce di condensa rifluiscano nella cap­pa aspirante.
– Se la conduttura di sfiato termina al-
laperto, si raccomanda di usare per il muro un tubo a telescopio.
– Se la conduttura di sfiato viene im-
messa in un pozzo di aerazione, il manicotto di incasso dovrà essere ri­volto nella direzione dello sfiato.
– Effettuare eventuali curvature col
maggior raggio possibile. Diversa­mente la potenza daspirazione della cappa viene compromessa.
– Usare esclusivamente tubi di sfiato li-
sci o flessibili di materiale non infiam­mabile.
– Se il tubo di sfiato viene sistemato
orizzontalmente, mantenere una pen­denza minima di 1 cm per metro.
34
Avvertenza! Se il tubo di sfiato viene fatto passa­re attraverso locali freddi, soffitta ecc., non è escluso che le diverse parti del tubo siano interessate da forti abbassamenti di temperatura con conseguente formazione di con­densa. In questo caso si dovrà isolare con­venientemente il tubo di sfiato.
Collegamento elettrico e dati tecnici
Collegamento elettrico e dati tecnici
Collegamento elettrico
La cappa aspirante deve venire colle­gata a 230 V ~ 50 Hz , conformemente alle vigenti norme.
La protezione deve essere di almeno 10 A.
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra la cappa e la presa un dif­ferenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
Si consiglia di effettuare il collegamen­to con presa per facilitare eventuali in­terventi da parte del servizio assisten­za. Osservare che a installazione ultimata la presa sia accessibile.
Se, a installazione ultimata, la presa non fosse più accessibile, è necessario installare tra la cappa e la rete di ali­mentazione un interruttore onnipolare con unapertura di almeno 3 mm, ad es. interruttori di protezione, sicurezze, sezionatori (EN 60335).
I dati di collegamento sono riportati nel­la targhetta di matricola, visibile dopo aver smontato il filtro antigrasso.
Accertarsi che i dati di collegamento (tensione e frequenza) corrispondano a quelli della rete elettrica.
35
Collegamento elettrico e dati tecnici
Dati tecnici
valore allacciamento . . . . . . . . 300 W
illuminazione. . . . . . . . . . . . . . 2 x 50 W
voltaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V
frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 50 Hz
protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
potenza aspirazione
potenza di sfiato secondo EN 61591 tubo di sfiato ø 150 mm:
livello I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 m
livello II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 m
livello III . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 m
livello intenso. . . . . . . . . . . . . . 640 m
tubo di sfiato ø 125 mm:
livello I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 m
livello II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 m
livello III . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 m
livello intenso. . . . . . . . . . . . . . 590 m
potenza sfiato libero . . . . . . . . 690 m
potenza a riciclo aria con filtro a carbone attivo
livello I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 m
livello II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 m
livello III . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 m
livello intenso. . . . . . . . . . . . . . 550 m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
36
Con riserva di modifiche / 44 / 001 CI - 3200
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela della natura.
Loading...