Miele DA 3366 User manual [hu]

Page 1
Használati- és szerelési utasítás Páraelszívó
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elke­rüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 553 880
Page 2
Tartalom
A szagszűrő ártalmatlanítása ......................................................................... 21
Visszacsapószelep ......................................................................................... 36
Kondenzvíz..................................................................................................... 36
Hangtompító................................................................................................... 37
2
Page 3

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a páraelszívó megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt a páraelszívót üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a készülék telepítéséről szóló fejezetet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak!

Rendeltetésszerű használat

Ez a páraelszívó a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállí-
tási környezetben történő használatra készült.
Ez a páraelszívó nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.A páraelszívót kizárólag háztartási körülmények között olyan főzési
gőzök elszívására és tisztítására használja, amelyek ételek készítése közben keletkeznek. Az összes többi felhasználási mód tilos.
A páraelszívó egy gáz főzőhely felett keringtetéses üzemmódban
nem használható a felállítási helyiség átszellőztetésére. Ezzel kap­csolatban kérje gázszerelő segítségét.
3
Page 4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a páraelszívót biztonsággal kezelhetnék, akkor a kezelésük csak felügyelet mellett történhet. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a páraelszívót felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és megér­teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a páraelszívótól, kivéve,
ha állandó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a páraelszívót felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk ér­teni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a páraelszívót felügyelet nélkül tisztí-
taniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a páraelszívó közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a páraelszívóval játszani.
A főzőlap-megvilágítás nagyon intenzív fényt bocsát ki.
Különösen a csecsemőknél ügyeljen arra, hogy ne nézzenek bele közvetlenül a fénybe.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful­ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
4
Page 5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítá-
sok a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat, vagy javításokat csak a Miele által felhatal­mazott szakemberek végezhetnek.
A páraelszívó sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
nőrizze azt a látható sérülések tekintetében. Soha ne helyezzen üzembe sérült páraelszívót.
A páraelszívó elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rend­szerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek meg kell lennie. Kétség esetén elektrotechnikai szakemberrel elle­nőriztesse az elektromos hálózatot.
A páraelszívó megbízható és biztos működése csak akkor biztosí-
tott, ha a páraelszívó a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztat­va.
A páraelszívó adattábláján található csatlakoztatási adatoknak
(frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a páraelszívó ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a páraelszívót az elektromos hálózathoz.
5
Page 6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívót csak beépítve használja, hogy a biztonságos műkö-
dése szavatolva legyen.
Jelen páraelszívót nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajó-
kon) üzemeltetni.
A feszültségvezető csatlakozók megérintése, valamint az elektro-
mos és mechanikai felépítés módosítása veszélyforrást jelent, emel­lett pedig a páraelszívó üzemzavarához vezethet. Csak annyira bontsa meg a házat, amennyire a szereléshez és tisztí­táshoz a leírás szerint szükséges. Semmi esetre se nyissa fel a bur­kolat további részeit.
A garanciaigény elvész, ha a páraelszívó javítását nem a Miele ál-
tal felhatalmazott Ügyfélszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Egy sérült csatlakozóvezetéket csak képzett szakember cserélhet
ki.
Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a párael-
szívót le kell választani a hálózatról. A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha:
- a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva vagy
- a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva vagy
- húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszolóaljzatból. Ilyenkor ne a hálózati csatlakozókábelt húzza, hanem a hálózati csatlakozót.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Egyidejű üzem a helyiség levegőjét használó készülékkel

Az égési gázok mérgezést okozhatnak. Páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű és egy helyiségben való használata vagy összekapcsolt szellőzés esetén a legnagyobb körültekintéssel kell eljárni. A helyiség levegőjétől függő készülékek az égéshez szükséges le­vegőt a lakótérből nyerik, és az égésterméket egy égéstermék el­vezető rendszeren (pl. kémény) keresztül vezetik ki a szabadba. Ezek lehetnek pl. gáz-, olaj-, vagy szénüzemű fűtőberendezések, átfolyós rendszerű vízmelegítők, vízmelegítők, főzőlapok vagy sü­tők.
A páraelszívó a konyha és a szomszédos helyiségek levegőjét használja fel. Ez a következő üzemmódokra vonatkozik: – elszívó üzemmód, – keringtetéses üzemmód a helyiségen kívül elhelyezett átalakító dobozzal.
Elegendő bevezetett levegő hiányában alulnyomás alakul ki. A ké­szülék túl kevés égési levegőt kap. Az égés így korlátozott. A kéményből vagy a szellőzőaknából mérgező gázok juthatnak a lakóhelyiségekbe. Életveszély áll fenn.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A páraelszívó és a helyiség levegőjétől függő készülék egyidejű működtetése akkor veszélytelen, ha a helyiségben vagy a közös légtérben legfeljebb 4Pa (0,04mbar) depresszió alakul ki, amely által a készülék gázainak visszaáramlása elkerülhető.
Ez úgy érhető el, ha a nem zárható nyílásokon, pl. ajtókon vagy ab­lakokon keresztül az égéshez szükséges levegő pótlódik. Itt arra kell ügyelni, hogy a beáramló nyílás keresztmetszete elegendő nagyságú legyen. Egy bevezető/kivezető fali doboz önmagában ál­talában nem biztosítja az elegendő levegő ellátást.
A megítéléskor mindig a lakás teljes szellőzőrendszerét figyelembe kell venni. Ehhez kérjen tanácsot az illetékes kéményseprő szak­embertől.
Ha a páraelszívót keringtetéses üzemmódban használja, amely a levegőt a lakótérbe vezeti vissza, a helyiség levegőjét használó ké­szülék egyidejű üzemeltetése veszélytelen.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Nyílt láng esetén tűzveszély áll fenn!
Soha ne dolgozzon nyílt lánggal a páraelszívó alatt. Pl. a flambírozás vagy nyílt lánggal grillezés tehát tilos. A bekapcsolt páraelszívó be­szívja a lángot a szűrőbe. A lerakódott konyhai zsír meggyulladhat.
Gáztűzhelyen történő főzés közben az erős hőhatás károsíthatja a
páraelszívót.
- Soha ne hagyja főzőedény nélkül égve a gáztűzhelyet. Akkor is kapcsolja ki a gáztűzhelyet, ha csak kis időre veszi le a főzőe­dényt.
- Válasszon olyan főzőedényt, amelynek mérete megfelelő a tűz­helyhez.
- Úgy szabályozza a lángot, hogy semmi esetre se csapjon ki a fő­zőedény alól.
- Kerülje el a főzőedény túlzott felmelegítését (pl. Wokkal való fő­zésnél).
A kondenzvíz korrózióhoz vezethet a páraelszívón.
Mindig kapcsolja be a páraelszívót, ha egy főzőhelyet is használ, hogy ne gyűlhessen össze kondenzvíz.
A túlforrósodott olaj vagy zsír meggyulladhat és ezáltal a párael-
szívó meggyulladhat. Felügyelje a lábosokat, serpenyőket és fritőz sütőket, ha olajjal vagy zsírral dolgozik. Ezért az elektromos grillezést is állandó felügyelet alatt kell tartani.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A zsír- és szennyeződés-lerakódások befolyásolják a páraelszívó
működését. Soha ne használja a páraelszívót zsírszűrő nélkül, hogy a gőz meg­tisztítása biztosított legyen.
Ügyeljen arra, hogy a páraelszívó a főzés alatt a felszálló hő miatt
felmelegedhet. A burkolatot és a zsírszűrőket csak akkor érintse meg, ha a párael­szívó lehűlt.

Szakszerű beszerelés

Vegye figyelembe az ön főzőkészülékénél a gyártó információit,
hogy megengedett-e a fölött egy páraelszívó működtetése.
Szilárd tüzelőanyagú készülékek fölé nem szabad a páraelszívót
szerelni.
Ha a tűzhely és a páraelszívó közötti távolság túl kicsi, ez a párael-
szívó károsodásához vezethet. Amennyiben a tűzhely gyártója nem írt elő nagyobb biztonsági távol­ságokat, a tűzhely és a páraelszívó alsó széle között a „Beszerelés“ fejezetben megadott távolságokat kell figyelembe venni. Ha különböző tűzhelyeket üzemeltet a páraelszívó alatt, amelyekhez különböző biztonsági távolságok érvényesek, akkor a legnagyobb megadott biztonsági távolságot kell figyelembe venni.
A páraelszívó falra történő rögzítéséhez lásd a „Beszerelés“ című
fejezetben foglaltakat.
Az alkatrészeknek éles szélei lehetnek, melyek sérüléseket okoz-
hatnak. A szerelés során viseljen vágásbiztos kesztyűt.
Az elszívócső kialakításához csak nem gyúlékony anyagból ké-
szült csöveket és tömlőket szabad alkalmazni. Ezek szaküzletekben vagy az Ügyfélszolgálatnál kaphatók.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az elhasznált levegőt nem szabad használt füst- vagy kipufogó-
gáz-kéménybe, illetve olyan kürtőbe vezetni, amely tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek szellőztetésére szolgál.
Ha az elhasznált levegőt egy nem használt füst- vagy gázkémény-
be kellene vezetni, akkor vegye figyelembe a hatósági előírásokat.

Tisztítás és ápolás

Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az ebben a használati uta-
sításban megadottak szerint végzik.
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat. A páraelszívó tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.

Tartozékok

Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál­lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
11
Page 12

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a la­kóhelyén, a kereskedőknél vagy a Mie­lénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolítá­sáért törvényileg saját maga felel. Kér­jük, gondoskodjon arról, hogy selejte­zendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
12
Page 13

Működési leírás

A páraelszívó kivitelétől függően a kö­vetkező funkciók lehetségesek:

Elszívó üzem

Az elszívott levegőt a zsírszűrő tisztítja, majd az épületből kivezetésre kerül.

Keringető üzemmód

(csak - megvásárolható tartozékként ­átépítő készlettel és szagszűrővel, lásd „Műszaki adatok“)
A beszívott levegőt a zsírszűrő és kiegé­szítőleg egy szagszűrő tisztítja meg. A levegő végül visszakerül a konyhába.
13
Page 14

A páraelszívó áttekintése

14
Page 15
A páraelszívó áttekintése
a
Kifúvó csonk távozó levegő/keringtetett levegő
b
Kezelőelemek
c
Zsírszűrő
d
Kihúzható páraernyő
e
Tűzhely-megvilágítás
f
Szagszűrő Vásárolható tartozék keringető üzemmódhoz
g
Tolókapcsoló a főzőhely megvilágítás számára
h
Tolókapcsoló a ventilátor számára
i
Lehajtható frontlemez A páraernyő előlapját el lehet látni az Ön bútorprogramjának előlapjával (szük­séges az utólag vásárolható tartozék DML 400 szerelőkészlet).
15
Page 16

Kezelés

A ventilátor kapcsolása

A gőzök és szagok elszívásához 1-től 3-ig (enyhétől az erősig) állíthatja be a
teljesítményfokozatokat. A például az elősütés során átmenetileg képződő na­gyon erős gőzök és szagok elszívásá­hoz válassza a B boosterfokozatot.
Húzza ki a páraernyőt. Az optimális
elszívás és alacsony zajszint érdeké­ben a páraernyőt mindig teljesen ki kellene húzni.
Kapcsolja be a ventilátort a venti-
látorkapcsolóval, és válassza ki a kí­vánt teljesítményfokozatot.

Késleltetett leállítás

A ventilátort a főzés után még néhány
percig üzemeltesse.
Ezzel a konyha levegőjét megtisztítja a megmaradó párától és szagoktól.
Elkerülheti, hogy a páraelszívóban ma­radványok és abból szagok keletkezze­nek.
A tűzhely-megvilágítás be/ki­kapcsolása
A tűzhely-megvilágítást a betolt, vagy kihúzott páraernyő mellett, a ventilátor­tól függetlenül tudja be- vagy kikapcsol­ni.
A főzőhely megvilágítást kapcsolja be
(1) és ki (0) a világítás-kapcsolóval.

A ventilátor kikapcsolása

A páraernyő betolása révén kapcsolja
ki a ventilátort. A páraernyő követke­ző kihúzása alkalmával a ventilátor új­ra a kiválasztott fokozaton kapcsoló­dik be, vagy
Kapcsolja a ventilátor-kapcsolót 0-ra.
16
Page 17

Energiatakarékossági tanácsok

Ez a páraelszívó nagyon hatékony és energiatakarékos. A következő intézke­dések támogatják önt a takarékos hasz­nálat során:
- Gondoskodjon a főzéskor a konyha jó szellőztetéséről. Ha elszívó üzemben nem elegendő levegő áramlik be, a páraelszívó nem működik hatékonyan és megnövekedett üzemelési zaj ke­letkezik.
- Főzzön a lehető legalacsonyabb főzé­si fokozaton. A kevés főzési pára a páraelszívónál alacsony teljesítmény­fokozatot és ezáltal kevesebb ener­giafogyasztást jelent.
- Ellenőrizze a páraelszívón a kiválasz­tott teljesítményfokozatot. Legtöbb­ször elegendő az alacsonyabb telje­sítményfokozat. A booster fokozatot csak akkor használja, ha az valóban szükséges.
- Erős főzési pára esetén kapcsoljon időben nagy üzemi fokozatra. Ez ha­tékonyabb, mint a páraelszívó hosszú működése által megkísérelni a már a konyhában eloszlott főzési pára sem­legesítését.
- Ügyeljen arra, hogy a páraelszívót a főzés után ismét kikapcsolja.
- Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szű­rőt rendszeres időközönként. Az erő­sen szennyezett szűrők csökkentik a teljesítményt, megnövelik a tűzve­szélyt és higiéniai kockázatot jelente­nek.
17
Page 18

Tisztítás és ápolás

Minden karbantartás és ápolás
előtt a páraelszívót válassza le a vil­lamos hálózatról (lásd a „Biztonsági utasítások és karbantartás“ fejeze­tet).

Burkolat

Általános megjegyzések

A felületek és a kezelőelemek nem megfelelő tisztítószer használata esetén károsodhatnak.
Ne használjon olyan tisztítószert, amely marólúgot, savat, kloridot vagy oldószert tartalmaz.
Ne használjon maró hatású tisztító­szereket, pl. súrolóport, súrolófolya­dékot, súrolószivacsokat mint pl. edénysúroló szivacsokat vagy hasz­nált szivacsokat, amelyek súroló ha­tású anyagok maradványait tartal­mazzák.
A páraelszívóban lévő nedvesség
károkat okozhat. Ügyeljen arra, hogy ne jusson ned-
vesség a páraelszívóba.
Az összes felületet és kezelőelemet
kizárólag enyhén nedves szivacsken­dővel, mosogatószerrel és meleg víz­zel tisztítsa.

Különleges útmutatások a nemesacél felületekhez

Az útmutatások a kezelőgombokra nem érvényesek.
Az általános útmutatásokon kívül a ne­mesacél felületek tisztításához nem ma­ró hatású nemesacél-tisztítószer alkal­mas.
A gyors újraszennyeződés megakadá­lyozására javasolt a nemesacél ápoló­szerrel való kezelés (a Miele Ügyfélszol­gálatánál kapható).
Különleges útmutatások a kezelőele­mekhez
A kezelőelemek elszíneződhetnek vagy megváltozhatnak, ha hosszabb ideig vannak szennyeződéseknek ki­téve.
Ezért azonnal távolítsa el a szennye­ződéseket.
Nemesacél-tisztítószer használata esetén a kezelőelemek felületei káro­sodhatnak.
Ne használjon nemesacél-tisztító­szert a kezelőelemek tisztításához.
Utána puha kendővel törölje szárazra
a felületeket.
18
Page 19

Zsírszűrő

Tűzveszély
Egy túlzsírosodott zsírszűrő gyúlé­kony.
A zsírszűrőt rendszeres időközönként tisztítsa.
Tisztítás és ápolás
A készülék újrahasználható fém zsírszű­rői felfogják a konyhai gőz szilárd alko­tórészeit (zsír, por, stb.) és így megaka­dályozzák a páraelszívó elszennyeződé­sét.
A zsírszűrőt rendszeres időközönként meg kell tisztítani.
Az erősen szennyezett zsírszűrő csök­kenti a szívóteljesítményt, és a párael­szívó és a konyha erősebb elszennye­ződéséhez vezet.

Tisztítási időközök

Az összegyűlt zsír hosszabb idő eltelté­vel megkeményedik és megnehezíti a tisztítást. Ezért javasolt a zsírszűrőt há­rom-négy hetente tisztítani.

A zsírszűrő kivétele

Szerelése közben a szűrő lees-
het. Ez a szűrő és a főzőlap sérüléséhez
vezethet. Szerelés közben biztos kézzel tartsa
a szűrőt.
A zsírszűrőt a kivétel során ne hajtsa lefelé!
Ez a tartócsapok sérüléseihez vezet­het.
A kivételhez fogja át a betolt elszí-
vóernyőt. Ekkor fogja meg a zsírszű­rőt és húzza ki az elszívóernyővel együtt.
Vegye ki lefelé a zsírszűrőt.Kapcsolja ki a ventilátort.

Zsírszűrő tisztítása kézzel

Tisztítsa meg a zsírszűrőt mosogató-
kefével enyhe kézi mosogatószeres meleg vízben. Ne használjon kon­centráltan kézi mosogatószert.
19
Page 20
Tisztítás és ápolás

Nem alkalmas tisztítószerek

A nem alkalmas tisztítószerek rendsze­res használata a szűrőfelületek károso­dásához vezethet. A következő tisztítószerek nem használ­hatók:
- Vízkőoldó tisztítószerek,
- Súrolópor vagy súrolótej
- Agresszív általános tisztítószer és zsíroldó spray
- Tűzhelytisztító spray
A zsírszűrő tisztítása a mosogató­gépben
A zsírszűrőt lehetőség szerint függő-
legesen vagy döntve helyezze az alsó kosárba. Ügyeljen arra, hogy a moso­gatókar szabadon tudjon mozogni.
A háztartásban megszokott gépi mo-
sogatószert használjon.
Legalább 50°C és legfeljebb 65°C hő-
mérsékletű mosogatóprogramot állít­son be.

A zsírszűrő behelyezése

A zsírszűrőt a behelyezéséhez fordít-
sa el úgy, hogy a piros műanyag megvezető előre és felfelé mutasson.
Helyezze a zsírszűrőt elöl a páraer-
nyőbe, nyomja felfelé és a páraernyő­vel együtt tolja be. Eközben az rácsú­szik a tartócsapokra. Végül még nyomja meg egy kissé hátra a zsír­szűrőt.
A zsírszűrő mosogatógépben történő tisztításakor az alkalmazott tisztító­szertől függően előfordulhat a belső szűrőfelületek maradandó elszínező­dése. Ennek nincs hatása a zsírszűrő funkciójára.

A tisztítás után

Tisztítás után a szárításhoz helyezze
a zsírszűrőt egy nedvszívó alátétre.
Kivett zsírszűrőnél tisztítsa meg a ház
hozzáférhető részeit a lerakódott zsír­tól. Ezáltal megelőzi a tűzveszélyt.
20
Page 21
Tisztítás és ápolás

Szagszűrő

Keringtetéses üzemmód esetén a zsír­szűrőhöz egy szagszűrőt is be kell he­lyezni. Ez főzéskor megköti a szagokat.
A szagszűrő a páraernyőben a zsírszűrő felé kerül behelyezésre.
A szagszűrőt beszerezheti a Miele web­shopban, a Miele ügyfélszolgálatán (lásd e használati utasítás végén) vagy a Miele szakkereskedőnél.
A típusmegnevezést a „Műszaki ada­tok“ fejezetben találja meg.

Szagszűrő behelyezése/cseréje

A szagszűrő szereléséhez, vagy cse-
réjéhez a zsírszűrőt a korábbiakban leírtak szerint ki kell venni.
Vegye ki a szagszűrőt a csomagolás-
ból.

Csereintervallum

Mindig akkor cserélje ki a szagszűrőt,
ha a szagokat már nem köti meg megfelelően. De legkésőbb 6 havonta cserélni kell.

A szagszűrő ártalmatlanítása

A használt szagszűrőket a háztartási
szemétbe dobhatja.
A szagszűrőt helyezze be a szívóke-
retbe.
Helyezze be ismét a zsírszűrőt.
21
Page 22
Tisztítás és ápolás

Izzó cseréje

Az égőket azonos típusúra kell cserélni:
Gyártó.......................................... EGLO
Égőtípus ....................................... GU10
Típusjelölés.................................. 11427
Teljesítmény..................................... 3W
Az égők az Ügyfélszolgálatnál, vagy szaküzletekben kaphatók.
Húzza ki az elszívóernyőt és eközben
a korábban leírt módon előtte vegye ki a zsírszűrőt.
Kapcsolja ki a ventilátort és a világí-
tást.
Az égők az üzem során nagyon
forrók. A kikapcsolás után is egy ideig még
fennáll az égési sérülés veszélye. Várjon néhány percet, mielőtt kicse-
réli az égőket.
Keringető üzemmód esetén vegye ki
a szagszűrőt.
A páraelszívót válassza le a villamos
hálózatról (lásd a „Biztonsági utasítá­sok és figyelmeztetések“ fejezetet).
A védőrácsban lévő kivágáson ke-
resztül kissé nyomja kissé lefelé a lámpaegységet.
Forgassa el a lámpát balra és húzza
ki lefelé.
Az új égőt fordítsa el a foglalatban és
nyomja felfelé. Vegye figyelembe a gyártó előírásait.
Újra helyezze be a zsírszűrőt és a ke-
ringető üzemmódban a szagszűrőt.
22
Page 23

Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén

Az olyan meghibásodások esetén, ame­lyet saját maga nem tud elhárítani, kér­jük értesítse pl. a Miele szakkereskedő­jét vagy a Miele Ügyfélszolgálatát.
A Miele Ügyfélszolgálatához az inter­neten a www.miele.hu/service oldalon foglalhat időpontot.
A Miele Ügyfélszolgálatának elérhető­ségeit ennek a dokumentumnak a vé­gén találja.
Az Ügyfélszolgálatnak adja meg a ké­szüléke modellazonosítóját és gyártási számát (Fabr./SN/Nr.). Mindkét adatot az adattáblán találja meg.

A típustábla elhelyezkedése

A típustáblát megtalálja, ha kiveszi a zsírszűrőt.

Ügyfélszolgálat

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
23
Page 24
*INSTALLATION*

Telepítés

A beszerelés előtt

Beszerelés előtt vegye figyelem-
be a jelen fejezetben és a „Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések“ című fejezetben foglalt információkat is.

Szerelési javaslatok

- A gőz optimális felfogásához ügyelni kell arra, hogy a páraelszívó a főzőla­pot lefedje. A páraelszívót a főzőlap fölé, középre kell felszerelni, nem ol­dalra.
- A főzőlapnak lehetőleg keskenyebb­nek kell lennie, mint a páraelszívónak. A főzőlap legfeljebb ugyanolyan szé­lességű lehet.
- A felszerelési helynek problémamen­tesen megközelíthetőnek kell lennie. A páraelszívónak egy esetlegesen előforduló javításnál is akadálytalanul elérhetőnek és leszerelhetőnek kell lennie. Vegye ezt figyelembe pl. szek­rények, polcok, fedelek vagy dekorá­ciós elemek elhelyezésekor a párael­szívó környezetében.

Beszereléshez szükséges anyagok

24
Page 25
*INSTALLATION*
Telepítés
a
1elszívócsonk
150mm-es elszívó vezetékhez
b
2szögidom
a páraelszívó rögzítéséhez a felső szekrényben
c
1távtartó profil
a készülék hátoldala és a fal közötti rés eltakarásához
d
DML400 szerelőkészlet a felhajt­ható előlap felszereléséhez
(nem része a szállítási csomagnak, utólag vásárolható tartozék) egy ösz­szecsukható tartót és rögzítőcsava­rokat tartalmaz a bútorfront felszere­léséhez
e
Átalakító készlet keringtetéses üzemmódhoz
(utólag vásárolható tartozék; nem ré­sze a szállítási csomagnak, lásd a „Műszaki adatok“ részt). Az átalakító készlet kifúvó rácsot, tömlőt és cső­bilincseket tartalmaz.
14db 4x15mm-es csavar
a páraelszívó rögzítéséhez a felső szek­rényben
8db M4x12mm-es csavar
a páraelszívónak a szögidomokon tör­ténő rögzítéséhez 4csavar használható a műanyag sze­gecsek helyett a távtartó profil rögzíté­séhez.
4műanyag szegecs
a távtartó profil rögzítéséhez
25
Page 26
*INSTALLATION*
Telepítés

Készülékméretek

a
A felső szekrénynek az elülső részen a köztes falig egy alsó padlóval kell ren­delkeznie. Ha a készüléket hátrébb szereli, pl. egy előlap beszerelése esetén, akkor az alsó padlónak is ennek megfelelően mélyebben kell lenni.
b
A felső szekrény köztes falának kihúzhatónak kell lenni.
c
Távozó levegő; a szekrény magasságának és kivágásának méreténél vegye fi­gyelembe a felszerelt tartozékokat (pl. hangtompító).
d
Keringtetés a DUU 151 átalakító készlettel
e
A DAR 3000 leeresztő karokkal való szerelés esetén: figyelembe kell venni az el­térő szekrénymagasságot (lásd a DAR3000 méretrajzot).
26
Page 27
*INSTALLATION*

A főzőhely és a páraelszívó közötti távolság (S)

A főzőkészülék és a páraelszívó alsó széle közötti távolság megválasztásánál vegye figyelembe a főzőeszköz gyártójának adatait. Ha ott nagyobb távolságok nincsenek megadva, akkor legalább a következő biztonsági távolságokat kell betartani.
Ehhez vegye figyelembe a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ fejezetet is.
Főzőeszköz Távolság (S) lega-
Elektromos tűzhely 450mm Villamos grill, fritőz (villamos) 650mm
Telepítés
lább
Több égős gáztűzhely
650mm
12,6 kW összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,5 kW Több égős gáztűzhely
760mm > 12,6 kW és 21,6 kW összteljesítmény, az égők egyike sem > 4,8 kW
Több égős gáztűzhely
nem lehetséges > 21,6 kW összteljesítmény, vagy az égők egyike > 4,8 kW.
Egyégős gáztűzhely 6 kW teljesítmény 650mm Egyégős gáztűzhely > 6 kW és 8,1 kW teljesítmény 760mm Egyégős gáztűzhely > 8,1 kW teljesítmény nem lehetséges
Egy fa vagy műanyag előlapnak a páraelszívóra történő szerelésekor ügyeljen a főzőkészülék gyártójának az útmutatására a könnyen gyúlékony anyagoknak a főzőkészülék feletti alkalmazásáról.
27
Page 28
*INSTALLATION*
Telepítés
a
Példa: Beépítési helyzet előlap nél­kül, a betolt elszívóernyő elülső éle a szekrénykorpusz elülső élével elvá­gó. Legalább 95mm mély fenékle­mez szükséges.
b
Példa: Beépítési helyzet az Ön bútor­programjának előlapjával. A beépíté­si helyzet eltolódik az előlap b mére­tével, plusz 5mm-rel a DML 400 rögzítő idom számára. Az alsó pad­lónak ennek megfelelően nagyobb­nak kell lenni.
A megmaradó beépítési nyílásnak nem szabad kisebbnek lenni, mint 180mm. Ha ez így lenne, a készüléket hátrább kell elhelyezni és a T méretet megfele­lően kisebbre kell választani. Az elszívóernyő helyzetét később a mélység-beállítással maximálisan 35mm-el előre lehet korrigálni.
28
A páraelszívó pontos elhelyezéséhez először a távtartó profilt kell a hátolda­lon a szükséges T méretre levágni és felszerelni: T= korpuszmélység K mínusz készülék­mélység G
A mellékelt távtartó profilt vágja le a T
méretre. Egy késsel vágja le a követ- kező legkisebb méret előírt törési helyén.
Page 29
*INSTALLATION*
Csavarozza fel a levágott távtartó
profilt a fallal lezáróan a szekrény ol­dalfalai alá.
Rajzoljon egy függőleges vonalat a
távtartó profil első élénél a szekrény jobb és bal oldali belső részére.
Telepítés
A szögidomok 16 - 19mm bútorfal-
vastagsághoz alkalmasak. A szögido­mot azzal az oldalával csavarozza fel, amelyiken a bútor oldalfalvastagságá­nak megfelelő beütés található. Csavarozza fel a szerelő szögidomot jobbra és balra a szekrénybe, a hátsó élt illessze a vonalra, az alsó élt pon­tosan a szekrény alsó élének a ma­gasságára.
29
Page 30
*INSTALLATION*
Telepítés
Az elszívóernyőn a karcolások elke­rülésére az elszívóernyő és a ház kö­zött a szerelési védelmet csak a felső szekrénybe való behelyezés után kell eltávolítani.
A páraelszívó beépítése a zsírszűrők
nélkül történik. Ha a zsírszűrőket be kell szerelni, a szereléshez ki kell őket venni. (lásd „Tisztítás és ápolás“).
A páraelszívót alulról emelje be a
szekrénybe, az oldalsó tartórugókat a szerelőidomokba be kell pattintani.
30
Tolja be hátra a páraelszívót a távtartó
profil elé.
Figyelmeztetés a készülék egy későb-
bi kiszereléséhez: Ha mindkét csavart a ház jobb és bal oldali belső részéről kicsavarozza, oldanak a tartórugók és a páraelszívót ki lehet venni a szek­rényből.
Page 31
*INSTALLATION*
Telepítés
Először a páraelszívót jobbról és bal-
ról oldalanként 2 csavarral alulról csa­varozza fel a szerelő szögidomokkal.
Húzza ki az elszívóernyőt és távolítsa
el az elszívóernyő és a ház közötti szerelési védelmet.
A páraelszívót 4 csavarral kell alulról a
bútorfenékkel összecsavarozni (6 csavar 90cm széles páraelszívó ese­tén).
Az elszívóernyő kihúzásakor a sérü­lés elkerülése érdekében, ügyeljen arra, hogy minden rögzítő csavart egyenes hajtson be és a csavarfejek süllyesztettek legyenek.
A távtartó profilt hátulról 4 műanyag-
szegeccsel kell a készülék hátoldallal összekötni.
31
Page 32
*INSTALLATION*
Telepítés

Az előlap felszerelése

Az elszívóernyő elülső oldalára lehetsé­ges a bútorhoz illő előlap felszerelése. Az előlap súlya legfeljebb 1300 gr lehet. Ez érvényes max 30mm mély előlapok számára. Nagyobb mélységű előlapok, vagy nagyobb súly esetén a súlyt pl. a hátoldal kimarása révén csökkenteni kell.
Az előlap rögzítésére szükség van a DML 400 szerelő készletre. Utólag vá­sárolható tartozékként kapható.
A szereléshez vegye figyelembe a
szerelő készlet Szerelési utasítását.

Az elszívóernyő helyzetének beszabályozása

Az elszívóernyő jobb és bal oldalán lévő két beállító csavarral lehet az elszívóer­nyő helyzetét max. 35mm-rel előre állí­tani. Ezzel az elszívóernyőt hozzá lehet pl. igazítani a szomszédos szekrény előlapjához.
Szabályozza az elszívóernyőt egy
csavarhúzóval a kívánt helyzetbe.
32
Page 33
*INSTALLATION*
Telepítés

A zsírszűrő behelyezése

Húzza le a zsírszűrőkeret védőfóliáját.

Elszívócső csatlakoztatása

Rögzítse az elszívócsövet a kifúvó-
csonkon, erre a célra pl. egy rugal­mas elszívótömlő és egy csőbilincs használható (utólag beszerezhető tar­tozék).
A zsírszűrőt a behelyezéséhez fordít-
sa el úgy, hogy a piros műanyag megvezető előre és felfelé mutasson.
Helyezze a zsírszűrőt elöl az elszí-
vóernyővel, nyomja felfelé és az elszí­vóernyővel együtt tolja be. Eközben az rácsúszik a tartócsapokra. Végül még nyomja meg egy kissé hátra a zsírszűrőt.
Az elszívócsövet helyezze a páraelszí-
vó elszívócsonkjára.
Az elszívócső további szakaszainak
elvezetéséhez vegye figyelembe az „Elszívócső“ című fejezetet.
33
Page 34
*INSTALLATION*
Telepítés
Keringtetéses üzemmód előké­szítése
Ha a szerkezeti előfeltételek nem teszik lehetővé az elszívócsonk beszerelését, a páraelszívót keringtetéses üzemmódra kell előkészítenie. A keringetéses üzem­módhoz átalakítókészletre van szükség, amelyet a szakkereskedésekben vagy a Miele Ügyfélszolgálatánál szerezhet be. Ezenkívül szüksége lesz egy szagszűrő­re is (lásd „Műszaki adatok“ fejezet).
A szekrény tetején, nem látható részen lévő beszereléshez a DUU150 műanyag ráccsal ellátott átalakítókész­let használható.
Az átalakítókészletet az ahhoz tartozó
szerelési utasításban leírtaknak meg­felelően szerelje fel. Ügyeljen arra, hogy a kifúvórács lamellái a helyiség közepe felé legyenek fordítva és ne közvetlenül a fal vagy a plafon felé.
Szerelje fel a szagszűrőt (lásd „Tisztí-
tás és ápolás“).

Hálózati csatlakozás

A csatlakoztatás előtt ügyeljen az „Villamos csatlakozás“ és a „Bizton­sági útmutatások és figyelmezteté­sek“ fejezetekben leírtakra.
A hálózati dugaszt dugja be a duga-
szoló aljzatba.

Elektromos csatlakoztatás

Az elektromos csatlakoztatás előtt ügyeljen a „Biztonsági utasítások és figyelmeztetések“ című fejezetben le­írtakra.
A típustáblán található csatlakoztatási adatoknak (feszültség és frekvencia) meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival. A típustábla elhelyezkedésé­vel kapcsolatos adatokat az „Ügyfél­szolgálat“ fejezetben talál.
Látható területeken ajánlatos a nemesa­cél ráccsal ellátott DUU151 átalakító­készletet alkalmazni.
34
A páraelszívó csatlakozóvezetékkel és földelt hálózati dugasszal van ellátva.
A csatlakozásnak olyan dugaszoló alj­zaton keresztül kell történnie, amely a beszerelés után is elérhető marad. Ha ez nem lehetséges, vagy fix bekötést terveznek, akkor az otthoni elektromos hálózat minden pólusára olyan megsza-
Page 35
*INSTALLATION*
Telepítés
kító berendezést kell beiktatni, amely megfelel a III-as számú túlfeszültségi kategória követelményeinek.
A biztonságot tovább fokozza, ha a ké­szüléket életvédelmi relén keresztül mű­ködtetik.
Csak elektrotechnikai szakember vé­gezhet munkákat az otthoni elektromos hálózaton.
A készüléket le kell földelni.

Elszívócső

A páraelszívó és a helyiség le-
vegőjét használó tűzhely egyidejű üzeménél fennáll adott körülmények között a mérgezésveszély!
Feltétlenül vegye figyelembe a „Biz­tonsági utasítások és figyelmezteté­sek” fejezetet.
Kétség esetén a veszélytelen üzemet az illetékes kerületi kéményseprő ál­tal is ellenőriztesse.
- Csak nagy sugarú íveket alkalmaz­zon.
- Az elszívócső nem törhet meg vagy nyomódhat össze.
- Ügyeljen arra, hogy minden csatlako­zás erős és tömített legyen.
- Amennyiben az elszívócső zsalukkal van felszerelve, a páraelszívó bekap­csolásakor a zsalukat ki kell nyitni.
Vegye figyelembe, hogy a levegőá­ramlás útjában álló akadályok csök­kentik a teljesítményt, és növelik az üzemi zajszintet.

Elszívókémény

Elszívócsőként csak sima csöveket vagy nem gyúlékony anyagból ké­szült rugalmas elszívó tömlőket használjon.
A lehető legnagyobb teljesítmény és a csekély áramlási zajok érdekében a kö­vetkezőkre ügyeljen:
- Az elszívócső átmérője nem lehet ki­sebb, mint az elszívócsonk kereszt­metszete (lásd „A készülék méretei“ című fejezetet). Ez különösen lapos csatornák használatakor igaz.
- Az elszívócsőnek a lehető leginkább rövidnek és egyenesnek kell lennie.
Ha az elszívott levegőt egy elszívóké­ménybe vezetik, akkor a bevezetőcson­kot az áramlási irányba kell irányítani.
Amennyiben az elszívókéményt több szellőztető berendezés használja, a szellőzőkéménynek megfelelően nagy átmérőjűnek kell lennie.
35
Page 36
*INSTALLATION*
Telepítés

Visszacsapószelep

Használjon visszacsapószelepet az
elszívórendszerben.
A visszacsapószelep gondoskodik arról, hogy kikapcsolt páraelszívónál ne jöjjön létre akaratlan légcsere a helyiség és a külső levegő között.
Ha az elszívott levegőt a szabadba ve­zetik, ajánljuk egy Miele fali doboz vagy Miele tetőátvezetés beszerelését (utólag vásárolható tartozék). Ezekben beépített visszacsapószelep található.
Arra az esetre, ha elszívórendszere nem rendelkezik visszacsapószeleppel, az tartozékként utólag beszerezhető.

Kondenzvíz

Ha az elszívócsövet pl.hideg levegőjű helyiségeken vagy padláson vezeti ke­resztül, akkor a hőmérséklet-különbsé­gek miatt kondenzvíz képződhet az el­szívócsőben. A hőmérséklet-különbsé­gek csökkentése érdekében szigetelje az elszívócsövet.
Ha az elszívócsövet vízszintesen vezetik el, akkor a csőnek méterenként lega­lább 1cm lejtést kell adni. Ezzel elkerüli, hogy a kondenzvíz a páraelszívóba tud­jon folyni.
Az elszívócső szigetelése mellett kon­denzvízgyűjtő beépítését javasoljuk, amely összegyűjti és elpárologtatja a kondenzvizet.
A kondenzvízgyűjtők utólagos tartozék­ként érhetők el a 125mm vagy 150mm átmérőjű elszívócsövekhez.
A kondenzvízgyűjtőt függőlegesen és a lehető legközelebb kell a páraelszívó ki­fúvócsonkja fölé szerelni. A házon lévő nyíl jelöli a kifúvási irányt.
A Miele nem vállal szavatosságot a nem megfelelő elszívócső által okozott működési hiányosságokért és káro­kért.
36
Page 37
*INSTALLATION*

Hangtompító

A zajszint további csökkentése érdeké­ben az elszívócsőbe hangtompító sze­relhető (utólag megvásárolható tarto­zék).
Telepítés
Keringtetéses üzemmódban a hangtom­pítót a kifúvócsonk és a kifúvórács közé kell helyezni . Ellenőrizze a telepítési helyet.
Elszívó üzemmódban a hangtompító csillapítja a ventilátor kiszűrődő zaját, valamint az elszívócsövön át a konyhá­ba beszűrődő külső zajokat (pl. az utca zaját). Ehhez a hangtompítót a lehető legközelebb kell elhelyezni a távozó le­vegő kilépőnyílása elé.
37
Page 38

Műszaki adatok

Ventilátormotor 110W Tűzhely-megvilágítás 2 x 3W Teljesítményfelvétel 116W Hálózati feszültség, frekvencia AC 230V, 50Hz Biztosító 10A A hálózati csatlakozóvezeték hossza 1,5m Tömeg 12kg
Keringtetett levegős üzem az utólag vásárolható tartozékkal: DUU151 átalakító készlet és DKF 13-1 szagszűrő.
38
Page 39
Műszaki adatok

Adatlap háztartási páraelszívóhoz

(EU) Nr. 65/2014 delegált és (EU) Nr. 66/2014 rendelkezés szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése DA 3366
Éves energiafogyasztás (AEC Energiahatékonysági osztály C Energiahatékonysági index (EEI Folyadékdinamikai hatékonyság (FDE Folyadékdinamikai hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) D Megvilágítási hatékonyság (LE Megvilágítási hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A Zsírmegkötési fok 89,0% Zsírmegkötési fok osztálya A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) B A legjobb hatékonyságnál mért légmennyiség.
Légáram (min. sebesség)
Légáram (max. sebesség)
Légáram (intenzív- vagy gyors fokozat)
Max. légáramlás (Q
max
)
A legjobb hatékonyságnál mért légnyomás. 217 Pa A-értékelésű zajkibocsátás (min. sebesség) 44 dB A-értékelésű zajkibocsátás (max. sebesség) 51 dB A-értékelésű zajkibocsátás (intenzív- vagy gyors fokozat) 58 dB A legjobb hatékonyságnál mért elektromos fogyasztás. 105,0W Teljesítmény felvétel KI-állapotban (Po) 0,00W Teljesítmény felvétel készenléti állapotban (Ps) W Megvilágítási rendszer névleges teljesítménye 6,0W Megvilágító rendszer átlagos megvilágítási erőssége a főzőfelületen. 320 Ix Időhosszabbítási faktor 1,5
) 61,4kWh/év
hood
) 80,5
hood
) 14,2
hood
) 53,3lx/W
hood
246,8m3/h
150m3/h
320m3/h
430m3/h
430m3/h
39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
DA 3366
M.-Nr. 10 553 880 / 04hu-HU
Loading...