Leggere assolutamente le istruzioni
d’uso prima di posizionare, installare e
usare la cappa per la prima volta
per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l’apparecchiatura.
Servizio assistenza ...............................................35
Dati tecnici ......................................................36
2
Page 3
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte con materiali conformi alla tutela
dell’ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Le parti dell’imballaggio (ad es. fogli di
plastica, polistirolo) possono essere
fonte di pericolo per i bambini. Pericolo
che si soffochino! Conservare quindi le
parti dell’imballaggio fuori dalla portata
dei bambini e smaltirle correttamente il
più presto possibile.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
3
Page 4
Consigli e avvertenze
Questa cappa aspirante è fabbrica
ta in conformità alle vigenti norme di
sicurezza. Usi non consoni a quelli
previsti possono costituire una fonte
di pericolo per l’utente e danneggia
re altresì l’apparecchio.
La cappa aspirante non è destinata
~
-
per essere usata all'aperto.
Tutti gli altri usi non sono consentiti.
~
Miele declina ogni responsabilità per
danni derivanti da usi non conformi a
quelli previsti e da errate manipolazioni
dei comandi.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la cappa per la prima
volta. Il libretto contiene importanti
informazioni riguardanti l’installa
zione, la sicurezza, l’uso e la manu
tenzione per evitare infortuni e danni
all'apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso specifico
Questa cappa aspirante è destinata
~
esclusivamente ad uso domestico o ad
altri usi simili, come ad esempio:
–
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
–
in tenute agricole,
–
in alberghi, motel, pensioni con pri
ma colazione e altre case di soggior
no per uso da parte dei clienti.
Usare la cappa aspirante secondo
~
le modalità convenzionali per uso casa
lingo per evacuare e depurare le fuma
ne che si sviluppano durante la cottura.
-
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare la cappa da
sole possono usarla solo se sorvegliate
e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla cappa quando è in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
I bambini di età inferiore a 8 anni
~
non devono trovarsi in prossimità della
cappa a meno che non vengano sorvegliati.
I più piccoli da otto anni in su pos
~
sono far funzionare la cappa senza es
sere sorvegliati solo se sono stati con
venientemente istruiti sulle modalità
d’uso. I bambini dovranno essere al
corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi.
-
-
Se la cappa aspirante è dotata di
~
luci alogene, tenere presente che le
lampadine quando sono accese diven
tano molto calde e rimangono tali per
un po' di tempo anche dopo averle
spente. Osservare che i bambini non
tocchino le lampadine alogene fino a
quando sono calde, per evitare che si
scottino.
-
-
-
-
4
Page 5
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la cappa, control
~
lare se si notano danni visibili. In caso
affermativo, evitare assolutamente di
usare l'apparecchio. Se l'apparecchio è
danneggiato, la sicurezza dell'utente
non è garantita.
Prima di collegare la cappa aspiran
~
te alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (tensione e fre
quenza), riportati nella targhetta di ma
tricola, corrispondano a quelli della rete
elettrica.
I dati devono assolutamente corrispon
dere tra loro. Diversamente la cappa rimarrebbe danneggiata. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica della cappa
~
aspirante è garantita solo se è collegata a un conduttore di protezione di
messa a terra, installato conformemente alle norme. È oltremodo importante
che tale dispositivo di sicurezza sia
presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di
casa da un elettricista qualificato. La
casa produttrice declina ogni respon
sabilità per eventuali infortuni (scosse
elettriche!) e guasti derivanti dalla man
canza di un conduttore di protezione di
messa a terra o se tale dispositivo è in
terrotto.
Per il corretto funzionamento, usare
~
la cappa solo a montaggio ultimato.
-
-
Aprire l'involucro solo in base alle
~
istruzioni per l'installazione e per i lavori
di manutenzione e pulizia. Evitare asso
lutamente di aprire altre parti dell'in
volucro.
Se si toccano collegamenti elettrici o si
modificano parti elettriche o meccani
che, possono insorgere pericoli per
-
l'utente e il funzionamento corretto della
cappa può rimanere compromesso.
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen
te da persone qualificate, autorizzate
da Miele.
Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l’utente e verificarsi danni all'apparecchio per i quali
la casa produttrice declina ogni responsabilità.
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele. Solo se si usano
pezzi originali, la casa produttrice garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
Per i lavori di installazione e nel
~
caso di interventi, si dovrà staccare la
cappa aspirante dalla rete elettrica. La
cappa è staccata dalla rete elettrica se
-
viene soddisfatta una delle seguenti
premesse:
–
il fusibile dell’impianto elettrico è di
sinserito,
–
il fusibile a vite è rimosso dalla sua
sede,
-
-
-
-
-
-
–
il collegamento elettrico della cappa
è staccato dalla rete elettrica.
Se il collegamento è con spina: per
togliere la spina dalla presa, afferrare
la spina e non tirare il cavo.
5
Page 6
Consigli e avvertenze
Il collegamento della cappa alla rete
~
elettrica non deve essere effettuato con
prese multiple e prolunghe non adatte.
La sicurezza elettrica non sarebbe ga
rantita. Pericolo di surriscaldamento.
Questa cappa aspirante non deve
~
venire installata e usata in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
Funzionamento contemporaneo con
un impianto di riscaldamento a legna
Attenzione! Pericolo di intossicazio
ne da gas!
Osservare la massima precauzione
~
se la cappa viene installata in un locale
provvisto di riscaldamento a fiamma o
di impianto di ventilazione combinato.
Gli impianti di combustione con fiamma, ad es. fornelli a gasolio, gas, carbone, scaldacqua istantanei, scaldacqua normali, fornelli elettrici, forni e altro, sottraggono, infatti, l'aria dall'ambiente dove si trovano ed espellono
all'esterno i gas di combustione attra
verso un camino.
Anche la cappa aspirante, se funziona
a sfiato, sottrae l'aria dalla cucina eanche dai locali attigui.
Se, quindi, l'aerazione non è sufficiente,
si produce una depressione. In tal
modo gli impianti di combustione a fuo
co non hanno sufficiente aria per fun
zionare correttamente.
-
-
-
-
-
Conseguentemente i gas di combustio
ne potrebbero venire aspirati nel locale
attraverso il camino o il pozzo di eva
cuazione. Pericolo mortale di intossica
zione da gas!
6
-
-
-
Page 7
Consigli e avvertenze
Per escludere pericoli di intossicazione
da gas nel caso in cui la cappa aspi
rante funzioni contemporaneamente
con altri impianti a fiamma o di aerazio
ne, si dovrà osservare che nel locale ci
sia una depressione massima di 4 Pa
(0,04 mbar) per evitare che i gas di
combustione degli impianti a fuoco
vengano risucchiati all'interno.
Per evitare che la depressione scenda
oltre questo valore minimo, si dovrà
praticare un'apertura non chiudibile, ad
es. in porte o finestre, per permettere
una sufficiente aerazione per la combu
stione degli impianti a fuoco.
Osservare che la sezione dell'apertura
sia sufficientemente grande.
In via di massima una sola apertura di
ventilazione e di evacuazione nel muro
non garantisce una sufficiente aerazio
ne.
,
Per valutare correttamente la si
tuazione si dovrà tenere presente
l’aerazione complessiva dei locali.
Si consiglia pertanto di rivolgersi
allo spazzacamino autorizzato o a
un esperto di impianti di aerazione.
-
-
Se la cappa funziona a riciclo d'aria, la
presenza di impianti di combustione a
fuoco non costituisce alcun problema
per quanto riguarda la ventilazione.
-
Uso corretto
Non attivare la cappa se si cucina a
~
fuoco vivo, alla fiamma, alla griglia ecc.
Se la cappa è in funzione, le fiamme
possono venire aspirate nel filtro. A
causa dell’unto depositatosi, possono
propagarsi e provocare un incendio!
Mettere sempre il recipiente di cot
~
tura sul fornello a gas acceso. Se si to
glie, anche per breve tempo, il recipiente di cottura, spegnere il fornello a
gas.
Regolare la fiamma in modo che non
esca dal fondo del recipiente di cottura.
Evitare di surriscaldare il recipiente di
cottura, ad es. se si usa un wok.
La cappa potrebbe rimanere danneggiata dal calore eccessivo.
Quando si cucina si dovrà sempre
~
attivare la cappa.
Se la cappa non viene attivata si può
formare condensa. Col tempo la con
densa potrebbe intaccare e danneg
giare la cappa.
Osservare la cottura se si cucina
~
-
con molto olio o grasso commestibile e
con la friggitrice. L’olio e il grasso, infat
ti, potrebbero surriscaldarsi e prendere
fuoco.
Se la cappa è in funzione, le fiamme
potrebbero venire risucchiate e provo
care un incendio!
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Non usare mai la cappa senza filtri
~
antigrasso.
Si eviterà che l'unto aspirato si depositi
nella cappa. Col tempo il funzionamen
to verrebbe compromesso.
Pulire periodicamente i filtri anti
~
grasso.
Se eccessivamente sporchi di unto
possono prendere fuoco! (v. voce "Ma
nutenzione e pulizia").
Tenere presente che durante la cot
~
tura la cappa può riscaldarsi in seguito
al calore che sale.
Toccare quindi l'involucro della cappa
e i filtri antigrasso solo dopo che la
cappa si è raffreddata.
Non usare mai la macchina a vapo-
~
re per pulire la cappa.
Il getto di vapore potrebbe giungere a
contatto con le componenti elettriche e
provocare un corto circuito!
-
Installazione corretta
Controllare le istruzioni della casa
~
produttrice del piano di cottura se è
consentito installare una cappa di aspi
razione.
Se la casa produttrice del piano di
~
cottura non indica una distanza di sicu
rezza maggiore, tra il piano di cottura e
il bordo inferiore della cappa aspirante
si dovranno mantenere le distanze di si
curezza riportate alla voce "Dimensioni
apparecchio".
Se la cappa aspirante viene installata
sopra diverse apparecchiature contraddistinte da differenti distanze minime di
sicurezza, si dovrà mantenere la distanza maggiore di sicurezza indicata per
le diverse apparecchiature.
Nel caso si rivesti la parte frontale
~
della cappa con un pannello in legno o
materiale sintetico, si dovranno osservare le indicazioni della casa produttrice del piano di cottura concernenti i
materiali facilmente infiammabili situati
sopra il piano di cottura.
-
-
-
Non è consentito installare la cappa
~
aspirante sopra fornelli a combustibile
solido.
Per la conduttura di sfiato si dovran
~
no usare esclusivamente tubi o flessibili
di materiale non infiammabile, disponi
bili presso il concessionario o il servizio
assistenza Miele.
Il tubo di sfiato non deve venire col
~
legato alla canna fumaria di una stufa o
di un impianto termico a gas e nemme
no a un pozzo di aerazione per locali
con caminetto.
8
-
-
-
-
Page 9
Se il tubo di sfiato viene collegato a
~
una canna fumaria o di aerazione fuori
uso, si dovranno osservare le disposi
zioni ufficiali in merito.
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
all'apparecchio componenti espressa
mente consentite da Miele. In caso
contrario vengono annullati i diritti di
garanzia e la responsabilità della casa
produttrice.
Consigli e avvertenze
-
-
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchio.
-
9
Page 10
Descrizione cappa / dispositivi di comando
10
Page 11
Descrizione cappa / dispositivi di comando
a manicotto di sfiato C 150 mm
b dispositivi di comando
c filtro antigrasso
d schermo estraibile antifumo
e luce piano di cottura
f filtro a carbone attivo
(accessorio acquistabile per funzionamento a riciclo)
g pannello frontale ribaltabile
è possibile rivestire lo schermo antifumo con un pannello uguale alle antine
dei mobili
h interruttore luce per piano di
cottura
è possibile accendere e spegnere la
luce per il piano di cottura indipenden
temente dal ventilatore di aspirazione
i interruttore per il ventilatore
^
per accendere il ventilatore, estrarre
lo schermo antifumo;
^
posizionare l'interruttore per accen
dere il ventilatore sul livello di poten
za desiderato.
Se il fumo e gli odori sono nel limite del
normale, è sufficiente attivare le poten
ze di aspirazione da "1" a "3".
Se temporaneamente il fumo e gli odori
sono eccessivi, ad es. se si frigge, è
possibile attivare il livello intenso "IS".
Estrarre sempre completamente lo
schermo antifumo per ottenere
un'evacuazione ottimale del fumo e de
gli odori ed evitare rumori inutili.
Indipendentemente dalla modalità di
funzionamento della cappa, a cottura
ultimata si consiglia di lasciare acceso
il ventilatore per alcuni minuti per espellere a fondo i fumi e gli odori di cucina.
In tal modo l'aria della cucina rimane
priva di fumi e odori sgradevoli.
Spegnere la cappa
-
^
Riportare l'interruttore del ventilatore
sulla posizione "0",
oppure
^
far rientrare lo schermo antifumo.
La prossima volta che si estrae lo
-
-
schermo, il ventilatore si attiva con la
potenza impostata la volta preceden
te.
-
-
-
11
Page 12
Funzionamento
La cappa aspirante funziona
. . . con tubo di sfiato
L’aria aspirata viene depurata dal filtro
antigrasso e successivamente espulsa
all’esterno.
La cappa aspirante è corredata di val
vola di ritenuta nel caso in cui la con
duttura di sfiato in sede non fosse dota
ta di valvola di ritenuta. La valvola di
ritenuta viene installata nel manicotto di
sfiato.
La valvola di ritenuta interrompe il passaggio dell’aria interna ed esterna
quando la cappa è spenta.
Rimane chiusa se la cappa non è in
funzione.
Se la cappa aspirante viene attivata,
anche la valvola di ritenuta si apre, permettendo così l’evacuazione dei vapori
e odori di cucina.
-
-
. . . che a riciclo d’aria
(kit per funzionamento a riciclo allegato)
L’aria aspirata viene depurata dal filtro
antigrasso e da un filtro a carbone attivo. L’aria depurata dai filtri viene im
messa in cucina.
Il filtro a carbone attivo è disponibile
come accessorio speciale (v. "Dati tec
nici").
Se la cappa funziona a riciclo d’aria,
osservare che il filtro a carbone attivo sia in sede (v. "Manutenzione e
pulizia").
-
-
-
12
Page 13
Manutenzione e pulizia
Prima dei lavori di pulizia o in
,
caso di interventi staccare sempre
la cappa dalla rete elettrica:
– togliendo la spina della cappa
dalla presa, oppure
– disinserendo la sicurezza
dell'impianto elettrico di casa,
oppure
– svitando e togliendo di sede
il fusibile a vite.
Se accese, le lampadine aloge
,
ne sono molto calde. Pericolo di
scottarsi anche se sono state spente da poco!
Se calde, le lampadine rimangono
danneggiate se si pulisce la cappa
con acqua.
Dopo aver spento le lampadine,
aspettare alcuni minuti prima di pulire la cappa.
Superfici esterne
Modalità generali
Le superfici esterne e i dispositivi di
comando si graffiano facilmente. Per
i lavori di pulizia osservare quindi le
seguenti avvertenze.
Strizzare bene lo straccio per pulire i
dispositivi di comando per evitare
che l'acqua giunga a contatto con le
componenti elettroniche.
Evitare di usare:
prodotti contenenti soda, acidi, cloro,
–
solventi,
prodotti abrasivi, ad es. pomice in
–
polvere, latte detergente, spugnette
abrasive per pentole e spugnette
-
vecchie in quanto potrebbero conte
nere residui di detersivi abrasivi.
Avvertenze per pulire le cappe in acciaio inox
(esclusi gli elementi di comando!)
Prescindendo dalle modalità generali,
per pulire le superfici in acciaio inox
usare un prodotto specifico non abrasivo per acciaio.
Per evitare che le superfici in acciaio si
sporchino in fretta, si consiglia di trat
tarle con un prodotto speciale a dispo
sizione presso il servizio assistenza
Miele. Stendere il prodotto con uno
straccio morbido, in modo omogeneo e
con parsimonia.
-
-
-
^
Pulire le superfici e i dispositivi di co
mando solo con una spugnetta, de
tersivo per piatti e acqua calda.
^
Asciugare poi le superfici con uno
straccio morbido.
-
-
13
Page 14
Manutenzione e pulizia
Modalità per i dispositivi di comando
Gli elementi di comando possono al
terarsi e cambiare di colore se si
aspetta a lungo ad eliminare lo spor
co.
Pulire quindi subito le macchie e i
residui di sporco.
Per i lavori di pulizia, attenersi alle mo
dalità generali riportate in questo capi
tolo.
Per pulire i dispositivi di comando
evitare di usare prodotti specifici per
acciaio inox.
-
-
-
-
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso in metallo si può riutilizzare e trattiene la polvere e le particelle di unto che si disperdono col vapore durante la cottura. In tal modo
l’interno della cappa rimane in larga misura pulito.
Si consiglia di pulire il filtro antigrasso
ogni3–4settimane per evitare che
l'unto si fissi tenacemente.
,
Se il filtro è eccessivamente
sporco, i depositi di unto possono
prendere fuoco!
Non ribaltare in basso il filtro anti
grasso al momento di toglierlo di
sede!
Inserire lo schermo antifumo.
^
^
Per toglierlo, afferrare lo schermo an
tifumo. Tenere bene il filtro ed estrar
lo con lo schermo antifumo.
^
Togliere il filtro di sede abbassando
lo.
-
-
-
-
14
Tenere bene il filtro durante l'opera
zione per evitare che cada rovinan
dosi o danneggiando il piano di cot
tura.
^
Spegnere il ventilatore.
-
-
-
Page 15
Manutenzione e pulizia
Pulire il filtro antigrasso a mano
Per pulirlo, usare una spazzola per
^
piatti e acqua calda con poco deter
sivo non aggressivo per piatti.
Non usare detersivi concentrati per
piatti.
Evitare di usare:
prodotti decalcificanti,
–
prodotti in polvere abrasivi, liquidi
–
abrasivi o prodotti universali aggres
sivi,
spray per forno.
–
Pulire il filtro antigrasso con la lavastoviglie
^ Sistemare il filtro nel cestello inferiore,
possibilmente in modo verticale.
Osservare che il braccio irroratore
ruoti liberamente.
^ Lavare il filtro a 65°C al massimo. Per
le lavastoviglie Miele, selezionare il
programma "Automatic".
^
Usare un prodotto detergente non
aggressivo.
Se il filtro antigrasso viene lavato
con la lavastoviglie, a seconda del
detersivo può verificarsi che le su
perfici interne del filtro cambino co
lore.
Le macchie sono permanenti ma
non compromettono la funzionalità
del filtro.
-
-
Dopo aver pulito il filtro antigrasso si
^
stemarlo ad asciugare su un panno o
carta assorbente.
Dopo aver smontato il filtro antigras
^
so, pulire anche i depositi di unto sul
le superfici accessibili del vano filtro.
Si eviterà che col tempo l'unto ecces
sivo prenda fuoco.
-
^ Sistemare in sede il filtro antigrasso
in modo che le guide rosse di scor-rimento siano posizionate davanti e
rivolte in alto.
^
Sistemare il filtro antigrasso sulla par
te anteriore dello schermo antifumo,
spingerlo in alto e farlo rientrare uni
tamente allo schermo. In tal modo si
aggancia ai perni di fissaggio. Suc
cessivamente spostare un po'
all'indietro il filtro antigrasso.
-
-
-
-
-
-
-
15
Page 16
Manutenzione e pulizia
Sistemare in sede / sostituire il
filtro a carbone attivo
Se la cappa funziona a riciclo d'aria, ol
tre al filtro antigrasso si dovrà montare
un filtro a carbone attivo (accessorio
acquistabile).
Il filtro a carbone assorbe gli odori che
si sviluppano durante la cottura.
Il filtro a carbone attivo viene sistemato
nell'involucro sopra il filtro antigrasso.
Il filtro a carbone attivo è disponibile
presso il concessionario o il servizio
assistenza Miele.
La denominazione del filtro è riporta
ta nel capitolo "Dati tecnici".
-
-
Per sistemarlo in sede, attenersi alle
istruzioni allegate al filtro a carbone atti
vo.
Il filtro a carbone attivo si dovrà sostitui
re quando non trattiene più gli odori di
cucina, al più tardi, tuttavia, ogni
6 mesi.
Il vecchio filtro a carbone attivo si può
smaltire coi rifiuti di casa.
16
-
-
Page 17
Sostituire la lampadina
Estrarre lo schermo antifumane e to
^
gliere di sede il filtro antigrasso come
descritto.
Spegnere il ventilatore e la luce.
^
Manutenzione e pulizia
-
Se accese, le lampadine aloge
,
ne sono molto calde. Pericolo di
scottarsi anche quando sono state
spente da poco.
Se la cappa funziona a riciclo, toglie
^
re di sede il filtro a carbone attivo.
Staccare la cappa dalla corrente
,
elettrica:
– togliendo la spina dalla presa,
oppure
– disinserendo la sicurezza
dell'impianto elettrico di casa,
oppure
– svitando e togliendo di sede
il fusibile a vite.
-
-
^ Abbassare un po' il corpo luminoso
usando la fessura nella griglia di protezione.
^ Togliere la lampadina alogena dal
supporto girandola verso sinistra.
Si consiglia di sostituire la lampadina
alogena con una nuova dello stesso
tipo e marca.
^
Avvitare in sede e premere in alto la
nuova lampadina alogena
(GU/GZ 10, 230 V, 50 W). Attenersi
alle istruzioni della casa produttrice.
^
Risistemare in sede il filtro antigrasso
ed eventualmente il filtro a carbone
attivo.
17
Page 18
Dimensioni apparecchio
3) Sfiato: per le dimensioni dell'altezza
del pensile e per le aperture si dovran
no tenere presenti gli accessori intallati
(ad es. un insonorizzatore).
4) Riciclo con set DUU 151
-
* Con le squadrette allegate è possibile
installare la cappa anche in vani larghi
550 mm.
1) Il pensile o il vano deve essere dota
to anteriormente di un pannello inferiore
fino alla parete intermedia.
Se la cappa viene installata in posizio
ne arretrata, ad es. se si riveste con un
pannello frontale, anche il pannello infe
riore deve essere proporzionalmente
più profondo.
2) Il pannello intermedio del pensile
deve essere estraibile.
18
-
-
-
Page 19
Distanza tra piano di cottura e cappa
aspirante (S)
Se non indicato diversamente dal
produttore del piano di cottura, tra il
bordo inferiore della cappa e il pia
no di cottura si dovrà mantenere la
seguente distanza minima di sicu
rezza:
Piano cotturaDistanza
Piano cottura elettrico450 mm
Grill elettrico650 mm
Friggitrice(elettrica)650 mm
-
-
S
Dimensioni apparecchio
Piano cottura a gas con
più fiamme con una potenza complessiva massima
di 12,6 , di cui nessun bruciatore rende più di
4,5 kW.
Piano cottura a gas con
più fiamme con una poten
za complessiva superiore
a 12,6 kW oppure piano
cottura a gas con più fiam
me, di cui un bruciatore
rende più di 4,5 kW.
Piano cottura singolo a
gas con potenza massima
di6kW
Piano cottura singolo a
gas con potenza superiore
a6kW
A tal proposito leggere pure le istru
zioni riportate alla voce "Consigli e
avvertenze".
650 mm
760 mm
-
-
650 mm
760 mm
-
19
Page 20
Installazione
Accessori per installazione
20
Page 21
a 1 manicotto
per collegare un tubo di sfiato C 150
mm
b 1 manicotto riduttore
per collegare un tubo di sfiato C 125
mm
c 1 valvola di ritenuta
da montare nel manicotto di sfiato
(solo per funzionamento a sfiato)
d 2 squadrette di fissaggio
per installare la cappa
e 4 squadrette
per installare la cappa in un vano lar
go 550 mm
f 1 listello distanziatore
per coprire la fessura tra la parte posteriore della cappa e la parete
accessori acquistabili, non in dotazione
Installazione
16viti4x15mm
per fissare la cappa
2 viti M5 x 25 mm
per fissare e posizionare la cappa aspi
rante
-
10 viti M4 x 12 mm
per fissare le squadrette se si installa la
cappa in un vano largo 550 mm e per
avvitare il listello distanziatore sulla parte posteriore della cappa
-
g set commutazione DUU 151 per ri-
ciclo aria
contiene griglia di sfiato, flessibile in al
luminio e fascette
h kit DML 400 per montare un pan
nello frontale
con squadrette ribaltabili e viti di fis
saggio per rivestire la parte frontale
con un pannello uguale ai mobili del
la cucina
i binario di fissaggio DABP 01
per installazione in un pensile con
fondo più alto
-
4 rivetti in plastica
per collegare il listello distanziatore con
-
la parte posteriore della cappa
-
-
21
Page 22
Installazione
22
Page 23
Montaggio sotto il pensile
Installazione
Per posizionare correttamente la cap
pa, si dovrà dapprima raccorciare
sulla parte posteriore il listello di
stanziatore secondo la misuraTesi
stemarlo in sede:
T= profondità pensile K detratta profon
dità cappa G
L'esempio a illustra l'installazione se
^
non viene montato il pannello frontale
e il bordo anteriore dello schermo an
tifumane è chiuso e allineato al bordo
anteriore del pensile. È indispensabi
le che il fondo abbia una profondità
di almeno 95 mm.
^ L'esempio b illustra l'installazione
con un pannello frontale uguale a
quello delle antine dei mobili. La posizione d'incasso cambia secondo la
misura b del pannello frontale più
5 mm per la squadretta di fissaggio
DML 400.
Il fondo dovrà essere proporzionalmente più grande.
-
-
-
-
-
-
La rimanente apertura d'incasso non
dove essere inferiore a 180 mm.
Se è il caso, sistemare la cappa in posi
zione più arretrata e ridurre in propor
zione la distanza T.
La posizione dello schermo antifumane
può venire corretta successivamente in
avanti di 35 mm al massimo.
^
Raccorciare il profilo distanziatore
secondo la misura T.
Servendosi di un coltello tagliare il
profilo lungo la tacca più vicina alla
misura accertata.
-
-
23
Page 24
Installazione
^ Installazione in un pensile Avvitare
il profilo distanziatore raccorciato
raso muro sotto le pareti laterali del
pensile.
Sul bordo anteriore del profilo distanziatore, tracciare una linea verticale a
destra e a sinistra sulle pareti interne
del pensile.
^ Nel caso di installazione in un vano
o se il profilo distanziatore viene
installato a raso con la parte infe
riore della cappa: segnare la misura
T e tracciare una linea verticale a de
stra e a sinistra sulle pareti interne
del vano.
Avvitare il profilo distanziatore rac
corciato sulla parte posteriore della
cappa aspirante. Per l'operazione, si
stemare la cappa su un lato.
-
-
-
-
24
Page 25
Installazione
^ Installazione in un pensile
Avvitare le squadrette di fissaggio a
destra e a sinistra nel pensile. Posizionare il bordo posteriore sulla linea,
il bordo inferiore 352 mm sopra il bordo inferiore del pensile.
Le squadrette sono indicate per pensili con pareti dello spessore di 16 e
19 mm. Avvitare le squadre di fissaggio con la parte contraddistinta
dall'indicazione millimetrica uguale a
quella dello spessore delle pareti del
pensile.
^ Installazione in un vano largo
550 mm
Avvitare le quattro squadrette sulle
pareti del vano, posizionando il bordo posteriore sulla linea.
Allineare le squadrette inferiori al bordo inferiore del vano; posizionare le
squadrette superiori 352 mm sopra il
bordo inferiore del vano.
^
Avvitare le squadrette per fissare la
cappa alle squadrette superiori di
supporto. Avvitare le squadrette di
fissaggio con la parte contraddistinta
dall'indicazione "19 mm".
25
Page 26
Installazione
Togliere il foglio protettivo tra scher
mo antifumo e involucro cappa solo
dopo l'installazione nel pensile.
^ Per l'installazione della cappa aspi-
rante i filtri antigrasso non devono essere in sede. Se fossero installati, si
dovranno smontare (v. voce: "Manutenzione e pulizia").
-
^ Inserire la cappa dal basso nel pen-
sile in modo che gli appositi ganci di
arresto si incastrino nelle squadrette
di fissaggio.
^ Inserire in sede le due viti.
^
Spostare la cappa all'indietro davanti
al listello distanziatore o alla parete.
^
Avvitare le viti nelle squadrette di fis
saggio finché la superficie inferiore
dell'involucro è allineato al bordo in
feriore del pensile o alle squadrette
di supporto nel vano.
-
-
26
Page 27
Installazione
Estrarre lo schermo antifumo.
^
Togliere il foglio protettivo tra scher
^
mo antifumo e involucro.
^ Successivamente avvitare dal basso
la cappa al fondo del pensile con 4
viti.
Per evitare danni al momento di estrarre
lo schermo antifumo, osservare che tutte
le viti di fissaggio siano avvitate correttamente e con le testine incassate.
-
Montaggio pannello anteriore
Se previsto, montare il pannello fron
^
tale.
Per l'operazione è necessario il kit
DML 400,
acquistabile come accessorio.
Per il montaggio, attenersi alle istruzioni
allegate.
Peso del pannello uguale ai mobili
Il pannello frontale può avere un peso
di 1300 g al massimo.
Questo peso è indicato per pannelli
dello spessore di 30 mm al massimo.
Se il pannello ha uno spessore maggiore o è più pesante, si dovrà ridurre il
peso, fresando, ad es. la parte poste
riore del pannello.
-
-
^
Se il profilo distanziatore è installato
in un pensile si dovrà inoltre collegar
lo sul retro alla parte posteriore della
cappa con i 4 rivetti di plastica.
-
27
Page 28
Installazione
Regolare la profondità
^ Operando con le due viti di regola-
zione a destra e a sinistra dello
schermo antifumane, è possibile spostare in avanti lo schermo antifumo di
35 mm al massimo.
In tal modo è possibile allineare lo
schermo antifumo alle antine dei pensili attigui.
Rimontare il filtro antigrasso
Togliere il foglio protettivo dal telaio
^
del filtro antigrasso.
Sistemare in sede il filtro antigrasso.
Estrarre lo schermo antifumo.
^
28
^
Sistemare il filtro antigrasso in modo
che le guide rosse di scorrimento
siano posizionate davanti e rivolte in
alto.
^
Sistemare il filtro antigrasso sulla par
te anteriore dello schermo antifumo,
spingerlo in alto e farlo rientrare uni
tamente allo schermo. In tal modo si
aggancia ai perni di fissaggio. Suc
cessivamente spostare un po'
all'indietro il filtro antigrasso.
-
-
-
Page 29
Collegamento tubo di sfiato
Alla cappa aspirante è allegata una
^
valvola di ritenuta nel caso in cui la
conduttura di sfiato in sede non fosse
dotata di questo dispositivo. La val
vola di ritenuta viene installata nel
manicotto di sfiato del gruppo motore.
Installazione
^ Se si usa un tubo di sfiato del C di
150 mm, fissare con una fascetta il
manicotto di sfiato in dotazione al
tubo di sfiato.
^ Se si usa un tubo di sfiato del C di
125 mm, inserire il manicotto riduttore
allegato nel manicotto di sfiato e fissare poi il tubo di sfiato al manicotto
riduttore con una fascetta. (v. capitolo "Tubo di sfiato").
^
Inserire il tubo di sfiato nel manicottto
di sfiato della cappa.
^
Per ultimare l'installazione del tubo di
sfiato, leggere le istruzioni nel capito
lo "Tubo di sfiato".
-
29
Page 30
Installazione
Collegamento a riciclo
Se non è possibile collegare la cappa a
un tubo di sfiato, si dovrà predisporla
per il funzionamento a riciclo d'aria.
Osservare che le lamelle della griglia
^
di sfiato siano rivolte verso il centro
della cucina e non direttamente verso
la parete o il soffitto.
Per il funzionamento a riciclo non è ne
cessario installare la valvola di ritenuta.
Sistemare in sede il filtro a carbone
^
attivo (v. voce: "Manutenzione e puli
zia").
Collegamento elettrico
Prima di effettuare il collegamento
elettrico leggere le istruzioni contenute nei capitoli "Collegamento elettrico" e "Consigli e avvertenze".
^ Inserire la spina nella presa.
-
-
Per il funzionamento a riciclo consiglia
mo di installare il kit DUU 151, acqui
stabile presso il servizio assistenza.
È indispensabile inoltre installare un filtro
a carbone attivo (v. voce "Dati tecnici").
^
Installare il kit come indicato nelle ri
spettive istruzioni per il montaggio.
30
-
-
-
Page 31
Attenersi assolutamente alle avver
tenze riportate nel capitolo “Consigli
e avvertenze".
Tale premessa è importante nel
caso di funzionamento contempora
neo della cappa e di altre apparec
chiature termiche a fiamma, per evi
tare intossicazioni da gas!
In caso di dubbio consultare uno
spazzacamino qualificato o un
esperto di impianti di aerazione.
Usare esclusivamente tubi di sfiato li
–
sci o flessibili di materiale non infiam
mabile.
Per aver la massima potenza possibile
e contenere al minimo i rumori di evacuazione osservare che:
– Il diametro del tubo di sfiato non sia
inferiore a 150 mm.
– Se per lo sfiato si usano canali piatti,
la sezione verticale non dovrebbe
essere inferiore a quella del manicotto di sfiato.
–
Nel limite del possibile il tubo di sfia
to deve essere corto e diritto.
–
Effettuare eventuali curvature col
maggior raggio possibile.
–
Il tubo di sfiato non deve venire
strozzato o compresso.
–
Fare attenzione che tutti i punti di
raccordo siano fissati bene e a tenu
ta stagna.
-
-
-
-
Tubo di sfiato
Se il tubo di sfiato viene sistemato
–
orizzontalmente, mantenere una pen
denza minima di 1 cm per metro.
Si eviterà in tal modo che eventuali
residui di condensa rifluiscano nella
cappa aspirante.
Se la conduttura di sfiato termina
–
all’aperto, si raccomanda di usare
per il muro un tubo telescopico o un
dispositivo di passaggio attraverso il
tetto (accessori acquistabili).
-
-
– Se i tubi di sfiato vengono immessi in
un camino o in una conduttura di aerazione, il manicotto di raccordo dovrà venire sistemato nella direzione
di sfiato.
Avvertenza!
-
Se il tubo di sfiato viene fatto passare
per locali freddi, ad es. la soffitta, pos
sono subentrare notevoli sbalzi di tem
peratura nei diversi tratti del tubo. Con
seguentemente nei tubi può formarsi
acqua di condensa. Se è il caso, si do
vrà quindi isolare convenientemente il
tubo di sfiato.
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Tubo di sfiato
Dispositivo intercettazione
condensa
(accessorio acquistabile)
Oltre ad isolare convenientemente il
tubo, si consiglia di installare un dispositivo per intercettare la condensa e farla evaporare. Il dispositivo è acquistabile nei negozi specializzati. È in vendita
per tubi di sfiato di 125 mm di C odi
150 mm di C.
Al momento di installare il dispositivo
intercettazione condensa, osservare
che sia sistemato in posizione verticale
e possibilmente direttamente sopra il
manicotto di sfiato della cappa. La frec
cia sull'involucro indica la direzione di
sfiato.
32
-
Page 33
Insonorizzatore
(accessorio acquistabile)
Nel tubo di sfiato è possibile incorporare un insonorizzatore, per ridurre maggiormente il rumore, in caso di ...
Tubo di sfiato
... funzionamento a sfiato
L'insonorizzatore riduce i rumori del
ventilatore verso l'esterno e anche i ru
mori esterni che entrano in cucina attra
verso il tubo di evacuazione (ad es. rumori del traffico).
L'insonorizzatore va installato possibilmente in prossimità dell'uscita di
sfiato a.
... funzionamento a riciclo d’aria
-
-
L'insonorizzatore va installato tra il manicotto di sfiato e la griglia di sfiato b.
A seconda del caso, controllare lo spazio per l'installazione.
Per tutte le modalità di funzionamen
to, i rumori vengono ridotti in modo
ottimale se si installano due insono
rizzatori uno vicino all'altro.
-
-
33
Page 34
Collegamento elettrico
La cappa deve venir collegata a una
presa di sicurezza regolamentare
AC230V~50Hz,conformemente alle
vigenti norme.
Anche l’installazione elettrica deve es
sere conforme alle disposizioni in meri
to!
Per maggiore sicurezza si consiglia di
interporre tra la cappa e la presa un dif
ferenziale di sicurezza (salvavita) con
soglia di intervento di 30 mA.
Si consiglia di effettuare il collegamento
con presa per facilitare eventuali inter
venti da parte del servizio assistenza.
Se, a installazione ultimata, la presa
non fosse più accessibile, si dovrà installare un interruttore onnipolare.
L’apertura tra i contatti dovrà essere di
almeno 3 mm, ad es. interruttori automatici e protezione (EN 60335).
-
-
I dati per l’allacciamento sono riportati
nella targhetta di matricola, visibile
dopo aver smontato il filtro antigrasso.
Verificare assolutamente che i dati nella
targhetta di matricola corrispondano a
quelli della rete elettrica.
-
34
Page 35
In caso di anomalie che non possono
venire riparate dall’utente, contattare:
il servizio assistenza Miele a:
–
Spreitenbach
Telefono:0 800 800 222
Fax:056 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio.
I dati sono riportati nella targhetta di
matricola, visibile dopo aver estratto il
filtro antigrasso.
Durata e condizioni di garanzia
La garanzia è valida per 2 anni. Ulteriori
informazioni sono riportate nelle condizioni di garanzia allegate.
Servizio assistenza
35
Page 36
Dati tecnici
assorbimento................210W
– motore ventola .............110W
– luce ....................2x50W
voltaggio ................ AC230V
frequenza ...................50Hz
protezione ...................10A
lunghezza
cavo elettrico ................1,5m
peso .......................12kg
potenza aspirazione
potenza sfiato secondo EN 61591
a sfiato C 150 mm:
livello I ...................150m
livello II ..................240m
livello III ..................320m
livello intenso..............430m
riciclo aria con filtro a carbone attivo:
livello I ....................80m
livello II ..................150m
livello III ..................200m
livello intenso..............300m
accessori acquistabili per funziona
mento a riciclo:
- kit DUU 151
- filtro Miele a carbone attivo
DKF 13-1
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
-
363738
Page 37
Page 38
Page 39
39
Page 40
Con riserva di modifiche / 3613
M.-Nr. 09 725 770 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.