Miele DA 326 i, DA 326 i EXT, DA 327 i, DA 327 i EXT, DA 329 i, DA 329 i EXT User Manual [nl]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Gebruiks- en montageaanwijzing
Wasemkappen
DA 326 i, DA 326 i EXT
DA 327 i, DA 327 i EXT
DA 329 i, DA 329 i EXT
Lees absoluut uw gebruiksaanwijzing
voor u het toestel installeert
en in gebruik neemt.
Daardoor zorgt u voor uw veiligheid en
vermijdt u schade aan het apparaat. M.-Nr. 05 474 010
*
Inhoud
Inhoud
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd materiaal gekozen, dat het milieu verdraagt en dus
opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop
te brengen, wordt er grondstof gespaard en verkleint de afvalberg. Geef
deze stoffen dus niet gewoon met het
vuilnis mee. Breng ze liever naar het
dichtstbijzijnde verzamel- en sorteerterrein. Waar u dat vindt, komt u zeker bij
uw gemeentebestuur aan de weet.
Berging van uw oud toestel
Oude toestellen bevatten nog waardevol materiaal. Geef uw oud toestel dus
niet gewoon met het grof huisvuil mee.
Vraag liever inlichtingen aan uw gemeentebestuur of aan het dichtstbijzijnde autowrak- of schrootverwerkend bedrijf omtrent de mogelijkheden om die
stoffen opnieuw te gebruiken.
Zorg er ook voor dat het toestel intussen kinderveilig wordt bewaard. Hou
dus rekening met de gelijknamige rubriek in de ‘Opmerkingen omtrent uw
veiligheid’.
3
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Dit toestel voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften.
Bij ondeskundig gebruik kan er
schade optreden aan het toestel en
kan de gebruiker gevaar lopen.
Lees aandachtig uw gebruiksaanwijzing voordat u uw toestel in gebruik
neemt. U vindt er belangrijke wenken omtrent veiligheid, montage,
gebruik en onderhoud. Zo beschermt u zichzelf en vermijdt u
schade aan het apparaat.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig. Geef ze door aan wie
het toestel eventueel na u gebruikt.
Deskundig gebruik
Dit toestel is enkel voor huishoude-
lijk gebruik bestemd.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die werd veroorzaakt doordat
het toestel niet volgens de voorschriften gebruikt of verkeerd bediend werd.
Technisch veilig
Vergelijk eerst de aansluitgege-
vens (spanning en frequentie) op
het typeplaatje met die van uw huisinstallatie. Sluit dan pas uw toestel aan.
Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. Anders treedt er
schade op aan uw toestel. Vraag in
geval van twijfel inlichtingen aan uw
installateur.
De elektrische veiligheid van dit
toestel wordt enkel gewaarborgd
indien u het op een aardingssysteem
aansluit, dat volgens de voorschriften
werd geïnstalleerd. Het is heel belangrijk dat deze fundamentele veiligheidsvoorziening voorhanden is. Laat uw
installatie bij twijfel door een vakman
nakijken. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die werd veroorzaakt
doordat de aardingsleiding onderbroken was of gewoon ontbrak. Er zijn
elektrische schokken mogelijk.
Door ondeskundige installatie- of
reparatiewerkzaamheden kunnen
er niet te onderschatten risico’s opduiken voor wie het toestel gebruikt.
Laat de installatie en de herstelling van
uw elektrische toestellen dus enkel
door een erkend vakman uitvoeren.
Het toestel is pas stroomloos in-
dien aan een van deze voorwaarden werd voldaan:
– het snoer is van het elektrisch net los-
gekoppeld;
trek daarbij niet aan het snoer, wel
aan de stekker.
– de smeltstoppen van uw installatie
zijn uitgeschakeld.
Gebruik uit veiligheidsoverwegin-
gen geen verlengsnoeren om het
toestel aan te sluiten.
Die bieden niet voldoende veiligheidsgaranties. Er bestaat onder meer gevaar voor oververhitting.
4
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik
Maak onder de wasemkap nooit
iets klaar met open vlam. Grilleren
met open vlam alsook flamberen zijn uit
den boze.
De ingeschakelde wasemkap trekt de
vlammen in de vetfilter. Door het opgezogen kookvet bestaat er brandgevaar!
Gebruikt u de wasemkap boven
een gaskookvlak? Zet dan steeds
een kookpan op de brander die in gebruik is.
Door de te sterke hitte van de vlammen
kan de wasemkap schade oplopen.
Schakel uw wasemkap telkens in
wanneer er een kookplaat of -zone
in gebruik is.
Is de wasemkap niet ingeschakeld,
dan kan er zich condenswater vormen.
Dan kan het toestel corrosie oplopen.
Indien u met olie of vet kookt, dient
u uw kookpan of frituurstel voortdurend in het oog te houden. Dat geldt
ook voor elektrische grillapparaten.
Door oververhitting kunnen olie en vet
in brand geraken en de wasemkap
vlam doen vatten.
Gebruik de wasemkap nooit zon-
der vetfilters.
Zo vermijdt u dat er zich vet en vuil
afzet in het toestel. Daardoor komt de
goede werking immers in het gedrang.
De filters dient u geregeld schoon
te maken. Door erg vette filters bestaat er brandgevaar!
Gebruik om de wasemkap schoon
te maken in geen geval een toestel
dat met stoom onder druk werkt.
De stoom kan onderdelen van het toestel aanraken, die onder spanning
staan. Zo kan er kortsluiting optreden.
Montage
Hou tussen het kookvlak en de
wasemkap ter wille van de veiligheid een minimumafstand van:
– 45 cm boven een elektrisch kookvlak,
– 65 cm boven een gaskookvlak,
– 65 cm boven een Miele-elektrogrill.
Bij andere toestellen dient u de afstand
in acht te nemen, die in de bijgeleverde
handleiding wordt vermeld.
Gebruikt u verschillende kooktoestellen
onder de wasemkap en is de veiligheidsafstand telkens anders, kies dan
de grootst opgegeven afstand.
Boven ovens of fornuizen die met
vaste brandstof worden verwarmd,
mag u geen wasemkap monteren.
Gebruik voor de luchtafvoerleiding
enkel buizen of slangen van
onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw
handelaar of in de Technische Dienst
van Miele verkrijgbaar.
De luchtafvoer van de wasemkap
mag u niet aansluiten op een
schoorsteen die in gebruik is, noch op
een schacht die stookplaatsen ontlucht.
Zo de afvoer in een niet meer ge-
bruikte afvoerschouw moet worden
geleid, hou dan rekening met de plaatselijk geldige voorschriften.
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wees voorzichtig als u de wasem-
kap tegelijk gebruikt met andere
verwarmingstoestellen die lucht uit het
vertrek nodig hebben. Bv. verwarmingstoestellen met gas, stookolie of steenkool, doorstroomverwarmers, boilers,
gaskookvlakken en -ovens. De wasemkap zuigt uit het vertrek waar hij geïn-
stalleerd is, immers lucht weg, die voor
de verbranding in het verwarmingstoestel bestemd is.
Bovendien kunnen door het zuigeffect
van de wasemkap uitlaatgassen uit de
schouw terugstromen. De werking van
verwarmingsinstallaties met schouwaansluiting komt in het gedrang.
U vermijdt risico’s als er bij gelijktijdig
gebruik van de wasemkap en van een
verwarmingstoestel waarvoor lucht uit
het vertrek is vereist, een onderdruk
wordt bereikt van maximum 4 Pa
(0,04 mbar). Hierdoor verhindert u namelijk dat er uitlaatgassen uit het verwarmingstoestel worden teruggezogen.
Dit brengt u tot stand door via niet
afsluitbare openingen - bv. in deuren
en vensters, luchttoevoer- en afvoerconstructies en andere technische
maatregelen als onderlinge vergrendeling e.d. lucht voor de verbranding toe
te voeren.
Opmerking: bij de beoordeling moet u
steeds rekening houden met de globale ventilatietoestand van de woning.
In geval van twijfel neemt u het best
contact op met een beëdigd schoorsteenveger.
Gebruikt u de wasemkap met luchtcirculatie, dan gelden deze opmerkingen
niet.
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Enkel bij toestellen met elders
geplaatste ventilator
Bij toestellen met een elders ge-
plaatste ventilator sluit u beide
elementen via de verbindingsleiding
met stekkers op elkaar aan. Let erop
dat u de juiste toestellen combineert.
Uw oud toestel afdanken
Bij oude, niet meer gebruikte toe-
stellen trekt u de stekker uit het
stopcontact. Maak daarna snoer en
stekker onbruikbaar.
Zo vermijdt u dat uw toestel voor verkeerde doeleinden wordt gebruikt.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in
acht werden genomen.
7
Beschrijving van het toestel
Beschrijving van het toestel
8
Beschrijving van het toestel
Luchtafvoertuit C 150 mm
b
Gleuf voor reukfilter
c
Bedieningspaneeltje
d
Uitschuifbare luifel
e
Voorzijdepaneeltje DFB
f
(mits toeslag verkrijgbaar)
Secundaire vetfilter
g
Verlichting
h
Primaire vetfilter
i
Toets voor de verlichting
j
Toets aan/uit voor de
k
ventilator
Toetsen voor de instelling
l
van het vermogen
Het vermogen van de wasemkap kan u
op 4 niveaus, waaronder ook een intensief niveau, aan de intensiteit van de
kookdampen aanpassen.
9
Hoe werkt uw toestel?
Hoe werkt uw toestel?
Uw wasemkap kan werken met ...
... luchtafvoer naar buiten
De aangezogen lucht wordt door de primaire vetfilter en de daarboven liggende secundaire vetfilter gereinigd en
naar buiten afgevoerd.
... met een elders geplaatste ventilator:
Deze wasemkappen werken met een
buiten het vertrek geplaatste ventilator.
Die afzuigventilator installeert u dus buiten de keuken op een plaats naar uw
keus.
Het toestel werkt met een terugslag-klep.
Als de wasemkap niet werkt, is deze
klep gesloten. Er kan geen buitenlucht
naar binnen noch binnenlucht naar buiten stromen. Zodra u het toestel inschakelt, gaat de klep open. Zo kan de keukendamp ongehinderd naar buiten.
... met circulatie
De aangezogen lucht wordt door de primaire en de secundaire vetfilter en ook
nog door een reukfilter gereinigd. Via
een uitlaatopening boven op het toestel
komt de lucht weer in de keuken terecht.
Controleer of de reukfilter is gemonteerd voor u de wasemkap voor het
eerst gebruikt. Zie rubriek ‘Reini-
ging en onderhoud’.
Zo’n buiten-de-keuken-ventilator wordt
door een besturingsleiding verbonden
met de wasemkap. U kan hem via het
bedieningspaneel van de wasemkap
bedienen.
10
Bediening
De ventilator inschakelen
Trek de luifel ca. 5 cm uit.
De motor start in stand ‘II’.
Bediening
De ventilator uitschakelen
Het vermogen kiezen
Naar gelang van de intensiteit van de
kookdampen kan u de ventilator met
de schuifknop op een van de vier standen plaatsen.
Bij een normaal kookproces volstaat
een laag tot gemiddeld vermogen.
Bij het begin van een braad- of kookproces met sterke reukontwikkeling
kiest u bij voorkeur de vierde, nl. de
intensieve stand.
lage standhoge stand
Kies met deze toetsen het gewenste
afzuigvermogen.
De controlelampjes duiden de gekozen
vermogensstand aan.
Druk op de toets aan/uit voor de ventilator
of
schuif de luifel naar binnen toe.
Als u de luifel de volgende keer uitschuift, start de ventilator op stand ‘II’.
De verlichting inschakelen
De verlichting kunt u altijd in- of uitschakelen. De ventilator kan intussen al dan
niet in werking zijn.
Trek de luifel ca. 3 cm uit.
Druk op de toets voor de verlichting.
Als het licht aan is, brandt het controlelampje bij de toets.
De verlichting uitschakelen
Druk op de toets voor de verlichting
of
schuif de luifel naar binnen. Als u de
luifel de volgende keer uitschuift,
gaat het licht weer aan.
11
Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud
Schakel voor elke onderhoudsbeurt
de ventilator uit! Daartoe
– de stekker uit het stopcontact
verwijderen of
– de smeltstoppen van uw huisinstallatie uitschakelen.
Ommanteling
Maak de ommanteling met een heet,
niet agressief sopje schoon.
Vervolgens met een doek droogwrijven.
Gebruik nooit reinigingsmiddel dat
zand, soda, zuur of chloriden bevat.
Dat tast het oppervlak aan.
Om de roestvrijstalen oppervlakken te
onderhouden, is een niet-agressief,
niet-schurend reinigingsmiddel voor
roestvrij staal geschikt. Bv. Neoblank,
verkrijgbaar in de Technische Dienst
van Miele.
De vetfilters
De vetfilters in het toestel nemen de
vaste bestanddelen van de kookdampen op (vet, stof e.d.). Dit verhindert
dat het toestel vuil wordt. Er zijn opnieuw te gebruiken metalen vetfilters
ingebouwd.
Het toestel werkt met een primaire fil-ter die onder aan het toestel zichtbaar
is. Daarboven ligt nog een secundairefilter.
Het verdient aanbeveling de vetfilters
om de 3 à 4 weken schoon te maken.
Zo vermijdt u dat het vet vastklontert.
Het is belangrijk steeds beide filters
tegelijkertijd te reingen. Door erg
verzadigde vetfilters vergroot het
brandrisico!
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.