Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant l’installation, le montage
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 05 872 770
Inhalt
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Vous pouvez retourner
l’emballage à votre agent.
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils usagés contiennent en
core de précieux matériaux. C’est la
raison pour laquelle nous vous recom
mandons de faire recycler votre ancien
appareil par votre agent ou par l’inter
médiaire du système officiel de col
lecte.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à ce que celui-ci soit tenu
hors de portée des enfants. Pour ce
faire, veuillez consulter le mode d’em
ploi au chapitre "Prescriptions de sécu
rité et mises en garde".
-
-
-
-
-
-
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Toute
utilisation non conforme peut toute
fois causer des dommages aux per
sonnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre votre appareil
en service. Il contient des conseils
importants en matière de sécurité,
de montage, d’utilisation et d’entre
tien. Vous vous protégerez ainsi et
vous éviterez tout dommage à votre
appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à un
usage domestique.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages résultant
d’une utilisation non conforme ou er
ronée.
-
-
-
-
-
-
Avant de raccorder la hotte aspi
rante au réseau, comparez les
données de raccordement (tension et
ampérage) inscrites sur la plaque si
gnalétique et celles du réseau élec
trique.Ces données doivent impérative
ment correspondre, pour éviter tout
dommage à l’appareil. En cas de
doute, consultez l’installateur.
La sécurité technique de cette
hotte aspirante n’est assurée que
si elle est raccordée à une terre de pro
tection conforme aux prescriptions en
vigueur. Cette prescription de sécurité
fondamentale doit impérativement être
satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un électricien
agréé. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages causés par l’absence ou le mauvais état de
la mise à la terre, notamment en cas
d’électrocution.
Des travaux d’installation, de main-
tenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des ris
ques importants pour l’utilisateur. Les
travaux d’installation, de maintenance
et les réparations des appareils électri
ques ne doivent être confiés qu’à des
spécialistes.
-
-
-
-
-
-
-
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (à bord d’un bateau,
p.ex.) ne doivent être effectués que par
un personnel ou une entreprise spécia
lisés, afin de garantir le respect des
prescriptions en matière de sécurité
d’utilisation.
Vous n’aurez séparé votre hotte as
pirante du réseau électrique que si
l’une des conditions suivantes est
remplie :
vous avez retiré la fiche de l’appareil.
–
Ne tirez pas sur le fil, mais sur la
fiche, pour débrancher l’appareil.
– le disjoncteur de l’installation domes-
tique est déclenché.
– le fusible à vis de l’installation do-
mestique est dévissé et retiré de son
logement.
Pour le raccordement de l’appareil
au réseau électrique, n’utilisez pas
de rallonge.
Les rallonges n’assurent pas la sécurité
nécessaire de l’appareil (risque de sur
chauffe, par exemple).
Utilisation
Ne travaillez jamais avec une
flamme vive sous la hotte aspi
rante. Il est, par exemple, interdit de
flamber ou de faire griller des aliments.
Une fois enclenchée, la hotte risquerait
d’aspirer les flammes dans le filtre, qui
pourrait prendre feu du fait des grais
ses accumulées.
-
-
Si vous utilisez votre hotte au-des
sus d’un point de cuisson à gaz,
veillez à ce que celui-ci soit toujours re
couvert par un récipient de cuisson. La
chaleur dégagée par les flammes ris
querait sinon d’endommager la hotte.
Enclenchez toujours la hotte
lorsque vous utilisez un point de
cuisson. Sinon, de l’eau de condensa
tion pourrait s’accumuler et provoquer
des dégâts dus à la corrosion.
Attention lorsque vous cuisinez
avec de l’huile ou de la matière
grasse et que vous utilisez des casse
roles, des poêles ou une friteuse. La
cuisson sur un gril électrique doit par
ailleurs se faire sous étroite surveillance.
Les huiles et les graisses surchauffées
peuvent s’enflammer et mettre le feu à
la hotte.
N’utilisez jamais votre hotte aspi-
rante sans son filtre à graisse.
Vous éviterez ainsi les dépôts de
graisse et les salissures qui pourraient
-
gêner son bon fonctionnement.
Nettoyez ou changez les filtres à
intervalles réguliers.
Un filtre trop gras risque de prendre
feu! (voir "Nettoyage et entretien")
N’utilisez jamais de nettoyeur à va
peur pour nettoyer votre hotte aspi
rante.
La vapeur pourrait entrer en contact
avec des pièces sous tension et provo
quer un court-circuit.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage
L’écart de sécurité minimum sui
vant doit être assuré entre le point
de cuisson et la hotte aspirante :
– 450 mm au-dessus d’une
cuisinière électrique,
– 650 mm au-dessus d’une
cuisinière à gaz,
– 650 mm au-dessus d’un gril
électrique.
Pour les autres appareils de cuisson,
respectez l’écart minimal spécifié dans
le mode d’emploi et les instructions de
montage correspondants.
Pour le cas où plusieurs appareils de
cuisson doivent être utilisés sous la
hotte, pour lesquels les écarts de sécurité sont différents, il convient de respecter l’écart le plus important.
Cette hotte aspirante ne doit pas
être montée au-dessus d’un fourneau à combustible solide.
La conduite d’évacuation doit ex-
clusivement être composée de
tuyaux ou de flexibles en matériau non
inflammable. Les accessoires néces
saires sont disponibles auprès de votre
agent Miele ou du service après-vente
Miele.
-
-
L’air évacué ne doit pas être ame
né dans une cheminée ou dans
une conduite d’évacuation déjà en ser
vice, ni dans un puits servant à l’aéra
tion de locaux comportant des foyers
dépendants de l’air ambiant.
Si l’évacuation se fait par une che
minée ou une conduite d’évacua
tion hors service, il y a lieu de respecter
les prescriptions légales en vigueur.
6
-
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d’exploitation simultanée
d’une hotte aspirante et d’un foyer
dépendant de l’air ambiant (chauffage
au charbon, au gaz ou au mazout,
chauffage traversant, chauffe-eau,
table de cuisson à gaz, four à gaz, par
exemple), il convient de veiller au fait
que la hotte aspire de l’air dans le local
d’installation et dans les locaux voisins,
qui pourrait être nécessaire aux autres
foyers.
De plus, l’aspiration de la hotte pourrait
entraîner des retours de fumées de la
cheminée ou du puits d’évacuation. Les
foyers dépendant d’une cheminée en
seraient alors affectés.
En cas d’utilisation simultanée de la
hotte aspirante et de foyers dépendant
de l’air ambiant, une exploitation sans
danger est possible en respectant une
dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au
maximum, ce qui permet d’éviter toute
aspiration en retour à partir des cheminées d’évacuation des autres foyers.
Vous pouvez l’assurer en ménageant
des ouvertures non obturables, par
exemple dans les portes, les fenêtres,
par des conduites d’aération dans la
maçonnerie ou par d’autres mesures
techniques appropriées (par exemple,
en assurant un verrouillage réciproque),
assurant une amenée d’air suffisante
pour la combustion.
Elimination de l’appareil usagé
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Pour ce faire, retirez la
fiche de la prise du réseau et rendez le
câble d’alimentation inutilisable, ainsi
que la fiche.
Vous empêcherez ainsi toute utilisation
abusive de la hotte aspirante.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui seraient la conséquence de la
non observation des prescriptions
de sécurité et mises en garde.
-
Remarque : il convient de toujours tenir
compte de l’ensemble de l’air présent
dans les locaux. En cas de doute, ren
seignez-vous auprès de votre maître ra
moneur.
Si la hotte est utilisée en mode de
circulation de l’air, cela est possible
sans restriction.
-
-
7
Description de l’appareil
8
Description de l’appareil
aRaccord de sortie ø 150 mm
bFente d’insertion du filtre
à charbons actifs
cTableau de commande
dEcran anti-buées
extractible
eBandeau frontal
fFiltre à graisse secondaire
gEclairage du point de
cuisson
hFiltre à graisse primaire
iTouche d’éclairage du
point de cuisson
jTouche Marche / Arrêt du
ventilateur
kTouches de réglage
de puissance
La puissance du ventilateur peut être
adaptée à l’intensité des fumées de
cuisson selon trois niveaux, plus un niveau intensif.
9
Description de fonctionnement
Votre hotte aspirante fonctionne
. . . en mode d’évacuation de l’air :
L’air aspiré est épuré par le filtre à
graisse primaire, puis par le filtre à
graisse secondaire placé au-dessus de
lui, puis évacué vers l’extérieur.
L’appareil est équipé d’un clapet anti-retour.
Lorsque la hotte ne fonctionne pas, le
clapet antiretour est fermé et il ne peut
y avoir d’échange d’air entre le local et
l’extérieur. Après le démarrage de la
hotte aspirante, le clapet antiretour
s’ouvre de telle sorte que les fumées de
cuisson peuvent être
évacuées sans encombre vers l’extérieur.
. . . en mode de circulation d’air :
L’air aspiré est épuré par les filtres à
graisse primaire et secondaire, puis par
un filtre à charbons actifs. L’air est ensuite renvoyé dans la cuisine par un orifice situé sur la partie supérieure de la
hotte aspirante.
Avant la première mise en service
de votre hotte aspirante, vérifiez que
le filtre à charbons actifs est bien en
place. Voir le chapitre "Nettoyage et
entretien".
10
Utilisation
Enclenchement du ventilateur
Tirez l’écran anti-buées sur environ
^
5 cm. Le moteur se met en marche
au niveau "II".
Sélection du niveau de puissance
Selon l’intensité des fumées de cuis
son, vous avez le choix entre quatre ni
veaux de puissance.
Pour une cuisson normale, un niveau
de puissance faible à moyen suffit.
Pour un rôtissage et une cuisson déga
geant de fortes odeurs, nous recom
mandons le niveau quatre.
Niveau basNiveau haut
^ Sélectionnez la puissance d’aspira-
tion souhaitée à l’aide des touches
de niveau de puissance.
-
-
Déclenchement du ventilateur
Pressez la touche Marche / Arrêt du
^
ventilateur
ou
faites rentrer l’écran anti-buées.
^
Le ventilateur se remettra en marche au
niveau de puissance "II" lorsque vous ti
rerez une nouvelle fois l’écran
anti-buées.
Enclenchement de l’éclairage
Vous pouvez enclencher ou déclencher
l’éclairage du point de cuisson indépendamment du ventilateur.
-
Le niveau de puissance sélectionné est
signalé par les témoins lumineux correspondants.
^
Tirez l’écran anti-buées sur env.
3 cm.
^
Pressez la touche d’éclairage du
point de cuisson.
^
Lorsque l’éclairage est enclenché, le
témoin de la touche s’allume.
Déclenchement de l’éclairage
^
Pressez la touche d’éclairage du
point de cuisson
ou
^
faites rentrer l’écran anti-buées.
L’éclairage se remettra en marche
lorsque vous tirerez une nouvelle fois
l’écran anti-buées.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.