MIELE DA3060 User Manual [fr]

Mode d’emploi et notice de montage
Hotte DA 3060
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l’appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 773 870
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l’appareil/mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carrosserie ......................................................13
Filtre à graisse ....................................................15
Mise en place / remplacement du filtre à charbon actif ....................17
Changement des lampes ...........................................18
Dimensions de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Matériel de montage ...............................................20
Encastrement dans l'armoire haute ....................................23
Montage du panneau de façade ......................................26
Masse d'un panneau de façade pour meuble de cuisine ................26
Ajustement de la profondeur d'encastrement ............................27
Placement du filtre à graisse .........................................27
Raccord d'évacuation ..............................................28
Raccordement pour recyclage .......................................29
Raccordement électrique ...........................................29
Conduite d'évacuation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dispositif de retenue ...............................................31
Amortisseur de bruit ...............................................32
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Votre contribution à la protection de l’environnement
Élimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Le fabricant a opté pour un matériau réutilisable qui respecte l’envi ronnement.
-
En remettant l’emballage dans le cir cuit, vous contribuez à réduire la con sommation de matières premières et la prolifération des déchets. Votre reven deur reprend l’emballage.
Certaines parties de l’emballage (ex. : plastique, mousse en Styropor ...) peu­vent être dangereuses pour l’enfant. Elles présentent un risque d’asphyxie ! Conservez ces parties d’emballage hors de la portée des enfants et élimi­nez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa­reil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu ou – la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore –
votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
-
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
-
-
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette hotte ne peut être utilisée à Cette hotte répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisa tion inappropriée peut néanmoins causer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre hotte pour la première fois, lisez le mode d'em ploi. Vous y trouverez des instruc tions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'en tretien de la hotte. Vous veillerez ain si à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le trans­mettre à un éventuel propriétaire ul­térieur de l'appareil.
-
-
~
l'extérieur.
-
-
-
-
Utilisez uniquement la hotte pour
~
réaliser des tâches ménagères, telles que l'aspiration et l'évacuation des va peurs produites lors de la préparation de repas.
Toutes les autres applications ne
~
sont pas autorisées. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou une commande erronée de l'appa reil.
Cette hotte n'est pas destinée à être
~
utilisée par des personnes sans assis­tance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécu­rité.
-
-
Utilisation conforme
Cette hotte est réservée à la réalisa-
~
tion de tâches ménagères ou à une ins­tallation dans des endroits similaires aux environnements domestiques, par exemple :
dans des magasins, des bureaux ou des environnements de travail sem blables ;
dans des propriétés agricoles ;
dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes et d'autres loge ments de ce type (pour une utilisa tion par les clients).
4
-
-
-
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de la hotte. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
la hotte seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhé rents à une mauvaise utilisation de l'ap pareil.
Pour les hottes équipées de lampes
~
halogènes, faites attention, car ces lam pes sont brûlantes quand l'appareil fonctionne et restent encore chaudes pendant un certain temps une fois l'ap pareil arrêté. Pour éviter tout risque de brûlure, empêchez les enfants de tou cher les lampes tant que celles-ci ne sont pas complètement refroidies.
-
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que la
~
hotte ne présente pas de dommages vi sibles. Ne mettez jamais un appareil en dommagé en service. Un appareil en dommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
Avant de brancher la hotte, il est im
~
pératif de comparer les données de rac cordement (tension et fréquence) figu rant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique. Ces données doivent absolument cor respondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
La sécurité électrique de l'appareil
~
n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (une décharge électrique, par exemple).
N'utilisez la hotte que lorsqu'elle est
~
entièrement montée afin de garantir son bon fonctionnement.
Ouvrez la carrosserie en respectant
~
les indications de montage et de net toyage. N'ouvrez en aucun cas d'autres pièces de la carrosserie. Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure électrique ou méca nique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de la hotte.
-
-
-
-
-
Les travaux d'installation ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa ration sont à confier exclusivement à
­des professionnels autorisés par le fa
­bricant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utili
-
sateur, pour lesquels le fabricant dé
-
cline toute responsabilité.
Les pièces défectueuses peuvent
~
uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction des exigences de sécurité.
En cas de travaux d'installation,
~
d'entretien et de réparation, il faut dé­connecter la hotte du réseau électrique. Elle n'est déconnectée du réseau élec­trique que si l'une des conditions sui­vantes est remplie :
– les fusibles de l'installation électrique
sont hors circuit ;
les fusibles à vis de l'installation élec trique sont totalement dévissés ;
La fiche de raccordement est dé branchée. En cas de raccordement à l'aide d'une fiche d'alimentation : ne tirez pas sur le cordon d'alimentation mais saisissez la fiche pour débrancher l'appareil du réseau électrique.
-
-
-
-
-
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Le raccordement de la hotte au ré
~
seau électrique ne peut pas être effec tué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garan tissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
Cette hotte ne peut être utilisée à un
~
emplacement mobile (par exemple, sur un bateau)
-
-
Fonctionnement simultané avec un
-
appareil de chauffage dépendant de l'air ambiant
Attention au risque d'intoxication !
En cas de fonctionnement simultané
~
d'une hotte et d'un appareil de chauf­fage dépendant de l'air ambiant instal­lés dans la même pièce ou zone d'aé­ration, la prudence est de rigueur. Par appareils de chauffage dépendant de l'air ambiant, il faut entendre notam­ment les appareils de chauffage au gaz, au pétrole ou au charbon, les chauffe-eau (instantanés), les cuisiniè res à gaz ou encore les fours à gaz qui prennent l'air nécessaire à leur com bustion dans la pièce où ils sont instal lés et dont les gaz de combustion sont évacués par une installation spéciale (par exemple, une cheminée). En mode d'évacuation, la hotte aspire de l'air dans la cuisine et les pièces voisines. Sans apport d'air suffisant, ilyaune dépression. L'appareil n'a alors pas suffisamment d'air pour la combustion. Celle-ci ne se fait dès lors pas correcte ment.
-
-
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
De dangereux gaz de combustion peu vent sortir de la cheminée ou de la hotte. Il y a danger de mort !
Un fonctionnement simultané sans dan ger d'une hotte et d'un appareil dépen dant de l'air ambiant est possible si une dépression de 4 Pa max. (0,04 mbar) est atteinte, ce qui évite un refoulement des gaz brûlés.
Cette dépression peut être obtenue si l'air nécessaire à la combustion peut circuler par des ouvertures, par exemple, dans les portes ou les fenê tres. Il faut veiller à ce que l'ouverture d'aé ration soit suffisamment grande. Un extracteur d'air seul n'assure en gé néral pas une aération suffisante.
,
Il faut toujours tenir compte de la capacité totale de ventilation de l'ha bitation. En cas de doute, rensei gnez-vous auprès d'une société de ramonage compétente.
-
-
-
-
Utilisation conforme
­Il est interdit de cuire avec une
~
flamme non recouverte sous la hotte (flamber, griller, etc.).
­Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte as
­pire les flammes dans le filtre. Il y a risque d'incendie en raison de la graisse qui est accumulée !
Ne laissez jamais un brûleur de cui
~
sinière à gaz allumé sans récipient posé sur celui-ci. Si vous devez retirer le récipient, éteignez le brûleur, même pour un court instant. Réglez la flamme de sorte qu'elle ne dépasse jamais du récipient à chauffer.
Evitez de trop chauffer les ustensiles de cuisine (par exemple, pour la cuisine au wok). La forte chaleur peut endommager la hotte.
Enclenchez toujours la hotte lors-
~
qu'une des zones de cuisson est uti­lisée. Sinon, de l'eau condensée peut se for mer et provoquer des points de corro sion sur l'appareil.
Assurez une surveillance en cas de
~
­cuisson avec des casseroles, poêles
ou friteuses contenant de l'huile ou des graisses. Surveillez également les gril lades. Si elles chauffent de façon excessive, les huiles ou les graisses peuvent s'en flammer et mettre le feu à la hotte.
-
-
-
-
-
-
Si la hotte est installée en mode recy clage, le fonctionnement simultané d'une hotte et d'un appareil de chauf fage dépendant de l'air ambiant n'a au cune conséquence.
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez jamais la hotte sans filtre à
~
graisse. Vous éviterez ainsi les projections de graisses et autres salissures dans l'ap pareil qui entravent son bon fonctionne ment.
Nettoyez ou changez les filtres régu
~
lièrement. Attention ! Un filtre saturé entraîne des risques d'incendie ! (Voir chapitre " Net toyage et entretien ".)
Veuillez noter que la hotte risque de
~
chauffer considérablement par la cha leur dégagée lors de la cuisson. Touchez la carrosserie et les filtres à graisse qu'une fois que la hotte a re­froidi.
N'utilisez en aucun cas un système
~
de nettoyage à la vapeur pour nettoyer la hotte. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Montage conforme
Lisez attentivement les indications
~
du fabricant de l'appareil de cuisson
­utilisé avant d'installer la hotte.
­Sauf si le fabricant de l'appareil de
~
cuisson a spécifié une distance de
-
sécurité plus importante, il convient de respecter les distances de sécurité in diquées au chapitre " Dimensions de
-
l'appareil " entre l'appareil de cuisson et le bord inférieur de la hotte.
Si plusieurs appareils de cuisson sont
­installés sous la hotte, respectez la dis
tance de sécurité la plus élevée.
En cas de montage d'un panneau
~
de façade en bois ou en plastique, lisez attentivement les recommandations du fabricant de l'appareil de cuisson à propos de l'utilisation de matériaux faci­lement inflammables au-dessus de l'ap­pareil de cuisson.
Il est interdit de monter la hotte
~
au-dessus de foyers fonctionnant aux combustibles solides.
-
-
N'utilisez que des tubes ou flexibles
~
en matériau non inflammable pour rac corder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles chez votre distributeur ou auprès du service après-vente Miele.
Ne raccordez l'évacuation de l'ap
~
pareil ni à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz en fonctionne ment, ni à une cheminée servant à l'aé ration de pièces où sont installés des foyers.
Si l'évacuation est prévue dans une
~
cheminée hors fonctionnement, il faut respecter les prescriptions des autori tés locales.
8
-
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Seuls les accessoires agréés par
~
Miele peuvent être montés sur cet ap pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invo qués.
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dom mages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
9
Description de l’appareil/mode d’emploi
10
Description de l’appareil/mode d’emploi
a Raccord d’évacuation C 150 mm b Panneau de commande c Filtre à graisse d Déflecteur extractible e Éclairage des zones de cuisson f Filtre à charbon actif
(accessoire en option pour appareil en recyclage)
g Façade rabattable
Autre possibilité : la façade du dé flecteur peut être équipée du pan neau de façade de votre mobilier de cuisine ou du panneau de façade DFB 61 (60 cm de largeur).
h Bouton d’éclairage des zones de
cuisson
Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclai­rage indépendamment du ventilateur.
-
-
i Bouton du ventilateur
Pour l’allumer, sortez le déflecteur.
^
Mettez le bouton du ventilateur sur la
^
puissance souhaitée.
Suivant la densité des vapeurs de cuis son, les puissances"1"à"3"suffisent pour une cuisson normale.
Si vous rissolez ou cuisez des aliments qui dégagent une forte odeur, vous pouvez enclencher brièvement le ni veau intensif "IS". Pour ce faire, extrayez toujours complè tement le déflecteur, afin de permettre une aspiration optimale, et pour éviter les bruits inutiles.
Quelle que soit l’utilisation (évacuation ou recyclage), il est recommandé de continuer à faire fonctionner l’appareil quelques minutes après la cuisson, ceci afin d’éliminer les odeurs de cui­sine.
Pour l’éteindre,
-
-
-
^
placez le bouton du ventilateur sur la position"0";
ou
^
repoussez le déflecteur. La prochaine fois que vous tirez le déflecteur, le ventilateur se remet en marche au niveau de puissance choi si.
-
11
Loading...
+ 25 hidden pages