Lisez impérativement cette notice
d'utilisation et de montage avant d'installer
et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 05 877 150
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
Les emballages (sachets, polystyrène,
par ex.) peuvent être dangereux pour
les enfants. Risque de suffocation !
Rangez les emballages hors de portée
des enfants et jetez-les aussi vite que
possible.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils con
tiennent également des matériaux no
cifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par con
séquent en aucun cas votre appareil
avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
3
Page 4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Toute
autre utilisation comporte des ris
ques pour les personnes et l’appa
reil.
Lisez attentivement cette notice de
montage et d’utilisation avant d’utili
ser votre hotte. Elle vous fournit des
indications importantes concernant
la sécurité, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil. Vous vous protége
rez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
Conservez cette notice de montage
et d’utilisation et remettez-la à un
éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme de la hotte
Cet appareil est strictement réser-
vé à un usage domestique.
Le fabricant n’est pas responsable de
dommages dus à une utilisation inappropriée ou à une commande erronée.
-
-
-
-
-
Comparez les caractéristiques de
raccordement (tension et fré
quence) indiquées sur la plaque signa
létique avec celle du réseau avant de
brancher l’appareil (voir "Branchement
électrique").
Ces données doivent impérativement
correspondre pour éviter toute détério
ration sur la hotte. Interrogez un électri
cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cette
hotte n’est garantie que si elle est
raccordée à un système de mise à la
terre homologué. Il est très important
que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l’installation domestique soient contrôlées par
un professionnel. En cas de doute, faites vérifier l’installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu
pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou
défectueuse à l’installation (décharge
électrique).
Les travaux d’installation et d’entre
tien non conformes ou les répara
tions incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur. Faites
effectuer les travaux d’installation et
d’entretien ainsi que les réparations ex
clusivement par des professionnels.
-
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des profes
sionnels, en veillant à ce que les condi
tions de sécurité nécessaires au bon
fonctionnement de l’appareil soient réu
nies.
4
-
-
-
-
-
Page 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La hotte est déconnectée du ré
seau uniquement si :
la fiche de l’appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l’appareil.
le fusible de l’installation domestique
–
est ôté.
Ne branchez pas la hotte avec une
rallonge, qui ne garantit pas la sécu
rité suffisante (risque de surchauffe ...).
-
Utilisation
Il est interdit de cuire avec une
flamme non recouverte d’un récipient sous la hotte (pour flamber, griller,
etc.).
Lorsqu’elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ; il y a
risque d’incendie en raison de la
graisse qui y est accumulée.
En cas d’utilisation de la hotte avec
une table de cuisson gaz, le foyer
utilisé doit impérativement être recouvert d’une casserole.
La hotte pourrait sinon être endom
magée par le dégagement de chaleur.
-
Enclenchez toujours la hotte dès
que vous utilisez une zone de cuis
son.
Sinon, l’accumulation d’eau condensée
pourrait provoquer des points de corro
sion sur l’appareil.
Surveillez les cuissons avec des
casseroles, poêles ou friteuses
contenant de l’huile ou des graisses.
-
De même, vous devez contrôler en per
manence les grillades réalisées sur des
grils électriques.
Si elles chauffent de façon excessive,
les huiles ou les graisses peuvent s’en
flammer et mettre le feu à la hotte.
N’utilisez jamais la hotte sans les
filtres à graisses.
Vous éviterez ainsi les dépôts de
graisse et de poussière dans la hotte,
qui nuisent à son bon fonctionnement.
Nettoyez ou remplacez les filtres
régulièrement.
Un filtre trop chargé de graisse représente un risque d’incendie ! ( voir chapitre "Nettoyage et entretien")
N’utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer la
hotte.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de la hotte et provoquer
un court-circuit.
-
-
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage
Respectez la distance de sécurité
minimale suivante entre la table de
cuisson et la hotte :
– 45 cm au-dessus d’une table de
cuisson électrique,
– 65 cm au-dessus d’une table de
cuisson gaz,
– 65 cm au-dessus d’un gril électrique
de notre gamme
Pour les autres appareils de cuisson,
consulter et respecter la distance de
sécurité mentionnée dans la notice de
montage et d’installation.
Si plusieurs tables de cuisson exigeant
des distances de sécurité différentes
doivent être utilisées sous la hotte,
choisissez la distance de sécurité la
plus grande.
Ne montez pas la hotte au-dessus
de foyers fonctionnant aux combustibles solides.
N’utilisez que des tubes ou flexi-
bles en matériau ininflammable
pour raccorder l’évacuation d’air.
Ceux-ci sont disponibles dans les ma
gasins spécialisés ou au Service Après
Vente Miele.
Ne raccordez pas l’évacuation de
l’appareil ni à une cheminée d’éva
cuation de fumées ou de gaz brûlés en
fonctionnement, ni à une cheminée ser
vant à l’aération de pièces où sont ins
tallés des foyers.
Si l’évacuation est prévue dans
une cheminée hors fonctionne
ment, il faut respecter les prescriptions
des autorités locales.
6
-
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque la hotte fonctionne en
même temps qu’un foyer qui
consomme l’oxygène de la pièce (ap
pareil de chauffage au gaz, au fuel ou
au charbon, chauffe-eau, tables de
cuisson gaz, four gaz), la prudence est
de rigueur, car la hotte aspire l’air né
cessaire à la combustion ou au fonc
tionnement du foyer dans la pièce où
elle est installée ou dans les pièces voi
sines.
L’aspiration de la hotte peut également
entraîner des reflux de gaz brûlés de la
cheminée et entraver le bon fonctionne
ment des foyers reliés à la cheminée.
L’utilisation simultanée de la hotte et
d’un foyer est sans aucun danger à
condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans
la pièce pour éviter le refoulement des
gaz brûlés.
Ceci s’obtient lorsque l’alimentation en
air nécessaire à la combustion peut
s’effectuer par des aérations dans des
portes, des fenêtres, ventilation mécanique continue ou autres dispositifs
techniques.
-
-
-
Hottes avec moteur externe unique
ment :
Sur les hottes prévues pour fonc
tionner avec moteur externe, reliez
en plus le bloc-moteur à la hotte avec
le cordon et les connecteurs.
Veillez à ce que la combinaison d’ap
pareils soit correcte.
-
Enlèvement de l’ancien appareil
Débranchez les appareils hors
-
d’usage et détruisez leur cordon
d’alimentation et leur fiche.
Vous éviterez qu’une mauvaise utilisa
tion en soit faite.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
-
-
Remarque : il faut toujours tenir compte
de la capacité de ventilation de l’habi
tation. En cas de doute il faut interroger
une société de ramonage compétente.
Il n’y a aucune restriction si la hotte
fonctionne en recyclage.
-
7
Page 8
Description de l'appareil
8
Page 9
aPièce de rattrapage sous
plafond
bConduit
cHotte
dFiltres à graisses
eEclairage de la table de
cuisson
fGrille de recyclage
uniquement pour fonctionnement
à recyclage
gTouche Marche/Arrêt
du moteur d'aspiration
hTouches de réglage de
la puissance
Description de l'appareil
iTouche éclairage
9
Page 10
Fonctionnement
Cette hotte fonctionne
... en évacuation
L'air aspiré passe par les filtres à grais
ses et est évacué vers l'extérieur.
Dans le cas où votre système d'évacuation n'en comporterait pas, un
clapet antirretour est livré avec la
hotte.
Celui-ci est fermé lorsque la hotte est
arrêtée. Il ne peut se produire aucun
échange entre l'air ambiant et l'air extérieur. Le clapet antiretour s'ouvre à l'enclenchement de la hotte de façon à
évacuer sans problème les vapeurs de
cuisine vers l'extérieur.
... en recyclage
L'air aspiré est filtré par les filtres à grais
ses et par un filtre à charbon actif.
L'air est ensuite recyclé dans la cuisine
par des orifices aménagés dans le fût
de la hotte.
Vérifiez avant d'utiliser la hotte pour
la première fois si les filtres à charbon actif sont bien en place, voir
"Nettoyage et entretien".
-
10
Page 11
Commande
Enclenchement du moteur
d'aspiration
Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
^
Le moteur s'enclenche en position "II".
La diode s'allume.
Sélection de l'allure
^ Sélectionnez la puissance de votre
choix avec les touches – /+.
Touche + = augmentation de la
puissance
Touche – = réduction de la puissance
En fonction de la quantité de fumée, il
est possible de choisir les plages
"I" à "III" pour les cuissons normales
(voyants verts).
Arrêt du moteur d'aspiration
Arrêtez le moteur avec la touche
^
Marche/Arrêt.
Le voyant s'éteint.
Allumer/éteindre l'éclairage
Vous avez la possibilité d'allumer ou
d'éteindre l'éclairage sans enclencher
le moteur d'aspiration.
^ Pressez la touche éclairage.
Puissance intensive
Vous pouvez enclencher brièvement
l'allure intensive en cas de fort dégage
ment de fumée et d'odeur, par exemple
lorsque vous saisissez des aliments
(diode jaune).
-
11
Page 12
Nettoyage et entretien
Débranchez la hotte avant d'effec
tuer tous travaux d'entretien et de
nettoyage. A cet effet
– ôtez le fusible ou
– débranchez l'appareil.
-
Carrosserie
Généralités
Les surfaces et les éléments de
commande se rayent facilement.
Suivez par conséquent les conseils
de nettoyage suivants.
^ Nettoyez toutes les surfaces et les
éléments de commande de la hotte
uniquement avec une éponge, du
produit à vaisselle liquide et de l'eau
chaude.
^ Séchez ensuite avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de chiffon trop humide
au niveau du bandeau de commande pour éviter que l'humidité ne
pénètre dans la platine électronique.
Conseils d'entretien pour les carros
series inox
(ne s'applique pas aux éléments de
commande!)
Utilisez un produit nettoyant pour inox
non abrasif.
Pour éviter que votre hotte se resalisse
rapidement, il existe des produits d'en
tretien pour inox, disponibles au service
après-vente Miele.
Appliquez un peu de produit sur la sur
face à traiter avec un chiffon doux.
Conseils d'entretien pour les éléments de commande
Les éléments de commande peuvent se décolorer sous l'action prolongée de certaines salissures.
Enlevez immédiatement les salissures.
Pour le nettoyage, reportez-vous aux
généralités de ce chapitre.
-
-
-
Evitez
–
les détergents à base de soude,
d'acide ou de chlorure,
–
les produits abrasifs tels que pou
dres et laits à récurer, les éponges
avec tampon abrasif ou les éponges
contenant des restes de produit
abrasif.
12
N'utilisez pas de produit pour inox
pour nettoyer les éléments de com
mande.
-
-
Page 13
Nettoyage et entretien
Filtres à graisses
Les filtres à graisses réutilisables en
métal retiennent les éléments solides
des vapeurs de cuisine (graisses,
poussière...) et empêchent l'encrasse
ment de la hotte.
Nettoyez les filtres à graisses au plus
tard lorsqu'ils paraissent encrassé et
que l'efficacité de filtrage diminue.
Il est recommandé de nettoyer les filtres
à graisses toutes les trois ou quatre se
maines pour éviter que la graisse ne
durcisse sur les filtres.
Un filtre saturé de graisses constitue
un risque d'incendie.
-
Nettoyez les filtres à graisses
^
à la main : avec une brosse dans de
–
l'eau chaude additionnée de liquide
vaisselle.
en lave-vaisselle : disposer les fil
–
tres à graisses verticalement dans le
panier inférieur.
Suivant le produit de lavage utilisé,
le nettoyage des filtres à graisses en
lave-vaisselle peut en décolorer du
rablement la surface.
Cela n'a aucune incidence sur leur
bon fonctionnement.
^ Posez les filtres nettoyés sur un pa-
pier absorbant pour les faire sécher
avant de les reposer.
^ Lorsque les filtres à graisses sont dé-
montés, nettoyez également les pièces accessibles de la carrosserie où
s'est accumulée de la graisse.
Cela évite les risques d'incendie.
-
-
^
Appuyez sur le verrouillage du filtre à
graisses vers le centre du filtre et sor
tez-le vers le bas.
Retenez le filtre à graisses pour éviter
qu'il tombe sur la table de cuisson.
Veillez en reposant les filtres à ce que
le verrouillage soit orienté vers la table
de cuisson.
Si les filtres à graisses sont montés de
travers :
Déverrouillez les filtres à graisses par
les encoches avec un petit tournevis.
-
13
Page 14
Nettoyage et entretien
Mise en place/remplacement
du filtre à charbon actif
Lorsque la hotte fonctionne en recy
clage, il faut utiliser un filtre à charbon
actif en plus des filtres à graisses. Ce
lui-ci retient les odeurs dégagées lors
de la cuisson.
Il est situé dans la hotte, au-dessus des
filtres à graisse.
Vous pouvez vous procurer le filtre à
charbon actif chez les revendeurs
spécialisés ou au SAV.
Consultez la référence dans le cha
pitre "Caractéristiques techniques".
^ Sortez les filtres à graisses comme
décrit précédemment pour monter ou
remplacer le filtre à charbon.
^ Montez les deux cornières de fixation
du filtre à charbon actif (voir notice
de montage de la hotte) pour pouvoir
l'utiliser.
^ Retirez le filtre à charbon actif de
l'emballage.
-
-
-
Posez le filtre à charbon.
^
Remplacez le filtre à charbon dès que
celui-ci ne retient plus suffisamment les
odeurs.
Il doit être changé tous les six mois au
minimum.
Le filtre à charbon est livré par pa
quet de deux unités.
Refermez bien le sac contenant le
filtre non utilisé afin qu'il ne s'altère
pas prématurément.
14
-
Page 15
Remplacement du spot
halogène
Nettoyage et entretien
Débranchez la hotte avant d’effec
tuer tous travaux d’entretien et de
nettoyage. A cet effet
– ôtez le fusible ou
– débranchez l’appareil.
Les spots halogènes chauffent
beaucoup pendant le fonctionne
ment. Même quelque temps après
avoir arrêté la hotte, vous risquez de
vous brûler.
Lorsque vous posez les nouveaux
spots halogènes, ne les prenez pas
au niveau de l’ampoule, car ils pourraient être abîmés. Veuillez suivre les
instructions du fabricant.
-
-
Pour remplacer un spot halogène, re
^
tirez le cache a.
^ Détachez le spot halogène b de la
douille et placez le nouveau spot.
^ Reposez le cache a et enclen-
chez-le doucement.
N’utilisez jamais l’éclairage sans
cache a. Il filtre les rayonnements
nocifs à la santé.
-
15
Page 16
Cotes des appareils
16
Page 17
Cotes des appareils
Emplacement sur le mur ou au
plafond pour l'orifice
d'évacuation et le montage de la prise.
(en fonctionnement à recyclage, mon
tage de la prise uniquement au mur).
Raccordement d'évacuation C 125 mm.
Fonctionnement en recyclage
H = 820 – 1100 mm
Fonctionnement en évacuation
H = 730 – 1015 mm
Pour pouvoir monter le conduit, il faut
que la cote A entre le rebord supérieur
du conduit et le plafond soit au moins
de 20 mm.
-
Distance S entre la table de cuisson
et la hotte
Pour des raisons de sécurité, res
pectez une distance S entre la table
de cuisson et la hotte de
– 450 mm au-dessus d'une table de
cuisson électrique,
– 650 mm au-dessus d'une table de
cuisson gaz,
– 650 mm au-dessus d'un gril
électrique Miele.
Veuillez respecter les indications
supplémentaires au chapitre "Pres
criptions de sécurité et mises en
garde".
En sélectionnant la distance S, tenez
compte des paramètres suivants :
– une distance S de 650 mm minimum
est également recommandée
au-dessus des tables de cuisson
électriques pour faciliter le travail
sous la hotte.
-
-
–
montage sous plafond :
La somme hauteur de la table decuisson + S + H doit correspondre à
la hauteur de la pièce.
17
Page 18
Montage
Accessoires
18
Page 19
a 2 grilles de recyclage
(uniquement en fonctionnement à re
cyclage)
b 2 plaques cintrées
pour monter le conduit.
c 1 dérivateur (uniquement en fonc
tionnement à recyclage)
Montage
-
8 vis 5 x 40 mm à grosse tête et
8 chevilles S 8 pour fixer les tôles-
supports.
-
d 1 flexible alu pour raccorder le déri
vateur au raccord d'évacuation du
bloc-moteur.
e 2 colliers pour fixer le conduit d'éva
cuation.
f 1 clapet antiretour à monter dans le
raccord d'évacuation du bloc-moteur
(uniquement fonctionnement en évacuation).
g Tôle-support murale supérieure
pour fixer la pièce de rattrapage
sous plafond.
h Tôle-support murale médiane pour
fixer la pièce de rattrapage sous plafond.
i Tôle-support murale inférieure
pour recevoir le bloc-moteur.
j 2 cornières de fixation du filtre à
charbon actif (fonctionnement à re
cyclage)
-
2 écrous M 6 avec denture de blocage
pour fixer le bloc-moteur.
-
2 vis 3,9 x 7,5 mm pour fixer le
conduit.
4 vis à tôle 2,9 x 6,5 mm pour fixer les
cornières de fixation du filtre à charbon.
1 clé six pans
pour ajuster le bloc-moteur en hauteur
1 spatule pour démonter le conduit
Instruction de montage
19
Page 20
Montage
Le matériel de fixation fourni
convient aux murs de soutien.
Pour les autres types de murs, utili
sez les moyens de fixation adaptés.
Vérifiez que le mur est suffisamment
stable.
Feuille de montage
Le montage est décrit sur la feuille
fournie.
Veuillez lire les informations fournies
aux pages suivantes et les chapitres
"Cotes de l'appareil" et "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Démontage
Pour démonter la hotte, procédez
comme décrit sur la feuille de montage,
dans le sens inverse.
Utilisez la spatule fournie pour faciliter
le démontage de la hotte.
^ Après avoir desserré les deux vis de
fixation, glissez la spatule entre le
conduit et la pièce de rattrapage
sous plafond et dégagez le conduit.
20
Page 21
Risque d'intoxication
Respectez impérativement le cha
pitre "Prescriptions de sécurité et mi
ses en garde".
Faites-vous de toute façon confirmer
que le fonctionnement du groupe fil
trante est sans danger par une so
ciété compétente effectuant les ra
monages.
Le conduit d'évacuation doit être
–
aussi court et droit que possible.
– Le diamètre du conduit d'évacuation
ne doit pas être inférieur à 125 mm.
Si vous utilisez des conduits d'évacuation d'un diamètre inférieur à
125 mm ou des conduits extraplats,
le fonctionnement du groupe filtrant
sera plus bruyant et la puissance
d'aspiration sera réduite.
-
-
-
-
Raccordement d'évacuation
Si le conduit d'évacuation est posé
–
horizontalement, prévoyez une décli
vité minimale de 1 cm par mètre afin
-
d'éviter que l'eau condensée ne pé
nètre dans l'appareil.
Nous vous recommandons d'installer
–
un tuyau mural télescopique si l'air
est évacué à l'air libre.
-
-
Ne réduisez le diamètre du conduit
d'évacuation que dans les cas extrê
mes ou si vous disposez déjà d'un
conduit.
–
Utilisez uniquement des coudes de
grands rayons. Les petits rayons ré
duisent le débit d'air du groupe fil
trant.
–
Utilisez uniquement des tubes lisses
ou flexibles en matériau ininflam
mable pour raccorder l'évacuation.
– Dirigez le raccord dans le sens du
-
flux d'air si l'air est évacué dans une
cheminée.
-
-
-
21
Page 22
Raccordement d'évacuation
Important
Si le conduit d'évacuation traverse des
pièces, greniers... frais, il peut se pro
duire une forte chute de température
dans les différentes zones. Il faut donc
s'attendre à trouver de l'eau de
condensation. Il faut par conséquent
isoler le conduit d'évacuation en consé
quence.
Arrêt eau condensée
Outre l'isolation du conduit d'évacuation,
nous recommandons l'installation d'un
arrêt eau condensée qui recueille l'eau
et la vaporise (livrable au SAV Miele).
Lors de l'installation d'un arrêt eau
condensée, veillez à ce qu'il soit positionné verticalement et directement
au-dessus du raccord d'évacuation
de la hotte.
-
-
22
Page 23
Branchement électrique
Le branchement électrique de votre
appareil doit être effectué par un
électricien agréé qui connaît et res
pecte scrupuleusement les prescrip
tions officielles en matière d'électrici
té et ordonnances de la compagnie
distributrice locale.
Des travaux d'installation, d'entretien
ou des réparations incorrects peu
vent entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur pour lesquels le fa
bricant décline toute responsabilité.
Cette hotte doit être branchée à une prise
avec mise à la terre 230V~50Hz.
L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées
par EDF !
Pour plus de sécurité, il est recommandé
de monter un disjoncteur différentiel avec
courant de déclenchement à 30 mA
en amont de l'appareil (norme DIN
VDE 0664).
-
-
-
-
-
Il peut s'agir d'un disjoncteur automa
tique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouverez les caractéristiques de
branchement obligatoires sur la plaque
signalétique. Pour la voir, déposez le
filtre à graisses.
Vérifiez si ces indications correspon
dent à la tension et à la fréquence de
votre réseau.
-
-
Il est conseillé d'utiliser une prise fe
melle pour faciliter les interventions
techniques. Vérifiez que la prise est ac
cessible une fois l'appareil monté.
Si la prise de courant n'est plus acces
sible ou si le branchement est prévu en
fixe, un dispositif de sectionnement de
chacun des pôles doit être prévu sur
l'installation. Si la prise n'est plus ac
cessible après le montage de la hotte,
l'utilisateur doit prévoir un sectionneur
pour chaque pôle avec une ouverture
d'au moins 3 mm.
-
-
-
-
23
Page 24
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
au service après-vente Miele.
–
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Ces deux indi
cations figurent sur la plaque signalé
tique, visible après démontage du filtre
à graisses.