Miele DA 200-2, DA 200-2 EXT, DA 210-2, DA 210-2 EXT, DA 220-2 User manual

...
Instrucciones de manejo y de montaje
Campanas extractoras DA 200-2, DA 200-2 EXT, DA 210-2, DA 210-2 EXT, DA 220-2, DA 220-2 EXT
Le agradecemos la confianza depositada en nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños al usuario, como del aparato.
E
M.-Nr. 05 814 030
Indice
Protección activa del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del aparato
DA 200-2, DA 200-2 EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DA 210-2, DA 210-2 EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DA 220-2, DA 220-2 EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manejo
Interruptor general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seleccionar el nivel de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funcionamiento posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar la iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regular la intensidad de la iluminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desconectar la iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contador de horas de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consultar el contador de horas de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modificar el contador de horas de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limpieza y mantenimiento
Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Filtro de grasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cambiar las lámparas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dimensiones del aparato
DA 200-2, DA 200-2 EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DA 210-2, DA 210-2 EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DA 220-2, DA 220-2 EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conducción de salida de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bloqueo de agua condensada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Protección activa del medio ambiente
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les del embalaje han sido selecciona dos siguiendo criterios ecológicos y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y redu ce la producción de basuras. En con secuencia, los embalajes no deberían tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específico.
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Los aparatos inservibles contienen generalmente materiales que siguen
­siendo útiles. ¡Infórmese en su Ayunta miento o en un establecimiento autori zado acerca de las posibilidades de reciclaje!
Mantenga el aparato inservible fuera
­del alcance de los niños hasta el mo mento de su traslado. Encontrará más información al respecto en el capítulo "Advertencias concernientes a la segu ridad" de las instrucciones de manejo.
-
-
-
-
-
3
Advertencias concernientes a la seguridad
Seguridad técnica
Este aparato cumple las normativas establecidas en materia de seguri dad. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar daños físicos y materiales. Lea detenidamente las instrucciones de manejo antes de poner en fun cionamiento el aparato. Estas ins trucciones contienen advertencias importantes para la instalación, el manejo y el mantenimiento del apa rato. De este modo se protegerá Vd. y se evitarán daños en el aparato. Conserve las presentes instruccio nes de manejo y, en caso de venta posterior del aparato, entrégueselas al nuevo propietario.
-
-
-
-
-
Uso apropiado de la campana extractora
La campana extractora está fabri-
cada para el uso doméstico. El fa­bricante no se responsabilizará de los daños causados por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto del aparato.
Antes de conectar la campana ex
tractora deberán compararse los datos de conexión (tensión y frecuen cia) de la placa de características con los de la red eléctrica (véase "Conexión eléctrica"). Es imprescindible que los datos coinci dan para que el aparato no sufra daño alguno. En caso de duda consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica de la cam
pana extractora queda garantizada únicamente si ésta se conecta a un sis tema de toma de tierra instalado de for­ma reglamentaria. Es muy importante que se cumpla este requisito básico de seguridad. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala­ción de la casa. El fabricante no se res­ponsabilizará de los daños causados por la falta o la interrupción de la toma de tierra (p. ej. descarga eléctrica).
La realización de trabajos de insta-
lación y de mantenimiento por per sonal no autorizado puede entrañar graves peligros para el usuario. Dichos trabajos al igual que las reparaciones deberán realizarse exclusivamente por personal autorizado.
-
-
-
-
-
-
La instalación y el montaje de este
aparato en lugares no fijos (p. ej. en barcos), deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o per sonal autorizados, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del apa rato.
4
-
-
Advertencias concernientes a la seguridad
La campana extractora queda des conectada de la red eléctrica sólo
cuando:
el cable de conexión del aparato
esté separado de la red eléctrica. el fusible automático de la instala
ción doméstica esté desconectado. el fusible roscado general de la vi
vienda esté completamente desen roscado.
La conexión del aparato a la red
eléctrica no deberá efectuarse a través de un cable de prolongación. Los cables de prolongación no garanti­zan la seguridad necesaria del aparato (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
-
-
-
Uso
No trabajar jamás bajo la campana
extractora con llama viva. Por ello, queda terminantemente prohibido pre­parar flambeados, asar al grill, etc..., con llama viva. Cuando la campana ex­tractora está en funcionamiento aspira la llama hacia el filtro. ¡Debido a la lla ma absorbida existe riesgo de incen dio!
En el caso de utilizar la campana
extractora sobre placas de gas, to dos los quemadores encendidos debe rán estar siempre cubiertos por ollas o sartenes. El calor producido por las lla mas podría deteriorar la campana ex tractora.
-
-
-
-
-
-
-
Conectar la campana extractora
siempre que se utilice una zona de cocción. Si la campana extractora no está conectada puede acumularse agua condensada. Esta acumulación puede producir daños por corrosión en el aparato.
Al cocinar con aceites y grasas,
las ollas, sartenes y freidoras de berán vigilarse continuamente. También al utilizar aparatos de grill eléctricos debe prestarse continua atención al aparato. Debido al sobrecalentamiento de aceites y de grasas, éstos podrían inflamarse y ocasionar el incendio de la campana extractora.
La campana extractora no deberá
utilizarse jamás sin filtro de grasas. El filtro evita la acumulación de grasas y suciedad en el aparato. Esta acumu­lación perjudicaría su funcionamiento correcto.
Limpie o cambie el filtro regular-
mente. ¡Un filtro saturado supone siempre un serio peligro de incendio!
No utilice jamás un aparato a va
por para limpiar la campana ex tractora. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito.
-
-
-
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Montaje
Entre el área de cocción y la cam
pana extractora debe respetarse la siguiente distancia de seguridad míni ma: – 55 cm sobre placas eléctricas, – 65 cm sobre placas de gas, – 65 cm sobre un grill eléctrico Miele
Para otros aparatos de cocción se de berán guardar las distancias mínimas de seguridad indicadas en las instruc ciones de manejo y de montaje corres pondientes. En caso de que se instalasen varios ti pos de aparatos debajo de la campana que requieran distintas distancias de seguridad, se elegirá la mayor distan­cia indicada.
La campana extractora no deberá
montarse encima de cocinas equi­padas con fogones de combustibles sólidos.
Para la instalación de la conduc-
ción de salida de aire deberán utili zarse exclusivamente tubos o mangue ras de material no inflamable. Dichos tubos o mangueras podrán adquirirse a través del Servicio Post-venta.
-
-
-
-
-
-
-
-
La salida de aire no debe conec
tarse a chimeneas utilizadas para la extracción de humos o gases de combustión, ni a tiros que sirvan para la ventilación de recintos equipados con fogones de combustibles sólidos.
En el caso de que se conduzca el
aire de salida a una chimenea de humos y gases fuera de funcionamien to, deberán observarse las normativas vigentes de los organismos oficiales.
6
-
-
Advertencias concernientes a la seguridad
En el caso de utilizar una campana
extractora conjuntamente con un fogón sujeto al aire del recinto (calefac tores de gas, fuel-oil o carbón, calenta dores continuos, calentadores de agua, placas u hornos de gas), deberá pro cederse con máxima precaución, ya que la extracción del aire de la habita ción y de las estancias colindantes po dría perjudicar la aireación necesaria para el proceso de combustión de tales aparatos. Debido a la extracción de la campana extractora podrían reabsor berse gases de combustión de la chi menea o del tiro. De esta manera po dría perjudicarse la combustión de los fogones con conexión a chimeneas.
Para que dicha utilización conjunta no resulte peligrosa deberá alcanzarse una presión máxima de 4 Pa (0,04 mbar) que impida la reabsorción de los gases desprendidos por los fogones. Tal con­dición puede conseguirse, siempre que quede garantizado el paso del aire ne­cesario para la combustión por las aber­turas de puertas, ventanas y rejillas de ventilación no obstruibles o mediante otros procedimientos técnicos, como el bloqueo recíproco etc.
-
-
-
-
-
Sólo para aparatos con extractor externo
-
-
-
En aparatos con extractor externo
es imprescindible realizar de forma adicional la conexión entre ambas uni dades mediante cables equipados con clavijas. Cerciórese de la correcta combinación de los aparatos.
Desestimación de aparatos inservibles
Es imprescindible inutilizar los apa
ratos inservibles. Desconecte el cable de conexión de la red eléctrica y deje tanto el cable, como la clavija inu­tilizables.
De esta forma se impedirá el uso inde­bido de la campana extractora.
No podrán reclamarse al fabricante los daños ocasionados al no tenerse en cuenta las advertencias concer nientes a la seguridad.
-
-
-
Observación: Al realizar la valoración debe tenerse en cuenta todo el conjun to de ventilación de la vivienda. En caso de duda, consulte a un técnico competente.
-
7

Descripción del aparato

DA 200-2, DA 200-2 EXT
8
DA 210-2, DA 210-2 EXT
Descripción del aparato
9
Descripción del aparato
DA 220-2, DA 220-2 EXT
10
Descripción del aparato
a Embellecedor
b Chimenea
c Visera
d Filtro de grasas
e Iluminación del área
de cocción
f Panel de mandos
g Interruptor general
h Tecla para la iluminación
del área de cocción
A través de esta tecla puede conectar­se y desconectarse la iluminación del área de cocción, así como atenuar la intensidad de la luz.
k Tecla para la función de
"Funcionamiento posterior"
Mediante esta tecla puede activarse el funcionamiento posterior. El extractor se desconectará automáticamente des pués de 5 ó 15 minutos dependiendo del ajuste realizado.
l Tecla del filtro de grasas
El piloto de control de la tecla se ilumi nará cuando sea necesario limpiar los filtros de grasas.
Con la tecla se puede – atrasar el contador de horas de ser-
vicio después de realizar el proceso de limpieza del filtro de grasas (véa­se "Limpieza y mantenimiento").
– indicar el tiempo transcurrido en el
contador de horas de servicio (véase capítulo "Manejo/Contador de horas de servicio).
-
-
i Tecla de conexión/desco-
nexión del extractor
j Teclas para el ajuste de la
potencia del extractor
– modificar el número de horas del
contador (véase capítulo "Mane jo/Modificar el contador de horas de servicio").
-
11
Descripción de funcionamiento
La campana extractora es apropiada para
. . . Sistema de salida de aire:
El aire absorbido se limpia por el filtro de grasas y se dirige hacia el exterior.
La campana extractora trabaja con una clapeta antirretorno. Cuando la cam pana está desconectada la clapeta an tirretorno se encuentra cerrada. De este modo se evita que el aire exterior penetre al interior. Una vez conectado el aparato, la clapeta antirretorno se abre de tal forma que los vahos de cocción puedan ser expulsados hacia fuera.
...Extractor externo:
-
-
En campanas extractoras previstas para el funcionamiento con un extractor externo se requiere la instalación del extractor en un lugar a su elección fue ra de la cocina.
El extractor exterior se conecta a la campana extractora eléctricamente a través de un cable de control y se ac ciona a través del panel de mandos de la campana extractora.
12
-
-
Loading...
+ 28 hidden pages