Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
SmartLine Teppan-Yaki
Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından
önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 10 882 831
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 4
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................... 14
Genel görünüm .................................................................................................... 15
Elektrik bağlantısı .................................................................................................. 63
3
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu Teppan Yaki öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla
birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Teppan Yaki tavayı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj,
güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve Teppan Yaki tavada oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, Teppan Yaki tavanın kurulumunu açıklayan bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının
mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
4
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Amacına uygun kullanım
Bu Teppan Yaki evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Bu Teppan Yaki dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamış-
tır.
Teppan Yaki tavayı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulma-
sı gibi evsel işlerde kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne
izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla Teppan Yaki tavayı güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda olmayan kişilerin tavayı kullanırken gözetim altında olmaları gerekir. Bu kişiler Teppan Yaki tavayı sadece güvenli bir
şekilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Evdeki çocuklar
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe Teppan Yaki tavadan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde kullanabil-
meleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra Teppan Yaki tavayı gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın
olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak Teppan Yaki tavanın temizliğini ger-
çekleştirmesine izin verilmemelidir.
Teppan Yaki tavanın yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların Teppan Yaki ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Teppan Yaki çalıştırılırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre
daha sıcak kalır. Hiç bir yanık tehlikesi kalmayacak derecede soğuyana kadar çocukları Teppan Yaki tavadan uzak tutunuz.
Yanık tehlikesi.
Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları Teppan Yaki tavanın üstündeki veya arkasındaki yerlerde muhafaza etmeyiniz. Aksi takdirde çocuklar Teppan Yaki tavanın üzerine tırmanmaya yeltenebilirler.
Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir
ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
Çocukların Teppan Yaki tavayı sizin kontrolünüz olmadan çalıştıra-
maması için çalıştırma kilidinden faydalanınız. Teppan Yaki tavayı kullanırken çocukların (seçili) ayarları değiştirememeleri için Kilitleme
özelliğini etkinleştiriniz.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
hazın gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı
bir Teppan Yaki tavayı asla çalıştırmayınız.
Teppan Yaki'nin güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik
şebekesine bağlanması halinde sağlanır.
Teppan Yaki, güneş enerjili güç kaynağı gibi özerk bir güç kayna-
ğında kullanılan bağımsız dönüştürücülere bağlanmamalıdır. Aksi takdirde Teppan Yaki tavanın gücü açılırken gerilim sıçramaları sonucu
bir güvenlik kapatması meydana gelebilir. Cihaz elektroniği zarar görebilir.
Tepan Yaki tavanın elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halinde elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Teppan Yaki tavanın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri
(frekans ve gerilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır,
aksi takdirde Teppan Yaki zarar görebilir.
Bu verileri bağlantı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde bir elektrik teknisyenine danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Teppan Yaki tavayı elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayınız.
Güvenli işletimin sağlanabilmesi için Teppan Yaki tavayı sadece
monte edildikten sonra kullanınız.
Bu Teppan Yaki, hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne gibi)
çalıştırılmamalıdır.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve Teppan Yaki
tavanın bozulmasına sebep olabilir.
Teppan Yaki'nin kasasını asla açmayınız.
Teppan Yaki tavanın tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılma-
dığında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile
değiştirilmesi gerekir.
Teppan Yaki bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile ça-
lıştırılmaya uygun değildir.
Fiş elektrik kablosundan sökülürse veya kabloda fiş yoksa, Teppan
Yaki elektrik şebekesine yetkili ve uzman bir elektrik teknisyeni tarafından bağlanmalıdır.
Güç kablosu hasar gördüyse, kablo yetkili bir servis elemanı tara-
fından özel bir yeni kablo ile değiştirilmelidir (bkz. “Elektrik bağlantısı”
bölümü).
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kurulum ve bakım çalışmaları veya tamir sırasında Teppan Yaki
elektrik şebekesinden tamamen ayrılmalıdır. Bunu şu şekilde sağlayabilirsiniz:
– elektrik sigortalarını kapatarak veya
– telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartarak veya
– (varsa) fişi prizden çekerek. Fişi çekerken güç kablosundan değil
fişten tutunuz.
Elektrik çarpma tehlikesi.
Bir arıza durumunda Teppan Yaki tavayı çalıştırmayınız veya çalışıyorsa derhal kapatınız. Teppan Yaki tavanın elektrik bağlantısını kesiniz.
Yetkili servisi çağırınız.
Teppan Yaki bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiy-
se, bu paneli Teppan Yaki tavayı kullanırken asla kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda Teppan
Yaki, etrafındaki dolaplar ve zemin zarar görebilir. Dolap panelini ancak kalan ısı göstergesi söndükten sonra kapatınız.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Teppan Yaki çalıştırılırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre
daha sıcak kalır. Yanık tehlikesi ancak kalan ısı göstergeleri söndükten sonra ortadan kalkar.
Çalışmakta olan Teppan Yaki tavanın yakınlarındaki eşyalar yüksek
sıcaklıklar sonucu yanmaya başlayabilir.
Teppan Yaki tavayı asla mekan ısıtması için kullanmayınız.
Yağlar aşırı ısınma sonucu tutuşabilir. Teppan Yaki tavayı sıvı veya
katı yağ kullanırken asla kontrolsüz bırakmayınız. Yağın tutuşması halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Teppan Yaki tavayı
kapatınız.
Alevleri bir kapak veya bir yangın battaniyesi ile dikkatli bir şekilde
söndürünüz.
SmartLine cihazı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız. Kısa kaynat-
ma ve kızartma işlemlerini sürekli olarak kontrol ediniz.
Davlumbazın altında asla alevli yemekler hazırlamayınız. Alevler
davlumbazın yağ filtresini tutuşturabilir.
Sprey kutuları, kolay alev alabilir sıvılar veya yanıcı maddeler ısıtıl-
dığında tutuşabilir. Bu sebeple kolay alev alabilir nesneleri asla doğrudan Teppan Yaki tavanın altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. Olası bir çatal bıçak kutusunun ısıya dayanıklı bir malzemeden
olması gerekir.
Konserve işlemi ve ısıtma sırasında kapalı kaplarda yüksek basınç
oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir. Teppan Yaki tavayı kapalı kaplarda konserve işlemi veya kapalı kapların ısıtılması için kullanmayınız.
de veya tava halen daha sıcaksa, örtü malzemesinin tutuşması, çatlaması veya erimesi tehlikesi oluşur. Teppan Yaki tavayı asla, örneğin
bir kapak, bez ya da koruyucu folyo ile örtmeyiniz.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teppan Yaki açıkken, yanlışlıkla açılırsa veya halen daha sıcaksa,
Teppan Yaki üzerine konulan metal nesnelerin ısınması tehlikesi söz
konusudur. Diğer materyaller eriyebilir veya tutuşabilir. Teppan Yaki
tavayı üzerine eşya koymak için kullanmayınız. Teppan Yaki tavayı
kullandıktan sonra kapatınız.
Sıcak Teppan Yaki tavada yanık tehlikesi söz konusudur. Sıcak
Teppan Yaki tavada gerçekleştireceğiniz tüm işlemler sırasında mutfak eldiveni veya tencere tutacağı ile ellerinizi koruyunuz. Sadece kuru mutfak eldiveni veya tencere tutacağı kullanınız. Islak veya nemli
tekstil ısıyı daha iyi iletir ve buhar sonucu yanıklara sebep olabilir.
Teppan Yaki tavanın yakınlarında elektrikli bir alet (ör. el mikseri)
kullanırken aletin elektrik kablosunun sıcak tavaya temas etmemesine dikkat ediniz. Aksi takdirde elektrik kablosunun yalıtımı zarar görebilir.
Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzerindeki sıcak nesneler, altında
bulunan elektronik devrelere zarar verebilir. Sıcak tencere ve tavaları
asla sensörlü tuşların ve göstergelerin üzerine koymayınız.
İndüksiyonun yüksek ısıtma hızı sonucu bazı koşullar altında pişir-
me kabının tabanındaki sıcaklık çok kısa bir sürede yağların tutuşma
sıcaklığına ulaşabilir. Teppan Yaki tavayı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız.
Sadece kalp pili olan kişilerin dikkatine: Gücü açık Teppan Yaki ta-
vanın çevresinde elektromanyetik alan oluşur. Bununla birlikte kalp
pilinin bundan olumsuz etkilenmesi muhtemel değildir. Yine de, şüphe halinde kalp pilinin üreticisine veya doktorunuza danışınız.
Gücü açık Teppan Yaki tavanın elektromanyetik alanı, mıknatısla-
nabilir eşyaların işlevini olumsuz etkileyebilir. Kredi kartları, veri depolama ortamları, hesap makinesi vb. gibi nesneler gücü açık Teppan
Yaki tavanın yakınlarında bulunmamalıdır.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teppan Yaki tavanın altındaki bir çekmecede muhafaza edilen me-
tal eşyalar cihazın uzun ve yoğun kullanımı sırasında çok ısınabilir.
Teppan Yaki tavanın hemen altındaki çekmecede metal eşyalar muhafaza etmeyiniz.
Teppan Yaki bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Teppan Yaki için ye-
terli soğuk hava girişinin sağlanabilmesi için monte edilmiş Teppan
Yaki tavanın altında bir çekmece bulunuyorsa, çekmecenin içindekiler ile cihazın alt yüzü arasında yeterli mesafe bulunmasına dikkat
ediniz. Havalandırma açıklığından cihaz kasasının içine girebileceğinden veya çekilebileceğinden ve bu şekilde soğutma fanına zarar verebileceğinden veya soğutmayı olumsuz etkileyebileceğinden, cihazın altındaki çekmecede sivri veya küçük nesneler ya da kağıt muhafaza etmeyiniz.
Teppan Yaki çok ısınır. Kaplamalı ızgara aletleri kullanmayınız. Ayrı-
ca yüksek ısıya dayanıklı, kaplamalı aletler de uygun değildir.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Temizlik ve bakım
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir.
Teppan Yaki'nin temizliğinde asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Eğer Teppan Yaki bir pirolitik fırının üzerine monte edilmişse, piroliz
işlemi sırasında Teppan Yaki tavayı çalıştırmayınız, aksi takdirde Teppan Yaki tavanın aşırı ısınma koruması tetiklenebilir (bkz. “Güvenlik
özellikleri - Aşırı ısınma koruması”).
13
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
14
Tepan Yaki
a
Arka Teppan bölgesi
b
Ön Teppan bölgesi
c
Kumanda elemanları/Göstergeler
Genel görünüm
15
Genel görünüm
Kumanda paneli/Göstergeler
Sensörlü tuşlar
a
SmartLine cihazların gücünün açılması/kapatılması
b
Stop&Go
c
Silme koruması
d
Isıtıcıların birleştirilmesi/ayrılması
e
Sıcak tutma fonksiyonunun etkinleştirilmesi, etkisiz kılınması
f
Sayı dizisi
Güç kademesi/Kısa süre sayacı ve kapatma sürelerinin ayarı için
g
Otomatik kapatma için ısıtıcı seçimi
h
Kısa süre sayacı
Gösterge ışıkları
i
Otomatik kapatma, ısıtıcı düzeni
j
Kalan ısı
k
Zamanlayıcı göstergesi
: ila
:
Çalıştırma Kilidi/Kilitleme etkin
Demo modu etkin
16
Süre
İlk Çalıştırma
Cihazla birlikte verilen belgeler arasın-
da bulunan tip etiketini “Müşteri Hizmetleri” bölümünde öngörülmüş olan
yere yapıştırınız.
Cihazın üstünde bulunması muhtemel
koruyucu folyoları ve yapışkanlı etiketleri çıkarınız.
SmartLine cihazın ilk temizliği
Tüm yüzeyleri nemli bir bezle siliniz ve
kurulayınız.
Cihazın ilk kez çalıştırılması
Metal bileşenler bir bakım maddesi ile
korunmuştur. SmartLine cihaz ilk kez
çalıştırıldığında bundan dolayı koku ve
muhtemelen duman oluşur. İndüksiyon
bobinlerinin ısınması sonucu da ilk birkaç kullanım sırasında koku oluşur. Takip eden her kullanım ile bu koku azalır
ve sonunda tamamen kaybolur.
Koku ve çıkması muhtemel duman hatalı bir bağlantıya veya cihaz arızasına
işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.
İndüksiyon ile ısınma süresinin geleneksel ısıtmadan çok daha kısa olduğunu dikkate alınız.
17
İndüksiyonun çalışma şekli
Pişirme yüzeyi indüksiyon ile ısıtılır. Pişirme yüzeyinin altında bir indüksiyon
bobini bulunur. Teppan Yaki tavanın gücü açıldığında, bu bobin doğrudan pişirme yüzeyine etki ederek ısıtan bir manyetik alan oluşturur.
sa veya halen daha sıcaksa, Teppan
Yaki üzerine konulan metal nesnelerin
ısınması tehlikesi söz konusudur.
Teppan Yaki tavayı üzerine eşya koymak için kullanmayınız.
Teppan Yaki tavayı kullandıktan sonra
sensörlü tuşuyla kapatınız.
18
Ayar aralıkları
Pişirme işlemiAyar aralığı
Pişirilmiş yiyeceklerin sıcak tutulması1–2
Meyve, örneğin elma parçaları, şeftali, muz dilimleri vb. pişirme3–4
Sebze, örneğin pırasa halkaları, mantar dilimleri, biber şeritleri,
soğan halkaları vb. pişirme
Omlet, balık, et, sosis, şnitzel, sebze vb. gibi yemeklerin hassas
bir şekilde pişirilmesi
Jambon kızartma
Et, balık, patates kızartma, patatesli krep, omlet pişirme6–8
Biftek, krep, marine edilmiş et yemekleri, ör. dana yahni kızartma, kavurma pişirme
Bu veriler referans değerlerdir. Pişirme süresi malzemenin türüne, özelliklerine ve
kalınlığına bağlıdır.
4–5
5–6
8–9
19
Kullanım
Kullanım esasları
SmartLine cihazınız parmak temasına
tepki veren elektronik sensörlü tuşlarla
donatılmıştır. Güvenlik sebebiyle, cihazın gücü açılırken sensörlü Açma/Kapama tuşuna diğer tuşlar için gerekenden biraz daha uzun dokunulmalıdır.
Tuşlara her dokunuş sesli bir sinyalle
onaylanır.
Kapalı SmartLine cihazda sadece sensörlü Açma/Kapama tuşuna yönelik
sembol görülür. SmartLine cihazı açtığınızda diğer sensörlü tuşlar yanar.
Sensörlü tuşların kirlenmesi ve/
veya üstünün kapanması sonucu işlev bozuklukları meydana gelebilir.
Sensörlü tuşlar tepki vermez veya istenmeyen anahtarlama işlemlerine,
hatta cihazın otomatik olarak kapanmasına neden olabilir (bkz. “Güvenlik
Donanımları - Güvenlik kapatması”).
Sensörlü tuşlar ve göstergeler üzerindeki sıcak pişirme kapları, altında bulunan elektronik devrelere zarar verebilir.
Sensörlü tuşları ve göstergeleri temiz
tutunuz, üzerlerine herhangi bir nesne veya sıcak pişirme kapları koymayınız.
Teppan Yaki ayrı ayrı çalıştırılıp kontrol
edilmesi mümkün 2 bölgeye sahiptir.
Büyük miktarlarda, tüm yüzey pişirme
için kullanılır. Küçük miktarlarda, arkada
pişirme gerçekleştirirken önde de Sıcak
Tutma fonksiyonu ile sıcak tutabilirsiniz.
İndüksiyonlu cihazlarda ısınma süresinin çok kısa olduğunu dikkate alınız.
Teppan Yaki tavanın gücünün
açılması
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Diğer sensörlü tuşların ışıkları yanar.
Başkaca bir giriş yapılmazsa, Teppan
Yaki güvenlik sebebiyle birkaç saniye
sonra tekrar kapanır.
Güç kademesinin ayarlanması
İlgili sayı dizisinde, istediğiniz güç ka-
demesine karşı gelen sensörlü tuşa
dokununuz.
Kalan ısı göstergesi
SmartLine cihaz sıcaksa kapatıldıktan
sonra kalan ısı göstergesi yanar. Sıcaklığa bağlı olarak güç kademelerinin üzerinde 1, 2 veya 3 nokta yanar.
Kalan ısı göstergesinin noktaları SmartLine cihaz soğudukça birer birer söner.
Son nokta, ancak SmartLine cihaz tehlikesiz bir şekilde dokunmak mümkün
olacak derecede soğuduğunda söner.
Sıcak yüzeyler dolayısıyla yanık
tehlikesi.
Pişirme işlemi sona erdikten sonra
yüzeyler halen daha sıcak olur.
Kalan ısı göstergeleri yandığı müd-
detçe yüzeylere dokunmayınız.
Kapatma
Bir Teppan bölgesini kapatmak için il-
gili sayı dizisinde, sensörlü 0 tuşuna
dokununuz.
Teppan Yaki'yi ve bu şekilde her iki
Teppan bölgesini kapatmak için sensörlü tuşuna dokununuz.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.