Miele CS 7612 assembly instructions

Käyttö- ja asennusohje SmartLine Induktiokeittotaso
Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, lii­täntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
fi-FI M.-Nr. 10 817 041
Sisältö
Pidä huolta ympäristöstäsi ............................................................................... 15
Laitteen osat ...................................................................................................... 16
Keittotaso ............................................................................................................ 16
Hipaisupainikkeet/Näytöt .................................................................................... 17
Keittoalueiden tiedot ........................................................................................... 18
Ensimmäinen käyttökerta................................................................................. 19
SmartLine-laitteen ensimmäinen puhdistus........................................................ 19
SmartLine-laitteen ensimmäinen käyttökerta...................................................... 19
Induktio............................................................................................................... 20
Toimintaperiaate .................................................................................................. 20
Käytöstä aiheutuvat äänet................................................................................... 21
Valmistusastiat .................................................................................................... 22
Energiansäästövihjeitä ..................................................................................... 23
Tehoalue ............................................................................................................. 24
Käyttö ................................................................................................................. 25
Käyttöperiaate ..................................................................................................... 25
Keittotason kytkeminen päälle ............................................................................ 26
Tehon säätäminen ............................................................................................... 26
Keittoalueen/Keittotason kytkeminen pois päältä............................................... 26
Jälkilämmön osoitin............................................................................................. 26
Tehon säätäminen - laajennetut tehot ................................................................. 27
PowerFlex-keittoalueet........................................................................................ 27
Alkukuumennusautomatiikka .............................................................................. 28
Booster................................................................................................................ 29
Lämpimänäpito.................................................................................................... 30
Ajastin................................................................................................................. 31
Hälytyskello ......................................................................................................... 31
Keittoalueen automaattinen poiskytkentä........................................................... 32
Lisätoiminnot ..................................................................................................... 33
Stop&Go............................................................................................................ 33
Recall-toiminto .................................................................................................... 33
Pyyhkimissuoja.................................................................................................... 34
Esittelytila ............................................................................................................ 34
SmartLine-laitteen tietojen tarkistaminen............................................................ 34
2
Sisältö
Turvatoiminnot................................................................................................... 35
Käytönesto/Turvalukitus ...................................................................................... 35
Turvakatkaisu....................................................................................................... 37
Ylikuumenemissuoja............................................................................................ 38
Ohjelmointi......................................................................................................... 39
Tietoja vertailutestejä varten............................................................................ 42
Puhdistus ja hoito.............................................................................................. 43
Vianetsintä ......................................................................................................... 45
Erikseen ostettavat lisävarusteet .................................................................... 49
Huolto ................................................................................................................. 50
Yhteydenotto häiriötilanteissa............................................................................. 50
Arvokilpi............................................................................................................... 50
Takuu................................................................................................................... 50
Asennus.............................................................................................................. 51
Turvallisuusohjeita asentamista varten................................................................ 51
Turvaetäisyydet ................................................................................................... 52
Kelluva asennus .................................................................................................. 56
Ohjeita asennukseen – kelluva asennus.............................................................. 56
Työtason upotusaukko – kelluva asennus........................................................... 58
Välilistat – kelluva asennus.................................................................................. 61
Sijoitusmitat–kelluva asennus ........................................................................... 62
Paikalleen sijoittaminen – Kelluva asennus ......................................................... 63
Huullosasennus................................................................................................... 65
Ohjeita asennukseen – huullosasennus .............................................................. 65
Työtason upotusaukko – huullosasennus ........................................................... 67
Välilistat – huullosasennus................................................................................... 70
Sijoitusmitat–huullosasennus............................................................................ 71
Paikalleen sijoittaminen – Huullosasennus.......................................................... 72
Sähköliitäntä........................................................................................................ 74
Tuotetiedot ......................................................................................................... 76
3

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tämä keittotaso täyttää vaaditut turvallisuusmääräykset. Sen asia­ton käyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää keittotasoa. Se sisältää laitteiden asennukseen, turvallisuuteen, käyttöön ja huoltoon liittyviä tärkeitä ohjeita. Näin vältät mahdolli­set vahingot ja keittotason rikkoutumisen.
Standardin IEC60335-1 vaatimusten mukaisesti Miele kehottaa si­nua lukemaan kappaleet Asennus ja Tärkeät turvallisuusohjeet ja noudattamaan niitä.
Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden nou­dattamatta jättämisestä.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje sen mukana.
4
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Määräystenmukainen käyttö

Tämä keittotaso on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja koti-
talouksien kaltaisissa ympäristöissä.
Tätä keittotasoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa.Keittotasoa saa käyttää ainoastaan kotitalouksissa ja kotitalouk-
sien kaltaisissa ympäristöissä ruokien valmistukseen ja lämpimänä­pitoon. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään keittotasoa turvallisesti fyy-
sisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä sen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opas­tusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää laitetta ilman valvontaa vain, kun heille on opetettu, miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ym­märtävät, mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä. Heidän on tunnistettava ja ymmärrettävä laitteen vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilanteet.
5
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Jos kotonasi on lapsia

Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla keittotasosta, jollet valvo heidän
toimiaan koko ajan.
Yli 8-vuotiaat saavat käyttää keittotasoa ilman valvontaa vain, kun
heille on opetettu, miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ymmär­tävät, mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä. Lasten on tun­nistettava ja ymmärrettävä vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilan­teet.
Lapset eivät saa puhdistaa keittotasoa ilman valvontaa.Valvo keittotason läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä
koskaan anna lasten leikkiä laitteella.
Keittotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuuma-
na pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä siksi lapset loitolla kuu­masta laitteesta, kunnes se on jäähtynyt niin etteivät lapset voi va­hingossakaan polttaa itseään.
Palovamman vaara. Älä säilytä keittotason yläpuolella tai takana
olevalla vapaalla työtasolla esineitä, jotka voisivat kiinnostaa lapsia. Lapsille voi tulla houkutus kiivetä laitteen päälle.
Palovamman vaara. Käännä kuumien kattiloiden ja pannujen kä-
densijat työtasoon päin, jotta lapset eivät pääse vetämään astioita päälleen ja polttamaan itseään.
Tukehtumisen vaara. Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaa-
leilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukeh­tua niihin. Pidä siksi pakkausmateriaalit pois lasten ulottuvilta.
Käytä käytön estävää turvalukitusta, niin lapset eivät pääse vahin-
gossa kytkemään keittotasoa päälle. Kun käytät keittotasoa, kytke lukitustoiminto päälle, jotteivät lapset pääse vahingossa muuttamaan valitsemiasi asetuksia.
6
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tekninen turvallisuus

Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyt-
täjälle. Laitteen asennus, huolto ja korjaukset on jätettävä valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Vaurioitunut keittotaso voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkasta keit-
totaso ulkoisten vaurioiden varalta. Vahingoittunutta keittotasoa ei saa ottaa käyttöön.
Keittotason luotettava ja varma toiminta on taattu ainoastaan sil-
loin, kun keittotaso on liitetty julkiseen sähköverkkoon.
Älä liitä keittotasoa sähköverkkoon invertterin välityksellä. Invertte-
rejä käytetään esim. silloin, kun halutaan muuntaa aurinkopaneeleil­la tuotettu tasavirta vaihtovirraksi. Keittotason päälle kytkemisen yh-
teydessä syntyvä jännitepiikki saattaa aktivoida turvakatkaisun. Lait­teen elektroniikka saattaa vaurioitua!
Keittotason sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se
on liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun sukopisto­rasiaan. Asennuksen maadoituksen toimivuus on ehdottomasti tes­tattava. Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauk­sissa testattava.
Varmista ennen keittotason liittämistä sähköverkkoon, että käyttä-
mäsi sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta.
Jatkojohdot ja haaroituspistorasiat eivät takaa riittävää sähkötur-
vallisuutta (tulipalon vaara). Älä siksi liitä keittotasoa sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian välityksellä.
Keittotasoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin
sen turvallinen toiminta on taattu.
Tätä keittotasoa ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan
pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty).
7
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Keittotason sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaa-
rallista. Muutokset keittotason sähköisissä tai mekaanisissa raken­teissa voivat vahingoittaa keittotason toimintaa. Älä missään tapauksessa avaa keittotason ulkovaippaa.
Takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä ainoastaan Mielen
valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei ole enää voi­massa.
Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin.
Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset.
Keittotasoa ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen kellokytkimen
tai etäkäyttöjärjestelmän kanssa.
Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntä-
johdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja.
Jos verkkoliitäntäjohto vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain alkupe-
räisen kaltaiseen erikoisjohtoon (ks. kappale “Sähköliitäntä”).
Keittotaso täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja
korjaustöiden ajaksi. Toimi jollakin seuraavista tavoista:
- kytke keittotason sulake pois päältä sulaketaulusta tai
- kierrä keittotason sulake irti sulaketaulusta tai
- vedä laitteen pistotulppa (jos sellainen on) pistorasiasta. Älä vedä tällöin verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan.
Sähköiskuvaara. Jos havaitset keittotasossa halkeamia tai säröjä,
älä ota keittotasoa käyttöön, ja kytke päällä oleva keittotaso välittö­mästi pois päältä. Irrota keittotaso sähköverkosta. Ota yhteys huol­toon.
8
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos keittotaso on sijoitettu kalusteoven taakse, sitä saa käyttää
vain kalusteovi avattuna. Jos suljet oven, lämpö ja kosteus pääsevät kertymään sen taakse, jolloin ne voivat vahingoittaa itse laitetta, ym­päröiviä kalusteita ja lattiaa. Sulje kalusteovi vasta, kun jälkilämmön osoittimet ovat sammuneet.
9
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Asianmukainen käyttö

Keittotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuuma-
na pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Keittoalueisiin voi koskea vaa­ratta vasta, kun niiden jälkilämmön osoittimet ovat sammuneet.
Valvo keittotason toimintaa koko ajan, kun kypsennät ruokia öljys-
sä tai rasvassa, sillä öljy ja rasvat voivat syttyä palamaan. Älä kos­kaan sammuta öljy- ja rasvapaloa vedellä. Kytke keittotaso pois päältä ja tukahduta liekit varovasti esim. katti­lankannella tai sammutuspeitteellä.
Älä koskaan jätä SmartLine-laitetta toimimaan ilman valvontaa!
Valvo lyhyitä keitto- ja paistotoimintoja koko ajan.
Liekit voivat sytyttää liesituulettimen rasvansuodattimet palamaan.
Älä koskaan liekitä ruokia liesituulettimen alla.
Kun suihkepullot, helposti syttyvät nesteet tai syttyvät materiaalit
kuumenevat liikaa, ne saattavat syttyä itsestään. Älä siksi koskaan säilytä herkästi syttyviä esineitä suoraan keittotason alla olevissa ve­tolaatikoissa. Mahdollisten laatikossa pidettävien ruokailuvälineloke­roiden on oltava kuumuutta kestävää materiaalia.
Älä koskaan kuumenna valmistusastioita tyhjinä.Ilmatiiviisti suljettuihin tölkkeihin muodostuu umpioimisen ja kuu-
mentamisen aikana ylipaine, joka voi saada tölkit halkeamaan. Älä siksi käytä keittotasoa tällaisten tölkkien umpioimiseen ja kuumenta­miseen.
Jos peität keittotason suojuksilla tms. esineillä, esineet voivat syt-
tyä palamaan, hajota tai sulaa, jos kytket keittotason vahingossa päälle tai jos keittoalue on vielä kuuma. Älä siksi koskaan peitä keit­totasoa keittolevyn suojuksilla, liinalla tai liesisuojalla.
10
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos keittotaso on päällä, jos kytket keittotason epähuomiossa
päälle tai jos keittoalue on vielä kuuma, keittotasolla olevat metalli­esineet saattavat kuumentua (palovamman vaara). Muut keittoalueel­le unohtuneet materiaalit voivat sulaa tai syttyä palamaan. Kosteiden kattilankansien alle voi syntyä tyhjiö, jolloin ne takertuvat kiinni keit­totasoon. Älä käytä keittotasoa laskutilana. Kytke aina kaikki keitto­alueet pois päältä käytön jälkeen!
Voit saada palovammoja kuumaa keittoaluetta koskettaessasi.
Käytä aina patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä, kun työskentelet kuuman keittotason äärellä. Tarkista kuitenkin, ettei­vät patakintaat tai pannulaput ole kastuneet tai muuten kosteat. Mä­rät tai kosteat tekstiilit eristävät lämpöä huonosti, jolloin voit polttaa kätesi.
Jos käytät keittotason läheisyydessä jotain piensähkölaitetta, ku-
ten sauvasekoitinta tai sähkövatkainta, varo ettei sähkölaitteen verk­koliitäntäjohto pääse kosketuksiin kuuman keittotason kanssa. Verk­koliitäntäjohdon sähköeristys voi vahingoittua.
Suola, sokeri tai esim. vihannesten mukana tullut hiekka saattavat
naarmuttaa keittotasoa, jos niitä pääsee kattilanpohjan alle. Varmista siksi aina, että sekä keittotason keraaminen pinta että valmistusas­tian pohja ovat puhtaita ennen kuin asetat valmistusastian keittota­solle.
Jo suolasirotin voi huonolla onnella aiheuttaa tasolle pudotessaan
halkeaman tai naarmun. Varo, ettet pudottele kevyitäkään esineitä keraamiselle pinnalle.
Hipaisupainikkeiden ja näyttöjen päälle asetetut kuumat esineet
saattavat vahingoittaa keraamisen pinnan alla olevaa elektroniikkaa. Älä missään tapauksessa aseta kuumia kattiloita tai pannuja hipaisu­painikkeiden ja näyttöjen päälle.
11
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jos kuumalle keittotasolle pääsee sokeria, sokeria sisältäviä ruo-
kia, muovia tai alumiinifoliota siten, että ne ehtivät sulaa, ne vahin­goittavat keraamista pintaa keittotason jäähtyessä. Kytke tällöin keit­totaso välittömästi pois päältä ja kaavi tasolle joutuneet aineet heti pois lasikaapimella tason ollessa vielä kuuma. Suojaa kätesi esim. patakintailla. Puhdista keittotaso lopuksi vielä keraamisen tason puh­distusaineella, kun se on kokonaan jäähtynyt.
Kuiviin kiehuvat kattilat voivat vahingoittaa keraamista tasoa. Älä
jätä keittotasoa toimimaan ilman valvontaa!
Karheat kattilan- ja pannunpohjat voivat naarmuttaa keraamista
pintaa. Käytä ainoastaan sileäpohjaisia kattiloita ja pannuja.
Kun siirrät valmistusastioita keittotasolla, nosta aina astia irti ta-
sosta. Näin vältyt astioiden pohjien aiheuttamilta naarmuilta ja han­kaumilta.
Koska induktiotaso kuumenee erittäin nopeasti, se voi saavuttaa
öljyjen tai rasvojen itsesyttymislämpötilan yllättävän lyhyessä ajassa. Älä jätä keittotasoa toimimaan ilman valvontaa!
Kuumenna rasvaa tai öljyä enintään minuutin ajan äläkä koskaan
käytä tähän booster-toimintoa.
Jos sinulla on sydämentahdistin: Päälle kytketyn induktiotason vä-
littömään läheisyyteen syntyy sähkömagneettinen kenttä. On kuiten­kin epätodennäköistä, että tämä vaikuttaisi sydämentahdistimen toi­mintaan. Jos olet epävarma, kysy neuvoa hoitavalta lääkäriltäsi tai sydämentahdistimen valmistajalta.
Päälle kytketyn keittotason sähkömagneettinen kenttä voi vahin-
goittaa magnetoituvia esineitä. Älä säilytä tällaisia esineitä, kuten pankkikortteja, tallennusvälineitä tai laskimia päälle kytketyn keittota­son välittömässä läheisyydessä.
Metalliesineet, joita säilytetään keittotason alla olevassa vetolaati-
kossa, saattavat kuumeta, kun tasoa käytetään pitkän aikaa suurilla tehoilla.
12
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Keittotasossa on jäähdytyspuhallin. Jos keittotason alle on asen-
nettu vetolaatikosto, huolehdi siitä, että ylimmän vetolaatikon sisällön ja laitteen alapinnan väliin jää tarpeeksi tilaa tehokkaalle ilmanvaih­dolle.
Jos keittotason alle on asennettu vetolaatikosto, älä säilytä ylim-
mässä laatikossa mitään teräviä tai pieniä esineitä, paperia, serviet­tejä yms. Tällaiset esineet voivat päästä jäähdytyspuhaltimen ilman­vaihtoaukkoihin tai imun vaikutuksesta peittää aukot kokonaan, jol­loin ne vahingoittavat puhallinta ja heikentävät jäähdytystä.
Älä koskaan käytä kahta valmistusastiaa samanaikaisesti samalla
keitto- tai paistoalueella tai PowerFlex-keittoalueella.
Jos astia on vain osittain keitto- tai paistoalueen päällä, sen kah-
vat saattavat tulla erittäin kuumiksi. Aseta keittoastia siksi aina tarkasti keitto- tai paistoalueen päälle.
13
Tärkeitä turvallisuusohjeita

Puhdistus ja hoito

Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin
ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä keittotason puhdistukseen höyrypuhdistimia.
Jos olet asentanut keittotason pyrolyysiuunin päälle, älä käytä
keittotasoa pyrolyysitoiminnon aikana, koska se voi laukaista keitto­tason ylikuumenemissuojan (ks. turvatoimintoja käsittelevää kappa­letta).
14

Pidä huolta ympäristöstäsi

Kuljetuspakkauksen uusio­käyttö
Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kulje­tuksen aikana. Pakkaukset on valmis­tettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyt­töön soveltuvista materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalit kier­toon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup­piaasi huolehtii yleensä kuljetuspak­kauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen.
Vanhan laitteen käytöstä pois­taminen
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne sisältävät kuitenkin myös aineita, seok­sia ja osia, jotka ovat laitteiden toimin­nan ja turvallisuuden kannalta välttä­mättömiä, mutta voivat tavallisen kuiva­tai sekajätteen joukossa tai muuten asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa hait­taa terveydelle ja vahingoittaa ympäris­töä. Älä siksi missään tapauksessa hä­vitä vanhaa laitettasi kuiva- tai sekajät­teen mukana.
Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi järjestämään sähkö- ja elektroniikkaro­mun keräyspisteeseen tai kierrätyskes­kukseen. Voit myös palauttaa sen ko­dinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Lain mukaan olet itse vastuussa mahdollis­ten laitteessa olevien henkilötietojesi poistamisesta. Säilytä käytöstä poistet­tua laitetta lasten ulottumattomissa, kunnes viet sen keräyspisteeseen.
15

Laitteen osat

Keittotaso

a
PowerFlex-keittoalue
b
PowerFlex-keittoalue
ab
yhdistettävissä yhdeksi suureksi PowerFlex-keittoalueeksi
c
Hipaisupainikkeet/Näytöt
16

Hipaisupainikkeet/Näytöt

Hipaisupainikkeet
a
Koko keittoalueen virtakytkin
b
Stop&Go
c
Pyyhkimissuoja
d
PowerFlex-keittoalueiden yhdistäminen/erottaminen
e
Lämpimänäpito käyttöön/pois käytöstä
f
Numeroasteikko Tehon/hälytysajan ja automaattisen poiskytkentäajan valinta
g
Keittoalueen valinta, kun käytät automaattista poiskytkentää
h
Hälytyskello
Merkkivalot ja näytöt
i
Keittoalueiden järjestys, kun käytät automaattista poiskytkentää
j
Jälkilämmön osoitin
k
Booster
l
Ajastimen näyttö
Laitteen osat
: – :
 Käytönesto/Turvalukitus kytketty päälle  Esittelytila käytössä
Aika
17
Laitteen osat

Keittoalueiden tiedot

Keittoalue Øcm* Teho watteina (liitäntä 230V)**
15–23 normaali
TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho 2
15–23 normaali
TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
* Ilmoitetun alueen sisällä voidaan käyttää halkaisijaltaan kaikenkokoisia keittoastioita. ** Ilmoitettu teho voi vaihdella valmistusastian koon ja materiaalin mukaan.
normaali TwinBooster, teho 1 TwinBooster, teho 2
Kokonaisteho 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3150 3400 3650
18

Ensimmäinen käyttökerta

Liimaa laitteen mukana saamasi arvo-
kilpi tämän käyttöohjeen kappaleessa “Huolto” olevaan sille varattuun koh­taan.
Irrota kaikki mahdolliset suojakalvot ja
tarrat.
SmartLine-laitteen ensimmäi­nen puhdistus
Pyyhi keittotaso ennen ensimmäistä
käyttökertaa kostealla liinalla ja kui­vaa pinta lopuksi.
SmartLine-laitteen ensimmäi­nen käyttökerta
Metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Hoitoaine saattaa aiheuttaa ohimenevää käryä ja höyryä SmartLine-laitteen en­simmäisellä kuumennuskerralla. Myös induktiokäämien kuumeneminen aiheut­taa käryä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Käryn muodostuminen vähenee seuraavilla käyttökerroilla ja loppuu vä­hitellen kokonaan.
Käryn ja mahdollisen höyryn muodostu­minen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytken­nöistä tai laitteessa olevasta viasta. Kä­ryt eivät ole myöskään terveydelle hai­tallisia.
Huomaa myös, että induktioalueilla valmistusastia kuumenee huomatta­vasti nopeammin kuin tavallisilla keit­tolevyillä.
19

Induktio

Toimintaperiaate

Jokaisen induktioalueen alla on induk­tiokäämi. Kun kytket induktioalueen päälle, käämi synnyttää magneettiken­tän, joka vaikuttaa suoraan valmistusas­tian pohjaan ja kuumentaa sen. Induk­tioalue lämpenee siten vain epäsuorasti valmistusastian pohjasta syntyvästä sä­teilylämmöstä.
Induktio toimii vain, jos valmistusastian pohja on valmistettu magnetoituvasta metallista (ks. kappale Valmistusastiat). Laite tunnistaa automaattisesti valmis­tusastian pohjan koon.
Valitsemasi tehon numero vilkkuu keit­toalueen numeroasteikossa,
- jos induktioalueella ei ole valmistus­astiaa tai jos astia on väärää mate­riaalia (muuta kuin magnetisoituvaa metallia).
- jos valmistusastian pohjan halkaisija on liian pieni.
Kuumien esineiden aiheuttama
palovammojen vaara. Jos keittotaso on päällä, jos kytket
sen vahingossa päälle tai jos keitto­alue on vielä kuuma, tasolle unohtu­neet metalliesineet kuumenevat.
Älä käytä keittotasoa laskutilana. Kytke keittotaso käytön jälkeen pois
päältä hipaisupainikkeella.
- jos nostat valmistusastian pois keitto­alueelta.
Jos asetat induktioalueelle keittoastian 3minuutin kuluessa, tehon numero lak­kaa vilkkumasta ja induktioalue alkaa toimia normaalisti.
Jos induktioalueella ei ole valmistus­astiaa tai jos astia on väärää materiaa­lia, induktioalue kytkeytyy automaatti­sesti pois päältä 3minuutin kuluttua.
20

Käytöstä aiheutuvat äänet

Kun käytät induktiotasoa, valmistusas­tiat voivat aiheuttaa seuraavanlaisia ää­niä sen mukaan, mistä materiaalista ne on valmistettu ja miten niiden pohja on käsitelty:
Surinaa, kun käytät suuria tehoja. Kun alennat tehoa, surina heikkenee ja hä­viää lopulta kokonaan.
Ritinää voi kuulua valmistusastioista, joiden pohja on valmistettu metallise­koitteista (ns. kerrospohja).
Vinkunaa voi kuulua, kun käytät pareina toimivia induktioalueita samanaikaisesti täydellä teholla (ks. kappale Käyttö – Booster-toiminto), ja kummallakin in­duktioalueella on valmistusastia, jonka pohja on valmistettu metallisekoitteista (ns. kerrospohja).
Napsahduksia, jotka aiheutuvat laitteen elektroniikan toiminnasta, varsinkin al­haisilla tehoilla.
Induktio
Hurinaa, kun jäähdytyspuhallin kytkey­tyy päälle. Se käynnistyy laitteen elekt­roniikan suojaamiseksi, kun käytät keit­totasoa pitkään suurilla tehoilla. Jääh­dytyspuhallin voi käydä vielä jonkin ai­kaa sen jälkeen, kun olet kytkenyt keit­totason pois päältä.
21
Induktio

Valmistusastiat

Seuraavat materiaalit sopivat induktio­käyttöön:
- teräs, jossa on magnetoituva pohja
- emaloitu teräs
- valurauta
Seuraavat materiaalit eivät sovi induk­tiokäyttöön:
- teräs ilman magnetoituvaa pohjaa
- alumiini, kupari
- lasi ja keramiikka, kivitavara
Jollet ole varma, sopiiko valmistusastia käytettäväksi induktioalueella, voit tar­kistaa asian pitämällä erillistä magneet­tia astian pohjaa vasten. Jos magneetti tarttuu astian pohjaan, astia on yleensä sopiva induktiokäyttöön. Jos käytät valmistusastiaa, joka ei sovi induktiokäyttöön, valitsemasi tehon nu­mero vilkkuu keittoalueen numeroastei­kossa,
- Hyödynnät induktiota mahdollisim­man hyvin, kun valitset valmistusas­tian, jonka pohja sopii keittoalueen kokoon (ks. kappale “Keittoalueiden tiedot”). Jos käyttämäsi valmistusas­tia on liian pieni, keittoalue ei tunnista sitä ja valitsemasi tehon numero vilk­kuu keittoalueen numeroasteikossa,
- Käytä ainoastaan sileäpohjaisia katti­loita ja pannuja. Karheat kattilan- ja pannunpohjat voivat naarmuttaa ke­raamista pintaa.
- Kun siirrät valmistusastioita keittota­solla, nosta aina astia irti tasosta. Näin vältyt astioiden pohjien aiheutta­milta naarmuilta ja hankaumilta.
- Kun ostat uusia valmistusastioita, huomaa että pannujen ja kattiloiden läpimitta ilmaistaan yleensä suurim­masta mahdollisesta halkaisijasta tai kannen halkaisijasta. Tärkeintä tässä yhteydessä on kuitenkin valmistusas­tian pohjan halkaisija, joka on yleensä ilmoitettua halkaisijaa pienempi.
Ota huomioon, että valmistusastian pohjan käyttöominaisuudet vaikuttavat myös valmistustuloksen tasaisuuteen (esim. lettuja paistaessasi).
22
- Käytä mahdollisuuksien mukaan pan­nuja, joissa on pystysuorat reunat. Vi­noreunaisissa pannuissa induktio vai­kuttaa myös pannun reunaan. Se voi aiheuttaa reunan värin muuttumista tai saada sen pinnoitteen hilseile­mään.
- Käytä mahdollisuuksien mukaan kan­nellisia kattiloita ja pannuja. Näin läm­pö ei pääse karkuun.
- Valitse pienille ruokamäärille pienempi astia. Pieni kattila vie vähemmän säh­köä kuin suuri, vajaasti täytetty katti­la.
- Käytä kypsentämiseen mahdollisim­man vähän vettä.
- Säädä keittoalueen tehoa ajoissa pie­nemmälle kiehauttamisen tai paisto­lämpötilan saavuttamisen jälkeen.
- Voit lyhentää kypsennysaikoja huo­mattavasti, kun käytät painekattilaa.

Energiansäästövihjeitä

23

Tehoalue

Keittoalueille on ohjelmoitu valmiiksi 9tehoa. Jos haluat valita tehon vielä tätäkin täsmällisemmin, voit ohjelmoida tehot siten, että niitä on yhteensä 17 (ks. kappale “Ohjelmointi”).
Tehoalue
tehdasasetus
(9tehoa)
Voin sulatus Liivatteen liuotus Suklaan sulatus
Maitopohjaisten puurojen keittäminen 2 2–2. Pienten nestemäärien lämmitys
Riisin haudutus Vihannesten sulatus yhtenä kimpaleena (esim. pinaatti) 3 2.–3 Viljatuotteiden haudutus 3 2.–3. Nestemäisten ja puolikiinteiden ruokien lämmitys
Munakkaiden valmistus ja häränsilmien paistaminen ruskis­tamatta Marjojen höyryttäminen
Pastan keittäminen 4 4–5. Kalan ja vihannesten höyrytys 5 5 Pakasteiden sulatus lämmitys 5 5–5. Häränsilmien hellävarainen paistaminen (ilman rasvan yli-
kuumentamista) Isojen määrien alkukuumennus ja keittäminen, esim. pata-
ruoat. Kastikkeiden valmistus, esim. hollandaise.
Kalan, leikkeiden, makkaroiden, munien jne. hellävarainen paistaminen (ilman rasvan ylikuumentamista)
Perunakuorukoiden, ohukaisten, blinien jne. valmistus 7 6.–7 Haudutettavien ruokien alkukuumennus 8 8–8. Ison vesimäärän kiehauttaminen
Alkukuumennus
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6 5.–6.
6–7 6.–7
6–7 6.–7.
9 9
laajennetut
(17tehoa)
Taulukossa annetut tehot ovat ohjearvoja. Induktiokäämin teho vaihtelee valmistusastian pohjan koon ja materiaalin mukaan. Kun käytät omia valmistusastioitasi, on mahdollista, et­tä astioillesi sopivat tehot poikkeavat hieman yllämainituista. Parhaimmat mahdolliset säätö­alueet kullekin valmistusastialle voit määrittää käytännön käytön aikana. Kun käytät uusia astioita, joiden käyttöominaisuuksia et vielä tunne, valitse aluksi suositeltua tehoa seuraa­vaksi pienempi teho.
24

Käyttö

Käyttöperiaate

Tässä SmartLine-laitteessa on elektroni­set hipaisupainikkeet, jotka reagoivat sormen kosketukseen. Turvallisuuden vuoksi virtakytkintä täytyy koskettaa jonkin verran pitempään kuin muita hi­paisupainikkeita. Laitteesta kuuluu merkkiääni aina, kun jokin painike reagoi kosketukseesi.
Kun SmartLine-laite on pois päältä, vain tason pintaan painettu virtakytkimen symboli on näkyvissä. Kun kytket SmartLine-laitteen päälle, näet useam­pia hipaisupainikkeita.
Likaiset ja/tai peitetyt hipaisupai-
nikkeet aiheuttavat virhetoimintoja. Hipaisupainikkeet eivät tällöin välttä-
mättä reagoi kosketukseesi tai voivat toisaalta muuttaa säätöjä itsestään tai jopa kytkeä laitteen itsestään pois päältä (ks. kappale Turvatoiminnot – Turvakatkaisu). Keraamisen tason al­la oleva elektroniikka saattaa vahin­goittua, jos asetat kuumia keittoas­tioita hipaisupainikkeiden/näyttöjen tai merkkivalojen päälle.
Pidä hipaisupainikkeet ja näytöt aina puhtaina, älä säilytä niiden päällä esi­neitä äläkä aseta niiden päälle kuu­mia astioita.
25
Käyttö
Ylikuumenevan ruoan aiheutta-
ma tulipalovaara. Yksikseen kypsymään jäävä ruoka
voi ylikuumeta ja syttyä palamaan. Älä koskaan jätä keittotasoa toimi-
maan ilman valvontaa.
Huomaa myös, että induktioalueilla valmistusastia kuumenee huomatta­vasti nopeammin kuin tavallisilla keit­tolevyillä.

Keittotason kytkeminen päälle

Kosketa hipaisupainiketta. Kaikki hipaisupainikkeet syttyvät.
Jollet tee mitään valintoja, koko keitto­taso kytkeytyy automaattisesti pois päältä muutaman sekunnin kuluttua.

Tehon säätäminen

Kattilantunnistus on kytketty vakioase­tuksena pysyvästi päälle (ks. kappale “Ohjelmointi”). Kun keittotaso on kyt­ketty päälle ja asetat keittoastian jolle­kin keittoalueelle, kaikki kyseisen keit­toalueen numeroasteikon hipaisupai­nikkeet syttyvät.
Keittoalueen/Keittotason kyt­keminen pois päältä
Kytke keittoalue pois päältä kosketta-
malla kyseisen keittoalueen nume­roasteikon numeroa0.
Kun haluat kytkeä koko keittotason ja
samalla kaikki keittoalueet pois pääl­tä, kosketa hipaisupainiketta.

Jälkilämmön osoitin

Jokaisella keittoalueella on jälkilämmön osoitin, joka osoittaa keittoalueen ole­van kuuma. Jälkilämpötilan mukaan nu­meroasteikon tehojen 1, 2 ja 3 yläpuo­lella näkyy piste.
Jälkilämmön osoittimen pisteet sammu­vat yksi kerrallaan sitä mukaa kuin keit­toalue jäähtyy. Viimeinen piste sammuu vasta, kun keittoalueeseen on täysin turvallista koskea.
Kuumien keittoalueiden aiheutta-
ma palovammojen vaara. Keittoalueet ovat käytön jälkeen kuu-
mia. Älä koske keittoalueisiin, kun jälki-
lämmön osoittimet palavat.
Aseta keittoastia haluamallesi keitto-
alueelle.
Valitse teho koskettamalla haluamasi
tehon numeroa valitsemasi keitto­alueen numeroasteikosta.
26
Käyttö
Tehon säätäminen - laajenne­tut tehot
Kosketa numeroasteikkoa kahden te-
honumeron väliltä.
Koskettamaasi välitehoa edeltävä ja sitä seuraava hipaisupainike alkavat palaa kirkkaampina kuin muut hipaisupainik­keet.
Esimerkki: Kun valitset välitehon “7.”, hipaisupai­nikkeet 7 ja 8 palavat kirkkaampina kuin muut hipaisupainikkeet.

PowerFlex-keittoalueet

PowerFlex-keittoalueet yhdistyvät auto­maattisesti PowerFlex-alueeksi, kun asetat keittoalueille riittävän suuren val­mistusastian (ks. kappale Laitteen osat – Keittoalueiden tiedot). Aluetta ohja­taan etumaisen tai vasemmanpuoleisen PowerFlex-keittoalueen numeroasteikol­la (vaihtelee malleittain). Voit kytkeä PowerFlex-alueen päälle ja pois päältä myös manuaalisesti.
Aseta valmistusastia mahdollisimman keskelle PowerFlex-aluetta.
PowerFlex-keittoalueiden käyttö ma­nuaalisesti
Kosketa hipaisupainiketta tai .
27
Käyttö

Alkukuumennusautomatiikka

Kun olet kytkenyt alkukuumennusauto­matiikan päälle, keittoalue kuumenee aluksi suurimmalla teholla (alkukuumen­nusvaihe) ja kytkeytyy sitten valitsemal­lesi jatkokypsennysteholle automaatti­sesti. Alkukuumennusaika määräytyy valitsemasi jatkokypsennystehon perus­teella (katso taulukkoa).
Alkukuumennusautomatiikan kytke­minen päälle
Kosketa haluamasi jatkokypsennyste-
hon hipaisupainiketta niin pitkään, et­tä laitteesta kuuluu merkkiääni ja hi­paisupainike alkaa vilkkua.
Valitsemasi jatkokypsennystehon nume­ro vilkkuu alkukuumennusajan aikana (ks. taulukko). Jos käytät laajennettuja tehoja (ks. kap­pale “Ohjelmointi”) ja valitset jonkin väli­tehon, välitehoa edeltävä ja sen jälkei­nen numero vilkkuvat.
Jos muutat jatkokypsennystehoa kes­ken alkukuumennuksen, automatiikka kytkeytyy pois päältä.
Alkukuumennusautomatiikan kytke­minen pois päältä
Kosketa valitsemasi jatkokypsennys-
tehon hipaisupainiketta.
tai
Jatkokypsennys-
teho*
1 n. 0:15
1. n. 0:15
2 n. 0:15
2. n. 0:15
3 n. 0:25
3. n. 0:25
4 n. 0:50
4. n. 0:50
5 n. 2:00
5. n. 5:50
6 n. 5:50
6. n. 2:50
7 n. 2:50
7. n. 2:50
8 n. 2:50
8. n. 2:50
9
* Jatkokypsennystehot, joiden perässä nä­kyy piste, ovat käytössä vain, jos olet otta­nut käyttöön laajennetut tehot (ks. kappale Ohjelmointi).
Alkukuumennus-
aika
[min:sek]
Valitse jokin toinen teho.
28
Käyttö

Booster

Keittoalueissa on TwinBooster-toiminto. Booster-toiminnoilla voit nostaa keitto-
alueen tehoa kiehauttaaksesi suuria määriä nopeasti, esim. vettä pastan keittämistä varten. Voit käyttää booster­tehoa enintään 15minuuttia kerrallaan.
Voit käyttää booster-toimintoa enintään kahdella keittoalueella samanaikaisesti.
Jos otat boosterin käyttöön tilanteessa, jossa
- et ole valinnut mitään tehoa, keitto­alue siirtyy automaattisesti teholle9, kun booster-toiminto on päättynyt tai keskeytetty.
- olet valinnut tehon, keittoalue palaa viimeksi käyttämällesi teholle auto­maattisesti, kun booster-toiminto on päättynyt tai keskeytetty.
Keittoalueista aina kaksi toimii keske­nään pareina, jotta toinen näistä keitto­alueista pystyisi tuottamaan boosterin tarvitseman tehon. Booster-toiminto ot­taa tarvitsemansa tehon kyseiseen keit­toalueeseen liitetystä keittoalueesta. Tällä voi olla seuraavia vaikutuksia:

TwinBoosterin kytkeminen päälle, teho 1

Aseta keittoastia haluamallesi keitto-
alueelle.
Valitse halutessasi jokin teho.Kosketa hipaisupainikettaB.
Merkkivalo  (TwinBooster Teho 1) syt­tyy.

TwinBoosterin kytkeminen päälle, teho 2

Aseta keittoastia haluamallesi keitto-
alueelle.
Valitse halutessasi jokin teho.Kosketa hipaisupainikettaB kaksi
kertaa.
Merkkivalo  (TwinBooster Teho 2) syt­tyy.
TwinBoosterin kytkeminen pois pääl­tä
Kosketa hipaisupainikettaB niin mon-
ta kertaa, että merkkivalot sammuvat, tai
Valitse jokin toinen teho.
- Alkukuumennusautomatiikka kytkey­tyy pois päältä.
- Keittoalueen teho alenee.
- Kyseiseen keittoalueeseen liitetty keittoalue kytkeytyy pois päältä.
29
Käyttö

Lämpimänäpito

Lämpimänäpitotehoa ei saa käyttää kylmien ruokien uudelleen lämmittämi­seen, vaan juuri valmistuneen, vielä lämpimän ruuan lämpimänäpitoon.
Pisin lämpimänäpitoaika on 2tuntia.
- Pidä ruokia lämpimänä niiden omissa valmistusastioissa (kattilassa/pannus­sa). Peitä valmistusastia kannella läm­pimänäpidon ajaksi.
- Sekoita kiinteitä tai sakeita ruokia (pe­runamuusi, pataruoat) aika ajoin.
- Ruuan ravintoarvo alkaa heiketä heti elintarvikkeiden valmistamisen yhtey­dessä ja heikkeneminen jatkuu lämpi­mänäpidon aikana. Mitä kauemmin pidät ruokaa lämpimänä, sitä heikom­maksi sen ravintoarvo käy. Pidä siksi lämpimänäpitojaksot mahdollisimman lyhyinä.
Lämpimänäpito käyttöön/pois käy­töstä
Kosketa haluamasi keittoalueen hipai-
supainiketta .
30

Ajastin

Kun haluat käyttää ajastinta, laitteen täytyy olla kytkettynä päälle. Voit valita ajan 1 minuutin (:) ja 9tunnin 59 minuutin (:) väliltä.
Annat ajat minuutteina 59 minuuttiin saakka (0:59) ja yli 60 minuutin ajat tun­teina ja minuutteina. Valitse aika seuraa­vassa järjestyksessä: tunnit, minuuttien kymmenluvut, minuuttien ykkösluvut.
Esimerkki: 59 minuuttia = 0:59, valitse: 5-9
80 minuuttia = 1:20, valitse: 1-2-0 Kun valitset ensimmäisen numeron,
ajastimen näyttö palaa yhtäjaksoisesti, kun valitset toisen numeron, ensimmäi­nen numero siirtyy vasemmalle ja kun valitset kolmannen numeron, ensimmäi­nen ja toinen numero siirtyvät vasem­malle.
Voit käyttää ajastinta kahteen tarkoituk­seen:
- hälytyskellona munakellon tapaan,
- keittoalueen/lämpövastuksen/Tep­pan-alueen automaattiseen pois päältä kytkemiseen.
Voit käyttää molempia toimintoja sa­manaikaisesti. Näytössä näkyy aina ly­hin aika ja hipaisupainike (hälytyskel­lo) tai automaattisen pois päältä kytke­misen merkkivalo sykkii.
Jos haluat tarkistaa muiden taustalla toimivien toimintojen jäljellä olevia aiko­ja, kosketa hipaisupainiketta tai . Jos olet ajastanut useita poiskytkentäai­koja, kosketa hipaisupainiketta niin monta kertaa, että haluamasi merkkiva­lo alkaa sykkiä.

Hälytyskello

Hälytysaika asetetaan vasemmalla tai edessä vasemmalla olevalla numeroas­teikolla (vaihtelee malleittain).

Hälytysajan asettaminen

Kosketa hipaisupainiketta. Ajastimen näyttö alkaa vilkkua. Valitse haluamasi aika.

Hälytysajan muuttaminen

Kosketa hipaisupainiketta.Valitse haluamasi aika.

Hälytysajan poistaminen

Kosketa hipaisupainiketta niin pit-
kään, että ajastimen näytössä nä­kyy:.
31
Ajastin

Keittoalueen automaattinen poiskytkentä

Voit valita ajan, jonka kuluttua keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Voit käyttää toimintoa kaikilla keitto­alueilla samanaikaisesti.
Aseta poiskytkentäaika aina sen keit­toalueen numeroasteikon painikkeilla, jonka haluat kytkeytyvän pois päältä automaattisesti.
Jos asettamasi aika on pidempi kuin sallittu enimmäiskäyttöaika, turvakat­kaisin kytkee keittoalueen pois päältä automaattisesti kun sallittu enimmäis­käyttöaika on kulunut (ks. kappale Tur­vatoiminnot, Turvakatkaisu).
Valitse ensin haluamasi keittoalueen
teho. Kosketa hipaisupainiketta. Merkkivalo alkaa vilkkua. Aseta haluamasi aika.

Poiskytkentäajan muuttaminen

Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että haluamasi keitto­alueen merkkivalo vilkkuu.
Aseta haluamasi aika.

Poiskytkentäajan poistaminen

Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että haluamasi keitto­alueen merkkivalo vilkkuu.
Kosketa numeroasteikon numeroa0.
Jos haluat ajastaa muutkin keitto-
alueet kytkeytymään automaattisesti
pois päältä, toimi samalla tavalla.
Jos olet ajastanut useita poiskytkentä­aikoja, ajan näyttö näyttää lyhintä jäl­jellä olevaa aikaa ja vastaava merkki­valo vilkkuu. Muut merkkivalot palavat tällöin yhtäjaksoisesti.
Jos haluat tarkistaa muiden keitto-
alueiden jäljellä olevat ajat, kosketa
hipaisupainiketta niin monta ker-
taa, että haluamasi keittoalueen
merkkivalo vilkkuu.
32

Lisätoiminnot

Stop&Go
Keittotasossa on Stop&Go-toiminto, jo­ka alentaa kaikkien päälle kytkettyjen keittoalueiden tehon samanaikaisesti te­holle1. Et voi muuttaa keittoalueiden tehoja tai ajastimeen asetettua aikaa, voit ainoas­taan kytkeä keittotason pois päältä. Mahdolliset hälytysaika, poiskytkentäai­ka, booster-toiminnon aika ja alkukuu­mennusaika jatkavat kulumistaan. Kun kytket tämän toiminnon pois pääl­tä, keittoalueet alkavat jälleen toimia vii­meksi valitsemallasi teholla.
Jos et kytke toimintoa pois päältä 1tunnin kuluessa, keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois päältä.

Ottaminen käyttöön/pois käytöstä

Kosketa hipaisupainiketta.

Recall-toiminto

Jos satut joskus kytkemään SmartLine­laitteen epähuomiossa pois päältä kes­ken ruoanlaiton, tällä toiminnolla voit palauttaa (“recall”) kaikki asetukset no­peasti takaisin. SmartLine-laite on kui­tenkin kytkettävä päälle 10sekunnin ku­luessa pois päältä kytkemisestä.
Kytke SmartLine-laite takaisin päälle. Aiemmin valittuna olleet tehot vilkkuvat. Kosketa heti jonkin vilkkuvan tehon
numeroa.
Laite jatkaa toimintaansa aiemmin teke­milläsi asetuksilla.
33
Lisätoiminnot

Pyyhkimissuoja

Voit lukita SmartLine-laitteen hipaisu­painikkeet 20sekunnin ajaksi esim. laitteen pinnan pyyhkimistä varten. Hi­paisupainike ei kuitenkaan lukitu.

Ottaminen käyttöön

Kosketa hipaisupainiketta. Ajastimen näyttö alkaa laskea aikaa
taaksepäin.

Ottaminen pois käytöstä

Kosketa hipaisupainiketta niin
kauan, että ajastimen näyttö sam-
muu.

Esittelytila

Tätä toimintoa voi myymälöissä käyttää SmartLine-laitteen esittelyyn ilman, että laite kuumenee.

Esittelytilan ottaminen käyttöön/pois käytöstä

Kytke SmartLine-laite päälle.Kosketa minkä tahansa numeroastei-
kon hipaisupainiketta 0. Kosketa sen jälkeen samanaikaisesti
hipaisupainikkeita 0 ja 2 noin 6se-
kunnin ajan.
SmartLine-laitteen tietojen tar­kistaminen
Voit halutessasi tarkistaa SmartLine­laitteen tyyppinumeron ja ohjelmistover­sion. Tällöin SmartLine-laitteella ei saa olla keittoastioita.

Tyyppinumero

Kytke SmartLine-laite päälle.Kosketa minkä tahansa numeroastei-
kon hipaisupainiketta 0.
Kosketa sen jälkeen samanaikaisesti
hipaisupainikkeita0 ja 4.
Ajastimen näytössä vilkkuu peräjälkeen kaksi numeroa:
numero  vilkkuu vuorotellen numeron  kanssa = CS 1234

Ohjelmistoversio

Kytke SmartLine-laite päälle.Kosketa minkä tahansa numeroastei-
kon hipaisupainiketta 0.
Kosketa sen jälkeen samanaikaisesti
hipaisupainikkeita0 ja 3. Ajastimen näytössä näkyy numeroita: : = Ohjelmistoversio
Ajastimen näytössä vilkkuvat vuorotel­len  ja  (esittelytila käytössä) tai  (esittelytila pois käytöstä).
34

Turvatoiminnot

Käytönesto/Turvalukitus

Turvalukitus kytkeytyy pois päältä, jos huoneistossa on ollut sähkökat­ko.
SmartLine-laitteen käytön estävä lukitus ja turvalukitus estävät laitteen päälle kytkemisen tai säätöjen muuttamisen vahingossa.
Käytön estävän lukituksen voit kytkeä päälle, kun SmartLine-laite on pois päältä. Kun käytönesto on kytketty päälle, et voi kytkeä laitetta päälle etkä käyttää ajastinta. Asetettu hälytysaika jatkaa kulumistaan. SmartLine-laite on ohjelmoitu siten, että käytön estävä lu­kitus täytyy aktivoida manuaalisesti. Voit muuttaa asetusta niin, että käytön estävä lukitus aktivoituu automaattisesti 5minuutin kuluttua siitä, kun SmartLi­ne-laite on kytketty pois päältä (ks. koh­ta “Ohjelmointi”).
Voit kytkeä turvalukituksen päälle, kun SmartLine-laite on kytketty päälle. Kun turvalukitus on päällä, voit käyttää lai­tetta vain rajoitetusti.
- Et voi muuttaa asetettua tehoa.
- Asetettua hälytysaikaa voi kuitenkin
muuttaa.
- Voit vain kytkeä SmartLine-laitteen
pois päältä.
Jos kosketat jotain lukittua hipaisupaini­ketta, kun lukitus on kytketty päälle, keittotasosta kuuluu merkkiääni ja ajas­timen näytössä näkyy muutaman se­kunnin ajan .

Käytöneston aktivoiminen

Kosketa hipaisupainiketta 6se-
kunnin ajan. Ajastimen näyttö alkaa laskea aikaa
taaksepäin. Kun aika on kulunut lop­puun, ajastimen näytössä näkyy. Käytönesto on kytketty päälle.

Käytöneston kytkeminen pois päältä

Kosketa hipaisupainiketta 6se-
kunnin ajan. Ajastimen näyttöön ilmestyy hetkek-
si ja näyttö alkaa laskea sekunteja taaksepäin. Kun aika on kulunut lop­puun, käytönesto on kytketty pois pääl­tä.
35
Turvatoiminnot

Turvalukituksen kytkeminen päälle

Kosketa samanaikaisesti hipaisupai-
nikkeita ja noin 6sekunnin ajan.
Ajastimen näyttö alkaa laskea sekunteja taaksepäin. Kun aika on kulunut lop­puun, ajastimen näytössä näkyy. Turvalukitus on nyt kytketty päälle.

Turvalukituksen kytkeminen pois päältä

Kosketa samanaikaisesti hipaisupai-
nikkeita ja noin 6sekunnin ajan.
Ajastimen näyttöön ilmestyy hetkek­si ja näyttö alkaa laskea sekunteja taaksepäin. Kun aika on kulunut lop­puun, turvalukitus on pois toiminnasta.
36
Turvatoiminnot

Turvakatkaisu

Hipaisupainikkeita on peitettynä

SmartLine-laite kytkeytyy automaatti­sesti pois päältä, jos yksi tai useampia hipaisupainikkeita on peitettynä yli 10sekunnin ajan, esim. sormella, ylikie­huneella ruoalla tai päälle asetetulla esi­neellä. Hipaisupainikkeen yläpuolella vilkkuu lyhyesti ja laitteesta kuuluu merkkiääni. Kun poistat ylimääräiset esineet ja/tai li­kaantumat, sammuu ja SmartLine-lai­te on jälleen käyttövalmis.

Olet käyttänyt jotain keittoaluetta liian pitkään.

Jos jokin keittoalue on päällä epätavalli­sen pitkän ajan, turvakatkaisin kytkee sen pois päältä. Turvakatkaisuaika vaih­telee valitun tehon mukaan. Kun aika ylittyy, keittoalue kytkeytyy pois päältä ja jälkilämmönosoitin syttyy. Keittoalue on jälkeen käyttövalmis, kun kytket sen pois päältä ja uudelleen päälle.
Keittotason turvatasoksi on tehtaalla ohjelmoitu 0. Tarvittaessa voit ottaa käyttöön korkeamman turvatason, jol­loin keittoalueiden enimmäiskäyttöajat lyhenevät (ks. taulukko).
Keittoalueen teho*
Enimmäiskäyttöaika
[h:min]
Turvataso
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00
2/2. 5:00 4:00 3:00
3/3. 5:00 3:30 2:00
4/4. 4:00 2:00 1:30
5/5. 4:00 1:30 1:00
6/6. 4:00 1:00 0:30
7/7. 4:00 0:42 0:24
8 4:00 0:30 0:20
8. 4:00 0:30 0:18
9 1:00 0:24 0:10
* Tehot, joiden jäljessä näkyy piste, ovat käytössä vain jos olet ottanut käyttöön laa­jennetut tehot (ks. kappaletta Tehoalue).
** Tehdasasetus
37
Turvatoiminnot

Ylikuumenemissuoja

Kaikissa induktiokäämeissä ja laitteen jäähdytysvastuksessa on ylikuumene­missuoja. Jos induktiokäämi ja/tai jääh­dytysvastus kuumenee liikaa, ylikuume­nemissuoja aiheuttaa jonkin seuraavista toiminnoista:
Induktiokäämit
- Mahdollinen booster-toiminto kytkey­tyy pois päältä.
- Valitsemasi teho alenee.
- Keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Ajastimen näytössä vilk­kuvat vuorotellen ja.
Kun virheilmoitus on sammunut, voit käyttää keittoaluetta taas tavalliseen ta­paan.
Jäähdytysvastus
- Mahdollinen booster-toiminto kytkey­tyy pois päältä.
- Valitsemasi teho alenee.
Ylikuumenemissuoja voi laueta seuraa­vissa tapauksissa:
- Kuumennat kattilaa tai pannua tyhjä­nä.
- Kuumennat rasvaa tai öljyä suurella teholla.
- Ilmanvaihto keittotason alapuolella on riittämätön.
- Kytket kuuman keittoalueen takaisin päälle sähkökatkon jälkeen.
Jos ylikuumenemissuoja laukeaa uudel­leen, vaikka olet poistanut häiriön ai­heuttaneen syyn, ota yhteys valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen.
- Keittoalueet kytkeytyvät automaatti­sesti pois päältä.
Kun jäähdytysvastus on jäähtynyt riittä­västi, voit kytkeä keittoalueet takaisin päälle tavalliseen tapaan.
38

Ohjelmointi

Voit muuttaa SmartLine-laitteesi ohjel­mointia omien tarpeidesi mukaan. Voit muuttaa useita asetuksia peräjälkeen.
Ohjelmoinnin aloittamisen jälkeen sym­boli tulee näkyviin ja ajastimen näy­tössä näkyy . Muutaman sekunnin jäl­keen ajastimen näytössä vilkkuvat vuo­ronperään : (ohjelma 01) ja : (koodi).

Ohjelmoinnin muuttaminen

Ohjelmointitoiminnon valinta Varmista että SmartLine-laite on

pois päältä ja kosketa samanaikai­sesti hipaisupainikkeita ja niin
kauan, että symboli tulee näkyviin ja ajastimen näytössä näkyy .

Ohjelman valitseminen

Jos ohjelman numerossa on kaksi nu­meroa, valitse numeroasteikosta ensin kymmenluku.
Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että haluamasi ohjel­man numero näkyy näytössä, tai kos­keta haluamasi ohjelman numeroa numeroasteikosta.
Asetuksista poistuminen tallentamat­ta
Kosketa hipaisupainiketta niin
kauan, että kaikki merkkivalot sam­muvat.

Koodin valitseminen

Kosketa hipaisupainiketta niin
monta kertaa, että haluamasi koodin numero näkyy näytössä, tai kosketa haluamasi koodin numeroa nume­roasteikosta.

Asetusten tallennus

Kun valitsemasi ohjelma näkyy näy-
tössä (esim.:), kosketa hipaisupai­niketta niin kauan, että kaikki merkkivalot sammuvat.
39
Ohjelmointi
Ohjelma
1)
Koodi
2)
Asetukset
P:01 Esittelytila C:00 Esittelytila ei käytössä
C:01
Esittelytila kytketty päälle
3)
P:03 Tehdasasetus C:00 Tehdasasetuksia ei palauteta
C:01 Tehdasasetukset palautetaan
P:04 Valittavissa olevien tehojen
määrä
P:06 Painikeääni C:00
C:00 9 tehoa
C:01
17 tehoa
pois päältä
4)
5)
C:01 hiljainen
C:02 keskikova
C:03 kova
P:07 Ajastimen merkkiääni C:00
pois päältä
5)
C:01 hiljainen
C:02 keskikova
C:03 kova
P:08 Käytön estävä lukitus C:00 Lukitus kytketään päälle aina käsin
C:01 Lukitus kytkeytyy päälle automaat-
tisesti
P:09 Enimmäiskäyttöaika C:00 Turvataso 0
C:01 Turvataso 1
C:02 Turvataso 2
P:12 Hipaisupainikkeiden reagoin-
tinopeus
C:00 hidas
C:01 normaali
C:02 nopea
40
Ohjelmointi
Ohjelma
1)
P:15 Kattilantunnistus kytketty py-
syvästi päälle
1)
Ohjelmat, joita ei ole lueteltu, eivät ole käytössä.
2)
Tehdasasetuksena valitun vaihtoehdon koodi näkyy lihavoituna.
3)
Kun kytket SmartLine-laitteen päälle, ajastimen näytössä näkyy  muutaman sekunnin
2)
Koodi
Asetukset
C:00 ei käytössä
C:01 käytössä
ajan.
4)
Tekstissä ja taulukoissa laajennetut tehot on selkeyden vuoksi merkitty pisteellä tehon nu-
meron perässä.
5)
Virtakytkimen painikeääni ei kytkeydy pois käytöstä.
41

Tietoja vertailutestejä varten

Normin EN60350-2 mukaisia kokeiluruokia
Tehdasasetuksena käytössä on 9tehoa. Ota norminmukaisten testien ajaksi käyttöön laajennetut tehot (ks. kappale Ohjel-
mointi).
Esilämmi-
Kokeiluruoka
Öljyn kuumennus 150 ei 1–2
Ohukaiset 180
Pakasteranskanperu­noiden uppopaisto
Astian pohjan(mm)
(kerrospohja)
normin mukainen ei 9 9
Kansi
ei 9 5.–7.
tys
Keittoalueen teho
Kypsennys
42

Puhdistus ja hoito

Kuumien keittoalueiden aiheutta-
ma palovammojen vaara. Keittoalueet ovat käytön jälkeen kuu-
mia. Kytke keittotaso pois päältä. Anna keittoalueiden jäähtyä ennen
keittotason puhdistamista.
Rakenteisiin tunkeutuvan kosteu-
den aiheuttamien vaurioiden vaara. Höyrypuhdistimen höyry voi päästä
laitteen sähköä johtaviin osiin ja ai­heuttaa oikosulun.
Älä siksi koskaan käytä höyrypuhdis­timia keittotason puhdistukseen.
Kaikki pinnat voivat värjäytyä pysy­västi, jos käytät vääränlaisia puhdis­tusaineita. Pinnat naarmuuntuvat herkästi.
Älä missään tapauksessa jätä pin­taan puhdistusaineiden jäämiä!
Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia puhdistusaineita.
Anna SmartLine-laitteen jäähtyä aina ennen puhdistusta.
Puhdista SmartLine-laite ja varusteet
jokaisen käyttökerran jälkeen.
Kuivaa SmartLine-laite aina kun olet
pyyhkinyt sen kostealla. Näin vältyt kalkkijäämiltä.
Epäsopivat puhdistusaineet ja
-välineet
Jotta pinnat eivät vahingoittuisi, älä käytä puhdistuksessa:
- käsiastianpesuainetta
- soodaa, alkalia, ammoniakkia, hap­poa tai klooria sisältäviä puhdistusai­neita
- kalkkia irrottavia puhdistusaineita
- tahran- tai ruosteenpoistoainetta
- hankaavia puhdistusaineita, esim. hankausjauhetta, nestemäistä han­kausainetta, puhdistuskiviä
- liuotinaineita sisältäviä puhdistusai­neita
- astianpesukoneen pesuaineita
- grillin- tai uuninpuhdistusaineita
- lasinpuhdistusaineita
- hankaavia kovia sieniä tai harjoja (ku­ten patasieniä tai käytettyjä pesusie­niä, joissa voi olla vielä hankausaine­jäämiä)
- ihmesieniä (taikasieniä)
43
Puhdistus ja hoito
Terävien esineiden aiheuttamien
vaurioiden vaara. SmartLine-laitteen ja työtason väli-
nen tiivistenauha voi vahingoittua. Älä käytä puhdistukseen mitään terä-
viä välineitä.
Käsiastianpesuaine ei poista kaikkia likaantumia ja jäämiä keraamiselta pinnalta.
Lisäksi astianpesuaineesta jää lasiin sinertäviä läikkiä. Näitä värjääntymiä on myöhemmin mahdoton poistaa.
Puhdista keraaminen lasipinta sään­nöllisesti tarkoitukseen kehitetyllä ke­raamisen keittotason puhdistusai­neella.
Poista karkea lika kostealla liinalla,
kiinnitarttunut lika puhdistuskaapimen avulla.
Puhdista keraaminen lasipinta lopuksi
Mielen keraamisten tasojen ja teräs­pintojen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella (ks. kappale Erik­seen ostettavat lisävarusteet) tai muulla keraamisten keittotasojen puhdistukseen tarkoitetulla aineella sekä talouspaperilla tai puhtaalla lii­nalla. Älä levitä puhdistusainetta kuu­malle keittotasolle, sillä siitä voi jäädä pysyviä läikkiä. Noudata puhdistusai­nevalmistajan ohjeita.
Puhdista kalkin, veden ja alumiinijää-
mien aiheuttamat (metallinhohtoiset) tahrat keraamisten tasojen ja teräs­pintojen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella.
Kuumien pintojen aiheuttama pa-
lovammojen vaara. Pinnat kuumenevat käytön aikana. Suojaa kätesi esim. patakintailla, en-
nen kuin alat kaapia kuumalle lasi­pinnalle joutunutta sokeria, muovia tai alumiinifoliota pois puhdistuskaa­pimella.
Jos kuumalle lasipinnalle joutuu so-
keria, muovia tai alumiinifoliota,
kytke laite välittömästi pois päältä.
Kaavi lasipinnalle joutuneet aineet
heti pois puhdistuskaapimen avulla keittotason ollessa vielä kuuma.
Kun keittotaso on ehtinyt jäähtyä,
puhdista se vielä edellä kerrotulla ta­valla.
Poista puhdistusainejäämät kostealla
liinalla ja kuivaa pinta lopuksi.
Muutoin puhdistusainejäämät palavat kiinni seuraavilla käyttökerroilla ja va­hingoittavat laitteen keraamista lasi­pintaa. Poista puhdistusainejäämät tarkasti.
44

Vianetsintä

Useimmat päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Monissa tapauksissa säästät sekä aikaa että rahaa, kun sinun ei tarvitse kutsua huoltoliikettä paikalle.
Seuraavien taulukoiden tarkoituksena on auttaa sinua löytämään häiriön tai vian mahdollinen syy.
Ongelma Syy ja toimenpide
SmartLine-laite ei kyt­keydy päälle.
Kun käytät uutta keitto­tasoa ensimmäistä ker­taa, siitä muodostuu ha­jua ja höyryä.
Valitsemasi tehon nu­mero alkaa vilkkua.
SmartLine-laite ei saa virtaa. Varmista ettei laitteen sulake ole lauennut. Ota yh-
teyttä sähköasentajaan tai Miele-huoltoon (ks. tar­vittava sulakekoko laitteen arvokilvestä).
Kyseessä voi olla tekninen häiriö. Irrota SmartLine-laite sähköverkosta noin 1minuu-
tin ajaksi jollain seuraavista tavoista: – kytke automaattisulake pois päältä tai kierrä su-
lake kokonaan irti sulaketaulusta tai
– kytke vikavirtasuojakytkin pois päältä.
Ellei SmartLine-laite kytkeydy päälle vielä sitten-
kään, kun kytket sulakkeen/vikavirtasuojakytkimen takaisin päälle, ota yhteyttä sähköalan ammattilai­seen tai Miele-huoltoon.
Metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Hoitoaine saattaa aiheuttaa ohimenevää käryä ja höyryä keitto­tason ensimmäisellä kuumennuskerralla. Myös induk­tiokäämien materiaali aiheuttaa käryä ensimmäisten käyttötuntien aikana. Käryn muodostuminen vähenee seuraavilla käyttökerroilla ja loppuu vähitellen koko­naan. Käryn ja mahdollisen höyryn muodostuminen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään vir­heellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Ne eivät ole myöskään terveydelle haitallisia.
Keittoalueella ei ole astiaa tai astia on vääränlaista materiaalia.
Käytä oikeanlaista astiaa (ks. kappale Induktio –
Valmistusastiat).
45
Vianetsintä
Ongelma Syy ja toimenpide
Kun kytket SmartLine­laitteen päälle tai kun kosketat jotain hipaisu­painiketta, ajastimen näytössä näkyy  muutaman sekunnin ajan.
SmartLine-laite on kyt­keytynyt automaattises­ti pois päältä. Kun kyt­ket sen takaisin päälle, virtakytkimen ylä­puolelle ilmestyy .
Kun kytket SmartLine­laitteen päälle, ajasti­men näytössä näkyy  muutaman sekunnin ajan. SmartLine-laite ei kuumene.
Keittoalue kytkeytyy au­tomaattisesti pois pääl­tä.
Keittoalue tai koko keit­totaso kytkeytyy auto­maattisesti pois päältä.
Booster-toiminto kyt­keytyy itsestään pois päältä liian aikaisin.
Keittotaso ei toimi valit­semallasi teholla tar­peeksi tehokkaasti.
Valitsemasi keittoalueen teho9 alenee itsestään, kun valitset keitto­alueen parina toimivalle keittoalueelle myös te­hon9 samanaikaisesti.
Käytön estävä lukitus/turvalukitus on kytketty päälle. Poista käytön estävä lukitus tai turvalukitus käy-
töstä (ks. kappale Turvatoiminnot – Käytön estävä lukitus/Turvalukitus).
Yksi tai useampia hipaisupainikkeita on ollut peitetty­nä, esim. sormella, ylikiehuneella ruoalla tai päälle asetetulla esineellä.
Poista likaantumat ja/tai ylimääräiset esineet (ks.
kappale Turvatoiminnot – Turvakatkaisu).
SmartLine-laite on esittelytilassa. Kosketa samanaikaisesti hipaisupainikkeita 0 ja 2
niin kauan, että ajastimen näytössä vilkkuvat vuo­rotellen  ja .
Olet käyttänyt sitä liian pitkään. Kytke keittoalue takaisin päälle (ks. kappale Turva-
toiminnot – Turvakatkaisu).
Ylikuumenemissuoja on lauennut. Ks. kappale Turvatoiminnot – Ylikuumenemissuoja.
Ylikuumenemissuoja on lauennut. Ks. kappale Turvatoiminnot – Ylikuumenemissuoja.
Ylikuumenemissuoja on lauennut. Ks. kappale Turvatoiminnot – Ylikuumenemissuoja.
Kun käytät pareina toimivia keittoalueita samanaikai­sesti teholla 9, keittoalueiden nimelliskokonaisteho saattaa ylittyä.
Käytä jotain toista keittoaluetta.
46
Ongelma Syy ja toimenpide
Alkukuumennusauto­matiikkaa käyttäessäsi valmistusastian sisältö ei ala kiehua lainkaan tai kiehuu vain heikosti.
SmartLine-laitteesta kuuluu ääntä, vaikka olet kytkenyt sen pois päältä.
Hipaisupainikkeet rea­goivat kosketukseen jo­ko liian herkästi tai liian hitaasti.
Ajastimen näytössä vilkkuu  vuorotellen numeron  kanssa ja laitteesta kuuluu merk­kiääni.
Ajastimen näytössä vilkkuu 1 ja numero, esim. 1-0, vuorotellen kolminumeroisen luvun kanssa.
Keität kerralla tavallista suuremman määrän ruokaa. Jatka kuumennusta suurimmalla teholla ja säädä
sitten tehoa käsin pienemmälle.
Valmistusastia johtaa huonosti lämpöä. Käytä jotain toista valmistusastiaa, joka johtaa pa-
remmin lämpöä.
Jäähdytyspuhallin jatkaa toimintaansa, kunnes SmartLine-laite on jäähtynyt tarpeeksi, ja kytkeytyy sitten pois päältä automaattisesti.
Hipaisupainikkeiden tunnistimien herkkyys on muut­tunut.
Varmista ensin, ettei SmartLine-laitteeseen osu
suoraa valoa (auringonvaloa tai keinovaloa). Lait­teen ympäristö ei saa toisaalta olla myöskään liian pimeä.
Poista tarvittaessa kaikki keittoastiat SmartLine-
laitteen päältä ja puhdista pinta. Tarkista myös, etteivät koko SmartLine-laite ja hi­paisupainikkeet ole peittyneet.
Irrota SmartLine-laite kokonaan sähköverkosta
noin 1minuutin ajaksi.
Jos häiriö toistuu, kun liität laitteen takaisin sähkö-
verkkoon, ota yhteys valtuutettuun Miele-huolto­liikkeeseen.
SmartLine-laitteen sähköliitäntä on kytketty väärin.
Irrota SmartLine-laite sähköverkosta.Ota yhteyttä huoltoon.
Keittotason toimintahäiriö Irrota SmartLine-laite kokonaan sähköverkosta
noin 1minuutin ajaksi.
Jos häiriö toistuu, kun liität laitteen takaisin sähkö-
verkkoon, ota yhteys valtuutettuun Miele-huolto­liikkeeseen.
Vianetsintä
47
Vianetsintä
Ongelma Syy ja toimenpide
Ajastimen näytössä vilkkuu  vuorotellen jonkin numeron kanssa.

Ylikuumenemissuoja on lauennut.
Ks. kappale Turvatoiminnot – Ylikuumenemissuoja. ,  tai 
Jäähdytyspuhallin on jumissa tai siinä on jokin vika. Tarkista, estääkö jokin esine, esim. alla olevassa
vetolaatikossa ollut veitsi tai haarukka, jäähdytys­puhaltimen pyörimisen, ja poista esine.
Jos virheilmoitus näkyy tästä huolimatta, ota yh-
teys valtuutettuun Miele huoltoliikkeeseen.
 ja muita numeroita Elektroniikan toimintahäiriö.
Irrota SmartLine-laite kokonaan sähköverkosta
noin 1minuutin ajaksi.
Jos häiriö toistuu, kun liität laitteen takaisin sähkö-
verkkoon, ota yhteys valtuutettuun Miele huoltoliik­keeseen.
48

Erikseen ostettavat lisävarusteet

Miele on kehittänyt laajan valikoiman li­sävarusteita sekä puhdistus- ja hoito­tuotteita, jotka on sovitettu Mielen lait­teisiin optimaalisella tavalla.
Voit hankkia näitä tuotteita kätevimmin Mielen verkkokaupasta.
Voit hankkia kaikkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöoh­jeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi.
Keraamisten tasojen ja teräs­pintojen puhdistusaine 250ml
Poistaa pinttyneitä likaantumia, kalkki­tahroja ja alumiinijäämiä.

Mikrokuituliina

Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen.
49

Huolto

Yhteydenotto häiriötilanteissa

Ellet saa itse poistetuksi toimintahäiriötä, ota yhteys Mielen koneita ja laitteita myy­vään liikkeeseen tai Mielen asiakaspalveluun.
Mielen huollon voit varata verkossa osoitteesta www.miele.fi/huolto. Mielen asiakapalvelun yhteystiedot löydät tämän vihkosen takakannesta.
Asiakaspalvelu tarvitsee laitteen mallitunnisteen ja valmistusnumeron (Fabr./SN/ Nr.). Nämä tiedot löytyvät arvokilvestä.

Arvokilpi

Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Varmista että arvokilvessä näky­vä tyyppinumero vastaa tämän vihkosen takakannessa ilmoitettua tyyppinumeroa.

Takuu

Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihko-
sesta.
50
*INSTALLATION*

Turvallisuusohjeita asentamista varten

Virheellisen asennuksen aiheuttamien vahinkojen vaara.
SmartLine-laite voi vahingoittua, jos sijoitat sen paikalleen väärin. Jätä SmartLine-laitteen asennus alan ammattilaisen tehtäväksi.
Sähköiskuvaara.
Asiaton sähköliitäntä voi aiheuttaa sähköiskun. Anna sähköalan ammattilaisen liittää SmartLine-laite sähköverkkoon.
Putoavien esineiden aiheuttama vaurioiden vaara.
SmartLine-laite voi vahingoittua sen yläpuolisten yläkaappien ja liesituulettimen asennuksen yhteydessä.
Asenna siksi SmartLine-laite paikalleen vasta, kun yläkaapit ja liesituuletin on ensin asennettu.
Työtason pinnoitteen on oltava liimattu kuumuutta kestävällä
(100°C) liima-aineella, jottei pinnoite irtoa tai menetä muotoaan. Sei­nän ja keittotason väliin tulevien listojen on oltava kuumuutta kestä­viä.

Asennus

SmartLine-laitetta ei saa asentaa kylmälaitteiden, astianpesuko-
neen eikä pesukoneen tai kuivausrummun yläpuolelle.
SmartLine-laitteen saa asentaa ainoastaan sellaisten uunien pääl-
le, joissa on höyryn jäähdytysjärjestelmä.
SmartLine-laitteen verkkoliitäntäjohto ei saa joutua kosketuksiin
liikkuvien keittiökalusteiden osien (esim. vetolaatikosto) kanssa eikä johtoon saa kohdistua minkäänlaista mekaanista rasitusta.
Noudata seuraavilla sivuilla annettuja turvaetäisyyksiä.
51
*INSTALLATION*
Asennus

Turvaetäisyydet

Turvaetäisyys SmartLine-laitteen ylä­puolella
SmartLine-laitteen ja sen yläpuolelle asennettavan liesituulettimen väliin on jätettävä liesituuletinvalmistajan suosit­telema turvaväli.
Jos liesituulettimen valmistajan suosi­tukset eivät ole käytettävissä, jätä SmartLine-laitteen ja helposti syttyvien materiaalien (esim. yläpuolelle ripuste­tun hyllyn) väliseksi turvaetäisyydeksi vähintään 600mm.
Kun asennat liesituulettimen alle rin­nakkain useita SmartLine-laitteita, joiden käyttö- ja asennusohjeissa suositeltu vähimmäisetäisyys liesi­tuulettimesta on erilainen, etäisyy­deksi tulee valita aina suurin ilmoitet­tu etäisyys.
52
*INSTALLATION*

Turvaetäisyys sivuilta/takaa

SmartLine-laite tulisi mieluiten sijoittaa siten, että sen molemmille puolille jää runsaasti vapaata tilaa.
SmartLine-laitteen takana oleviin kaa­pistoihin tai takaseinään on jätettävä vä­hintään alla ilmoitettu vähimmäisetäi­syys.
SmartLine-laitteen toisella sivulla (va­semmalla tai oikealla puolella) olevaan kaapistoon tai seinään on jätettävä vä­hintään alla ilmoitettu vähimmäisetäi­syys, ja vastakkaisella sivulla vä­himmäisetäisyys on 300mm.
laitteen upotusaukon takareunan ja takaseinän välinen etäisyys vähintään
50 mm vähimmäisetäisyys keittotason upo-
tusaukon oikealta sivulta sivuseinään (esim. komerokaappiin): 50mm
Asennus
Ei sallittu
Erittäin suositeltava
vähimmäisetäisyys keittotason upo­tusaukon vasemmalta sivulta sivusei­nään (esim. komerokaappiin): 50mm
Ei suositeltava
Ei suositeltava
53
*INSTALLATION*
Asennus
Turvaetäisyys SmartLine-laitteen ala­puolella
SmartLine-laitteen ilmanvaihdon takaa­miseksi keittotason alareunan ja sen alle asennetun uunin, välipohjan tai vetolaa­tikoston väliin on jätettävä riittävän suuri rako.
Vähimmäisetäisyys SmartLine-laitteen alareunasta
- uunin yläreunaan: 15mm
- välipohjan yläreunaan: 15mm
- vetolaatikon yläreunaan: 5mm
- vetolaatikon pohjaan: 75mm

Välipohja

SmartLine-laitteen alle ei tarvita välipoh­jaa, mutta haluttaessa sellaisen voi asentaa.
Verkkoliitäntäjohdon vetämistä varten välipohjan taakse on varattava vähin­tään 10mm:n ilmarako. SmartLine-lait­teen hyvän ilmankierron varmistamisek­si suosittelemme 20mm:n ilmarakoa.
54
*INSTALLATION*

Laitteen turvaetäisyys, kun välitilan seinässä on erikoispinnoite

Jos laitteen takana olevassa välitilaseinässä on erikoispinnoite, työtasoon tehtävän upotusaukon ja seinäpinnoitteen väliin täytyy jättää riittävä turvaetäisyys, koska korkeat lämpötilat voivat vahingoittaa tai muovata seinäpinnoitetta.
Kun välitilan seinäpinnoite on puuta tai muuta palavaa materiaalia, upotusaukon takareunan ja seinäpinnoitteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50mm.
Jos seinäpinnoite on palamatonta materiaalia (metallia, keraamisia laattoja tms.), upotusaukon ja seinäpinnoitteen vähimmäisetäisyys on 50mm vähennettynä seinäpinnoitteen paksuudella. Esimerkki: Seinäpinnoitteen paksuus 15 mm 50 mm - 15 mm = vähimmäisetäisyys 35 mm
Huullosasennus Kelluva asennus
Asennus
a
Seinärakenne
b
Seinäpinnoitteen mitta x = seinäpinnoitteen paksuus
c
Työtaso
d
Työtasoon tehty upotusaukko
e
Vähimmäisetäisyys
palaviin materiaaleihin 50mm palamattomiin materiaaleihin 50mm - mitta x
55
*INSTALLATION*
Asennus

Kelluva asennus

Ohjeita asennukseen – kelluva asennus

SmartLine-laitteen ja työtason väli­nen tiiviste
Jos SmartLine-laite täytyy myöhem­min irrottaa työtasosta, laite ja työta­so voivat vahingoittua, jos olet käyt­tänyt tiivistykseen saumausainetta.
Älä siksi käytä minkäänlaisia sau­mausaineita SmartLine-laitteen ja työtason välisen sauman tiivistämi­seen. Laitteen reunan alla oleva tiivistenau­ha toimii riittävänä tiivisteenä työta­soa vasten.

Kaakeloitu työtaso

Tasoita kaakelisaumat ja varmista, että työtason pinta on upotusaukon reunan alueelta (kuvassa viivoitettuna näkyvä alue) sileä ja tasainen, jotta SmartLine-laite painuisi tasaisesti upo­tusaukkoon ja jotta laitteen reunan alla oleva tiivistenauha asettuisi riittävän tii­viisti työtason pintaa vasten.

Tiivistenauha

Jos SmartLine-laite joudutaan irrotta­maan huoltoa varten, sen reunan alla oleva tiivistenauha voi vahingoittua.
Vaihda tiivistenauha aina, kun laite asennetaan uudelleen paikalleen.
56
*INSTALLATION*

Monen SmartLine-laitteen asennus rinnakkain

SmartLine-laitteiden väliset saumat tii­vistetään lämmönkestävällä (vähint. 160°C) silikonilla. Huullosasennuksessa myös SmartLine-laitte(id)en ja työtason välinen sauma on tiivistettävä lämmön­kestävällä (vähintään 160°C) silikonilla. SmartLine-laitteet on asennettava siten, että niihin pääsee asennuksen jälkeen käsiksi alakautta, jotta niiden asennus­kotelo voidaan tarvittaessa irrottaa huoltotöitä varten. Ellei SmartLine-lait­teisiin pääse käsiksi alhaaltapäin asen­nuksen jälkeen, saumausaine täytyy poistaa ja laitteet irrottaa työtasosta en­nen kuin niitä voi huoltaa.

Asennus Downdraft-liesituulettimen kanssa

Jos SmartLine-laitteen viereen asenne­taan Downdraft-liesituuletin, liesituuletin on asennettava ensin.
Asennus
57
*INSTALLATION*
Asennus

Työtason upotusaukko – kelluva asennus

Ohjeita upotusaukon mittojen laskemiseen
Laitteiden reuna tulee 10mm työtason päälle. Jos asennat useita laitteita vierekkäin, yksittäisten laitteiden väliin tulee jättää
2mm:n rako. Näin lasket upotusaukon mitanB
1 laite = Laitteen leveys miinus 10mm oikealta, miinus 10mm vasemmalta Useita laitteita = Laitteiden yhteisleveys plus 2mm rako laitteiden väliin, miinus 10mm oikealta, miinus 10mm vasemmalta.
Seuraavilta sivuilta löydät esimerkkejä.
58
*INSTALLATION*
Asennus Downdraft-liesituulettimen kanssa
Yhdistelyesimerkkejä Laitteiden määräxleveys [mm] MittaB
Keittotaso Downdraft-lie-
situuletin
1x378 1x120
Asennus
[mm]
+1
480
2x378 1x120
1x378
2x120
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
59
*INSTALLATION*
Asennus
Asennus ilman Downdraft-liesituuletinta
Yhdistelyesimerkkejä Laitteiden määräxleveys
[mm]
Keittotaso
1x378
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
MittaB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
+1
1118
+1
1360
+1
1498
60
*INSTALLATION*

Välilistat – kelluva asennus

Kun asennat vierekkäin useita SmartLine-laitteita, niiden väliin tarvitaan välilista.
Välilistojen mukana toimitettavia kiinnityshakasia tarvitaan vain CSDA700xFL:n asennuksessa.
3 laitteen ja 2 välilistan asennus
Asennus
61
*INSTALLATION*
Asennus
Sijoitusmitat–kelluva asennus
Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä.
a
Laitteen etupuoli
b
Verkkoliitäntäjohto, pituus=2000mm
62
*INSTALLATION*
Asennus
Paikalleen sijoittaminen – Kel­luva asennus

Työtason esivalmistelu

Tee työtasoon tarvittava upotusauk-
ko. Noudata tarvittavia turvaetäisyyk­siä (ks. kappale Asennus – Turvaetäi­syydet).
Kun työtaso on puuta, tiivistä upo-
tusaukon leikkauspinnat erikoislakal­la, silikonilla tai valuhartsilla. Näin väl­tyt leikkauspintojen turpoamiselta mahdollisen kosteuden vaikutukses­ta. Tiivistemateriaalin on oltava läm­mönkestävää.
Ole huolellinen levittäessäsi tiivistei­tä, ettei niitä joudu työtason yläpin­nalle.

Välilistojen asennus

Käytä keskimmäisiä ruuvinreikiä, jos olet asentamassa välilistan viereen oi­kealle tai vasemmalle jonkin seuraavista SmartLine-laitteista: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Puinen työtaso

Aseta välilistat työtason pinnan tasal-
le.
Kiinnitä välilistat mukana toimitetuilla
puuruuveilla 3,5x25mm.

Luonnonkivestä valmistettu työtaso

Tarvitset välilistojen kiinnittämiseen vahvaa kaksipuolista tarranauhaa (ei kuulu toimitukseen).
Kiinnitä tarranauhat työtason pinnan
tasalle.
Aseta välilistat työtason pinnan tasal-
le.
Paina välilistat tiukasti kiinni.
63
*INSTALLATION*
Asennus

SmartLine-laitteiden asennus

Liimaa mukana toimitettu tiivistenau-
ha SmartLine-laitteen reunan alle. Älä venytä tiivistettä liimatessasi sitä.
Pujota verkkoliitäntäjohto upotusau-
kon läpi.
Aseta SmartLine-laite upotusauk-
koon. Tarkista samalla, että tiiviste­nauha painuu tasaisesti joka puolelta kiinni työtason pintaan, jotta laitteen ja työtason välisestä yhtymäkohdasta tulee tiivis.
Jollei tiivistenauha painu kaikista lait-
teen nurkista tiivisti työtason pintaa vasten, työstä nurkkien sädettä (R4) varovasti pistosahalla.
Älä missään tapauksessa käytä sau­mausaineita (esim. silikonia) SmartLi­ne-laitteiden lisätiivisteenä!
Liitä SmartLine-laite sähköverkkoon.Liitä SmartLine-laite tarvittaessa
kaasuverkkoon (ks. kappale Asennus – Kaasuliitäntä).
Tarkista SmartLine-laitteen toiminta.Tiivistä SmartLine-laitteiden väliset
saumat lämmönkestävällä (vähint. 160°C) silikonilla.
Vääränlainen tiivisteaine saattaa va­hingoittaa luonnonkiveä.
Käytä luonnonkiveen ja luonnon­kivestä valmistettuihin kaakeleihin ai­noastaan luonnonkivelle tarkoitettua silikonia. Noudata valmistajan anta­mia ohjeita.
64
*INSTALLATION*
Asennus

Huullosasennus

Ohjeita asennukseen – huullosasennus

Huullosasennus on mahdollinen vain massiivipuusta tai luonnonkivestä (graniitti, marmori) valmistettuihin työ­tasoihin sekä kaakeloituihin työtasoi­hin. Jos työtaso on valmistettu josta­kin muusta materiaalista, tarkista aina työtason valmistajalta, soveltuuko ky­seinen materiaali huullosasennukseen.
Alakaapin sisäleveyden on oltava vä­hintään yhtä leveä kuin työtasoon teh­dyn upotusaukon sisäreuna (ks. kap­pale Asennus – Sijoitusmitat – Huullosasennus). Näin SmartLine-lait­teeseen pääsee käsiksi alhaaltapäin myös asennuksen jälkeen ja sen asen­nuskotelo voidaan tarvittaessa irrottaa huoltotöitä varten. Jos laitteeseen ei pääse käsiksi alhaaltapäin asennuksen jälkeen, sen saumausaine täytyy ensin poistaa ja laite täytyy irrottaa työtasos­ta ennen kuin sitä voi huoltaa.
Luonnonkiviset työtasot
SmartLine-laite asennetaan suoraan työtasoon jyrsittyyn aukkoon.
Massiivipuiset, kaakeloidut, lasiset työtasot
SmartLine-laite kiinnitetään sijoitusauk­koon puulistojen avulla. Kiinnityslistat eivät sisälly toimitukseen, vaan ne on hankittava erikseen.

Tiivistenauha

Jos SmartLine-laite joudutaan irrotta­maan huoltoa varten, sen reunan alla oleva tiivistenauha voi vahingoittua.
Vaihda tiivistenauha aina, kun laite asennetaan uudelleen paikalleen.
65
*INSTALLATION*
Asennus

Monen SmartLine-laitteen asennus rinnakkain

SmartLine-laitteiden väliset saumat tii­vistetään lämmönkestävällä (vähint. 160°C) silikonilla. Huullosasennuksessa myös SmartLine-laitte(id)en ja työtason välinen sauma on tiivistettävä lämmön­kestävällä (vähintään 160°C) silikonilla. SmartLine-laitteet on asennettava siten, että niihin pääsee asennuksen jälkeen käsiksi alakautta, jotta niiden asennus­kotelo voidaan tarvittaessa irrottaa huoltotöitä varten. Ellei SmartLine-lait­teisiin pääse käsiksi alhaaltapäin asen­nuksen jälkeen, saumausaine täytyy poistaa ja laitteet irrottaa työtasosta en­nen kuin niitä voi huoltaa.

Asennus Downdraft-liesituulettimen kanssa

Jos SmartLine-laitteen viereen asenne­taan Downdraft-liesituuletin, liesituuletin on asennettava ensin.
66
*INSTALLATION*

Työtason upotusaukko – huullosasennus

Asennus
Luonnonkivestä valmistettu työtaso Puinen työtaso
0,5
+
* 7
mm, CS 7611FL
Ohjeita upotusaukon mittojen laskemiseen
Laitteiden reuna tulee 10mm työtason päälle. Jos asennat useita laitteita vierekkäin, yksittäisten laitteiden väliin tulee jättää
2mm:n rako. Näin lasket upotusaukon mitanA
1 laite = Laitteen leveys plus 2mm oikealle, plus 2mm vasemmalle. Useita laitteita = Laitteiden yhteisleveys plus 2mm rako laitteiden väliin, plus 2mm oikealle, plus 2mm vasemmalle.
Näin lasket upotusaukon mitanB = Aukon mittaA miinus 12mm oikealta, miinus 12mm vasemmalta.
Seuraavilta sivuilta löydät esimerkkejä.
67
*INSTALLATION*
Asennus
Asennus Downdraft-liesituulettimen kanssa
Yhdistelyesimerkkejä Laitteiden määräxleveys
[mm]
Keittotaso Do-
wndraft-
liesituule-
tin
1x378 1x120
2x378 1x120
1x378
2x120
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1x620
4x378 2x120
MittaA
[mm]
+1
504
+1
884
+1
1248
+1
1386
+1
1628
+1
1766
MittaB
[mm]
+1
480
+1
860
+1
1224
+1
1362
+1
1604
+1
1742
68
1x620 2x120
868
+1
844
+1
*INSTALLATION*
Asennus ilman Downdraft-liesituuletinta
Asennus
Yhdistelyesimerk­kejä
Laitteiden mää-
räxleveys [mm]
Keittotaso
1x378
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
MittaA
[mm]
+1
382
+1
762
+1
1004
+1
1142
+1
1384
+1
1522
MittaB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
+1
1118
+1
1360
+1
1498
69
*INSTALLATION*
Asennus

Välilistat – huullosasennus

Kun asennat vierekkäin useita SmartLine-laitteita, niiden väliin tarvitaan välilista.
Välilistojen mukana toimitettavia kiinnityshakasia tarvitaan vain CSDA700xFL:n asennuksessa.
3 laitteen ja 2 välilistan asennus
70
*INSTALLATION*
Sijoitusmitat–huullosasennus
Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä.
Asennus
a
Laitteen etupuoli
b
Verkkoliitäntäjohto, pituus=2000mm
c
Huulloksen jyrsiminen (katso mitat kappaleesta “Upotusaukko huullosasennus­ta varten”)
d
Puulista, 12 mm (ei kuulu toimitukseen, katso tarkemmat tiedot kappaleesta “Upotusaukko huullosasennusta varten”)
71
*INSTALLATION*
Asennus

Paikalleen sijoittaminen – Huullosasennus

Työtason esivalmistelu

Tee työtasoon tarvittava upotusauk-
ko. Noudata tarvittavia turvaetäisyyk­siä (ks. kappale Asennus – Turvaetäi­syydet).
Kun työtaso on puuta, tiivistä upo-
tusaukon leikkauspinnat erikoislakal­la, silikonilla tai valuhartsilla. Näin väl­tyt leikkauspintojen turpoamiselta mahdollisen kosteuden vaikutukses­ta. Tiivistemateriaalin on oltava läm­mönkestävää.
Ole huolellinen levittäessäsi tiivistei­tä, ettei niitä joudu työtason yläpin­nalle.
Kiinnitä puisiin työtasoihin puulistat
5,5mm työtason yläpinnan alapuolel­le. Asennettaessa laitetta CS7611FL puulista on asennettava 7mm työta­son yläpinnan alapuolelle.

Puinen työtaso

Aseta välilistat huulloksen alemman
portaan tasalle.
Kiinnitä välilistat mukana toimitetuilla
puuruuveilla 3,5x25mm.

Luonnonkivestä valmistettu työtaso

Tarvitset välilistojen kiinnittämiseen vahvaa kaksipuolista tarranauhaa (ei kuulu toimitukseen).

Välilistojen asennus

Käytä keskimmäisiä ruuvinreikiä, jos olet asentamassa välilistan viereen oi­kealle tai vasemmalle jonkin seuraavista SmartLine-laitteista: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)
72
Kiinnitä tarranauhat huulloksen alem-
man portaan tasalle.
Aseta välilistat huulloksen alemman
portaan tasalle.
Paina välilistat tiukasti kiinni.
*INSTALLATION*

SmartLine-laitteiden asennus

Liimaa mukana toimitettu tiivistenau-
ha SmartLine-laitteen reunan alle. Älä venytä tiivistettä liimatessasi sitä.
Pujota verkkoliitäntäjohto upotusau-
kon läpi.
Aseta SmartLine-laite upotusauk-
koon. Tarkista samalla, että tiiviste­nauha painuu tasaisesti joka puolelta kiinni työtason pintaan, jotta laitteen ja työtason välisestä yhtymäkohdasta tulee tiivis.
Liitä SmartLine-laite sähköverkkoon.Liitä SmartLine-laite tarvittaessa
kaasuverkkoon (ks. kappale Asennus – Kaasuliitäntä).
Tarkista SmartLine-laitteen toiminta.
Asennus
Tiivistä SmartLine-laitteiden väliset
saumat sekä laitteiden ja työtason vä­liset saumat lämmönkestävällä (vä­hint. 160°C) silikonilla.
Vääränlainen tiivisteaine saattaa va­hingoittaa luonnonkiveä.
Käytä luonnonkiveen ja luonnon­kivestä valmistettuihin kaakeleihin ai­noastaan luonnonkivelle tarkoitettua silikonia. Noudata valmistajan anta­mia ohjeita.
73
*INSTALLATION*
Asennus

Sähköliitäntä

Virheellisen liitännän aiheutta-
mien vahinkojen vaara. Asiattomista korjauksista voi aiheu-
tua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat asiattomista asennus- ja huoltotöistä sekä korjauksista tai lait­teen puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta (esim. sähköiskut).
Anna sähköalan ammattilaisen liittää SmartLine-laite sähköverkkoon.
Asentajan on tunnettava kansalliset määräykset sekä paikallisen säh­köyhtiön ohjeet ja noudatettava niitä.
Suojaeristettyjen osien kosketussuo­jaus täytyy tarkistaa asennuksen jäl­keen.

Kokonaisliitäntäteho

katso arvokilpi

Sähköliitäntätiedot

Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä. Tarkista, että arvo­kilven tiedot vastaavat käytettäviä su­lakkeita ja sähköverkon jännitettä.

Vikavirtasuojakytkin

Turvallisuuden lisäämiseksi SmartLine­laitteen liitännän voi varustaa VDE-suo­situsten mukaisella vikavirtasuojakytki­mellä, jonka laukeamisvirta on 30mA.

Erotuskytkentä sähköverkosta

SmartLine-laitteen asennus on varustet­tava erillisellä, kaikki koskettimet avaa­valla erotuskytkimellä! Käytettävän kyt­kimen erotusvälin tulee olla vähintään 3 mm! Tällaisia kytkimiä ovat mm. ylivirta­suojakytkimet ja suojakytkimet.
74
*INSTALLATION*
Asennus

Sähköverkosta irrottaminen

Sähköiskuvaara.
Laitteen liittäminen takaisin sähkö­verkkoon kesken korjaus- ja/tai huol­totöiden voi aiheuttaa sähköiskun.
Varmista siksi, ettei mikään tai ku­kaan pääse kytkemään laitetta vahin­gossa takaisin sähköverkkoon.
Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista:

Keraamiset sulakkeet

Ota sulakkeet kokonaan pois paikal-
taan.

Ruuvattavat automaattisulakkeet

Paina testauspainiketta (punainen),
kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos.

Muut automaattisulakkeet

(johdonsuojakatkaisin, vähintään
tyyppiB tai C): Käännä vipu asennos­ta1 (päällä) asentoon 0(pois päältä).

Verkkoliitäntäjohdon vaihtaminen

Sähköiskuvaara.
Asiaton sähköliitäntä voi aiheuttaa sähköiskun.
Jätä liitäntäjohdon vaihto sähköalan ammattilaisen tehtäväksi.
Käytä verkkoliitäntäjohtoa, jonka kaape­lityyppi onH05V2V2-F ja poikkipinta­ala sopiva. Verkkoliitäntäjohtoja voi tila­ta valmistajalta tai Miele-huollosta.

Vikavirtasuojakytkin

Kytke pääkytkin asennosta1 (päällä)
asentoon0 (pois päältä) tai paina tes­tauspainiketta.
75

Tuotetiedot

Kotitalouksien sähkökeittotasojen tuoteseloste

EU asetuksen 66/2014mukaan
MIELE Mallitunniste/-merkki CS 7612
Keittovyöhykkeiden ja/tai alueiden lukumäärä 2 Pyöreät sähkökeittovyöhykkeet, kunkin hyötypin-
ta-alan/keittoalueen halkaisija Muut kuin pyöreät sähkökeittovyöhykkeet tai ­alueet: keittovyöhykkeen tai -alueen hyötypinta­alan pituus/leveys
Kunkin sähkökeittovyöhykkeen tai -alueen kilo­grammaa kohti laskettu energiankulutus (EC
)
cooking
Keittotason kilogrammaa kohti laskettu energian­kulutus (EC
electric hob
)
1. = 230x390mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 184,6Wh/kg
electric
184,6Wh/kg
76
Saksa Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto 01200 Vantaa Puhelin: Faksi: Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Internet: www.miele.fi
(09) 875 970 (09) 875 97399
CS7612
M.-Nr. 10 817 041 / 02fi-FI
Loading...