Miele CS 7612 User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu SmartLine indukciona ploča za
kuvanje
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 11 697 870
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja................................................................... 4
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................ 15
Pregled ............................................................................................................... 16
Ploča za kuvanje ................................................................................................. 16
Elementi za rukovanje/Indikatori ......................................................................... 17
Podaci o zonama za kuvanje............................................................................... 18
Prvo puštanje u rad ........................................................................................... 19
Prvo čišćenje SmartLine elementa...................................................................... 19
Prva upotreba SmartLine elementa..................................................................... 19
Indukcija............................................................................................................. 20
Način funkcionisanja ........................................................................................... 20
Šumovi ................................................................................................................ 21
Posuđe za kuvanje .............................................................................................. 22
Saveti za uštedu energije ................................................................................. 23
Područje podešavanja ...................................................................................... 24
Rukovanje .......................................................................................................... 25
Princip rukovanja................................................................................................. 25
Uključivanje ploče za kuvanje ............................................................................. 26
Podešavanje stepena snage ............................................................................... 26
Isključivanje zone za kuvanje/ploče za kuvanje .................................................. 26
Indikator preostale toplote .................................................................................. 26
Podešavanje stepena snage - prošireno područje podešavanja ........................ 27
PowerFlex oblast za kuvanje............................................................................... 27
Automatika intenzivnog zagrevanja..................................................................... 28
Booster................................................................................................................ 29
Održavanje toplote .............................................................................................. 30
Tajmer................................................................................................................. 31
Kratkotrajni vremenski interval ............................................................................ 31
Automatsko isključivanje zone za kuvanje .......................................................... 32
Dodatne funkcije ............................................................................................... 33
Stop&Go............................................................................................................ 33
Ponovno aktiviranje podešavanja........................................................................ 33
Zaštita kod brisanja uređaja................................................................................ 34
Demo mod........................................................................................................... 34
Prikaz podataka o SmartLine elementu .............................................................. 34
Sadržaj
Sigurnosni uređaji ............................................................................................. 35
Blokada uključivanja / Zaključavanje................................................................... 35
Sigurnosno isključivanje...................................................................................... 37
Zaštita od pregrevanja......................................................................................... 38
Programiranje.................................................................................................... 39
Podaci za institute koji se bave ispitivanjima................................................. 42
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 43
Šta treba uraditi ako......................................................................................... 45
Pribor koji se posebno kupuje ......................................................................... 49
Servis.................................................................................................................. 50
Kontakt za prijavu smetnji ................................................................................... 50
Natpisna pločica.................................................................................................. 50
Garancija ............................................................................................................. 50
Instalacija........................................................................................................... 51
Sigurnosna uputstva za ugradnju........................................................................ 51
Sigurnosna rastojanja.......................................................................................... 52
Ugradnja na radnu ploču..................................................................................... 56
Uputstva za ugradnju – na radnu ploču .............................................................. 56
Izrez u radnoj ploči – ugradnja na radnu ploču.................................................... 58
Spojne lajsne – ugradnja na radnu ploču............................................................ 61
Ugradne mere–postavljanje na radnu ploču...................................................... 62
Ugradnja - na radnu ploču .................................................................................. 63
Ugradja u ravni sa površinom.............................................................................. 65
Napomene za ugradnju – u ravni sa površinom.................................................. 65
Izrez u radnoj ploči – u ravni sa površinom ......................................................... 67
Spojne lajsne – ugradnja u ravni sa površinom................................................... 70
Ugradne mere–postavljanje u ravni sa površinom ............................................ 71
Ugradnja–u ravni sa površinom......................................................................... 72
Električni priključak.............................................................................................. 74

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova ploča za kuvanje odgovara propisanim sigurnosnim odredba­ma. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što ploču za kuvanje pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ploči za kuvanje.
Prema standardu IEC 60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji ploče za kuvanje, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Namenska upotreba

Ova ploča za kuvanje je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i
kada je postavljena u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova ploča za kuvanje nije predviđena za upotrebu napolju.Koristite ploču za kuvanje isključivo u uslovima koji su uobičajeni
za domaćinstvo za pripremu hrane i održavanje toplote jela. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom plo­čom za kuvanjem, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste ploču za kuvanje bez nadzora, samo ako im je obja­šnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. One moraju biti u mo­gućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogre­šnog rukovanja.
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8godina ne smete da puštate blizu plo-
če za kuvanje, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8godina smeju da koriste ploču za kuva-
nje bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razu­meju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ovu ploču za kuvanje bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuvanje. Ni-
kada nemojte da dozvolite deci da se igraju pločom za kuvanje.
Ploča za kuvanje se zagreje tokom rada i ostane vruća još neko
vreme nakon isključivanja. Držite decu dalje od ploče za kuvanje, dok se ona ne ohladi tako da bude isključena svaka opasnost od opekotina.
Opasnost od opekotina. Predmete, koji mogu da budu interesant-
ni za decu, ne čuvajte na policama iznad ili iza ploče za kuvanje. U protivnom bi deca mogla da pokušaju da se popnu na uređaj.
Opasnost od opekotina i vruće pare. Okrenite drške lonaca i tiga-
nja u stranu iznad radne površine da ih deca ne bi povukla ka sebi i pri tom dobila opekotine.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Koristite blokadu uključivanja da biste sprečili decu da nekontroli-
sano uključe ploču za kuvanje. Kada upotrebljavate ploču za kuvanje uključite funkciju zaključavanja, da deca ne bi mogla da promene (odabrana) podešavanja.
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na odr­žavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na ploči za kuvanje mogu da ugroze Vašu bezbednost.
Proverite da li na ploči za kuvanje ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećenu ploču za kuvanje.
Za pouzdan i bezbedan rad ploče za kuvanje se garantuje samo
ako je ona priključena na javnu strujnu mrežu.
Ploča za kuvanje ne sme da bude priključena na ostrvske inverte-
re, koji se koriste kod autonomnog napajanja strujom kao npr. solar­nog napajanja električnom energijom. U protivnom, prilikom uklju-
čivanja ploče za kuvanje može doći do sigurnosnog isključivanja zbog naponskih vrhova. Elektronika može da se ošteti.
Za električnu bezbednost ploče za kuvanje se garantuje samo ako
je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provod­nikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbed­nost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekon­troliše stručni električar.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici ploče
za kuvanje moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za elek­tričnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na ploči za kuvanje. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice se ra­spitajte kod Vašeg električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte ploču za kuvanje na električnu mrežu na ovaj način.
Upotrebljavajte ploču za kuvanje samo ako je ugrađena, da bi se
osigurala bezbedna funkcija uređaja.
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova ploča za kuvanje ne sme da se koristi na nestacioniranim me-
stima (npr. na brodovima).
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu smetnje u funkciji ploče za kuvanje. Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuvanje.
Prava iz garancije bi se izgubila ukoliko bi ploču za kuvanje popra-
vljao servis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Ova ploča za kuvanje nije namenjena za rad sa spoljnim tajmerom
ili sistemom za daljinsko upravljanje.
Kada je mrežni utikač uklonjen sa priključnog kabla ili priključni
kabl nije opremljen utikačem, stručni električar mora da priključi plo­ču za kuvanje na električnu mrežu.
Kada je mrežni priključni provodnik oštećen, stručni električar tre-
ba da ga zameni specijalnim priključnim provodnikom (vidi poglavlje „Električni priključak“).
Prilikom instaliranja i održavanja kao i opravki ploča za kuvanje
mora potpuno da bude isključena iz električne mreže. Obezbedite to na sledeći način:
- isključite osigurače u električnoj instalaciji, ili
- potpuno odvrnite navojne uloške osigurača u električnoj instalaci­ji, ili
- izvucite mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tom ne vucite priključni provodnik, već sam utikač.
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od strujnog udara. Ne uključujte ploču za kuvanje ako
postoji neki kvar ili ako na staklokeramičkoj ploči ima pukotina, napr­slina ili ogrebotina ili je odmah isključite. Isključite ploču za kuvanje iz električne mreže. Pozovite servisnu službu.
Ukoliko je ploča za kuvanje ugrađena iza prednjeg panela kuhinj-
skog elementa (npr. vrata), panel nikada ne zatvarajte dok koristite ploču za kuvanje. Iza zatvorenog prednjeg panela se skupljaju toplo­ta i vlaga. Ploča za kuvanje, ugradni orman i pod mogu tako da se oštete. Zatvorite prednji panel kuhinjskog elementa tek kada se uga­se indikatori preostale toplote.
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Ploča za kuvanje se tokom rada zagreva i ostane vruća još neko
vreme nakon isključivanja. Tek kada se ugase indikatori preostale to­plote, ne postoji više opasnost od opekotina.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada
sa uljima i mastima nikada ne ostavljajte ploču za kuvanje bez nad­zora. Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Is­ključite ploču za kuvanje. Pažljivo ugasite plamen uz pomoć poklopca ili krpe za gašenje poža­ra.
Plamen bi mogao da zapali filtere za masnoću na aspiratoru. Is-
pod aspiratora nikada ne flambirajte jela.
Tokom zagrevanja sprejevi, lako zapaljive tečnosti ili zapaljivi ma-
terijali mogu da se zapale. Stoga lako zapaljive predmete nikada ne držite u fiokama koje se nalaze ispod ploče za kuvanje. Ako se unu­tra eventualno nalaze kutije za pribor za jelo moraju da budu od ma­terijala otpornog na toplotu.
Nikada ne zagrevajte prazno posuđe.Prilikom ukuvavanja i podgrevanja zatvorenih konzervi nastaje nat-
pritisak, usled čega bi one mogle eksplodirati. Ne upotrebljavajte ploču za kuvanje za ukuvavanje i podgrevanje konzervi.
Ukoliko prekrijete ploču za kuvanje, postoji opasnost da se prili-
kom slučajnog uključivanja ili ako ima preostale toplote, materijal predmeta kojim ste prekrili ploču zapali, rasprsne ili istopi. Nikada ne prekrivajte ploču za kuvanje, npr. poklopcima, krpom ili zaštitnom fo­lijom.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Kada je ploča za kuvanje uključena, ako bude slučajno uključena
ili ako ima preostale toplote postoji opasnost da se metalni predmeti koji su ostali na ploči zagreju. Ostali materijali bi mogli da se istope ili zapale. Vlažni poklopci bi mogli čvrsto da prionu. Ne upotrebljavajte ploču za kuvanje kao površinu za odlaganje. Posle upotrebe isključi­te zone za kuvanje!
Postoji opasnost da se opečete na vruću ploču za kuvanje. Tokom
rada na vrućem uređaju zaštitite Vaše ruke kuhinjskim rukavicama ili krpama za sudove. Koristite samo suve rukavice ili krpe. Mokre ili vlažne tkanine bolje provode toplotu i mogle bi prouzrokovati opeko­tine zbog pare.
Ako u blizini ploče za kuvanje upotrebljavate električni uređaj, npr.
ručni mikser, pazite da priključni kabl ne dođe u dodir sa vrućom pločom za kuvanje. Izolacija priključnog kabla bi mogla da se ošteti.
So, šećer ili zrna peska, npr. prilikom čišćenja povrća, bi mogla
prouzrokovati ogrebotine ukoliko dospeju ispod dna posude. Vodite računa da pre postavljanja posude za kuvanje staklokeramička ploča i dno posude budu čisti.
Predmeti koji padnu na staklokeramičku ploču (čak i lagani pred-
meti kao što je npr. slanik) mogu prouzrokovati ogrebotine ili pukoti­ne. Vodite računa da na staklokeramičku ploču ne padne nijedan predmet.
Vrući predmeti na senzorskim tasterima i indikatorima bi mogli
oštetiti elektroniku koja se nalazi ispod. Nikada ne ostavljajte vruće lonce ili tiganje na senzorske tastere i indikatore.
Ako na vruću ploču za kuvanje dospeju i istope se šećer, jela koja
sadrže šećer, plastika ili aluminijumska folija, prilikom hlađenja će oštetiti staklokeramičku ploču. Odmah isključite uređaj i strugačem za staklokeramičku ploču odmah uklonite temeljno ove materije. Pri tome koristite kuhinjske rukavice. Čim se staklokeramička ploča ohladi, očistite je uz pomoć sredstva za čišćenje staklokeramike.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Prazni lonci na uključenoj staklokeramičkoj ploči bi mogli prouzro-
kovati oštećenja. Ne ostavljajte ploču za kuvanje tokom rada bez nadzora!
Lonci i tiganji koji imaju grubo dno mogu da ogrebu staklokera-
mičku ploču. Upotrebljavajte samo lonce i tiganje sa ravnim dnom.
Kada želite da pomerite posudu, podignite je. Na taj način ćete iz-
beći pruge zbog otiranja i ogrebotine.
Zbog velike brzine zagrevanja temperatura na dnu posude za ku-
vanje bi eventualno u najkraćem roku mogla dostići temperaturu sa­mozapaljenja ulja ili masti. Ne ostavljajte ploču za kuvanje tokom ra­da bez nadzora.
Masti i ulja zagrevajte maksimalno 1minut i pri tom nikada ne ko-
ristite funkciju Booster.
Samo za osobe sa pejsmejkerom: U neposrednoj blizini uključene
ploče za kuvanje nastaje elektromagnetno polje. Nije verovatno da će škoditi pejsmejkeru. U slučaju nedoumice se ipak obratite proi­zvođaču pacemaker-a ili Vašem lekaru.
Elektromagnetno polje uključene ploče za kuvanje može štetno da
utiče na funkciju predmeta koji mogu da se namagnetišu. Kreditne kartice, memorijski medijumi, džepni računari itd. ne smeju da se na­laze u neposrednoj blizini uključene ploče za kuvanje.
Metalni predmeti, koje držite u fioci ispod ploče za kuvanje, bi mo-
gli da se zagreju tokom dužeg, intenzivnog korišćenja ploče za kuva­nje.
Ploča za kuvanje je opremljena ventilatorom za hlađenje. Ako se
ispod ugrađene ploče za kuvanje nalazi fioka, treba voditi računa da bude dovoljno rastojanje između sadržaja fioke i donje strane ploče za kuvanje, kako bi se obezbedio dovoljan dovod hladnog vazduha za ploču za kuvanje.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako se ispod ugrađene ploče za kuvanje nalazi fioka, u njoj ne
smete da čuvate šiljate ili male predmete, papir, salvete i sl. Ovi predmeti bi mogli proći kroz ventilacione otvore u kućište ili biti usi­sani i oštetiti ventilator ili smanjiti hlađenje.
Na jednoj zoni za kuvanje, jednoj zoni za pečenje ili jednoj Power-
Flex oblasti za kuvanje nikada ne upotrebljavajte istovremeno 2po­sude za kuvanje.
Kada posuda za kuvanje stoji samo delimično na zoni za kuvanje
ili pečenje, drške bi eventualno mogle jako da se zagreju. Posudu za kuvanje postavite uvek na sredinu zone za kuvanje ili pe­čenje.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Para iz paročistača može da dospe do delova koji su pod napo-
nom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje ploče za kuvanje nikada ne upotrebljavajte paročistač.
Ako je ploča za kuvanje ugrađena iznad rerne ili šporeta sa piroli-
zom, ne uključujte je tokom postupka pirolize, jer bi mogla da se ak­tivira zaštita od pregrevanja (vidi odgovarajuće poglavlje).
14

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am­balaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prili­kom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite život­ne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kuć­nom otpadu kao i kod nestručnog tret­mana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori­šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo­dite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.
15

Pregled

Ploča za kuvanje

a
PowerFlex-zona za kuvanje
b
PowerFlex-zona za kuvanje
ab
mogu da se kombinuju kao PowerFlex oblast za kuvanje
c
Elementi za rukovanje/indikatori
16
Pregled

Elementi za rukovanje/Indikatori

Senzorski tasteri
a
Uključivanje/isključivanje ploče za kuvanje
b
Stop&Go
c
Zaštita kod brisanja uređaja
d
Istovremeno/odvojeno uključivanje PowerFlex-zona za kuvanje
e
Aktiviranje/deaktiviranje funkcije održavanja toplote
f
Niz brojeva Za podešavanje stepena snage/kratkotrajnog vremenskog intervala i vremena isključivanja
g
Odabir zone za kuvanje – automatsko isključivanje
h
Kratkotrajni vremenski interval
Indikatorske lampice
i
Raspored zona za kuvanje – automatsko isključivanje
j
Preostala toplota
k
Booster
l
Indikator tajmera
: do :
 Funkcija blokade uključivanja/zaključavanja je aktivirana  Demo mod je aktiviran
Vreme
17
Pregled

Podaci o zonama za kuvanje

Zona za ku-
vanje
15–23 normalno
15–23 normalno
+ 22–23 /
* Unutar navedene oblasti možete da koristite posuđe za kuvanje sa bilo kojim prečnikom dna.
** Navedena snaga može da varira zavisno od veličine i materijala posude za kuvanje.
Øu cm* Snaga u W pri 230V**
TwinBooster, stepen 1 TwinBooster, stepen 2
TwinBooster, stepen 1 TwinBooster, stepen 2
normalno
15x23–23x39
TwinBooster, stepen 1 TwinBooster, stepen 2
Ukupno: 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3150 3400 3650
18

Prvo puštanje u rad

Natpisnu pločicu koja se nalazi u pri-
loženim dokumentima za Vaš uređaj zalepite na mesto predviđeno za nju u poglavlju „Servis“.
Uklonite eventualno stavljene zaštitne
folije i nalepnice.
Prvo čišćenje SmartLine ele­menta
Pre prve upotrebe obrišite Vašu ploču
za kuvanje vlažnom krpom pa suvom.
Prva upotreba SmartLine ele­menta
Metalni delovi su zaštićeni sredstvom za održavanje. Kada budete prvi put upotrebljavali SmartLine element, poja­viće se neprijatni mirisi i eventualno pa­ra. Zagrevanjem indukcionih kalemova se tokom prvih sati rada takođe pojavi neprijatan miris. Prilikom svake naredne upotrebe neprijatni miris se oseti sve manje i konačno nestane.
Neprijatni miris i para koja se eventual­no pojavi ne ukazuju na pogrešno pri­ključivanje ili kvar na uređaju i nisu štet­ni po zdravlje.
Vodite računa o tome, da je vreme za­grevanja kod ploča za kuvanje sa in­dukcijom mnogo kraće nego kod stan­dardnih ploča za kuvanje.
19

Indukcija

Način funkcionisanja

Ispod zone za kuvanje sa indukcijom nalazi se indukcioni kalem. Kada uklju­čite zonu za kuvanje, ovaj kalem stvara magnetno polje, koje deluje direktno na dno lonca i zagreva ga. Zona za kuvanje se zagreva samo indirektno od toplote koju zrači lonac.
Indukcija funkcioniše samo kod posuda za kuvanje sa dnom koje može da se namagnetiše (vidi poglavlje „Posuđe za kuvanje“). Ona automatski uzima u ob­zir veličinu postavljene posude za kuva­nje.
Na nizu brojeva zone za kuvanje treperi podešeni stepen snage, ukoliko:
- zonu za kuvanje uključite bez stavlje­ne posude ili sa neodgovarajućom posudom za kuvanje (posuđe sa dnom koje ne može da se namagneti­še),
- je prečnik dna postavljene posude za kuvanje suviše mali,
Opasnost od opekotina usled
vrućih predmeta. Kada je ploča za kuvanje uključena,
ako je slučajno uključite ili ako ima preostale toplote, postoji opasnost da se metalni predmeti koji su ostali na ploči zagreju.
Ne upotrebljavajte ploču za kuvanje za odlaganje predmeta.
Posle upotrebe isključite ploču za ku­vanje uz pomoć senzorskog taste­ra.
- posudu za kuvanje sklonite sa uklju­čene zone za kuvanje.
Ako u roku od 3minuta postavite odgo­varajuću posudu za kuvanje, gasi se treperenje stepena snage, i Vi možete da nastavite sa radom kao obično.
Ako ne postavite posudu ili stavite ne­odgovarajuću posudu, zona za kuvanje se automatski isključi nakon 3minuta.
20

Šumovi

Tokom rada indukcionih zona za kuva­nje u posudi za kuvanje mogu, zavisno od materijala i obrade dna, da nastanu sledeći šumovi:
Brujanje kada je podešen veliki stepen snage. Ono se čuje slabije ili nestane, ako smanjite stepen snage;
Pucketanje kod posude za kuvanje čije dno se sastoji od različitih materijala (npr. sendvič-dno);
Zviždanje, ako međusobno povezane zone za kuvanje (vidi poglavlje „Ruko­vanje“, odeljak „Booster“) rade istovre­meno a na njima se pri tom nalazi posu­da sa dnom od različitih materijala (npr. sendvič-dno);
Škljocanje prilikom elektronskog uključi­vanja, posebno ako je podešen manji stepen snage;
Indukcija
Zujanje, kada se uključuje ventilator za hlađenje. On se uključuje radi zaštite elektronike kada se ploča za kuvanje in­tenzivno upotrebljava. Ventilator za hla­đenje može da nastavi da radi i nakon isključivanja ploče za kuvanje.
21
Indukcija

Posuđe za kuvanje

Pogodno je posuđe za kuvanje od:
- plemenitog čelika sa dnom koje može da se namagnetiše;
- emajliranog čelika;
- livenog gvožđa.
Nije pogodno posuđe za kuvanje od:
- plemenitog čelika sa dnom koje ne može da se namagnetiše;
- aluminijuma ili bakra;
- stakla, keramike ili poluporcelana.
Ako niste sigurni da li je neki lonac ili ti­ganj pogodan za indukciju, na dno po­sude stavite jedan magnet. Ako magnet prione, posuđe je pogodno. Ako upotrebljavate neodgovarajuću po­sudu za kuvanje, na nizu brojeva zone za kuvanje treperi podešeni stepen sna­ge.
Svojstvo dna posude može da utiče na ravnomernost rezultata kuvanja (npr. kod pečenja palačinki).
- Za optimalnu upotrebu zone za kuva­nje odaberite posudu za kuvanje sa odgovarajućim prečnikom dna (vidi poglavlje „Podaci o zonama za kuva­nje“). Ukoliko je lonac suviše mali, uređaj ga neće prepoznati i na nizu brojeva zone za kuvanje treperi pode­šeni stepen snage.
- Upotrebljavajte samo lonce i tiganje sa glatkim dnom. Lonci i tiganji koji imaju grubo dno grebu staklokera­mičku ploču.
- Kada želite da pomerite posudu, po­dignite je. Na taj način ćete izbeći pruge zbog otiranja i ogrebotine.
- Kod kupovine tiganja i lonaca imajte na umu da se najčešće navodi mak­simalni ili gornji prečnik. Međutim, važan je prečnik dna (koji je po pravi­lu manji).
- Ako je moguće, upotrebite tiganje sa ravnom stranicom. Kod tiganja konu­snog oblika indukcija deluje i na ivični deo tiganja. Tako može doći do pro­mene boje ivice tiganja ili listanja pre­maza.
22
- Ako je moguće, kuvajte samo u po­klopljenim loncima ili tiganjima. Tako ćete izbeći nepotrebni gubitak toplo­te.
- Za manje količine odaberite manji lo­nac. Za manji lonac je potrebno ma­nje energije nego za veći koji je deli­mično napunjen.
- Kuvajte sa malo vode.
- Kada jelo zakuva ili se zapeče smanji­te blagovremeno stepen snage.
- Upotrebite ekspres lonac da biste skratili vreme kuvanja.

Saveti za uštedu energije

23

Područje podešavanja

Ploča za kuvanje je fabrički programirana na 9stepeni snage. Ako želite finije po­dešavanje jačine, možete da proširite raspon snage na 17stepeni snage (vidi po­glavlje „Programiranje“).
Područje podešavanja fabrički
(9stepeni)
Otapanje putera Rastvaranje želatina Topljenje čokolade
Kuvanje mlečne kaše 2 2–2. Zagrevanje malih količina tečnosti
Bubrenje pirinča Otapanje povrća u bloku 3 2.–3 Bubrenje žitarica 3 2.–3. Zagrevanje tečnih i polučvrstih jela
Pripremanje omleta i jaja na oko bez korice Dinstanje voća
Narastanje testa 4 4–5. Dinstanje povrća, ribe 5 5 Otapanje i podgrevanje smrznute hrane 5 5–5. Lagano prženje (bez pregrevanja masnoće) jaja na oko 6 5.–6. Intenzivno zagrevanje većih količina, npr. jela kuvanog u loncu
Pripremanje krema i sosova, npr. sa vinom ili preliva holandez Lagano prženje (bez pregrevanja masnoće) ribe, šnicli, kobasi-
ca Pečenje omleta od krompira, palačinki i sl. 7 6.–7 Prženje jela koja se peku na tihoj vatri 8 8–8. Kuvanje velikih količina vode
Intenzivno zagrevanje do ključanja
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6–7 6.–7
6–7 6.–7.
9 9
prošireno
(17stepeni
snage)
Ovi podaci su orijentacione vrednosti. Snaga indukcionog kalema varira zavisno od veličine i materijala dna posude za kuvanje. Zbog toga je moguće, da stepeni snage za Vašu posudu za kuvanje malo odstupaju. Tokom praktične upotrebe ispitajte koja su optimalna podešava­nja za Vaše posuđe. Za novu posudu za kuvanje, čija svojstva upotrebe su Vam nepoznata, podesite manji od navedenih stepeni snage.
24
Loading...
+ 56 hidden pages