Miele CS 7612 User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu

SmartLine indukciona ploča za

kuvanje

Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad.

Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.

sr-RS

M.-Nr. 11 697 870

Sadržaj

 

Sigurnosna uputstva i upozorenja ...................................................................

4

Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................

15

Pregled ...............................................................................................................

16

Ploča za kuvanje .................................................................................................

16

Elementi za rukovanje/Indikatori .........................................................................

17

Podaci o zonama za kuvanje...............................................................................

18

Prvo puštanje u rad ...........................................................................................

19

Prvo čišćenje SmartLine elementa......................................................................

19

Prva upotreba SmartLine elementa.....................................................................

19

Indukcija.............................................................................................................

20

Način funkcionisanja ...........................................................................................

20

Šumovi ................................................................................................................

21

Posuđe za kuvanje ..............................................................................................

22

Saveti za uštedu energije .................................................................................

23

Područje podešavanja ......................................................................................

24

Rukovanje ..........................................................................................................

25

Princip rukovanja.................................................................................................

25

Uključivanje ploče za kuvanje .............................................................................

26

Podešavanje stepena snage ...............................................................................

26

Isključivanje zone za kuvanje/ploče za kuvanje ..................................................

26

Indikator preostale toplote ..................................................................................

26

Podešavanje stepena snage - prošireno područje podešavanja ........................

27

PowerFlex oblast za kuvanje ...............................................................................

27

Automatika intenzivnog zagrevanja.....................................................................

28

Booster................................................................................................................

29

Održavanje toplote ..............................................................................................

30

Tajmer.................................................................................................................

31

Kratkotrajni vremenski interval ............................................................................

31

Automatsko isključivanje zone za kuvanje ..........................................................

32

Dodatne funkcije ...............................................................................................

33

Stop & Go............................................................................................................

33

Ponovno aktiviranje podešavanja........................................................................

33

Zaštita kod brisanja uređaja ................................................................................

34

Demo mod...........................................................................................................

34

Prikaz podataka o SmartLine elementu ..............................................................

34

2

 

Sadržaj

Sigurnosni uređaji .............................................................................................

35

Blokada uključivanja / Zaključavanje...................................................................

35

Sigurnosno isključivanje ......................................................................................

37

Zaštita od pregrevanja.........................................................................................

38

Programiranje ....................................................................................................

39

Podaci za institute koji se bave ispitivanjima .................................................

42

Čišćenje i održavanje........................................................................................

43

Šta treba uraditi ako .........................................................................................

45

Pribor koji se posebno kupuje .........................................................................

49

Servis..................................................................................................................

50

Kontakt za prijavu smetnji ...................................................................................

50

Natpisna pločica..................................................................................................

50

Garancija .............................................................................................................

50

Instalacija ...........................................................................................................

51

Sigurnosna uputstva za ugradnju........................................................................

51

Sigurnosna rastojanja..........................................................................................

52

Ugradnja na radnu ploču.....................................................................................

56

Uputstva za ugradnju – na radnu ploču ..............................................................

56

Izrez u radnoj ploči – ugradnja na radnu ploču....................................................

58

Spojne lajsne – ugradnja na radnu ploču ............................................................

61

Ugradne mere – postavljanje na radnu ploču......................................................

62

Ugradnja - na radnu ploču ..................................................................................

63

Ugradja u ravni sa površinom..............................................................................

65

Napomene za ugradnju – u ravni sa površinom ..................................................

65

Izrez u radnoj ploči – u ravni sa površinom .........................................................

67

Spojne lajsne – ugradnja u ravni sa površinom...................................................

70

Ugradne mere – postavljanje u ravni sa površinom ............................................

71

Ugradnja – u ravni sa površinom.........................................................................

72

Električni priključak..............................................................................................

74

3

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova ploča za kuvanje odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što ploču za kuvanje pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ploči za kuvanje.

Prema standardu IEC 60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji ploče za kuvanje, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.

Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.

4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Namenska upotreba

Ova ploča za kuvanje je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i kada je postavljena u sredini sličnoj domaćinstvu.

Ova ploča za kuvanje nije predviđena za upotrebu napolju.

Koristite ploču za kuvanje isključivo u uslovima koji su uobičajeni za domaćinstvo za pripremu hrane i održavanje toplote jela. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.

Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom pločom za kuvanjem, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste ploču za kuvanje bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. One moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

5

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu ploče za kuvanje, osim ako ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste ploču za kuvanje bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ovu ploču za kuvanje bez nadzora.

Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuvanje. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju pločom za kuvanje.

Ploča za kuvanje se zagreje tokom rada i ostane vruća još neko vreme nakon isključivanja. Držite decu dalje od ploče za kuvanje, dok se ona ne ohladi tako da bude isključena svaka opasnost od opekotina.

Opasnost od opekotina. Predmete, koji mogu da budu interesantni za decu, ne čuvajte na policama iznad ili iza ploče za kuvanje. U protivnom bi deca mogla da pokušaju da se popnu na uređaj.

Opasnost od opekotina i vruće pare. Okrenite drške lonaca i tiganja u stranu iznad radne površine da ih deca ne bi povukla ka sebi i pri tom dobila opekotine.

Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

Koristite blokadu uključivanja da biste sprečili decu da nekontrolisano uključe ploču za kuvanje. Kada upotrebljavate ploču za kuvanje uključite funkciju zaključavanja, da deca ne bi mogla da promene (odabrana) podešavanja.

6

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.

Oštećenja na ploči za kuvanje mogu da ugroze Vašu bezbednost. Proverite da li na ploči za kuvanje ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećenu ploču za kuvanje.

Za pouzdan i bezbedan rad ploče za kuvanje se garantuje samo ako je ona priključena na javnu strujnu mrežu.

Ploča za kuvanje ne sme da bude priključena na ostrvske invertere, koji se koriste kod autonomnog napajanja strujom kao npr. solarnog napajanja električnom energijom. U protivnom, prilikom uključivanja ploče za kuvanje može doći do sigurnosnog isključivanja zbog naponskih vrhova. Elektronika može da se ošteti.

Za električnu bezbednost ploče za kuvanje se garantuje samo ako je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.

Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici ploče za kuvanje moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na ploči za kuvanje.

Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice se raspitajte kod Vašeg električara.

Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte ploču za kuvanje na električnu mrežu na ovaj način.

Upotrebljavajte ploču za kuvanje samo ako je ugrađena, da bi se osigurala bezbedna funkcija uređaja.

7

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova ploča za kuvanje ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima (npr. na brodovima).

Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električnim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu smetnje u funkciji ploče za kuvanje.

Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuvanje.

Prava iz garancije bi se izgubila ukoliko bi ploču za kuvanje popravljao servis koji nije ovlastila firma Miele.

Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Ova ploča za kuvanje nije namenjena za rad sa spoljnim tajmerom ili sistemom za daljinsko upravljanje.

Kada je mrežni utikač uklonjen sa priključnog kabla ili priključni kabl nije opremljen utikačem, stručni električar mora da priključi ploču za kuvanje na električnu mrežu.

Kada je mrežni priključni provodnik oštećen, stručni električar treba da ga zameni specijalnim priključnim provodnikom (vidi poglavlje „Električni priključak“).

Prilikom instaliranja i održavanja kao i opravki ploča za kuvanje mora potpuno da bude isključena iz električne mreže. Obezbedite to na sledeći način:

-isključite osigurače u električnoj instalaciji, ili

-potpuno odvrnite navojne uloške osigurača u električnoj instalaciji, ili

-izvucite mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tom ne vucite priključni provodnik, već sam utikač.

8

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Opasnost od strujnog udara. Ne uključujte ploču za kuvanje ako postoji neki kvar ili ako na staklokeramičkoj ploči ima pukotina, naprslina ili ogrebotina ili je odmah isključite. Isključite ploču za kuvanje iz električne mreže. Pozovite servisnu službu.

Ukoliko je ploča za kuvanje ugrađena iza prednjeg panela kuhinjskog elementa (npr. vrata), panel nikada ne zatvarajte dok koristite ploču za kuvanje. Iza zatvorenog prednjeg panela se skupljaju toplota i vlaga. Ploča za kuvanje, ugradni orman i pod mogu tako da se oštete. Zatvorite prednji panel kuhinjskog elementa tek kada se ugase indikatori preostale toplote.

9

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Ploča za kuvanje se tokom rada zagreva i ostane vruća još neko vreme nakon isključivanja. Tek kada se ugase indikatori preostale toplote, ne postoji više opasnost od opekotina.

Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada sa uljima i mastima nikada ne ostavljajte ploču za kuvanje bez nadzora. Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite ploču za kuvanje.

Pažljivo ugasite plamen uz pomoć poklopca ili krpe za gašenje požara.

Plamen bi mogao da zapali filtere za masnoću na aspiratoru. Ispod aspiratora nikada ne flambirajte jela.

Tokom zagrevanja sprejevi, lako zapaljive tečnosti ili zapaljivi materijali mogu da se zapale. Stoga lako zapaljive predmete nikada ne držite u fiokama koje se nalaze ispod ploče za kuvanje. Ako se unutra eventualno nalaze kutije za pribor za jelo moraju da budu od materijala otpornog na toplotu.

Nikada ne zagrevajte prazno posuđe.

Prilikom ukuvavanja i podgrevanja zatvorenih konzervi nastaje natpritisak, usled čega bi one mogle eksplodirati. Ne upotrebljavajte ploču za kuvanje za ukuvavanje i podgrevanje konzervi.

Ukoliko prekrijete ploču za kuvanje, postoji opasnost da se prilikom slučajnog uključivanja ili ako ima preostale toplote, materijal predmeta kojim ste prekrili ploču zapali, rasprsne ili istopi. Nikada ne prekrivajte ploču za kuvanje, npr. poklopcima, krpom ili zaštitnom folijom.

10

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Kada je ploča za kuvanje uključena, ako bude slučajno uključena ili ako ima preostale toplote postoji opasnost da se metalni predmeti koji su ostali na ploči zagreju. Ostali materijali bi mogli da se istope ili zapale. Vlažni poklopci bi mogli čvrsto da prionu. Ne upotrebljavajte ploču za kuvanje kao površinu za odlaganje. Posle upotrebe isključite zone za kuvanje!

Postoji opasnost da se opečete na vruću ploču za kuvanje. Tokom rada na vrućem uređaju zaštitite Vaše ruke kuhinjskim rukavicama ili krpama za sudove. Koristite samo suve rukavice ili krpe. Mokre ili vlažne tkanine bolje provode toplotu i mogle bi prouzrokovati opekotine zbog pare.

Ako u blizini ploče za kuvanje upotrebljavate električni uređaj, npr. ručni mikser, pazite da priključni kabl ne dođe u dodir sa vrućom pločom za kuvanje. Izolacija priključnog kabla bi mogla da se ošteti.

So, šećer ili zrna peska, npr. prilikom čišćenja povrća, bi mogla prouzrokovati ogrebotine ukoliko dospeju ispod dna posude. Vodite računa da pre postavljanja posude za kuvanje staklokeramička ploča i dno posude budu čisti.

Predmeti koji padnu na staklokeramičku ploču (čak i lagani predmeti kao što je npr. slanik) mogu prouzrokovati ogrebotine ili pukotine. Vodite računa da na staklokeramičku ploču ne padne nijedan predmet.

Vrući predmeti na senzorskim tasterima i indikatorima bi mogli oštetiti elektroniku koja se nalazi ispod. Nikada ne ostavljajte vruće lonce ili tiganje na senzorske tastere i indikatore.

Ako na vruću ploču za kuvanje dospeju i istope se šećer, jela koja sadrže šećer, plastika ili aluminijumska folija, prilikom hlađenja će oštetiti staklokeramičku ploču. Odmah isključite uređaj i strugačem za staklokeramičku ploču odmah uklonite temeljno ove materije. Pri tome koristite kuhinjske rukavice. Čim se staklokeramička ploča ohladi, očistite je uz pomoć sredstva za čišćenje staklokeramike.

11

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Prazni lonci na uključenoj staklokeramičkoj ploči bi mogli prouzrokovati oštećenja. Ne ostavljajte ploču za kuvanje tokom rada bez nadzora!

Lonci i tiganji koji imaju grubo dno mogu da ogrebu staklokeramičku ploču. Upotrebljavajte samo lonce i tiganje sa ravnim dnom.

Kada želite da pomerite posudu, podignite je. Na taj način ćete izbeći pruge zbog otiranja i ogrebotine.

Zbog velike brzine zagrevanja temperatura na dnu posude za kuvanje bi eventualno u najkraćem roku mogla dostići temperaturu samozapaljenja ulja ili masti. Ne ostavljajte ploču za kuvanje tokom rada bez nadzora.

Masti i ulja zagrevajte maksimalno 1 minut i pri tom nikada ne koristite funkciju Booster.

Samo za osobe sa pejsmejkerom: U neposrednoj blizini uključene ploče za kuvanje nastaje elektromagnetno polje. Nije verovatno da će škoditi pejsmejkeru. U slučaju nedoumice se ipak obratite proizvođaču pacemaker-a ili Vašem lekaru.

Elektromagnetno polje uključene ploče za kuvanje može štetno da utiče na funkciju predmeta koji mogu da se namagnetišu. Kreditne kartice, memorijski medijumi, džepni računari itd. ne smeju da se nalaze u neposrednoj blizini uključene ploče za kuvanje.

Metalni predmeti, koje držite u fioci ispod ploče za kuvanje, bi mogli da se zagreju tokom dužeg, intenzivnog korišćenja ploče za kuvanje.

Ploča za kuvanje je opremljena ventilatorom za hlađenje. Ako se ispod ugrađene ploče za kuvanje nalazi fioka, treba voditi računa da bude dovoljno rastojanje između sadržaja fioke i donje strane ploče za kuvanje, kako bi se obezbedio dovoljan dovod hladnog vazduha za ploču za kuvanje.

12

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ako se ispod ugrađene ploče za kuvanje nalazi fioka, u njoj ne smete da čuvate šiljate ili male predmete, papir, salvete i sl. Ovi predmeti bi mogli proći kroz ventilacione otvore u kućište ili biti usisani i oštetiti ventilator ili smanjiti hlađenje.

Na jednoj zoni za kuvanje, jednoj zoni za pečenje ili jednoj PowerFlex oblasti za kuvanje nikada ne upotrebljavajte istovremeno 2 posude za kuvanje.

Kada posuda za kuvanje stoji samo delimično na zoni za kuvanje ili pečenje, drške bi eventualno mogle jako da se zagreju.

Posudu za kuvanje postavite uvek na sredinu zone za kuvanje ili pečenje.

13

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Para iz paročistača može da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.

Za čišćenje ploče za kuvanje nikada ne upotrebljavajte paročistač.

Ako je ploča za kuvanje ugrađena iznad rerne ili šporeta sa pirolizom, ne uključujte je tokom postupka pirolize, jer bi mogla da se aktivira zaštita od pregrevanja (vidi odgovarajuće poglavlje).

14

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odstranjivanje transportne am-

balaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže mnogo vrednih materijala. Oni takođe sadrže određene materije, mešavine i komponente, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni otpad.

Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj bude čuvan do transporta tako da deca budu zaštićena.

15

Miele CS 7612 User Manual

Pregled

Ploča za kuvanje

a PowerFlex-zona za kuvanje b PowerFlex-zona za kuvanje

ab mogu da se kombinuju kao PowerFlex oblast za kuvanje c Elementi za rukovanje/indikatori

16

Pregled

Elementi za rukovanje/Indikatori

Senzorski tasteri

a Uključivanje/isključivanje ploče za kuvanje

bStop&Go

cZaštita kod brisanja uređaja

dIstovremeno/odvojeno uključivanje PowerFlex-zona za kuvanje

eAktiviranje/deaktiviranje funkcije održavanja toplote

fNiz brojeva

Za podešavanje stepena snage/kratkotrajnog vremenskog intervala i vremena isključivanja

gOdabir zone za kuvanje – automatsko isključivanje

hKratkotrajni vremenski interval

Indikatorske lampice

i Raspored zona za kuvanje – automatsko isključivanje

j Preostala toplota

kBooster

lIndikator tajmera

: do

Vreme

:

 

 

Funkcija blokade uključivanja/zaključavanja je aktivirana

 

Demo mod je aktiviran

17

Pregled

Podaci o zonama za kuvanje

Zona za ku-

Ø u cm*

Snaga u W pri 230 V**

 

vanje

 

 

 

 

15–23

normalno

2100

 

 

TwinBooster, stepen 1

3000

 

 

TwinBooster, stepen 2

3650

15–23

normalno

2100

 

 

TwinBooster, stepen 1

3000

+

 

TwinBooster, stepen 2

3650

22–23 /

normalno

3150

 

15x23–23x39

TwinBooster, stepen 1

3400

 

 

TwinBooster, stepen 2

3650

 

 

 

 

 

 

Ukupno:

3650

 

 

 

 

*Unutar navedene oblasti možete da koristite posuđe za kuvanje sa bilo kojim prečnikom dna.

**Navedena snaga može da varira zavisno od veličine i materijala posude za kuvanje.

18

Prvo puštanje u rad

Natpisnu pločicu koja se nalazi u priloženim dokumentima za Vaš uređaj zalepite na mesto predviđeno za nju u poglavlju „Servis“.

Uklonite eventualno stavljene zaštitne folije i nalepnice.

Prvo čišćenje SmartLine ele-

menta

Pre prve upotrebe obrišite Vašu ploču za kuvanje vlažnom krpom pa suvom.

Prva upotreba SmartLine ele-

menta

Metalni delovi su zaštićeni sredstvom za održavanje. Kada budete prvi put upotrebljavali SmartLine element, pojaviće se neprijatni mirisi i eventualno para. Zagrevanjem indukcionih kalemova se tokom prvih sati rada takođe pojavi neprijatan miris. Prilikom svake naredne upotrebe neprijatni miris se oseti sve manje i konačno nestane.

Neprijatni miris i para koja se eventualno pojavi ne ukazuju na pogrešno priključivanje ili kvar na uređaju i nisu štetni po zdravlje.

Vodite računa o tome, da je vreme zagrevanja kod ploča za kuvanje sa indukcijom mnogo kraće nego kod standardnih ploča za kuvanje.

19

Indukcija

Način funkcionisanja

Ispod zone za kuvanje sa indukcijom nalazi se indukcioni kalem. Kada uključite zonu za kuvanje, ovaj kalem stvara magnetno polje, koje deluje direktno na dno lonca i zagreva ga. Zona za kuvanje se zagreva samo indirektno od toplote koju zrači lonac.

Indukcija funkcioniše samo kod posuda za kuvanje sa dnom koje može da se namagnetiše (vidi poglavlje „Posuđe za kuvanje“). Ona automatski uzima u obzir veličinu postavljene posude za kuvanje.

Na nizu brojeva zone za kuvanje treperi podešeni stepen snage, ukoliko:

-zonu za kuvanje uključite bez stavljene posude ili sa neodgovarajućom posudom za kuvanje (posuđe sa dnom koje ne može da se namagnetiše),

-je prečnik dna postavljene posude za kuvanje suviše mali,

-posudu za kuvanje sklonite sa uključene zone za kuvanje.

Ako u roku od 3 minuta postavite odgovarajuću posudu za kuvanje, gasi se treperenje stepena snage, i Vi možete da nastavite sa radom kao obično.

Ako ne postavite posudu ili stavite neodgovarajuću posudu, zona za kuvanje se automatski isključi nakon 3 minuta.

Opasnost od opekotina usled vrućih predmeta.

Kada je ploča za kuvanje uključena, ako je slučajno uključite ili ako ima preostale toplote, postoji opasnost da se metalni predmeti koji su ostali na ploči zagreju.

Ne upotrebljavajte ploču za kuvanje za odlaganje predmeta.

Posle upotrebe isključite ploču za kuvanje uz pomoć senzorskog tastera .

20

Indukcija

Šumovi

Tokom rada indukcionih zona za kuvanje u posudi za kuvanje mogu, zavisno od materijala i obrade dna, da nastanu sledeći šumovi:

Brujanje kada je podešen veliki stepen snage. Ono se čuje slabije ili nestane, ako smanjite stepen snage;

Pucketanje kod posude za kuvanje čije dno se sastoji od različitih materijala (npr. sendvič-dno);

Zviždanje, ako međusobno povezane zone za kuvanje (vidi poglavlje „Rukovanje“, odeljak „Booster“) rade istovremeno a na njima se pri tom nalazi posuda sa dnom od različitih materijala (npr. sendvič-dno);

Škljocanje prilikom elektronskog uključivanja, posebno ako je podešen manji stepen snage;

Zujanje, kada se uključuje ventilator za hlađenje. On se uključuje radi zaštite elektronike kada se ploča za kuvanje intenzivno upotrebljava. Ventilator za hlađenje može da nastavi da radi i nakon isključivanja ploče za kuvanje.

21

Indukcija

Posuđe za kuvanje

Pogodno je posuđe za kuvanje od:

-plemenitog čelika sa dnom koje može da se namagnetiše;

-emajliranog čelika;

-livenog gvožđa.

Nije pogodno posuđe za kuvanje od:

-plemenitog čelika sa dnom koje ne može da se namagnetiše;

-aluminijuma ili bakra;

-stakla, keramike ili poluporcelana.

Ako niste sigurni da li je neki lonac ili tiganj pogodan za indukciju, na dno posude stavite jedan magnet. Ako magnet prione, posuđe je pogodno.

Ako upotrebljavate neodgovarajuću posudu za kuvanje, na nizu brojeva zone za kuvanje treperi podešeni stepen snage.

Svojstvo dna posude može da utiče na ravnomernost rezultata kuvanja (npr. kod pečenja palačinki).

-Za optimalnu upotrebu zone za kuvanje odaberite posudu za kuvanje sa odgovarajućim prečnikom dna (vidi poglavlje „Podaci o zonama za kuvanje“). Ukoliko je lonac suviše mali, uređaj ga neće prepoznati i na nizu brojeva zone za kuvanje treperi podešeni stepen snage.

-Upotrebljavajte samo lonce i tiganje sa glatkim dnom. Lonci i tiganji koji imaju grubo dno grebu staklokeramičku ploču.

-Kada želite da pomerite posudu, podignite je. Na taj način ćete izbeći pruge zbog otiranja i ogrebotine.

-Kod kupovine tiganja i lonaca imajte na umu da se najčešće navodi maksimalni ili gornji prečnik. Međutim, važan je prečnik dna (koji je po pravilu manji).

-Ako je moguće, upotrebite tiganje sa ravnom stranicom. Kod tiganja konusnog oblika indukcija deluje i na ivični deo tiganja. Tako može doći do promene boje ivice tiganja ili listanja premaza.

22

Saveti za uštedu energije

-Ako je moguće, kuvajte samo u poklopljenim loncima ili tiganjima. Tako ćete izbeći nepotrebni gubitak toplote.

-Za manje količine odaberite manji lonac. Za manji lonac je potrebno manje energije nego za veći koji je delimično napunjen.

-Kuvajte sa malo vode.

-Kada jelo zakuva ili se zapeče smanjite blagovremeno stepen snage.

-Upotrebite ekspres lonac da biste skratili vreme kuvanja.

23

Područje podešavanja

Ploča za kuvanje je fabrički programirana na 9 stepeni snage. Ako želite finije podešavanje jačine, možete da proširite raspon snage na 17 stepeni snage (vidi poglavlje „Programiranje“).

 

Područje podešavanja

 

fabrički

prošireno

 

(9 stepeni)

(17 stepeni

 

 

snage)

Otapanje putera

1–2

1–2.

Rastvaranje želatina

 

 

Topljenje čokolade

 

 

Kuvanje mlečne kaše

2

2–2.

Zagrevanje malih količina tečnosti

3

3–3.

Bubrenje pirinča

 

 

Otapanje povrća u bloku

3

2.–3

Bubrenje žitarica

3

2.–3.

Zagrevanje tečnih i polučvrstih jela

4

4–4.

Pripremanje omleta i jaja na oko bez korice

 

 

Dinstanje voća

 

 

Narastanje testa

4

4–5.

Dinstanje povrća, ribe

5

5

Otapanje i podgrevanje smrznute hrane

5

5–5.

Lagano prženje (bez pregrevanja masnoće) jaja na oko

6

5.–6.

Intenzivno zagrevanje većih količina, npr. jela kuvanog u loncu

6–7

6.–7

Pripremanje krema i sosova, npr. sa vinom ili preliva holandez

 

 

Lagano prženje (bez pregrevanja masnoće) ribe, šnicli, kobasi-

6–7

6.–7.

ca

 

 

Pečenje omleta od krompira, palačinki i sl.

7

6.–7

Prženje jela koja se peku na tihoj vatri

8

8–8.

Kuvanje velikih količina vode

9

9

Intenzivno zagrevanje do ključanja

 

 

Ovi podaci su orijentacione vrednosti. Snaga indukcionog kalema varira zavisno od veličine i materijala dna posude za kuvanje. Zbog toga je moguće, da stepeni snage za Vašu posudu za kuvanje malo odstupaju. Tokom praktične upotrebe ispitajte koja su optimalna podešavanja za Vaše posuđe. Za novu posudu za kuvanje, čija svojstva upotrebe su Vam nepoznata, podesite manji od navedenih stepeni snage.

24

Loading...
+ 56 hidden pages