Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning
kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda hällen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om
inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis skyddar
du dig samt undviker skador på hällen.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt
att läsa och följa avsnittet om installation av produkten samt säkerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att
dessa anvisningar inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
eventuellt ägarbyte.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Hällen är inte avsedd att användas utomhus.
Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och
varmhållning av mat. All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen. De får använda hällen utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den
säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från hällen. De får endast an-
vända den under uppsikt.
Barn äldre än åtta år får använda hällen utan uppsikt endast om
de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert.
Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra hällen utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av hällen. Låt
inga barn leka med den.
Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Håll därför barn borta från hällen tills
den har svalnat.
Risk för brännskada. Förvara inte föremål som kan intressera barn
bakom eller ovanför hällen. De kan då kan få för sig att klättra upp på
den.
Risk för bränn- och skållningsskador. Vrid handtagen på kastruller
och stekpannor åt sidan över bänkskivan så att barn inte kan få tag i
dem och dra ner dem och därmed bränna sig.
Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll
därför barn borta från förpackningsmaterial.
Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in häll-
en. Koppla in spärren när du använder hällen, så att barn inte kan
ändra (valda) inställningar.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Skador på hällen kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte
har några synliga skador. Använd aldrig en skadad häll.
En tillförlitlig och säker drift av hällen garanteras bara när den är
ansluten till det offentliga strömnätet.
Hällen får inte anslutas till en växelriktare som används vid en au-
tonom strömförsörjning, till exempel solpaneler. Om detta görs kan
spänningstoppar orsaka en säkerhetsavstängning när hällen slås på.
Elektroniken kan ta skada.
Hällens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är
uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt måste
absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på hällen.
Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksamhet.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte hällen till elnätet med hjälp av sådana.
Använd inte hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garante-
ras en säker funktion.
Hällen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av hällens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar.
Öppna aldrig hällens hölje.
Garantianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Hällen är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett
separat fjärrstyrningssystem.
Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslut-
ningskabeln inte har någon stickpropp, måste hällen anslutas av en
elektriker.
Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell
anslutningskabel (se avsnittet “Elanslutning”).
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Säkerställ att den är spänningsfri genom att:
- se till att säkringarna är frånslagna eller
- skruva ur/slå ifrån säkringen.
- Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen
utan i stickproppen.
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig hällen i drift om något fel har
uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt.
Bryt strömmen till hällen. Kontakta Miele service.
Om hällen har byggts in bakom en möbelfront (t.ex. en lucka), får
möbelfronten aldrig stängas medan hällen är i drift. Bakom en
stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. På så vis kan
häll, inbyggnadsskåp och golv skadas. Stäng möbelfronten först när
restvärmeindikeringarna har slocknat.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är
släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Släck aldrig olje-
och fettbränder med vatten. Stäng av hällen.
Kväv elden med ett lock eller en brandfilt.
Lämna inte SmartLine-enheten utan uppsikt när den är i drift. Ha
alltid uppsikt, även vid korta matlagningstider.
Eldflammor kan antända fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig
under en fläkt.
När sprayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material
värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga föremål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara av
värmebeständigt material.
Värm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll.
I slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konserve-
ring och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte hällen till att konservera och värma upp konservburkar.
Om hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds, ex-
ploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvärme.Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar eller
skyddsfolie.
När hällen är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen
och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen
hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrullock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng
av kokzonerna efter användning!
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Du kan bränna dig på en het häll. Skydda händerna genom att an-
vända grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. Använd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier
leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga.
Om du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närhet-
en av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt
med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas.
Salt, socker och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker, kan
orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glaskeramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den.
Även lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyck-
ligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga
kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan.
Heta föremål på touchknapparna och displayen kan skada elek-
troniken under. Ställ aldrig heta kastruller eller pannor på touchknapparna och displayen.
Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar
på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan när det
svalnar. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt noggrant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd grytvantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaskeramik
så snart de svalnat.
Kastruller som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikski-
van. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!
Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
Använd endast kastruller och pannor med slät botten.
Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.
På grund av induktionens snabba uppvärmningshastighet kan
under vissa omständigheter temperaturen på botten av kokkärlet
uppnå självantändningstemperatur för olja och fett på mycket kort
tid. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hetta upp fett och olja under högst 1 minut och använd aldrig
boostern till det.
Information endast för personer med pacemaker: I hällens ome-
delbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pacemakern påverkas är dock liten. Men rådfråga i tveksamma fall pacemakerns tillverkare eller din läkare.
Det elektromagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kan
påverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsmedier, miniräknare med mera får inte vara i omedelbar närhet till en inkopplad häll.
Metalliska föremål som förvaras i en låda under hällen kan bli
varma vid långt och intensivt bruk av hällen.
Hällen är utrustad med en kylfläkt. Om det finns en låda under den
inbyggda hällen, så måste du försäkra dig om att avståndet mellan
lådans innehåll och hällens undersida är tillräckligt stort så att tillförseln av svalare luft för kylningen av hällen garanteras.
Om det finns en låda under den inbyggda hällen så ska inga spet-
siga eller små föremål, papper, servetter eller annat förvaras i lådan.
Dessa kan tränga in eller sugas upp genom ventilationsöppningen
och skada kylfläkten eller kylningsfunktionen.
Använd aldrig 2 kokkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon eller
en PowerFlex-kokzon.
Om kärlet endast står delvis på kok- eller grytzonen kan handta-
gen bli väldigt varma.
Sätt alltid kärlet i mitten av kok- eller grytzonen.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Rengöring och skötsel
Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande del-
ar och orsaka kortslutning.
Använd aldrig ångrengörare för rengöring av hällen.
Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplas
in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd
kan lösa ut (se motsvarande avsnitt).
12
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar produkten mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Hantering av uttjänt produkt
Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material
som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion
och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på
fel sätt kan det medföra skador på
människors hälsa och på miljön. Kasta
därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och
elektroniska produkter till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för
att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på maskinen. Se till
att den uttjänta produkten förvaras
barnsäkert tills den lämnas in.
13
Översikt
Häll
a
PowerFlex-kokzon
b
PowerFlex-kokzon
ab
Kombinerbar med en PowerFlex-kokzon
c
Manöverpanel/touchknappar
14
Manöverpanel
Touchknappar
a
Starta/stänga av kokzonen
b
Stop&Go
c
Torkskydd
d
Förbinda/skilja PowerFlex-zoner
e
Aktivera/avaktivera varmhållning
f
Sifferrad
Ställa in effektläge/äggklockan och avstängningstider
g
Val av kokzon - automatisk avstängning
h
Äggklocka
Kontrollampor
i
Tillordning av kokzoner - automatisk avstängning
j
Restvärme
k
Booster
l
Timerdisplay
Översikt
: till
:
Driftspärr/Låsning
Demoläge aktiverat
Tid
15
Översikt
Fakta kokzoner
KokzonØi cm*Effekt i watt vid 230V**
15–23normal
TwinBooster, läge 1
TwinBooster, läge 2
15–23normal
TwinBooster, läge 1
TwinBooster, läge 2
+22–23 /
15x23–23x39
* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter.
** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
normal
TwinBooster, läge 1
TwinBooster, läge 2
Totalt3650
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3150
3400
3650
16
Första gången produkten används
Klistra in den bifogade typskylten,
som finns i de medföljande underlagen, i bruksanvisningen på därför avsedd plats i avsnittet “Typskylt, Miele
service och garanti”.
Ta bort eventuell skyddsfolie och eti-
ketter.
Rengör först SmartLine-enheten
Torka av hällen med en fuktig trasa
och torka den sedan torr innan du använder den första gången.
Använda SmartLine-enheten
för första gången
Alla delar av metall är skyddade med ett
vårdande medel. När SmartLine-elementet används för första gången uppstår således lukter och eventuellt ånga.
Det uppstår även lukt när induktionsspolarna värms upp första gången. Lukten minskar gradvis vid varje användning och försvinner slutligen helt.
Lukten och eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller skador och utgör ingen hälsofara.
Tänk på att uppvärmningstiden är
mycket kortare för induktionshällar än
för vanliga hällar.
17
Induktion
Så fungerar det
Under kokzonen finns en induktionsspole. När kokzonen kopplas in, alstrar
spolen ett magnetfält som leder till att
kokkärlets botten värms. Glaskeramikskivan värms bara upp indirekt av värmen som avges från kokkärlet.
Induktionen fungerar enbart med kokkärl med magnetisk botten (se kapitlet
“Kokkärl”). Den känner automatiskt av
hur stort det aktuella kokkärlet är.
På kokzonens sifferrad blinkar det inställda effektläget om
- kokzonen kopplas in utan eller med
olämpligt kokkärl (kokkärl utan magnetisk botten)
- kokkärlets bottendiameter är för liten
- kokkärlet avlägsnas från den inkopplade kokzonen.
Om ett lämpligt kokkärl placeras på
kokzonen inom tre minuter slutar effektläget att blinka och du kan fortsätta att
använda hällen som vanligt.
Risk för brännskada på grund av
heta föremål.
När hällen används, kopplas in av
misstag eller om den fortfarande är
varm efter användning är det risk att
metallföremål som lagts på hällen
värms upp. Använd inte hällen som
avställningsyta för metallföremål.
Använd inte hällen som avställningsyta.
Stäng av hällen med touchknappen efter användning.
Om inget eller ett olämpligt kokkärl placeras på kokzonen stängs den av automatiskt efter tre minuter.
18
Ljud
När induktionskokzonerna används kan
följande ljud uppstå från kokkärlet beroende på vilket material det är gjort av
och hur dess botten är utformad:
Brummande ljus vid högt effektläge.
Ljudet blir svagare och försvinner om
effektläget sänks.
Ett prasslande ljud kan komma från
kokkärl som har en botten av olika
material (till exempel sandwichbotten).
Ett visslande ljud kan uppstå om kokzoner som är förbundna med varandra (se
avsnittet “Booster”) är i drift och som
det står kokkärl med botten av olika
material på (till exempel sandwichbotten).
Ett klickande ljud kan höras vid elektroniska kopplingsprocesser, särskilt när
låga effektlägen används.
Induktion
Ett surrande ljud hörs när kylfläkten
startar. För att skydda elektroniken
kopplas fläkten in vid intensiv användning av hällen. Kylfläkten kan fortsätta
att gå även efter det att hällen har
stängts av.
19
Induktion
Kokkärl
Lämpliga material för kokkärl är:
- rostfritt stål med magnetisk botten
- emaljerat stål
- gjutjärn
Olämpliga material för kokkärl är:
- rostfritt stål utan magnetisk botten
- aluminium eller koppar
- glas, keramik eller stengods
Om du inte är säker på om en kastrull
eller stekpanna är lämplig att använda
på en induktionshäll, kan du kontrollera
detta genom att hålla en magnet mot
kokkärlets botten. Om magneten fastnar kan du i regel använda kokkärlet.
Om du använder ett olämpligt kokkärl
blinkar det inställda effektläget på kokzonens sifferrad.
Beroende på kokkärlets typ av botten
så kan tillagningsresultatet variera (till
exempel när du steker pannkakor).
- För att utnyttja kokzonen optimalt,
använder du kokkärl som till storleken stämmer överens med kokzonen
(se avsnittet “Fakta kokzoner”). Om
kokkärlet är för litet så kommer det
inte att kännas igen och på kokzonens sifferrad blinkar det inställda effektläget.
- Använd endast kastruller och pannor
med slät botten. Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
- Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På
så vis undviker du repor.
- När du köper kastruller och stekpannor ska du tänka på att det ofta är
den maximala eller övre diametern
som anges. Viktig är dock bottendiametern, som i regel är mindre.
- Använd om möjligt stekpannor med
rak kant. För stekpannor med sned
kant verkar induktionen också i kantområdena på pannan. Därmed kan
kanten färgas eller ytskiktet flagna.
20
- Använd om möjligt lock vid tillagning.
På detta sätt förhindras onödig värmeförlust.
- Välj ett mindre kokkärl när små
mängder ska tillagas. En liten kastrull
behöver mindre energi än en stor
kastrull med bara lite innehåll.
- Använd bara lite vatten när du lagar
mat.
- Sänk effektläget i rätt tid efter uppkokning respektive stekning.
- Använd en tryckkokare för att minska
tillagningstiden.
Energispartips
21
Effektläge
Hällen är vid leverans programmerad med 9 effektlägen. Om du vill ännu mer precisa effektlägen kan du utöka lägena till 17 stycken (se avsnittet “Programmering”).
Effektläge
fabriksinställ-
ning
(9 effektlä-
gen)
Smälta smör
Lösa upp gelatin
Smälta choklad
Koka gröt på mjölk22–2.
Värma upp mindre mängder vätska
Koka ris
Tina blockfrysta grönsaker32.–3
Koka spannmål32.–3.
Värma mat i flytande eller halvfast form
Göra omelett eller steka ägg utan stekyta
Ångkoka frukt
Koka pasta44–5.
Ångkoka grönsaker och fisk55
Tina och värma upp djupfrysta varor55–5.
Steka ägg skonsamt (utan att överhetta fettet)65.–6.
Koka upp större mängder, till exempel grytor.
Värma upp krämer och såser, till exempel vin- eller hollandaisesås.
Steka fisk, schnitzel och korv (utan att överhetta fettet)6–76.–7.
Steka raggmunk och pannkakor76.–7
Bryna gryträtter88–8.
Koka stora mängder vatten
Uppkokning
1–21–2.
33–3.
44–4.
6–76.–7
99
utökat
(17 effektlä-
gen)
Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material och
storlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att effektlägena skiljer sig åt lite beroende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett nytt kokkärl så kan du ställa in ett
lägre effektläge än vad du brukar.
22
Användning
Användning
Glaskeramikhällen har elektroniska
touchknappar som reagerar när du
trycker på dem. Knappen På/Av
måste av säkerhetsskäl vara intryckt lite
längre än övriga knappar.
Varje tryck på knapparna bekräftas med
en ljudsignal.
När SmartLine-elementet är avstängd
syns bara symbolen för touchknappen
På/Av. När du sätter på SmartLineelementet så börjar flera touchknappar
lysa.
Felfunktion på grund av smutsiga
och/eller övertäckta touchknappar.
Touchknapparna reagerar inte eller
oavsiktlig manövrering inträffar som
rentav kan medföra automatisk avstängning (se kapitlet “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Säkerhetsavstängning”). Ställ aldrig heta kokkärl
på touchknapparna eftersom det kan
skada elektroniken.
Håll touchknapparna och displayerna
rena. Lägg inga föremål på dem och
ställ inte heller varma kokkärl på
dem.
23
Användning
Brandrisk på grund av överhet-
tad mat.
Mat som inte hålls under uppsikt kan
överhettas och antända.
Lämna inte hällen utan uppsikt när
den är i drift.
Tänk på att uppvärmningstiden är
mycket kortare för induktionshällar
än för vanliga hällar.
Starta hällen
Tryck på touchknappen .
Alla touchknappar tänds.
Om du väljer att inte trycka på någon
ytterligare knapp stängs hällen av efter
några sekunder av säkerhetsskäl.
Ställa in effektläge
Vid leverans är den aktiva kastrulligenkänningen aktiverad (se avsnittet “Programmering”). Om hällen är startad
och du ställer ett kokkärl på en kokzon
så börjar alla touchknappar att lysa på
sifferraden.
Stänga av kokzonen/hällen
För att stänga av en kokzon, trycker
du på touchknappen 0 på aktuell sifferrad.
För att stänga av hällen och därmed
också alla kokzoner, trycker du på .
Restvärmevisning
Om en kokzon är varm så lyser restvärmeindikeringen efter att kokzonen
stängdes av. Beroende på temperatur
så visas en punkt över effektläge 1, 2
och 3.
Punkterna slocknar allteftersom kokzonerna svalnar. Den sista punkten släcks
först när du kan ta på kokzonen utan att
bränna dig.
Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner.
Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma.
Rör inte kokzonerna så länge restvär-
meindikeringen lyser.
Ställ kokkärlet på önskad kokzon.
Tryck på det effektläge du vill använ-
da.
24
Användning
Ställa in effektläge - utökat inställningsområde
Tryck på sifferraden mellan touch-
knapparna.
Touchknapparna framför och bakom
mellanläget lyser ljusare än övriga knappar.
Exempel:
Om du har ställt in effektläge 7. så lyser
7 och 8 ljusare än de andra touchknapparna.
PowerFlex-kokzon
PowerFlex-zonerna kopplas automatiskt
ihop till en PowerFlex-zon om du ställer
ett tillräckligt stort kokkärl på hällen (se
kapitel “Översikt”, avsnitt “Häll”). Inställningarna för kokzonen styrs med talsträngen på den främre eller vänstra
PowerFlex-zonen (beroende på modell).
Du kan också starta eller stänga av
PowerFlex-zonen manuellt.
Ställ alltid kokkärlet i mitten av PowerFlex-zonen.
Starta eller stänga av PowerFlexzonen manuellt.
Tryck på touchknappen eller .
25
Användning
Uppkokningsautomatik
Vid aktiverad uppkokningsautomatik
värmer kokzonen automatiskt upp på
högsta effekt (uppkokningsfas) och
kopplar sedan om till det inställda effektläget (vidarekokningsläge). Uppkokningstiden beror på vilket vidarekokningsläge som har valts (se tabell).
Aktivera uppkokningsautomatik
Tryck på touchknappen för önskat vi-
darekokningsläge tills du hör en signal och touchknappen börjar blinka.
Under uppkokningstiden (se tabellen)
blinkar det inställda vidarekokningsläget.
När ett utökat antal effektlägen har
ställts in (se avsnittet “Programmering”)
och när ett valt mellanläge har ställts in
så blinkar touchknapparna framför och
bakom mellanläget.
Om du ändrar vidarekokningsläget
under uppkokningstiden, avaktiverar
du uppkokningsautomatiken.
Vidarekoknings-
läge*
1cirka 0:15
1.cirka 0:15
2cirka 0:15
2.cirka 0:15
3cirka 0:25
3.cirka 0:25
4cirka 0:50
4.cirka 0:50
5cirka 2:00
5.cirka 5:50
6cirka 5:50
6.cirka 2:50
7cirka 2:50
7.cirka 2:50
8cirka 2:50
Uppkokningstid
[minuter:sekund-
er]
Avaktivera uppkokningsautomatik
Tryck på touchknappen för det inställ-
da vidarekokningsläget.
eller
Ställ in ett annat effektläge.
26
8.cirka 2:50
9–
* Vidarekokningslägen med punkt finns bara
om utökat antal effektlägen har ställts in (se
“Programmering”).
Användning
Booster
Kokzonerna är utrustade med en TwinBooster.
Boostern förstärker effekten så att stora
mängder snabbt kan värmas upp,
exempelvis pastavatten. Denna effektförstärkning är aktiverad i maximalt 15
minuter.
Du kan använda Boostern på maximalt
2 kokzoner samtidigt.
Om du aktiverar boostern
- utan inställt effektläge, kopplas
effektläge 9 åter in när boostertiden
har löpt ut eller avbryts i förtid.
- när ett effektläge är inställt, kopplas
det tidigare valda effektläget in automatiskt när boostertiden har löpt ut
eller avbryts i förtid.
Vid varje tillfälle är 2 kokzoner förbundna med varandra för att boosterns
effekt ska kunna användas. Under
boostertiden reduceras effekten något
för den förbundna kokzonen. Detta får
som följd att:
Aktivera TwinBooster läge 1
Ställ kokkärlet på önskad kokzon.
Ställ in ett annat effektläge om det
behövs.
Tryck på touchknappen B.
Kontrollampan för TwinBooster läge 1
börjar lysa.
Aktivera TwinBooster läge 2
Ställ kokkärlet på önskad kokzon.
Ställ in ett annat effektläge om det
behövs.
Tryck 2 gånger på touchknappen B.
Kontrollampan för TwinBooster läge 2
börjar lysa.
Avaktivera TwinBooster
Tryck på touchknappenB ända tills
kontrollamporna släcks eller
ställ in ett annat effektläge.
- en uppkokningsfas avaktiveras
- inställt effektläge reduceras
- den förbundna kokzonen stängs av.
27
Användning
Varmhållning
Varmhållningsfunktionen är inte till för
att värma upp mat som har blivit kall
utan för att hålla varm mat varm direkt
efter tillagning.
Maximal varmhållningstid är 2timmar.
- Varmhåll mat endast i kokkärl. Täck
över kokkärlet med ett lock.
- Rör om fast eller tjockflytande mat
(potatismos, grytor) då och då.
- Förlust av näringsämnen börjar vid
tillagning av livsmedel och fortsätter
under varmhållning. Ju längre livsmedel hålls varma, desto större blir
förlusten av näringsämnen. Håll därför varmhållningstiden så kort som
möjligt.
Aktivera/avaktivera varmhållning
Tryck kort på touchknappen för
den önskade kokzonen.
28
Timer
SmartLine-enheten måste vara påslagen om du vill använda timern.
Du kan ställa in en tid från 1minut (:)
upp till 9 timmar 59 minuter (:).
Tider upp till 59 minuter knappas in i
minuter (00:59), tider över 60 minuter
knappas in i timmar och minuter. Tiderna anges i följden timmar, minuter tiotal,
minuter ental.
Exempel:
59 minuter = 00:59, ange: 5-9
80 minuter = 1:20, ange: 1-2-0
Efter att ha angivit den första siffran
lyser timervisningen konstant. Siffrorna
flyttas ett steg åt vänster vartefter du
knappar in dem.
Timern kan användas för 2 olika funktioner:
- som äggklocka.
- för automatisk avstängning av en
kokzon/ett värmeelement/en teppanzon.
Funktionerna kan användas samtidigt.
Den kortaste tiden visas alltid och
touchknappen (äggklocka) eller kontrollampan för automatisk avstängning
blinkar.
Om du vill visa resttider som räknas ner
i bakgrunden, tryck på touchknappen eller . Om flera avstängningstider är programmerade, tryck på touchknappen så länge tills den motsvarande kontrollampan blinkar.
Äggklocka
Äggklockan ställs in med den vänstra
eller främre vänstra talsträngen (beroende på modell).
Ställa in äggklockan
Tryck på touchknappen .
Timervisningen börjar blinka.
Ställ in önskad tid.
Ändra äggklockans tid
Tryck på touchknappen .
Ställ in önskad tid.
Radera äggklockans tid
Tryck på touchknappen tills :
syns i timerdisplayen.
29
Timer
Stänga av kokzon automatiskt
Du kan ställa in en tid efter vilken en
kokzon automatiskt ska stängas av.
Funktionen kan användas för alla kokzoner samtidigt.
Avstängningstiden ställs in på sifferraden till den kokzon som automatiskt
ska stängas av.
Om den programmerade tiden är längre än den maximalt tillåtna drifttiden
stänger säkerhetsavstängningen av
kokzonen (se avsnittet “Säkerhetsanordningar – “Säkerhetsavstängning”).
Ställ in önskat effektläge för kokzo-
nen.
Tryck på touchknappen.
Kontrollampan börjar blinka.
Ställ in önskad tid.
Om du vill ställa in en avstängningstid
för en ytterligare kokzon gör du enligt
den tidigare beskrivningen.
Radera avstängningstid
Tryck på touchknappen ända tills
kontrollampan för den önskade kokzonen blinkar.
Tryck på 0 på sifferraden.
Om du redan har programmerat flera
avstängningstider så kommer den kortaste resttiden att visas och motsvarande kontrollampa kommer blinka. De
andra kontrollamporna lyser konstant.
Tryck på touchknappen tills kon-
trollampan för önskad kokzon blinkar
om du vill att de återstående tiderna
ska visas.
Ändra avstängningstid
Tryck på touchknappen ända tills
kontrollampan för den önskade kok-
zonen blinkar.
Ställ in önskad tid.
30
Tillvalsfunktioner
Stop&Go
Om Stop & Go aktiveras reduceras effektläget på alla aktiverade kokzoner till
1.
Kokzonernas effektläge och timerinställningen kan inte längre ändras, hällen
kan endast stängas av. Äggklocka, avstängningstid, boostertid och tider för
uppkokning fortsätter löpa ut.Vid avaktivering arbetar kokzonerna med det senast inställda effektläget.
Om funktionen inte avaktiveras inom
en timme, stängs hällen av.
Aktivera/Avaktivera
Tryck på touchknappen .
Återställning
Om SmartLine-elementet stängs av av
misstag medan det används, kan du
återställa alla inställningar med denna
funktion. SmartLine-elementet måste
åter slås på inom 10 sekunder efter att
det stängts av.
Slå på SmartLine-elementet igen.
De tidigare inställda effektlägena
blinkar.
Tryck genast på en av de blinkande
effektlägena.
Funktionen fortsätter med de tidigare
valda inställningarna.
31
Tillvalsfunktioner
Torkskydd
Du kan spärra touchknapparna på
SmartLine-elementet i 20 sekunder, till
exempel för att torka av ytan. Touchknappen spärras inte.
Aktivera
Tryck på touchknappen .
Tiden i timerdisplayen räknas ner.
Avaktivera
Tryck på touchknappen ända tills
timervisningen slocknar.
Demoläge
Den här funktionen gör det möjligt att
presentera SmartLine-enheten utan att
den behöver värmas upp.
Aktivera/avaktivera demoläge
Slå på SmartLine-enheten.
Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.
Tryck därefter samtidigt på knappar-
na0 och 2 i 6sekunder.
I timerdisplayen blinkar i några sekund-
er växelvis med (demoläge aktiverat) eller (demoläge avaktiverat).
Visa SmartLine-elementets data
Du kan ta fram modellbeteckning och
software-status till ditt SmartLine-element. Inga kokkärl får befinna sig på
SmartLine-elementet.
Modellbeteckning
Slå på SmartLine-elementet.
Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.
Tryck sedan på touchknapparna 0
och 4 samtidigt.
I timerdisplayen blinkar växelvis två siffror:
blinkar växelvis med = CS 1234
Software-status
Slå på SmartLine-elementet.
Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.
Tryck sedan på touchknapparna 0
och 3 samtidigt.
I timerdisplayen visas siffror:
: = Software-status
32
Säkerhetsanordningar
Driftspärr/Låsning
Låsningen avaktiveras om strömmen
försvinner.
För att elementet inte ska kunna sättas
på eller inställningar ändras av misstag
har SmartLine-elementet en spärrfunktion och en låsning.
Driftspärren aktiveras om SmartLineelementet kopplas ur. När spärren är
aktiverad kan elementet inte sättas på
och timern kan inte användas. En förinställd äggklocka kommer fortsätta löpa
ut. SmartLine-elementet har programmerats så att driftspärren måste aktiveras manuellt. Programmeringen kan
ställas in så att driftspärren aktiveras
automatiskt 5minuter efter att SmartLine-elementet stängts av (se avsnitt
“Programmering”).
Låsningen aktiveras när SmartLine-elementet är inkopplad. När låsningen är
aktiverad kan elementet bara användas
villkorligt:
- Inställda effektlägen kan inte ändras.
- Du kan ändra en inställd tid för äggklockan.
- SmartLine-elementet kan bara
stängas av.
Om en touchknapp trycks in som inte
får aktiveras när driftspärren eller låsningen är aktiverad så visas under
några sekunder i timerdisplayen
och en signal hörs.
Aktivera driftspärr
Tryck på touchknappen i 6
sekunder.
Sekunderna räknas ner i timervisningen.
Därefter syns i timervisningen. Driftspärren är aktiverad.
Avaktivera driftspärr
Tryck på touchknappen i 6
sekunder.
I timervisningen visas kort , sedan
räknas sekunderna ner. När tiden har
räknats ner så avaktiveras driftspärren.
33
Säkerhetsanordningar
Aktivera låsning
Tryck samtidigt på touchknapparna
och och håll ner dem i 6
sekunder.
Sekunderna räknas ner i timerdisplayen.
Därefter syns i timerdisplayen. Låsningen är aktiverad.
Avaktivera låsning
Tryck samtidigt på touchknapparna
och och håll ner dem i 6
sekunder.
I timerdisplayen visas kort , sedan
räknas sekunderna ner. När tiden har
räknats ner så är låsningen avaktiverad.
34
Säkerhetsanordningar
Säkerhetsavstängning
Touchknapparna är övertäckta
SmartLine-enheten stängs av automatiskt om en eller flera touchknappar är
övertäckta längre än cirka 10 sekunder,
exempelvis genom fingerkontakt, mat
som kokar över eller andra föremål.
Ovanför touchknappen blinkar en
kort stund och en ljudsignal hörs.
När du tar bort föremålet och/eller
smutsen så släcks och SmartLine-enheten kan användas igen.
Drifttiden är för lång
Säkerhetsavstängningen utlöses automatiskt om en kokzon hettas upp under
ovanligt lång tid. Denna tid beror på det
valda effektläget. Om denna tid överskrids stängs kokzonen av och restvärmevisningen visas. När du stänger av
och startar kokzonen igen, är den åter
redo att användas.
Vid leverans är hällen programmerad
med säkerhetsläge 0. Vid behov kan
du ställa in ett högre säkerhetsläge
med en kortare maximal drifttid (se tabell).
* Effektlägen med punkt finns bara om utökat antal effektlägen har ställts in (se avsnittet “Inställningsområde”).
** fabriksinställning
35
Säkerhetsanordningar
Överhettningsskydd
Alla induktionsspolar och elektronikens
kylelement är utrustade med ett överhettningsskydd. Innan induktionsspolen
och/eller kylelementet överhettas sker
följande:
Induktionsspolarna
- En aktiverad Boosterfunktion avbryts.
- Det inställda effektläget sänks.
- Kokzonen stängs av automatiskt. I timerdisplayen blinkar omväxlande
med .
När felmeddelandet har släckts kan du
koppla in kokzonen som vanligt igen.
Kylelement
- En aktiverad Boosterfunktion avbryts.
- Det inställda effektläget sänks.
- Kokzonerna stängs av automatiskt.
Först när kylelementet har svalnat kan
den gällande kokzonen användas som
vanligt igen.
Överhettningsskyddet kan utlösas i följande situationer:
- Ett tomt kokkärl värms upp.
- Fett eller olja hettas upp på högt
effektläge.
- Hällens undersida inte är tillräckligt
ventilerad.
- En varm kokzon kopplas in igen efter
ett strömavbrott.
Om överhettningsskyddet löses ut på
nytt trots att orsaken/orsakerna har åtgärdats, kontakta Miele service.
36
Du kan anpassa SmartLine-elementets
programmering själv. Du kan ändra flera
inställningar efter varandra.
Efter att ha valt programmering visas
symbolen och i timerdisplayen visas
. Efter några sekunder blinkar :
(program 01) och : (kod) växelvis i timerdisplayen.
Ändra programmering
Välja programmering
När SmartLine-enheten är avstängd
trycker du samtidigt in knappar-
na och ända tills symbolerna och visas i timerdisplayen.
Ställa in program
För tvåsiffriga programnummer måste
du först knappa in siffran för tiotal.
Tryck på touchknappen tills önskat
programnummer visas i displayen
eller tryck på motsvarande siffra på
sifferraden.
Programmering
Ställa in kod
Tryck på touchknappen tills önskat
kodnummer visas i displayen eller
tryck på motsvarande siffra på sifferraden.
P:08DriftspärrC:00Endast manuell aktivering av drift-
spärren
C:01Automatisk aktivering av driftspärr-
en
P:09Maximal drifttidC:00Säkerhetsnivå 0
C:01Säkerhetsnivå 1
C:02Säkerhetsnivå 2
P:12Touchknapparnas reaktions-
hastighet
C:00långsam
C:01normal
C:02snabb
38
Programmering
Program
1)
Kod
2)
Inställningar
P:15Aktiv kastrulligenkänningC:00inte aktiv
C:01aktiv
1)
Ej uppförda program är inte programmerade.
2)
Den vid leverans inställda koden står i fetstil.
3)
Efter att SmartLine-enheten slagits på visas i timerdisplayen under några sekunder.
4)
I både texten och tabellerna visas de utökade effektlägena med en punkt efter siffran för
bättre förståelse.
5)
Bekräftelsesignalen för touchknappen På/Av stängs inte av.
39
Anvisningar för testinstitut
Testrätter enligt EN 60350-2
Vid leverans finns 9 effektlägen programmerade.
Ställ för kontrollerna enligt norm in det utökade antalet effektlägen (se “Program-
mering”).
Förvärm-
Testrätt
Värma olja150Nej–1–2
Pannkaka180
Fritera djupfrysta pommes frites
Botten kokkärl (mm)
(sandwichbotten)
enligt normNej99
Lock
Nej95.–7.
ning
Tillagning
Effektläge
40
Rengöring och skötsel
Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner.
Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma.
Stäng av hällen.
Låt kokzonerna svalna innan du ren-
gör hällen.
Skador på grund av inträngande
fukt.
Ångan från en ångrengörare kan
komma åt strömförande delar och
orsaka kortslutning.
Använd inte ångrengörare för att göra
rent hällen.
Ytorna kan missfärgas eller skadas
om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel. Ytorna är repkänsliga.
Ta bort rester från sådana rengöringsmedel på en gång.
Använd inga skurmedel eller rengöringsmedel som repar.
Låt SmartLine-enheten svalna innan
du gör rent det.
Gör rent SmartLine-enheten efter var-
je användning.
Torka SmartLine-enheten efter varje
fuktig rengöring för att undvika att det
bildas kalkrester.
Olämpliga rengöringsmedel
För att undvika skador på ytorna bör
följande inte användas för rengöring:
- handdiskmedel
- rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid
- kalklösande rengöringsmedel
- fläck- och rostborttagningsmedel
- skurmedel i pulver eller flytande form
- rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel
- diskmaskinsrengöringsmedel
- ugnsspray
- rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel
- hårda borstar och svampar (till exempel disk- och grytsvampar) eller använda disksvampar som innehåller
rester av skurmedel
- rengöringssvampar för glaskeramiska
ytor.
41
Rengöring och skötsel
Skador på grund av spetsiga fö-
remål.
Tätningen mellan SmartLine-enheten
och bänkskivan kan skadas.
Använd inga spetsiga föremål för
rengöringen.
Alla smutsrester går inte bort med
handdiskmedel.
Det uppstår en osynlig hinna som
kan leda till missfärgning av glaskeramiken. Sådana missfärgningar går
sedan inte att få bort.
Använd ett rengöringsmedel för glaskeramik för den regelbundna rengöringen.
Ta bort grov smuts med en fuktig
trasa och hårt fastsittande smuts med
en rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller
en ren trasa samt ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål (se kapitlet “Extra tillbehör”)
för att rengöra glaskeramikytorna.
Stryk inte på rengöringsmedlet på en
varm glaskeramikyta eftersom det
kan bli fläckar. Följ råden från tillverkaren av rengöringsmedlet.
Ta bort fläckar som bildats av kalk,
vatten och aluminiumrester (metallskimrande fläckar) med rengöringsmedlet för glaskeramik och rostfritt
stål.
Risk för brännskada på grund av
varma ytor.
Under matlagningen är ytorna varma.
Ta på grytvantar innan du med hjälp
av en rengöringsskrapa tar bort rester av socker, plast eller aluminiumfolie från den heta glaskeramikytan.
Om det kommer socker, plast eller
aluminiumfolie på den varma glaske-
ramikytan så måste hällen stängas av.
Skrapa omedelbart bort dessa res-
ter, alltså när hällen fortfarande är
varm, med hjälp av en rengöringsskrapa.
Rengör sedan glaskeramikytan när
den svalnat som beskrivs ovan.
Ta bort rester av rengöringsmedlet
med en fuktig trasa och torka sedan
glaskeramikytan torr.
Rester av rengöringsmedel bränns fast
vid påföljande tillagningar och skadar
glaskeramiken. Se till att du får bort
allt rengöringsmedel.
42
Hur du klarar av mindre fel själv
Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig användning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du
inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
ProblemOrsak och åtgärd
SmartLine-enheten kan
inte slås på.
Det uppstår lukt och
ånga när du använder
en ny häll.
Det inställda effektläget
blinkar.
Efter att ha slagit på
SmartLine-enheten eller
att ha tryckt på en
touchknapp visas i
timerdisplayen under
några sekunder.
SmartLine-enheten har ingen ström.
Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
elektriker eller Miele service (minsta säkring se typskylten).
Ett tekniskt fel har uppstått.
Bryt strömmen till SmartLine-enheten under cirka
1 minut genom att göra något av följande:
– Slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt eller
– stäng av jordfelsbrytaren.
Om SmartLine-enheten fortfarande inte kan an-
vändas efter att huvudströmbrytaren kopplats in
igen eller säkringen respektive jordfelsbrytaren
skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller
Miele service.
Alla delar av metall är skyddade med ett vårdande
medel. När hällen används för första gången uppstår
således lukter och eventuellt ånga. Det uppstår även
lukt när materialet i induktionsspolarna värms upp
första gången. Lukten minskar gradvis vid varje användning och försvinner slutligen helt. Lukten och
eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller
skador på hällen och utgör ingen hälsofara.
Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen.
Använd ett lämpligt kokkärl (se kapitel “Induktion”,
avsnittet “Kokkärl”).
Driftspärren eller låsningen är aktiverad.
Avaktivera driftspärren/låsningen (se “Säkerhets-
anordningar”, avsnitt “Driftspärr/Låsning”).
43
Hur du klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
SmartLine-enheten har
stängt av sig automatiskt. När du åter slår på
det syns ett över
touchknappen På/Av.
Efter att ha SmartLineelementet slagits på
visas i timerdisplayen
kort. SmartLine-elementet blir inte varmt.
En kokzon stängs av
automatiskt.
Några kokzoner eller
hela hällen stängs då
automatiskt av.
Boosterläget avbryts
automatiskt i förtid.
Kokzonen arbetar inte
som vanligt med det inställda effektläget.
Effektläge 9 reduceras
automatiskt om du ställer in samma effektläge
på den därmed förbundna kokzonen.
Uppkokningsautomatiken är inkopplad men
innehållet i kokkärlet
börjar inte koka.
Efter att SmartLine-elementet har stängts av
hörs ett driftljud.
En eller flera touchknappar är övertäckta, exempelvis
genom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra
föremål.
Ta bort smuts och/eller andra föremål (se kapitel
SmartLine-elementet är i demoläge.
Tryck samtidigt på touchknapparna0 och 2 tills
blinkar växelvis med i timerdisplayen.
Drifttiden var för lång.
Koppla in kokzonen igen (se “Säkerhetsanordning-
ar”, avsnitt “Säkerhetsavstängning”).
Överhettningsskyddet har utlösts.
Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Överhettningsskyddet har utlösts.
Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Överhettningsskyddet har utlösts.
Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskrids
den totala effekten.
Använd en annan kokzon.
En stor mängd livsmedel värms upp.
Fortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan
manuellt ett lägre effektläge.
Kokkärlet leder värmen dåligt.
Använd ett annat kokkärl som leder värme bättre.
Kylfläkten fortsätter att gå tills SmartLine-elementet
är svalt och stängs sedan av automatiskt.
44
Hur du klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
Touchknapparna är
överkänsliga eller reagerar svagt.
I timerdisplayen blinkar
växelvis med och
en ljudsignal hörs.
I timerdisplayen blinkar
1-siffra, till exempel 1-0
växelvis med ett tre-siffrigt tal.
I timerdisplayen blinkar
växelvis med siffror.
Touchknapparnas känslighet har ändrats.
Se till att det varken kommer direkt ljus (solljus
eller annan belysning) på SmartLine-elementet
eller att det är för mörkt runt elementet.
Avlägsna eventuellt alla kokkärl från SmartLine-
elementet och gör rent det.Se till att ingenting
täcker över SmartLine-elementet och touchknapparna.
Bryt strömmen till SmartLine-elementet under
cirka en minut.
Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele kundtjänst.
SmartLine-elementet är felanslutet.
Koppla från SmartLine-elementet från elnätet.
Kontakta Miele service.
Fel på kokzon
Bryt strömmen till SmartLine-elementet under
cirka en minut.
Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele kundtjänst.
Överhettningsskyddet har aktiverats.
Se avsnittet “Säkerhetsanordningar – Överhett-
ningsskydd”.
, eller
Fläkten är blockerad eller defekt.
Kontrollera om fläkten är blockerad av något före-
mål, exempelvis en gaffel, och avlägsna föremålet.
Om felmeddelandet visas på nytt, kontakta Miele
service.
och andra siffror
Ett fel har uppstått i elektroniken.
Bryt strömmen till SmartLine-enheten i cirka en
minut.
Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele service.
45
Extra tillbehör
Miele har ett stort sortiment av tillbehör
samt rengörings- och vårdande medel
till dina produkter.
Dessa kan du mycket enkelt köpa i
Mieles online-shop.
Du kan även köpa dem via Mieles
reservdelsavdelning och hos Mieles
återförsäljare.
Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål, 250ml
Tar bort hårt fastsittande smuts, kalkfläckar och aluminiumrester.
Mikrofibertrasa
För borttagning av fingeravtryck och
lättare smuts.
46
Miele service
Få hjälp vid eventuella störningar
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele återförsäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online under www.miele.se/service.
Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter
finns på typskylten.
Typskylt
Klistra fast den medföljande typskylten. Tänk på att modellbeteckningen ska stämma överens med uppgifterna som finns på baksidan av den här anvisningen.
Mieles garanti
Garantitiden för produkten är ett år.
Du hittar mer detaljerad information om garantivillkoren i garantihäftet.
47
*INSTALLATION*
Installation
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Skador på grund av felaktig inbyggnad.
SmartLine-enheten kan skadas om den byggs in fel.
Låt den endast monteras av kvalificerad fackkraft.
Risk för elektriska stötar av nätspänning.
Felaktig anslutning till elnätet kan leda till elektriska stötar.
Låt endast en kvalificerad elinstallatör ansluta SmartLine-enheten till elnätet.
Skador på grund av nedfallande föremål.
Vid montering av överskåp eller fläkt kan SmartLine-enheten skadas.
Bygg in SmartLine-enheten först efter att skåpen och fläkten har monterats.
Bänkskivans faner måste vara limmad med värmebeständigt lim
(100°C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kantlisterna mot väggen måste vara värmebeständiga.
SmartLine-enheten får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaski-
ner, tvättmaskiner eller torktumlare.
SmartLine-elementet får endast byggas in över spisar och ugnar
som är utrustade med ångkylsystem.
Nätanslutningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller var utsatt för någon mekanisk belastning.
Håll de säkerhetsavstånd som anges på följande sidor.
48
*INSTALLATION*
Säkerhetsavstånd
Säkerhetsavstånd ovanför SmartLine-enheten
Mellan SmartLine-enheten och köksfläkt måste det av fläkttillverkaren angivna säkerhetsavståndet hållas.
Om material som lätt kan fatta eld (till
exempel en hylla) finns ovanför SmartLine-enheten, måste säkerhetsavståndet
vara minst 600mm.
Installation
Om flera SmartLine-enheter som
kräver olika säkerhetsavstånd är inbyggda under en fläkt, ska det största säkerhetsavståndet följas.
49
*INSTALLATION*
Installation
Säkerhetsavstånd på sidorna och
baktill
Det rekommenderas att SmartLine-enheten byggs in med mycket plats på
vänster och höger sida.
Mellan SmartLine-enhetens baksida
och ett högt skåp eller rumsvägg måste
det nedan angivna minimiavståndet
hållas.
Mellan en sida av SmartLine-enheten
(höger eller vänster) och ett högt skåp
eller rumsvägg måste det nedan angivna minimiavståndet, hållas. På
den motsatta sidan ska ett minimiavstånd på 300mm hållas.
Minsta avstånd baktill på ursågning-
en i bänkskivan till den bakre kanten av
bänkskivan är
50 mm.
Ej tillåtet
Rekommenderas
Minsta avstånd till höger från ursåg-
ningen i bänkskivan till snickerier bredvid (till exempel ett högt skåp) eller en
vägg är
50mm.
Minsta avstånd till vänster från ur-
sågning i bänkskivan till snickerier bredvid (till exempel ett högt skåp) eller en
vägg:
50mm.
50
Rekommenderas inte
Rekommenderas inte
*INSTALLATION*
Installation
Minsta avstånd under SmartLine-enheten
För att garantera SmartLine-enhetens
ventilation krävs ett minimiavstånd
under hällen till en ugn, mellanbotten
eller låda.
Minimiavståndet från SmartLine-enhetens undre kant till
- ugnens övre kant: 15mm
- mellanskivans övre kant: 15mm
- lådans övre kant: 5mm
- lådans botten: 75mm
Mellanskiva
Det är tillåtet, men inte nödvändigt, att
bygga in en mellanskiva under SmartLine-enheten.
En luftspalt på 10mm bakpå behövs för
installering av nätanslutningskabeln. För
bättre ventilation av SmartLine-enheten
rekommenderar vi en luftspalt på
20mm på framsidan.
51
*INSTALLATION*
Installation
Säkerhetsavstånd till nischinklädnad
Om nischen ska kläs in måste minimiavståndet mellan ursågningen i bänkskivan
och nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller förändra materialen.
Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste minimiavståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm.
Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, natursten eller kakel) är minimiavståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden 50 mm minus tjockleken på inklädnaden.
Exempel: tjocklek på nischinklädnad 15mm
50mm - 15mm = minimiavstånd 35mm
PlanmonteringPåliggande inbyggnad
a
Vägg
b
Nischinklädnad mått x = tjocklek på nischinklädnad
c
Bänkskiva
d
Ursågning i bänkskivan
e
Minsta avstånd för
brännbart material 50mm
ej brännbart material 50mm - mått x
52
*INSTALLATION*
Installation
Ovanpåliggande
Inbyggnadsanvisningar –
ovanpåliggande
Tätning mellan SmartLine-enhet och
bänkskiva
SmartLine-enhet och bänkskivan kan
skadas vid en eventuell utbyggnad
av enheten, om du tätar med fogtätningsmedel.
Använd inte fogtätningsmedel mellan
SmartLine-enhet och bänkskiva.
Tätningslisten under SmartLine-enhetens övre kant garanterar tillräcklig
tätning mot bänkskivan.
Kaklad arbetsyta
Fogarna och den streckade ytan
under SmartLine-enhetens ram måste
vara glatta och jämna så att ramen
ligger plant och tätningen mellan SmartLine-enhetens övre kant och bänkskivan säkerställs.
Tätningslist
När SmartLine-enheten demonteras
under servicearbeten kan tätningslisten under SmartLine-enhetens kant
skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan hällen byggs in igen.
53
*INSTALLATION*
Installation
Montering av flera
SmartLine-enheter
Fogarna mellan de enstaka SmartLineenheterna tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel. Dessutom måste vid planmontering fogarna mellan SmartLine-enheten(-erna) och bänkskivan tätas med ett
temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel.
SmartLine-enheterna måste efter monteringen vara fritt tillgängliga underifrån,
så att den undre lådan kan tas ur vid
underhåll. Om det inte går att komma åt
SmartLine-enheterna underifrån måste
du ta bort fogtätningen för att kunna ta
ur enheterna.
Kombination med bänkfläkt
När SmartLine-enheten monteras i
kombination med en bänkfläkt måste
bänkfläkten monteras först.
54
*INSTALLATION*
Ursågning av bänkskivan – ovanpåliggande
Installation
Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan.
Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet.
Beräkning av ursågningsmåttB
1 enhet = enhetens bredd minus 10mm till höger, minus 10mm till vänster.
Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan enheterna, minus 10mm till höger, minus 10mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
55
*INSTALLATION*
Installation
Montering med bänkfläkt
KombinationsexempelAntalxbredd [mm]MåttB
EnheterBänkfläkt
1x3781x120
[mm]
480
+1
2x3781x120
1x378
2x120
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1x620
4x3782x120
1x6202x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
56
*INSTALLATION*
Montering utan bänkfläkt
KombinationsexempelAntalxbredd [mm]MåttB
Enheter
1x378
Installation
[mm]
+1
358
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
57
*INSTALLATION*
Installation
Mellanlister – ovanpåliggande
Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan varje enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CSDA700xFL.
gjutharts för att undvika att bänkskivan sväller på grund av fukt. Tätningsmaterialet måste vara temperaturbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar
på bänkskivans yta.
Montera mellanlister
Använd de mellersta skruvhålen, om
följande SmartLine-enhet byggs in till
höger eller vänster om mellanlisten:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Bänkskiva av trä
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.
Bänkskiva av natursten
För att fästa mellanlisterna behöver du
extra stark dubbelsidig tejp (inget
medföljande tillbehör).
60
Sätt fast tejpen på ursågningens övre
kant.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
*INSTALLATION*
Montera SmartLine-enhet
Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under SmartLine-enhetens
kant. Spänn inte tätningslisten när du
klistrar fast den.
För ner nätanslutningskabeln genom
ursågningen i bänkskivan.
Lägg SmartLine-enheten i ursågning-
en i bänkskivan. Se till att tätningen
ligger på bänkskivan så att tätningen
är tillräcklig.
Om du vid monteringen konstaterar
att ramens tätning inte ligger helt mot
bänkskivan i hörnen kan hörnradien
(≤R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
Täta under inga omständigheter
SmartLine-enheten ytterligare med
fogtätningsmedel (till exempel silikon).
Installation
Anslut SmartLine-enheten till elnätet.
Anslut SmartLine-enheten till gastill-
förseln vid behov (se avsnitt “Installation” – “Gasanslutning”).
Kontrollera att SmartLine-enheten
fungerar.
Spruta temperaturbeständigt (min
160°C) silikon-tätningsmedel i fogarna mellan de enskilda SmartLine-enheterna.
Olämpligt fogtätningsmedel kan skada naturstensmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning
avsedd för natursten för kakel av natursten. Följ tillverkarens anvisningar.
61
*INSTALLATION*
Installation
Planmonterad
Inbyggnadsanvisningar –
planmonterad
Planmontering är enbart möjligt i natursten (granit, marmor), massivt trä
eller kaklade bänkskivor. Beträffande
bänkskivor av andra material bör tillverkaren tillfrågas om lämpligheten för
planmontering av häll.
Innerbredden på underskåpet måste
vara minst lika bred som det inre ursågningsmåttet i bänkskivan (se avsnittet “Installation – Inbyggnadsmått
– planmontering”). Detta för att SmartLine-enheten ska vara lättåtkomlig
underifrån efter inbyggnaden och för
att lådan under ska kunna tas ur. Om
det inte går att komma åt enheten
underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur enheten.
Bänkskivor av natursten
SmartLine-enheten sätts in direkt i urfräsningen.
Massivt trä, kaklade bänkskivor,
bänkskivor av glas
SmartLine-enheten fästs i ursågningen
med trälister. Dessa lister medföljer inte
utan måste införskaffas på annat sätt.
Tätningslist
När SmartLine-enheten demonteras
under servicearbeten kan tätningslisten under SmartLine-enhetens kant
skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan hällen byggs in igen.
62
*INSTALLATION*
Montering av flera
SmartLine-enheter
Fogarna mellan de enstaka SmartLineenheterna tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel. Dessutom måste vid planmontering fogarna mellan SmartLine-enheten(-erna) och bänkskivan tätas med ett
temperaturbeständigt (min 160°C) silikon-tätningsmedel.
SmartLine-enheterna måste efter monteringen vara fritt tillgängliga underifrån,
så att den undre lådan kan tas ur vid
underhåll. Om det inte går att komma åt
SmartLine-enheterna underifrån måste
du ta bort fogtätningen för att kunna ta
ur enheterna.
Kombination med bänkfläkt
När SmartLine-enheten monteras i
kombination med en bänkfläkt måste
bänkfläkten monteras först.
Installation
63
*INSTALLATION*
Installation
Ursågning av bänkskivan – planmonterad
Bänkskiva av naturstenBänkskiva av trä
0,5
+
* 7
mm för CS7611FL
Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan.
Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet.
Beräkning ursågningA
1 enhet = enhetens bredd plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster.
Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan emheterna,
plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster.
Beräkning ursågningsmåttB = ursågningsmåttAminus 12mm till höger, minus
12mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
64
*INSTALLATION*
Montering med bänkfläkt
Installation
KombinationsexempelAntalxbredd [mm]MåttA
EnhetBänkfläkt
1x3781x120
2x3781x120
1x378
2x120
[mm]
504
884
1248
+1
+1
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x3782x120
1x6202x120
1766
868
+1
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
480
+1
860
1224
1362
1604
1742
+1
844
+1
+1
+1
+1
65
*INSTALLATION*
Installation
Montering utan bänkfläkt
Kombinationsexempel
Antalxbredd [mm]MåttA
Enhet
1x378
2x378
1x378
[mm]
382
762
1004
+1
+1
1x620
3x378
2x378
1142
1384
1x620
4x378
1522
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
66
*INSTALLATION*
Installation
Mellanlister – planmonterad
Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan varje enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CSDA700xFL.
Montering av 3enheter och 2mellanlister
67
*INSTALLATION*
Installation
Inbyggnadsmått–planmonterad
Alla mått är angivna i mm.
a
fram
b
Nätanslutningskabel, L = 2000 mm
c
Stegfräsning (se avsnitt “Ursågning planmontering” för detaljerad bild)
d
Trälist 12mm (medföljer ej, se avsnitt “Ursågning planmontering” för detaljerad
bild)
gjutharts för att undvika att bänkskivan sväller på grund av fukt. Tätningsmaterialet måste vara temperaturbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar
på bänkskivans yta.
Fäst trälisterna 5,5mm under bänk-
skivans övre kant för bänkskivor av
trä.
För CS7611FL måste trälisten fästas
7mm under bänkskivans övre kant.
Montera mellanlister
Använd de mellersta skruvhålen, om
följande SmartLine-enhet byggs in till
höger eller vänster om mellanlisten:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Bänkskiva av trä
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.
Bänkskiva av natursten
För att fästa mellanlisterna behöver du
extra stark dubbelsidig tejp (inget
medföljande tillbehör).
Sätt fast tejpen på stegfräsningens
undre nivå.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
69
*INSTALLATION*
Installation
Montera SmartLine-enhet
Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under SmartLine-enhetens
kant. Spänn inte tätningslisten när du
klistrar fast den.
För ner nätanslutningskabeln genom
ursågningen i bänkskivan.
Lägg SmartLine-enheten i ursågning-
en i bänkskivan. Se till att tätningen
ligger på bänkskivan så att tätningen
är tillräcklig.
Anslut SmartLine-enheten till elnätet.
Anslut SmartLine-enheten till gastill-
förseln vid behov (se avsnitt “Installation” – “Gasanslutning”).
Kontrollera att SmartLine-enheten
fungerar.
Spruta temperaturbeständigt (min
160°C) silikon-tätningsmedel i fogarna mellan de enskilda SmartLine-enheterna, och mellan bänkskivan och
enheterna.
Olämpligt fogtätningsmedel kan skada naturstensmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning
avsedd för natursten för kakel av natursten. Följ tillverkarens anvisningar.
70
*INSTALLATION*
Installation
Elanslutning
Skador på grund av felaktig an-
slutning.
Ej fackmässig installation, under-
hållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren.
Miele tar inte något ansvar för skador
som uppkommit på grund av ej fackmässigt utförda installations-, servicearbeten och reparationer. Miele
ansvarar inte heller för skador som
uppkommit på grund av att jordad
kabel saknas eller på grund av kabelbrott på den jordade kabeln (till
exempel en elektrisk stöt).
Låt endast en elinstallatör ansluta
SmartLine-enheten till elnätet.
Elinstallatören måste känna till och
följa de nationella föreskrifterna och
lokala bestämmelser om el.
Monteringen av isolerade, strömförande komponenter måste utföras så
att dessa delar inte kan vidröras efter
inbyggnaden.
Total effekt
Se typskylt
Anslutningsdata
Erforderliga anslutningsdata framgår av
typskylten. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma med dem som gäller för elnätet.
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
Säkerhetsbrytare
SmartLine-enheten måste kunna skiljas
allpoligt från elnätet med en säkerhetsbrytare. I avstängt tillstånd måste det
finnas ett kontaktavstånd på minst
3mm. Säkerhetsbrytarna är säkringar
och jordfelsbrytare.
71
*INSTALLATION*
Installation
Bryta strömmen
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
Under reparations- och/eller under-
hållsarbeten kan en återinkoppling av
nätspänning leda till elektrisk stöt.
När strömmen är bruten måste elnätet vara säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här
för att bryta strömmen:
Smältsäkringar
Skruva ut säkringarna helt ur propp-
huvarna.
Säkringsautomat
Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.
Inbyggd säkerhetsbrytare
(Snabbsäkringar, minst typB eller C):
Slå om brytaren från1 (Till) till
0(Från).
Byta nätanslutningskabel
Risk för elektriska stötar av nät-
spänning.
Felaktig anslutning till elnätet kan
leda till elektriska stötar.
Låt endast en kvalificerad elinstalla-
tör byta nätanslutningskabeln.
Använd vid byte av nätanslutningskabel
endast kabeltypen H05V2V2-F med
lämplig diameter. Du kan beställa
nätanslutningskabeln hos tillverkaren
eller Miele service.
Jordfelsbrytare
Jordfelsbrytare: Slå om strömbrytaren
från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på
kontrollknappen.
72
Produktinformation
Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.
Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningCS 7612
Antal kokzoner och/eller områden.2
För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde
För icke-cirkelformade kokzoner eller områden:
längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräknat per kg (EC
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
triska hällar
elektrisk köksutrustning
)
)
1. = 230x390mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 184,6Wh/kg
184,6Wh/kg
elek-
73
Tyskland
Miele AB
Industrivägen 20, Box 1397
171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
CS7612
M.-Nr. 10 817 081 / 02sv-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.