Miele CS 7612 User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning SmartLine induktionshäll
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 10 817 081
Innehåll
Bidra till att skona miljön.................................................................................. 13
Översikt .............................................................................................................. 14
Häll ...................................................................................................................... 14
Manöverpanel...................................................................................................... 15
Fakta kokzoner.................................................................................................... 16
Första gången produkten används.................................................................. 17
Rengör först SmartLine-enheten......................................................................... 17
Använda SmartLine-enheten för första gången .................................................. 17
Induktion ............................................................................................................ 18
Så fungerar det.................................................................................................... 18
Ljud...................................................................................................................... 19
Kokkärl ................................................................................................................ 20
Energispartips ................................................................................................... 21
Effektläge ........................................................................................................... 22
Användning ........................................................................................................ 23
Användning ......................................................................................................... 23
Starta hällen ........................................................................................................ 24
Ställa in effektläge ............................................................................................... 24
Stänga av kokzonen/hällen ................................................................................. 24
Restvärmevisning................................................................................................ 24
Ställa in effektläge - utökat inställningsområde .................................................. 25
PowerFlex-kokzon............................................................................................... 25
Uppkokningsautomatik ....................................................................................... 26
Booster................................................................................................................ 27
Varmhållning........................................................................................................ 28
Timer................................................................................................................... 29
Äggklocka............................................................................................................ 29
Stänga av kokzon automatiskt............................................................................ 30
Tillvalsfunktioner ............................................................................................... 31
Stop&Go............................................................................................................ 31
Återställning......................................................................................................... 31
Torkskydd............................................................................................................ 32
Demoläge ............................................................................................................ 32
Visa SmartLine-elementets data ......................................................................... 32
2
Innehåll
Säkerhetsanordningar ...................................................................................... 33
Driftspärr/Låsning................................................................................................ 33
Säkerhetsavstängning......................................................................................... 35
Överhettningsskydd ............................................................................................ 36
Programmering.................................................................................................. 37
Anvisningar för testinstitut ............................................................................... 40
Rengöring och skötsel...................................................................................... 41
Hur du klarar av mindre fel själv ...................................................................... 43
Extra tillbehör..................................................................................................... 46
Miele service...................................................................................................... 47
Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................ 47
Typskylt ............................................................................................................... 47
Mieles garanti ...................................................................................................... 47
Installation.......................................................................................................... 48
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad................................................................... 48
Säkerhetsavstånd................................................................................................ 49
Ovanpåliggande .................................................................................................. 53
Inbyggnadsanvisningar – ovanpåliggande.......................................................... 53
Ursågning av bänkskivan – ovanpåliggande....................................................... 55
Mellanlister – ovanpåliggande............................................................................. 58
Inbyggnadsmått–ovanpåliggande..................................................................... 59
Montering – ovanpåliggande............................................................................... 60
Planmonterad...................................................................................................... 62
Inbyggnadsanvisningar – planmonterad ............................................................. 62
Ursågning av bänkskivan – planmonterad .......................................................... 64
Mellanlister – planmonterad ................................................................................ 67
Inbyggnadsmått–planmonterad ........................................................................ 68
Montering – planmonterad .................................................................................. 69
Elanslutning......................................................................................................... 71
Produktinformation ........................................................................................... 73
3

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan dock medföra person- och sakskador.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända hällen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis skyddar du dig samt undviker skador på hällen.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa avsnittet om installation av produkten samt sä­kerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att dessa anvisningar inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användningsområde

Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Hällen är inte avsedd att användas utomhus.Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och
varmhållning av mat. All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda hällen utan uppsikt en­dast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig an­vändning.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från hällen. De får endast an-
vända den under uppsikt.
Barn äldre än åtta år får använda hällen utan uppsikt endast om
de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig använd­ning.
Barn får inte rengöra hällen utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av hällen. Låt
inga barn leka med den.
Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Håll därför barn borta från hällen tills den har svalnat.
Risk för brännskada. Förvara inte föremål som kan intressera barn
bakom eller ovanför hällen. De kan då kan få för sig att klättra upp på den.
Risk för bränn- och skållningsskador. Vrid handtagen på kastruller
och stekpannor åt sidan över bänkskivan så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmed bränna sig.
Kvävningsrisk. Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in häll-
en. Koppla in spärren när du använder hällen, så att barn inte kan ändra (valda) inställningar.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får en­dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Skador på hällen kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte
har några synliga skador. Använd aldrig en skadad häll.
En tillförlitlig och säker drift av hällen garanteras bara när den är
ansluten till det offentliga strömnätet.
Hällen får inte anslutas till en växelriktare som används vid en au-
tonom strömförsörjning, till exempel solpaneler. Om detta görs kan spänningstoppar orsaka en säkerhetsavstängning när hällen slås på. Elektroniken kan ta skada.
Hällens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt måste
absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på häll­en. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksam­het.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte hällen till elnätet med hjälp av så­dana.
Använd inte hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garante-
ras en säker funktion.
Hällen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av hällens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för använda­ren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig hällens hölje.
Garantianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Hällen är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett
separat fjärrstyrningssystem.
Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslut-
ningskabeln inte har någon stickpropp, måste hällen anslutas av en elektriker.
Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell
anslutningskabel (se avsnittet “Elanslutning”).
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Säkerställ att den är spänningsfri genom att:
- se till att säkringarna är frånslagna eller
- skruva ur/slå ifrån säkringen.
- Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen utan i stickproppen.
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig hällen i drift om något fel har
uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikski­van. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt. Bryt strömmen till hällen. Kontakta Miele service.
Om hällen har byggts in bakom en möbelfront (t.ex. en lucka), får
möbelfronten aldrig stängas medan hällen är i drift. Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. På så vis kan häll, inbyggnadsskåp och golv skadas. Stäng möbelfronten först när restvärmeindikeringarna har slocknat.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Släck aldrig olje-
och fettbränder med vatten. Stäng av hällen. Kväv elden med ett lock eller en brandfilt.
Lämna inte SmartLine-enheten utan uppsikt när den är i drift. Ha
alltid uppsikt, även vid korta matlagningstider.
Eldflammor kan antända fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig
under en fläkt.
När sprayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material
värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga före­mål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara av värmebeständigt material.
Värm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll.I slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konserve-
ring och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte häll­en till att konservera och värma upp konservburkar.
Om hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds, ex-
ploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvär­me.Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar eller skyddsfolie.
När hällen är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen
och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrul­lock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng av kokzonerna efter användning!
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Du kan bränna dig på en het häll. Skydda händerna genom att an-
vända grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. An­vänd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga.
Om du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närhet-
en av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas.
Salt, socker och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker, kan
orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glas­keramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den.
Även lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyck-
ligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan.
Heta föremål på touchknapparna och displayen kan skada elek-
troniken under. Ställ aldrig heta kastruller eller pannor på touch­knapparna och displayen.
Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar
på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan när det svalnar. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt nog­grant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd gryt­vantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaskeramik så snart de svalnat.
Kastruller som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikski-
van. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!
Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
Använd endast kastruller och pannor med slät botten.
Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.På grund av induktionens snabba uppvärmningshastighet kan
under vissa omständigheter temperaturen på botten av kokkärlet uppnå självantändningstemperatur för olja och fett på mycket kort tid. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hetta upp fett och olja under högst 1 minut och använd aldrig
boostern till det.
Information endast för personer med pacemaker: I hällens ome-
delbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pacema­kern påverkas är dock liten. Men rådfråga i tveksamma fall pacema­kerns tillverkare eller din läkare.
Det elektromagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kan
påverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsme­dier, miniräknare med mera får inte vara i omedelbar närhet till en in­kopplad häll.
Metalliska föremål som förvaras i en låda under hällen kan bli
varma vid långt och intensivt bruk av hällen.
Hällen är utrustad med en kylfläkt. Om det finns en låda under den
inbyggda hällen, så måste du försäkra dig om att avståndet mellan lådans innehåll och hällens undersida är tillräckligt stort så att tillför­seln av svalare luft för kylningen av hällen garanteras.
Om det finns en låda under den inbyggda hällen så ska inga spet-
siga eller små föremål, papper, servetter eller annat förvaras i lådan. Dessa kan tränga in eller sugas upp genom ventilationsöppningen och skada kylfläkten eller kylningsfunktionen.
Använd aldrig 2 kokkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon eller
en PowerFlex-kokzon.
Om kärlet endast står delvis på kok- eller grytzonen kan handta-
gen bli väldigt varma. Sätt alltid kärlet i mitten av kok- eller grytzonen.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande del-
ar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för rengöring av hällen.
Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplas
in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd kan lösa ut (se motsvarande avsnitt).
12

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
13

Översikt

Häll

a
PowerFlex-kokzon
b
PowerFlex-kokzon
ab
Kombinerbar med en PowerFlex-kokzon
c
Manöverpanel/touchknappar
14

Manöverpanel

Touchknappar
a
Starta/stänga av kokzonen
b
Stop&Go
c
Torkskydd
d
Förbinda/skilja PowerFlex-zoner
e
Aktivera/avaktivera varmhållning
f
Sifferrad Ställa in effektläge/äggklockan och avstängningstider
g
Val av kokzon - automatisk avstängning
h
Äggklocka
Kontrollampor
i
Tillordning av kokzoner - automatisk avstängning
j
Restvärme
k
Booster
l
Timerdisplay
Översikt
: till :
 Driftspärr/Låsning  Demoläge aktiverat
Tid
15
Översikt

Fakta kokzoner

Kokzon Øi cm* Effekt i watt vid 230V**
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
Totalt 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3150 3400 3650
16

Första gången produkten används

Klistra in den bifogade typskylten,
som finns i de medföljande underlag­en, i bruksanvisningen på därför av­sedd plats i avsnittet “Typskylt, Miele service och garanti”.
Ta bort eventuell skyddsfolie och eti-
ketter.
Rengör först SmartLine-enhe­ten
Torka av hällen med en fuktig trasa
och torka den sedan torr innan du an­vänder den första gången.

Använda SmartLine-enheten för första gången

Alla delar av metall är skyddade med ett vårdande medel. När SmartLine-ele­mentet används för första gången upp­står således lukter och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt när induktions­spolarna värms upp första gången. Luk­ten minskar gradvis vid varje använd­ning och försvinner slutligen helt.
Lukten och eventuell ånga är inte teck­en på anslutningsfel eller skador och ut­gör ingen hälsofara.
Tänk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar.
17

Induktion

Så fungerar det

Under kokzonen finns en induktions­spole. När kokzonen kopplas in, alstrar spolen ett magnetfält som leder till att kokkärlets botten värms. Glaskeramik­skivan värms bara upp indirekt av vär­men som avges från kokkärlet.
Induktionen fungerar enbart med kok­kärl med magnetisk botten (se kapitlet “Kokkärl”). Den känner automatiskt av hur stort det aktuella kokkärlet är.
På kokzonens sifferrad blinkar det in­ställda effektläget om
- kokzonen kopplas in utan eller med olämpligt kokkärl (kokkärl utan mag­netisk botten)
- kokkärlets bottendiameter är för liten
- kokkärlet avlägsnas från den inkopp­lade kokzonen.
Om ett lämpligt kokkärl placeras på kokzonen inom tre minuter slutar effekt­läget att blinka och du kan fortsätta att använda hällen som vanligt.
Risk för brännskada på grund av
heta föremål. När hällen används, kopplas in av
misstag eller om den fortfarande är varm efter användning är det risk att metallföremål som lagts på hällen värms upp. Använd inte hällen som avställningsyta för metallföremål.
Använd inte hällen som avställnings­yta.
Stäng av hällen med touchknapp­en efter användning.
Om inget eller ett olämpligt kokkärl pla­ceras på kokzonen stängs den av auto­matiskt efter tre minuter.
18

Ljud

När induktionskokzonerna används kan följande ljud uppstå från kokkärlet bero­ende på vilket material det är gjort av och hur dess botten är utformad:
Brummande ljus vid högt effektläge. Ljudet blir svagare och försvinner om effektläget sänks.
Ett prasslande ljud kan komma från kokkärl som har en botten av olika material (till exempel sandwichbotten).
Ett visslande ljud kan uppstå om kokzo­ner som är förbundna med varandra (se avsnittet “Booster”) är i drift och som det står kokkärl med botten av olika material på (till exempel sandwichbot­ten).
Ett klickande ljud kan höras vid elektro­niska kopplingsprocesser, särskilt när låga effektlägen används.
Induktion
Ett surrande ljud hörs när kylfläkten startar. För att skydda elektroniken kopplas fläkten in vid intensiv använd­ning av hällen. Kylfläkten kan fortsätta att gå även efter det att hällen har stängts av.
19
Induktion

Kokkärl

Lämpliga material för kokkärl är:
- rostfritt stål med magnetisk botten
- emaljerat stål
- gjutjärn
Olämpliga material för kokkärl är:
- rostfritt stål utan magnetisk botten
- aluminium eller koppar
- glas, keramik eller stengods
Om du inte är säker på om en kastrull eller stekpanna är lämplig att använda på en induktionshäll, kan du kontrollera detta genom att hålla en magnet mot kokkärlets botten. Om magneten fast­nar kan du i regel använda kokkärlet. Om du använder ett olämpligt kokkärl blinkar det inställda effektläget på kok­zonens sifferrad.
Beroende på kokkärlets typ av botten så kan tillagningsresultatet variera (till exempel när du steker pannkakor).
- För att utnyttja kokzonen optimalt, använder du kokkärl som till storle­ken stämmer överens med kokzonen (se avsnittet “Fakta kokzoner”). Om kokkärlet är för litet så kommer det inte att kännas igen och på kokzon­ens sifferrad blinkar det inställda ef­fektläget.
- Använd endast kastruller och pannor med slät botten. Kastruller och pan­nor med ojämn botten repar glaske­ramikskivan.
- Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.
- När du köper kastruller och stekpan­nor ska du tänka på att det ofta är den maximala eller övre diametern som anges. Viktig är dock bottendia­metern, som i regel är mindre.
- Använd om möjligt stekpannor med rak kant. För stekpannor med sned kant verkar induktionen också i kant­områdena på pannan. Därmed kan kanten färgas eller ytskiktet flagna.
20
- Använd om möjligt lock vid tillagning. På detta sätt förhindras onödig vär­meförlust.
- Välj ett mindre kokkärl när små mängder ska tillagas. En liten kastrull behöver mindre energi än en stor kastrull med bara lite innehåll.
- Använd bara lite vatten när du lagar mat.
- Sänk effektläget i rätt tid efter upp­kokning respektive stekning.
- Använd en tryckkokare för att minska tillagningstiden.

Energispartips

21

Effektläge

Hällen är vid leverans programmerad med 9 effektlägen. Om du vill ännu mer pre­cisa effektlägen kan du utöka lägena till 17 stycken (se avsnittet “Programmering”).
Effektläge
fabriksinställ-
ning
(9 effektlä-
gen)
Smälta smör Lösa upp gelatin Smälta choklad
Koka gröt på mjölk 2 2–2. Värma upp mindre mängder vätska
Koka ris Tina blockfrysta grönsaker 3 2.–3 Koka spannmål 3 2.–3. Värma mat i flytande eller halvfast form
Göra omelett eller steka ägg utan stekyta Ångkoka frukt
Koka pasta 4 4–5. Ångkoka grönsaker och fisk 5 5 Tina och värma upp djupfrysta varor 5 5–5. Steka ägg skonsamt (utan att överhetta fettet) 6 5.–6. Koka upp större mängder, till exempel grytor.
Värma upp krämer och såser, till exempel vin- eller hollan­daisesås.
Steka fisk, schnitzel och korv (utan att överhetta fettet) 6–7 6.–7. Steka raggmunk och pannkakor 7 6.–7 Bryna gryträtter 8 8–8. Koka stora mängder vatten
Uppkokning
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6–7 6.–7
9 9
utökat
(17 effektlä-
gen)
Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material och storlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att effektlägena skiljer sig åt lite bero­ende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett nytt kokkärl så kan du ställa in ett lägre effektläge än vad du brukar.
22

Användning

Användning

Glaskeramikhällen har elektroniska touchknappar som reagerar när du trycker på dem. Knappen På/Av måste av säkerhetsskäl vara intryckt lite längre än övriga knappar. Varje tryck på knapparna bekräftas med en ljudsignal.
När SmartLine-elementet är avstängd syns bara symbolen för touchknappen På/Av. När du sätter på SmartLine­elementet så börjar flera touchknappar lysa.
Felfunktion på grund av smutsiga
och/eller övertäckta touchknappar. Touchknapparna reagerar inte eller
oavsiktlig manövrering inträffar som rentav kan medföra automatisk av­stängning (se kapitlet “Säkerhetsan­ordningar”, avsnitt “Säkerhetsav­stängning”). Ställ aldrig heta kokkärl på touchknapparna eftersom det kan skada elektroniken.
Håll touchknapparna och displayerna rena. Lägg inga föremål på dem och ställ inte heller varma kokkärl på dem.
23
Användning
Brandrisk på grund av överhet-
tad mat. Mat som inte hålls under uppsikt kan
överhettas och antända. Lämna inte hällen utan uppsikt när
den är i drift.
Tänk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar.

Starta hällen

Tryck på touchknappen . Alla touchknappar tänds.
Om du väljer att inte trycka på någon ytterligare knapp stängs hällen av efter några sekunder av säkerhetsskäl.

Ställa in effektläge

Vid leverans är den aktiva kastrulligen­känningen aktiverad (se avsnittet “Pro­grammering”). Om hällen är startad och du ställer ett kokkärl på en kokzon så börjar alla touchknappar att lysa på sifferraden.

Stänga av kokzonen/hällen

För att stänga av en kokzon, trycker
du på touchknappen 0 på aktuell sif­ferrad.
För att stänga av hällen och därmed
också alla kokzoner, trycker du på .

Restvärmevisning

Om en kokzon är varm så lyser restvär­meindikeringen efter att kokzonen stängdes av. Beroende på temperatur så visas en punkt över effektläge 1, 2 och 3.
Punkterna slocknar allteftersom kokzo­nerna svalnar. Den sista punkten släcks först när du kan ta på kokzonen utan att bränna dig.
Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma. Rör inte kokzonerna så länge restvär-
meindikeringen lyser.
Ställ kokkärlet på önskad kokzon.Tryck på det effektläge du vill använ-
da.
24
Användning
Ställa in effektläge - utökat in­ställningsområde
Tryck på sifferraden mellan touch-
knapparna.
Touchknapparna framför och bakom mellanläget lyser ljusare än övriga knap­par.
Exempel: Om du har ställt in effektläge 7. så lyser 7 och 8 ljusare än de andra touch­knapparna.

PowerFlex-kokzon

PowerFlex-zonerna kopplas automatiskt ihop till en PowerFlex-zon om du ställer ett tillräckligt stort kokkärl på hällen (se kapitel “Översikt”, avsnitt “Häll”). Inställ­ningarna för kokzonen styrs med tal­strängen på den främre eller vänstra PowerFlex-zonen (beroende på modell). Du kan också starta eller stänga av PowerFlex-zonen manuellt.
Ställ alltid kokkärlet i mitten av Power­Flex-zonen.
Starta eller stänga av PowerFlex­zonen manuellt.
Tryck på touchknappen eller .
25
Användning

Uppkokningsautomatik

Vid aktiverad uppkokningsautomatik värmer kokzonen automatiskt upp på högsta effekt (uppkokningsfas) och kopplar sedan om till det inställda ef­fektläget (vidarekokningsläge). Uppkok­ningstiden beror på vilket vidarekok­ningsläge som har valts (se tabell).

Aktivera uppkokningsautomatik

Tryck på touchknappen för önskat vi-
darekokningsläge tills du hör en sig­nal och touchknappen börjar blinka.
Under uppkokningstiden (se tabellen) blinkar det inställda vidarekoknings­läget. När ett utökat antal effektlägen har ställts in (se avsnittet “Programmering”) och när ett valt mellanläge har ställts in så blinkar touchknapparna framför och bakom mellanläget.
Om du ändrar vidarekokningsläget under uppkokningstiden, avaktiverar du uppkokningsautomatiken.
Vidarekoknings-
läge*
1 cirka 0:15
1. cirka 0:15 2 cirka 0:15
2. cirka 0:15 3 cirka 0:25
3. cirka 0:25 4 cirka 0:50
4. cirka 0:50 5 cirka 2:00
5. cirka 5:50 6 cirka 5:50
6. cirka 2:50 7 cirka 2:50
7. cirka 2:50 8 cirka 2:50
Uppkokningstid
[minuter:sekund-
er]

Avaktivera uppkokningsautomatik

Tryck på touchknappen för det inställ-
da vidarekokningsläget. eller Ställ in ett annat effektläge.
26
8. cirka 2:50 9
* Vidarekokningslägen med punkt finns bara om utökat antal effektlägen har ställts in (se “Programmering”).
Användning

Booster

Kokzonerna är utrustade med en Twin­Booster.
Boostern förstärker effekten så att stora mängder snabbt kan värmas upp, exempelvis pastavatten. Denna effekt­förstärkning är aktiverad i maximalt 15 minuter.
Du kan använda Boostern på maximalt 2 kokzoner samtidigt.
Om du aktiverar boostern
- utan inställt effektläge, kopplas effektläge 9 åter in när boostertiden har löpt ut eller avbryts i förtid.
- när ett effektläge är inställt, kopplas det tidigare valda effektläget in auto­matiskt när boostertiden har löpt ut eller avbryts i förtid.
Vid varje tillfälle är 2 kokzoner förbund­na med varandra för att boosterns effekt ska kunna användas. Under boostertiden reduceras effekten något för den förbundna kokzonen. Detta får som följd att:

Aktivera TwinBooster läge 1

Ställ kokkärlet på önskad kokzon.Ställ in ett annat effektläge om det
behövs. Tryck på touchknappen B. Kontrollampan för TwinBooster läge 1
börjar lysa.

Aktivera TwinBooster läge 2

Ställ kokkärlet på önskad kokzon.Ställ in ett annat effektläge om det
behövs. Tryck 2 gånger på touchknappen B. Kontrollampan för TwinBooster läge 2
börjar lysa.

Avaktivera TwinBooster

Tryck på touchknappenB ända tills
kontrollamporna släcks eller ställ in ett annat effektläge.
- en uppkokningsfas avaktiveras
- inställt effektläge reduceras
- den förbundna kokzonen stängs av.
27
Användning

Varmhållning

Varmhållningsfunktionen är inte till för att värma upp mat som har blivit kall utan för att hålla varm mat varm direkt efter tillagning.
Maximal varmhållningstid är 2timmar.
- Varmhåll mat endast i kokkärl. Täck över kokkärlet med ett lock.
- Rör om fast eller tjockflytande mat (potatismos, grytor) då och då.
- Förlust av näringsämnen börjar vid tillagning av livsmedel och fortsätter under varmhållning. Ju längre livs­medel hålls varma, desto större blir förlusten av näringsämnen. Håll där­för varmhållningstiden så kort som möjligt.

Aktivera/avaktivera varmhållning

Tryck kort på touchknappen för
den önskade kokzonen.
28

Timer

SmartLine-enheten måste vara påsla­gen om du vill använda timern. Du kan ställa in en tid från 1minut (:) upp till 9 timmar 59 minuter (:).
Tider upp till 59 minuter knappas in i minuter (00:59), tider över 60 minuter knappas in i timmar och minuter. Tider­na anges i följden timmar, minuter tiotal, minuter ental.
Exempel: 59 minuter = 00:59, ange: 5-9
80 minuter = 1:20, ange: 1-2-0 Efter att ha angivit den första siffran
lyser timervisningen konstant. Siffrorna flyttas ett steg åt vänster vartefter du knappar in dem.
Timern kan användas för 2 olika funk­tioner:
- som äggklocka.
- för automatisk avstängning av en kokzon/ett värmeelement/en teppan­zon.
Funktionerna kan användas samtidigt. Den kortaste tiden visas alltid och touchknappen (äggklocka) eller kon­trollampan för automatisk avstängning blinkar.
Om du vill visa resttider som räknas ner i bakgrunden, tryck på touchknapp­en eller . Om flera avstängningsti­der är programmerade, tryck på touch­knappen så länge tills den motsva­rande kontrollampan blinkar.

Äggklocka

Äggklockan ställs in med den vänstra eller främre vänstra talsträngen (bero­ende på modell).

Ställa in äggklockan

Tryck på touchknappen . Timervisningen börjar blinka. Ställ in önskad tid.

Ändra äggklockans tid

Tryck på touchknappen .Ställ in önskad tid.

Radera äggklockans tid

Tryck på touchknappen tills :
syns i timerdisplayen.
29
Timer

Stänga av kokzon automatiskt

Du kan ställa in en tid efter vilken en kokzon automatiskt ska stängas av. Funktionen kan användas för alla kok­zoner samtidigt.
Avstängningstiden ställs in på sifferra­den till den kokzon som automatiskt ska stängas av.
Om den programmerade tiden är läng­re än den maximalt tillåtna drifttiden stänger säkerhetsavstängningen av kokzonen (se avsnittet “Säkerhetsan­ordningar – “Säkerhetsavstängning”).
Ställ in önskat effektläge för kokzo-
nen. Tryck på touchknappen. Kontrollampan börjar blinka.
Ställ in önskad tid.Om du vill ställa in en avstängningstid
för en ytterligare kokzon gör du enligt
den tidigare beskrivningen.

Radera avstängningstid

Tryck på touchknappen ända tills
kontrollampan för den önskade kok­zonen blinkar.
Tryck på 0 på sifferraden.
Om du redan har programmerat flera avstängningstider så kommer den kor­taste resttiden att visas och motsva­rande kontrollampa kommer blinka. De andra kontrollamporna lyser konstant.
Tryck på touchknappen tills kon-
trollampan för önskad kokzon blinkar
om du vill att de återstående tiderna
ska visas.

Ändra avstängningstid

Tryck på touchknappen ända tills
kontrollampan för den önskade kok-
zonen blinkar. Ställ in önskad tid.
30

Tillvalsfunktioner

Stop&Go
Om Stop & Go aktiveras reduceras ef­fektläget på alla aktiverade kokzoner till
1. Kokzonernas effektläge och timerinställ­ningen kan inte längre ändras, hällen kan endast stängas av. Äggklocka, av­stängningstid, boostertid och tider för uppkokning fortsätter löpa ut.Vid avak­tivering arbetar kokzonerna med det se­nast inställda effektläget.
Om funktionen inte avaktiveras inom en timme, stängs hällen av.

Aktivera/Avaktivera

Tryck på touchknappen .

Återställning

Om SmartLine-elementet stängs av av misstag medan det används, kan du återställa alla inställningar med denna funktion. SmartLine-elementet måste åter slås på inom 10 sekunder efter att det stängts av.
Slå på SmartLine-elementet igen. De tidigare inställda effektlägena
blinkar. Tryck genast på en av de blinkande
effektlägena.
Funktionen fortsätter med de tidigare valda inställningarna.
31
Tillvalsfunktioner

Torkskydd

Du kan spärra touchknapparna på SmartLine-elementet i 20 sekunder, till exempel för att torka av ytan. Touch­knappen spärras inte.

Aktivera

Tryck på touchknappen . Tiden i timerdisplayen räknas ner.

Avaktivera

Tryck på touchknappen ända tills
timervisningen slocknar.

Demoläge

Den här funktionen gör det möjligt att presentera SmartLine-enheten utan att den behöver värmas upp.

Aktivera/avaktivera demoläge

Slå på SmartLine-enheten.Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.Tryck därefter samtidigt på knappar-
na0 och 2 i 6sekunder. I timerdisplayen blinkar i några sekund-
er  växelvis med  (demoläge aktive­rat) eller  (demoläge avaktiverat).
Visa SmartLine-elementets da­ta
Du kan ta fram modellbeteckning och software-status till ditt SmartLine-ele­ment. Inga kokkärl får befinna sig på SmartLine-elementet.

Modellbeteckning

Slå på SmartLine-elementet.Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.Tryck sedan på touchknapparna 0
och 4 samtidigt.
I timerdisplayen blinkar växelvis två siff­ror:
 blinkar växelvis med  = CS 1234

Software-status

Slå på SmartLine-elementet.Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.Tryck sedan på touchknapparna 0
och 3 samtidigt. I timerdisplayen visas siffror: : = Software-status
32

Säkerhetsanordningar

Driftspärr/Låsning

Låsningen avaktiveras om strömmen försvinner.
För att elementet inte ska kunna sättas på eller inställningar ändras av misstag har SmartLine-elementet en spärrfunk­tion och en låsning.
Driftspärren aktiveras om SmartLine­elementet kopplas ur. När spärren är aktiverad kan elementet inte sättas på och timern kan inte användas. En förin­ställd äggklocka kommer fortsätta löpa ut. SmartLine-elementet har program­merats så att driftspärren måste aktive­ras manuellt. Programmeringen kan ställas in så att driftspärren aktiveras automatiskt 5minuter efter att SmartLi­ne-elementet stängts av (se avsnitt “Programmering”).
Låsningen aktiveras när SmartLine-ele­mentet är inkopplad. När låsningen är aktiverad kan elementet bara användas villkorligt:
- Inställda effektlägen kan inte ändras.
- Du kan ändra en inställd tid för ägg­klockan.
- SmartLine-elementet kan bara stängas av.
Om en touchknapp trycks in som inte får aktiveras när driftspärren eller lås­ningen är aktiverad så visas under några sekunder  i timerdisplayen och en signal hörs.

Aktivera driftspärr

Tryck på touchknappen i 6
sekunder.
Sekunderna räknas ner i timervisningen. Därefter syns i timervisningen. Drift­spärren är aktiverad.

Avaktivera driftspärr

Tryck på touchknappen i 6
sekunder.
I timervisningen visas kort , sedan räknas sekunderna ner. När tiden har räknats ner så avaktiveras driftspärren.
33
Säkerhetsanordningar

Aktivera låsning

Tryck samtidigt på touchknapparna
och och håll ner dem i 6 sekunder.
Sekunderna räknas ner i timerdisplayen. Därefter syns i timerdisplayen. Lås­ningen är aktiverad.

Avaktivera låsning

Tryck samtidigt på touchknapparna
och och håll ner dem i 6 sekunder.
I timerdisplayen visas kort , sedan räknas sekunderna ner. När tiden har räknats ner så är låsningen avaktiverad.
34
Säkerhetsanordningar

Säkerhetsavstängning

Touchknapparna är övertäckta

SmartLine-enheten stängs av automa­tiskt om en eller flera touchknappar är övertäckta längre än cirka 10 sekunder, exempelvis genom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra föremål. Ovanför touchknappen blinkar en kort stund och en ljudsignal hörs. När du tar bort föremålet och/eller smutsen så släcks och SmartLine-en­heten kan användas igen.

Drifttiden är för lång

Säkerhetsavstängningen utlöses auto­matiskt om en kokzon hettas upp under ovanligt lång tid. Denna tid beror på det valda effektläget. Om denna tid över­skrids stängs kokzonen av och restvär­mevisningen visas. När du stänger av och startar kokzonen igen, är den åter redo att användas.
Vid leverans är hällen programmerad med säkerhetsläge 0. Vid behov kan du ställa in ett högre säkerhetsläge med en kortare maximal drifttid (se ta­bell).
Effektläge* Maximal drifttid [tim:min]
Säkerhetsläge
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2/2. 5:00 4:00 3:00 3/3. 5:00 3:30 2:00 4/4. 4:00 2:00 1:30 5/5. 4:00 1:30 1:00 6/6. 4:00 1:00 00:30 7/7. 4:00 00:42 00:24
8 4:00 00:30 00:20
8. 4:00 00:30 00:18
9 1:00 00:24 00:10
* Effektlägen med punkt finns bara om utö­kat antal effektlägen har ställts in (se avsnitt­et “Inställningsområde”).
** fabriksinställning
35
Säkerhetsanordningar

Överhettningsskydd

Alla induktionsspolar och elektronikens kylelement är utrustade med ett över­hettningsskydd. Innan induktionsspolen och/eller kylelementet överhettas sker följande:
Induktionsspolarna
- En aktiverad Boosterfunktion avbryts.
- Det inställda effektläget sänks.
- Kokzonen stängs av automatiskt. I ti­merdisplayen blinkar omväxlande med .
När felmeddelandet har släckts kan du koppla in kokzonen som vanligt igen.
Kylelement
- En aktiverad Boosterfunktion avbryts.
- Det inställda effektläget sänks.
- Kokzonerna stängs av automatiskt.
Först när kylelementet har svalnat kan den gällande kokzonen användas som vanligt igen.
Överhettningsskyddet kan utlösas i följ­ande situationer:
- Ett tomt kokkärl värms upp.
- Fett eller olja hettas upp på högt effektläge.
- Hällens undersida inte är tillräckligt ventilerad.
- En varm kokzon kopplas in igen efter ett strömavbrott.
Om överhettningsskyddet löses ut på nytt trots att orsaken/orsakerna har åt­gärdats, kontakta Miele service.
36
Du kan anpassa SmartLine-elementets programmering själv. Du kan ändra flera inställningar efter varandra.
Efter att ha valt programmering visas symbolen och i timerdisplayen visas . Efter några sekunder blinkar : (program 01) och : (kod) växelvis i ti­merdisplayen.

Ändra programmering

Välja programmering När SmartLine-enheten är avstängd

trycker du samtidigt in knappar-
na och ända tills symboler­na och  visas i timerdisplayen.

Ställa in program

För tvåsiffriga programnummer måste du först knappa in siffran för tiotal.
Tryck på touchknappen tills önskat
programnummer visas i displayen eller tryck på motsvarande siffra på sifferraden.

Programmering

Ställa in kod

Tryck på touchknappen tills önskat
kodnummer visas i displayen eller tryck på motsvarande siffra på siffer­raden.

Spara inställningar

Medan programmet visas (till exempel
:) så trycker du på touchknappen
tills visningarna slocknar.

Inte spara inställningar

Tryck på touchknappen tills vis-
ningarna slocknar.
37
Programmering
Program
1)
Kod
2)
Inställningar
P:01 Demoläge C:00 Demoläge avaktiverat
C:01
Demoläge aktiverat
3)
P:03 Fabriksinställning C:00 Inte återställa fabriksinställningar
C:01 Återställa fabriksinställningar
P:04 Effektlägenas omfång C:00 9 effektlägen
4)
P:06 Bekräftelsesignal vid knapp-
tryckning
C:01
C:00
17 effektlägen
5)
av
C:01 tyst C:02 medel
C:03 hög
P:07 Timerns ljudsignal C:00
av
5)
C:01 tyst C:02 medel
C:03 hög
P:08 Driftspärr C:00 Endast manuell aktivering av drift-
spärren
C:01 Automatisk aktivering av driftspärr-
en
P:09 Maximal drifttid C:00 Säkerhetsnivå 0
C:01 Säkerhetsnivå 1 C:02 Säkerhetsnivå 2
P:12 Touchknapparnas reaktions-
hastighet
C:00 långsam C:01 normal C:02 snabb
38
Programmering
Program
1)
Kod
2)
Inställningar
P:15 Aktiv kastrulligenkänning C:00 inte aktiv
C:01 aktiv
1)
Ej uppförda program är inte programmerade.
2)
Den vid leverans inställda koden står i fetstil.
3)
Efter att SmartLine-enheten slagits på visas  i timerdisplayen under några sekunder.
4)
I både texten och tabellerna visas de utökade effektlägena med en punkt efter siffran för
bättre förståelse.
5)
Bekräftelsesignalen för touchknappen På/Av stängs inte av.
39

Anvisningar för testinstitut

Testrätter enligt EN 60350-2

Vid leverans finns 9 effektlägen programmerade. Ställ för kontrollerna enligt norm in det utökade antalet effektlägen (se “Program-
mering”).
Förvärm-
Testrätt
Värma olja 150 Nej 1–2 Pannkaka 180
Fritera djupfrysta pom­mes frites
Botten kokkärl (mm)
(sandwichbotten)
enligt norm Nej 9 9
Lock
Nej 9 5.–7.
ning
Tillagning
Effektläge
40

Rengöring och skötsel

Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma. Stäng av hällen. Låt kokzonerna svalna innan du ren-
gör hällen.
Skador på grund av inträngande
fukt. Ångan från en ångrengörare kan
komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Använd inte ångrengörare för att göra rent hällen.
Ytorna kan missfärgas eller skadas om de kommer i kontakt med olämp­liga rengöringsmedel. Ytorna är rep­känsliga.
Ta bort rester från sådana rengör­ingsmedel på en gång.
Använd inga skurmedel eller rengör­ingsmedel som repar.
Låt SmartLine-enheten svalna innan du gör rent det.
Gör rent SmartLine-enheten efter var-
je användning.
Torka SmartLine-enheten efter varje
fuktig rengöring för att undvika att det bildas kalkrester.

Olämpliga rengöringsmedel

För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring:
- handdiskmedel
- rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid
- kalklösande rengöringsmedel
- fläck- och rostborttagningsmedel
- skurmedel i pulver eller flytande form
- rengöringsmedel som innehåller lös­ningsmedel
- diskmaskinsrengöringsmedel
- ugnsspray
- rengöringsmedel för glas eller föns­terputsmedel
- hårda borstar och svampar (till exem­pel disk- och grytsvampar) eller an­vända disksvampar som innehåller rester av skurmedel
- rengöringssvampar för glaskeramiska ytor.
41
Rengöring och skötsel
Skador på grund av spetsiga fö-
remål. Tätningen mellan SmartLine-enheten
och bänkskivan kan skadas. Använd inga spetsiga föremål för
rengöringen.
Alla smutsrester går inte bort med handdiskmedel.
Det uppstår en osynlig hinna som kan leda till missfärgning av glaske­ramiken. Sådana missfärgningar går sedan inte att få bort.
Använd ett rengöringsmedel för glas­keramik för den regelbundna rengör­ingen.
Ta bort grov smuts med en fuktig
trasa och hårt fastsittande smuts med en rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller
en ren trasa samt ett speciellt rengör­ingsmedel för glaskeramik och rost­fritt stål (se kapitlet “Extra tillbehör”) för att rengöra glaskeramikytorna. Stryk inte på rengöringsmedlet på en varm glaskeramikyta eftersom det kan bli fläckar. Följ råden från tillver­karen av rengöringsmedlet.
Ta bort fläckar som bildats av kalk,
vatten och aluminiumrester (metall­skimrande fläckar) med rengörings­medlet för glaskeramik och rostfritt stål.
Risk för brännskada på grund av
varma ytor. Under matlagningen är ytorna varma. Ta på grytvantar innan du med hjälp
av en rengöringsskrapa tar bort res­ter av socker, plast eller aluminiumfo­lie från den heta glaskeramikytan.
Om det kommer socker, plast eller
aluminiumfolie på den varma glaske-
ramikytan så måste hällen stängas av.
Skrapa omedelbart bort dessa res-
ter, alltså när hällen fortfarande är varm, med hjälp av en rengörings­skrapa.
Rengör sedan glaskeramikytan när
den svalnat som beskrivs ovan.
Ta bort rester av rengöringsmedlet
med en fuktig trasa och torka sedan glaskeramikytan torr.
Rester av rengöringsmedel bränns fast vid påföljande tillagningar och skadar glaskeramiken. Se till att du får bort allt rengöringsmedel.
42

Hur du klarar av mindre fel själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Problem Orsak och åtgärd
SmartLine-enheten kan inte slås på.
Det uppstår lukt och ånga när du använder en ny häll.
Det inställda effektläget blinkar.
Efter att ha slagit på SmartLine-enheten eller att ha tryckt på en touchknapp visas  i timerdisplayen under några sekunder.
SmartLine-enheten har ingen ström. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
elektriker eller Miele service (minsta säkring se typ­skylten).
Ett tekniskt fel har uppstått. Bryt strömmen till SmartLine-enheten under cirka
1 minut genom att göra något av följande: – Slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt eller
– stäng av jordfelsbrytaren.
Om SmartLine-enheten fortfarande inte kan an-
vändas efter att huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkringen respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller Miele service.
Alla delar av metall är skyddade med ett vårdande medel. När hällen används för första gången uppstår således lukter och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt när materialet i induktionsspolarna värms upp första gången. Lukten minskar gradvis vid varje an­vändning och försvinner slutligen helt. Lukten och eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller skador på hällen och utgör ingen hälsofara.
Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen. Använd ett lämpligt kokkärl (se kapitel “Induktion”,
avsnittet “Kokkärl”).
Driftspärren eller låsningen är aktiverad. Avaktivera driftspärren/låsningen (se “Säkerhets-
anordningar”, avsnitt “Driftspärr/Låsning”).
43
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
SmartLine-enheten har stängt av sig automa­tiskt. När du åter slår på det syns ett över touchknappen På/Av.
Efter att ha SmartLine­elementet slagits på visas i timerdisplayen kort. SmartLine-ele­mentet blir inte varmt.
En kokzon stängs av automatiskt.
Några kokzoner eller hela hällen stängs då automatiskt av.
Boosterläget avbryts automatiskt i förtid.
Kokzonen arbetar inte som vanligt med det in­ställda effektläget.
Effektläge 9 reduceras automatiskt om du stäl­ler in samma effektläge på den därmed för­bundna kokzonen.
Uppkokningsautomatik­en är inkopplad men innehållet i kokkärlet börjar inte koka.
Efter att SmartLine-ele­mentet har stängts av hörs ett driftljud.
En eller flera touchknappar är övertäckta, exempelvis genom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra föremål.
Ta bort smuts och/eller andra föremål (se kapitel
“Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Säkerhetsav­stängning”).
SmartLine-elementet är i demoläge. Tryck samtidigt på touchknapparna0 och 2 tills 
blinkar växelvis med  i timerdisplayen.
Drifttiden var för lång. Koppla in kokzonen igen (se “Säkerhetsanordning-
ar”, avsnitt “Säkerhetsavstängning”).
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskrids den totala effekten.
Använd en annan kokzon.
En stor mängd livsmedel värms upp. Fortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan
manuellt ett lägre effektläge.
Kokkärlet leder värmen dåligt. Använd ett annat kokkärl som leder värme bättre.
Kylfläkten fortsätter att gå tills SmartLine-elementet är svalt och stängs sedan av automatiskt.
44
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
Touchknapparna är överkänsliga eller rea­gerar svagt.
I timerdisplayen blinkar  växelvis med  och en ljudsignal hörs.
I timerdisplayen blinkar 1-siffra, till exempel 1-0 växelvis med ett tre-siff­rigt tal.
I timerdisplayen blinkar  växelvis med siffror.
Touchknapparnas känslighet har ändrats. Se till att det varken kommer direkt ljus (solljus
eller annan belysning) på SmartLine-elementet eller att det är för mörkt runt elementet.
Avlägsna eventuellt alla kokkärl från SmartLine-
elementet och gör rent det.Se till att ingenting täcker över SmartLine-elementet och touchknapp­arna.
Bryt strömmen till SmartLine-elementet under
cirka en minut.
Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele kundtjänst.
SmartLine-elementet är felanslutet.
Koppla från SmartLine-elementet från elnätet.Kontakta Miele service.
Fel på kokzon Bryt strömmen till SmartLine-elementet under
cirka en minut.
Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele kundtjänst.

Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnittet “Säkerhetsanordningar – Överhett-
ningsskydd”.
,  eller  Fläkten är blockerad eller defekt.
Kontrollera om fläkten är blockerad av något före-
mål, exempelvis en gaffel, och avlägsna föremålet.
Om felmeddelandet visas på nytt, kontakta Miele
service.
 och andra siffror Ett fel har uppstått i elektroniken.
Bryt strömmen till SmartLine-enheten i cirka en
minut.
Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele service.
45

Extra tillbehör

Miele har ett stort sortiment av tillbehör samt rengörings- och vårdande medel till dina produkter.
Dessa kan du mycket enkelt köpa i Mieles online-shop.
Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning och hos Mieles återförsäljare.
Rengöringsmedel för glaskera­mik och rostfritt stål, 250ml
Tar bort hårt fastsittande smuts, kalk­fläckar och aluminiumrester.

Mikrofibertrasa

För borttagning av fingeravtryck och lättare smuts.
46

Miele service

Få hjälp vid eventuella störningar

Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele åter­försäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online under www.miele.se/service. Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten.

Typskylt

Klistra fast den medföljande typskylten. Tänk på att modellbeteckningen ska stäm­ma överens med uppgifterna som finns på baksidan av den här anvisningen.

Mieles garanti

Garantitiden för produkten är ett år. Du hittar mer detaljerad information om garantivillkoren i garantihäftet.
47
*INSTALLATION*

Installation

Säkerhetsanvisningar för inbyggnad

Skador på grund av felaktig inbyggnad.
SmartLine-enheten kan skadas om den byggs in fel. Låt den endast monteras av kvalificerad fackkraft.
Risk för elektriska stötar av nätspänning.
Felaktig anslutning till elnätet kan leda till elektriska stötar. Låt endast en kvalificerad elinstallatör ansluta SmartLine-enheten till elnätet.
Skador på grund av nedfallande föremål.
Vid montering av överskåp eller fläkt kan SmartLine-enheten skadas. Bygg in SmartLine-enheten först efter att skåpen och fläkten har monterats.
Bänkskivans faner måste vara limmad med värmebeständigt lim
(100°C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kant­listerna mot väggen måste vara värmebeständiga.
SmartLine-enheten får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaski-
ner, tvättmaskiner eller torktumlare.
SmartLine-elementet får endast byggas in över spisar och ugnar
som är utrustade med ångkylsystem.
Nätanslutningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller var ut­satt för någon mekanisk belastning.
Håll de säkerhetsavstånd som anges på följande sidor.
48
*INSTALLATION*

Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd ovanför SmartLi­ne-enheten
Mellan SmartLine-enheten och köks­fläkt måste det av fläkttillverkaren an­givna säkerhetsavståndet hållas.
Om material som lätt kan fatta eld (till exempel en hylla) finns ovanför SmartLi­ne-enheten, måste säkerhetsavståndet vara minst 600mm.
Installation
Om flera SmartLine-enheter som kräver olika säkerhetsavstånd är in­byggda under en fläkt, ska det störs­ta säkerhetsavståndet följas.
49
*INSTALLATION*
Installation

Säkerhetsavstånd på sidorna och baktill

Det rekommenderas att SmartLine-en­heten byggs in med mycket plats på vänster och höger sida.
Mellan SmartLine-enhetens baksida och ett högt skåp eller rumsvägg måste det nedan angivna minimiavståndet hållas.
Mellan en sida av SmartLine-enheten (höger eller vänster) och ett högt skåp eller rumsvägg måste det nedan angiv­na minimiavståndet, hållas. På den motsatta sidan ska ett minimiav­stånd på 300mm hållas.
Minsta avstånd baktill på ursågning- en i bänkskivan till den bakre kanten av bänkskivan är 50 mm.
Ej tillåtet
Rekommenderas
Minsta avstånd till höger från ursåg- ningen i bänkskivan till snickerier bred­vid (till exempel ett högt skåp) eller en vägg är 50mm.
Minsta avstånd till vänster från ur- sågning i bänkskivan till snickerier bred­vid (till exempel ett högt skåp) eller en vägg: 50mm.
50
Rekommenderas inte
Rekommenderas inte
*INSTALLATION*
Installation
Minsta avstånd under SmartLine-en­heten
För att garantera SmartLine-enhetens ventilation krävs ett minimiavstånd under hällen till en ugn, mellanbotten eller låda.
Minimiavståndet från SmartLine-enhe­tens undre kant till
- ugnens övre kant: 15mm
- mellanskivans övre kant: 15mm
- lådans övre kant: 5mm
- lådans botten: 75mm

Mellanskiva

Det är tillåtet, men inte nödvändigt, att bygga in en mellanskiva under SmartLi­ne-enheten.
En luftspalt på 10mm bakpå behövs för installering av nätanslutningskabeln. För bättre ventilation av SmartLine-enheten rekommenderar vi en luftspalt på 20mm på framsidan.
51
*INSTALLATION*
Installation

Säkerhetsavstånd till nischinklädnad

Om nischen ska kläs in måste minimiavståndet mellan ursågningen i bänkskivan och nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller föränd­ra materialen.
Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste minimi­avståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm.
Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, natur­sten eller kakel) är minimiavståndet mellan bänkskivans ursågning och nischin­klädnaden 50 mm minus tjockleken på inklädnaden. Exempel: tjocklek på nischinklädnad 15mm 50mm - 15mm = minimiavstånd 35mm
Planmontering Påliggande inbyggnad
a
Vägg
b
Nischinklädnad mått x = tjocklek på nischinklädnad
c
Bänkskiva
d
Ursågning i bänkskivan
e
Minsta avstånd för
brännbart material 50mm ej brännbart material 50mm - mått x
52
*INSTALLATION*
Installation

Ovanpåliggande

Inbyggnadsanvisningar – ovanpåliggande

Tätning mellan SmartLine-enhet och bänkskiva

SmartLine-enhet och bänkskivan kan skadas vid en eventuell utbyggnad av enheten, om du tätar med fogtät­ningsmedel.
Använd inte fogtätningsmedel mellan SmartLine-enhet och bänkskiva. Tätningslisten under SmartLine-en­hetens övre kant garanterar tillräcklig tätning mot bänkskivan.

Kaklad arbetsyta

Fogarna och den streckade ytan under SmartLine-enhetens ram måste vara glatta och jämna så att ramen ligger plant och tätningen mellan Smart­Line-enhetens övre kant och bänkski­van säkerställs.

Tätningslist

När SmartLine-enheten demonteras under servicearbeten kan tätningslis­ten under SmartLine-enhetens kant skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan häll­en byggs in igen.
53
*INSTALLATION*
Installation

Montering av flera SmartLine-enheter

Fogarna mellan de enstaka SmartLine­enheterna tätas med ett temperaturbe­ständigt (min 160°C) silikon-tätnings­medel. Dessutom måste vid planmonte­ring fogarna mellan SmartLine-enhe­ten(-erna) och bänkskivan tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) sili­kon-tätningsmedel. SmartLine-enheterna måste efter mon­teringen vara fritt tillgängliga underifrån, så att den undre lådan kan tas ur vid underhåll. Om det inte går att komma åt SmartLine-enheterna underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur enheterna.

Kombination med bänkfläkt

När SmartLine-enheten monteras i kombination med en bänkfläkt måste bänkfläkten monteras först.
54
*INSTALLATION*

Ursågning av bänkskivan – ovanpåliggande

Installation
Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan. Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet. Beräkning av ursågningsmåttB
1 enhet = enhetens bredd minus 10mm till höger, minus 10mm till vänster. Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan enheterna, mi­nus 10mm till höger, minus 10mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
55
*INSTALLATION*
Installation
Montering med bänkfläkt
Kombinationsexempel Antalxbredd [mm] MåttB
Enheter Bänkfläkt
1x378 1x120
[mm]
480
+1
2x378 1x120
1x378
2x120
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
56
*INSTALLATION*
Montering utan bänkfläkt
Kombinationsexempel Antalxbredd [mm] MåttB
Enheter
1x378
Installation
[mm]
+1
358
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
57
*INSTALLATION*
Installation

Mellanlister – ovanpåliggande

Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan var­je enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CS­DA700xFL.
Montering av 3enheter och 2mellanlister
58
*INSTALLATION*
Inbyggnadsmått–ovanpåliggande
Alla mått är angivna i mm.
Installation
a
fram
b
Nätanslutningskabel, L = 2000 mm
59
*INSTALLATION*
Installation

Montering – ovanpåliggande

Förbereda bänkskivan

Såga ut bänkskivan. Beakta säker-
hetsavstånden (se avsnittet “Installa­tion – Säkerhetsavstånd”).
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack, silikon eller
gjutharts för att undvika att bänkski­van sväller på grund av fukt. Tät­ningsmaterialet måste vara tempera­turbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta.

Montera mellanlister

Använd de mellersta skruvhålen, om följande SmartLine-enhet byggs in till höger eller vänster om mellanlisten: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Bänkskiva av trä

Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.

Bänkskiva av natursten

För att fästa mellanlisterna behöver du extra stark dubbelsidig tejp (inget medföljande tillbehör).
60
Sätt fast tejpen på ursågningens övre
kant.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
ursågningens övre kant.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
*INSTALLATION*

Montera SmartLine-enhet

Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under SmartLine-enhetens kant. Spänn inte tätningslisten när du klistrar fast den.
För ner nätanslutningskabeln genom
ursågningen i bänkskivan.
Lägg SmartLine-enheten i ursågning-
en i bänkskivan. Se till att tätningen ligger på bänkskivan så att tätningen är tillräcklig.
Om du vid monteringen konstaterar
att ramens tätning inte ligger helt mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien (R4) försiktigt utökas med en stick­såg.
Täta under inga omständigheter SmartLine-enheten ytterligare med fogtätningsmedel (till exempel sili­kon).
Installation
Anslut SmartLine-enheten till elnätet.Anslut SmartLine-enheten till gastill-
förseln vid behov (se avsnitt “Installa­tion” – “Gasanslutning”).
Kontrollera att SmartLine-enheten
fungerar.
Spruta temperaturbeständigt (min
160°C) silikon-tätningsmedel i fogar­na mellan de enskilda SmartLine-en­heterna.
Olämpligt fogtätningsmedel kan ska­da naturstensmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning avsedd för natursten för kakel av na­tursten. Följ tillverkarens anvisningar.
61
*INSTALLATION*
Installation

Planmonterad

Inbyggnadsanvisningar – planmonterad

Planmontering är enbart möjligt i na­tursten (granit, marmor), massivt trä eller kaklade bänkskivor. Beträffande bänkskivor av andra material bör till­verkaren tillfrågas om lämpligheten för planmontering av häll.
Innerbredden på underskåpet måste vara minst lika bred som det inre ur­sågningsmåttet i bänkskivan (se av­snittet “Installation – Inbyggnadsmått – planmontering”). Detta för att Smart­Line-enheten ska vara lättåtkomlig underifrån efter inbyggnaden och för att lådan under ska kunna tas ur. Om det inte går att komma åt enheten underifrån måste du ta bort fogtät­ningen för att kunna ta ur enheten.
Bänkskivor av natursten
SmartLine-enheten sätts in direkt i ur­fräsningen.
Massivt trä, kaklade bänkskivor, bänkskivor av glas
SmartLine-enheten fästs i ursågningen med trälister. Dessa lister medföljer inte utan måste införskaffas på annat sätt.

Tätningslist

När SmartLine-enheten demonteras under servicearbeten kan tätningslis­ten under SmartLine-enhetens kant skadas.
Byt alltid ut tätningslisten innan häll­en byggs in igen.
62
*INSTALLATION*

Montering av flera SmartLine-enheter

Fogarna mellan de enstaka SmartLine­enheterna tätas med ett temperaturbe­ständigt (min 160°C) silikon-tätnings­medel. Dessutom måste vid planmonte­ring fogarna mellan SmartLine-enhe­ten(-erna) och bänkskivan tätas med ett temperaturbeständigt (min 160°C) sili­kon-tätningsmedel. SmartLine-enheterna måste efter mon­teringen vara fritt tillgängliga underifrån, så att den undre lådan kan tas ur vid underhåll. Om det inte går att komma åt SmartLine-enheterna underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur enheterna.

Kombination med bänkfläkt

När SmartLine-enheten monteras i kombination med en bänkfläkt måste bänkfläkten monteras först.
Installation
63
*INSTALLATION*
Installation

Ursågning av bänkskivan – planmonterad

Bänkskiva av natursten Bänkskiva av trä
0,5
+
* 7
mm för CS7611FL
Anvisning för beräkning av ursågning
Enheterna sticker upp 10mm ovanpå bänkskivan. Vid montering av flera enheter måste ett avstånd på 2mm hållas mellan varje en-
skild enhet. Beräkning ursågningA
1 enhet = enhetens bredd plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster. Flera enheter = enheternas totala bredd plus 2mm avstånd mellan emheterna, plus 2mm till höger, plus 2mm till vänster.
Beräkning ursågningsmåttB = ursågningsmåttAminus 12mm till höger, minus 12mm till vänster.
Nedan följer några exempel.
64
*INSTALLATION*
Montering med bänkfläkt
Installation
Kombinationsexempel Antalxbredd [mm] MåttA
Enhet Bänkfläkt
1x378 1x120
2x378 1x120
1x378
2x120
[mm]
504
884
1248
+1
+1
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
1766
868
+1
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
480
+1
860
1224
1362
1604
1742
+1
844
+1
+1
+1
+1
65
*INSTALLATION*
Installation
Montering utan bänkfläkt
Kombinationsex­empel
Antalxbredd [mm] MåttA
Enhet
1x378
2x378
1x378
[mm]
382
762
1004
+1
+1
1x620
3x378
2x378
1142
1384
1x620
4x378
1522
+1
+1
+1
+1
MåttB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
66
*INSTALLATION*
Installation

Mellanlister – planmonterad

Vid montering av flera SmartLine-enheter måste en mellanlist monteras mellan var­je enskild enhet.
Klamrarna som följer med mellanlisten behövs bara för montering av CS­DA700xFL.
Montering av 3enheter och 2mellanlister
67
*INSTALLATION*
Installation
Inbyggnadsmått–planmonterad
Alla mått är angivna i mm.
a
fram
b
Nätanslutningskabel, L = 2000 mm
c
Stegfräsning (se avsnitt “Ursågning planmontering” för detaljerad bild)
d
Trälist 12mm (medföljer ej, se avsnitt “Ursågning planmontering” för detaljerad bild)
68
*INSTALLATION*
Installation

Montering – planmonterad

Förbereda bänkskivan

Såga ut bänkskivan. Beakta säker-
hetsavstånden (se avsnittet “Installa­tion – Säkerhetsavstånd”).
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack, silikon eller
gjutharts för att undvika att bänkski­van sväller på grund av fukt. Tät­ningsmaterialet måste vara tempera­turbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta.
Fäst trälisterna 5,5mm under bänk-
skivans övre kant för bänkskivor av trä. För CS7611FL måste trälisten fästas 7mm under bänkskivans övre kant.

Montera mellanlister

Använd de mellersta skruvhålen, om följande SmartLine-enhet byggs in till höger eller vänster om mellanlisten: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Bänkskiva av trä

Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Fäst mellanlisterna med de medföl-
jande träskruvarna 3,5x25mm.

Bänkskiva av natursten

För att fästa mellanlisterna behöver du extra stark dubbelsidig tejp (inget medföljande tillbehör).
Sätt fast tejpen på stegfräsningens
undre nivå.
Sätt mellanlisterna i jämnhöjd med
stegfräsningens undre nivå.
Tryck fast mellanlisterna hårt.
69
*INSTALLATION*
Installation

Montera SmartLine-enhet

Klistra fast den medföljande tätnings-
listen under SmartLine-enhetens kant. Spänn inte tätningslisten när du klistrar fast den.
För ner nätanslutningskabeln genom
ursågningen i bänkskivan.
Lägg SmartLine-enheten i ursågning-
en i bänkskivan. Se till att tätningen ligger på bänkskivan så att tätningen är tillräcklig.
Anslut SmartLine-enheten till elnätet.Anslut SmartLine-enheten till gastill-
förseln vid behov (se avsnitt “Installa­tion” – “Gasanslutning”).
Kontrollera att SmartLine-enheten
fungerar.
Spruta temperaturbeständigt (min
160°C) silikon-tätningsmedel i fogar­na mellan de enskilda SmartLine-en­heterna, och mellan bänkskivan och enheterna.
Olämpligt fogtätningsmedel kan ska­da naturstensmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning avsedd för natursten för kakel av na­tursten. Följ tillverkarens anvisningar.
70
*INSTALLATION*
Installation

Elanslutning

Skador på grund av felaktig an-
slutning. Ej fackmässig installation, under-
hållsarbete eller reparation kan inne­bära allvarlig fara för användaren. Miele tar inte något ansvar för skador som uppkommit på grund av ej fack­mässigt utförda installations-, servi­cearbeten och reparationer. Miele ansvarar inte heller för skador som uppkommit på grund av att jordad kabel saknas eller på grund av kabel­brott på den jordade kabeln (till exempel en elektrisk stöt).
Låt endast en elinstallatör ansluta SmartLine-enheten till elnätet.
Elinstallatören måste känna till och följa de nationella föreskrifterna och lokala bestämmelser om el.
Monteringen av isolerade, strömför­ande komponenter måste utföras så att dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden.

Total effekt

Se typskylt

Anslutningsdata

Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. Dessa data måste ovillkorli­gen överensstämma med dem som gäl­ler för elnätet.

Jordfelsbrytare

För ökad säkerhet rekommenderas jord­felsbrytare.

Säkerhetsbrytare

SmartLine-enheten måste kunna skiljas allpoligt från elnätet med en säkerhets­brytare. I avstängt tillstånd måste det finnas ett kontaktavstånd på minst 3mm. Säkerhetsbrytarna är säkringar och jordfelsbrytare.
71
*INSTALLATION*
Installation

Bryta strömmen

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Under reparations- och/eller under-
hållsarbeten kan en återinkoppling av nätspänning leda till elektrisk stöt.
När strömmen är bruten måste elnät­et vara säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här för att bryta strömmen:

Smältsäkringar

Skruva ut säkringarna helt ur propp-
huvarna.

Säkringsautomat

Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.

Inbyggd säkerhetsbrytare

(Snabbsäkringar, minst typB eller C):
Slå om brytaren från1 (Till) till 0(Från).

Byta nätanslutningskabel

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Felaktig anslutning till elnätet kan
leda till elektriska stötar. Låt endast en kvalificerad elinstalla-
tör byta nätanslutningskabeln.
Använd vid byte av nätanslutningskabel endast kabeltypen H05V2V2-F med lämplig diameter. Du kan beställa nätanslutningskabeln hos tillverkaren eller Miele service.

Jordfelsbrytare

Jordfelsbrytare: Slå om strömbrytaren
från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknappen.
72

Produktinformation

Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning CS 7612
Antal kokzoner och/eller områden. 2 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
triska hällar
elektrisk köksutrustning
)
)
1. = 230x390mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 184,6Wh/kg
184,6Wh/kg
elek-
73
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 700
www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
CS7612
M.-Nr. 10 817 081 / 02sv-SE
Loading...