Miele CS 7611 User manual [hu]

Használati és szerelési utasítás SmartLine indukciós wok
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás – beszerelés – üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HU M.-Nr. 10 733 751
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................... 14
Áttekintés ............................................................................................................. 15
Wok ....................................................................................................................... 15
Kezelőelemek / kijelzők ......................................................................................... 16
Főzőzóna adatok ................................................................................................... 17
Mellékelt tartozékok .............................................................................................. 18
Első üzembe helyezés......................................................................................... 19
A SmartLine elem tisztítása első alkalommal ........................................................ 19
A SmartLine elem első üzembe helyezése............................................................ 19
Indukció................................................................................................................ 20
Kezelés................................................................................................................. 22
Beállítási tartományok........................................................................................... 22
Kezelési elv............................................................................................................ 22
Bekapcsolás.......................................................................................................... 23
A teljesítményfokozat beállítása............................................................................ 23
Kikapcsolás ........................................................................................................... 23
Maradékhő-kijelzés ............................................................................................... 23
A teljesítményfokozat beállítása - kibővített beállítási tartomány.......................... 23
Felfűtő automatika................................................................................................. 24
Booster.................................................................................................................. 25
Melegentartás........................................................................................................ 26
Időzítő................................................................................................................... 27
Stopper.................................................................................................................. 27
A főzőzóna automatikus kikapcsolása.................................................................. 28
Kiegészítő funkciók............................................................................................. 29
Stop&Go................................................................................................................ 29
Recall..................................................................................................................... 29
Törlésvédelem ....................................................................................................... 30
Bemutatótermi üzemmód...................................................................................... 30
A SmartLine elem adatainak megjelenítése .......................................................... 30
Biztonsági berendezések ...................................................................................31
Üzembehelyezési zár / reteszelés ......................................................................... 31
Biztonsági kikapcsolás.......................................................................................... 33
Túlhevülés elleni védelem...................................................................................... 34
Programozás........................................................................................................ 35
2
Tartalom
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 38
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 40
Utólag vásárolható tartozékok........................................................................... 44
Vevőszolgálat....................................................................................................... 45
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 45
Típustábla.............................................................................................................. 45
Garancia ................................................................................................................ 45
Telepítés ............................................................................................................... 46
Biztonsági útmutatások a beépítéshez ................................................................. 46
Biztonsági távolságok ........................................................................................... 47
Ráültethető............................................................................................................ 51
Útmutatások a beépítéshez – ráültethető.............................................................. 51
Munkalap kivágása – ráültethető........................................................................... 53
Kereszttartók – ráültethető .................................................................................... 56
Beépítési méretek - ráültethető ............................................................................. 57
Beépítés – ráültethető............................................................................................ 58
Síkba építhető ....................................................................................................... 60
Útmutatások a beépítéshez – síkba építhető........................................................ 60
Munkalap kivágása – síkba építhető ..................................................................... 62
Kereszttartók – síkba építhető............................................................................... 65
Beépítési méretek - síkba építhető........................................................................ 66
Beépítés – síkba építhető...................................................................................... 67
Elektromos csatlakozás......................................................................................... 69
3

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a wok megfelel a kötelező biztonsági előírásoknak. Szaksze­rűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni ká­rokhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a használati és szerelési utasítást, mielőtt a wokot üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépí­téshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ez­által védi önmagát, valamint elkerüli a károkat a wokban.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a wok telepítéséről szóló fejezetet, va­lamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a wok háztartásban és háztartáshoz hasonló környezetben való
használatra készült.
Ez a wok a szabadban nem használható.A wokot kizárólag háztartási keretek között használja ételek elké-
szítésére és melegen tartására. Minden egyéb felhasználási mód ti­los.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik
miatt, illetve tapasztalatok vagy ismeretek hiányában nem tudják biz­tonságosan kezelni a wokot, csak felügyelet mellett kezelhetik a wo­kot. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad felügyelet nélkül használniuk a wokot, ha működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Képesnek kell lenniük arra, hogy felismerjék és megértsék a helytelen használatból adódó lehetséges veszélyeket.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a woktól, kivéve, ha ál-
landó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a wokot felügyelet nélkül,
ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a wokot felügyelet nélkül tisztítaniuk.Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a wok közelében tartózkod-
nak. Soha ne hagyja a gyermekeket a wokkal játszani.
A wok működés közben felforrósodik, és kikapcsolás után is egy
ideig még forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a woktól, amíg az annyira le nem hűlik, hogy nem áll fenn égési veszély.
Égési sérülésveszély!
Ne tartson gyermekek számára érdekes tárgyakat a wok feletti vagy mögötti területeken. A gyermekeket ez arra csábíthatja, hogy felmás­szanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély! Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyú-
kat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat le­húzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megful­ladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Használja az üzembe helyezési reteszelést, hogy a wokot gyerme-
kek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a wokot használja, kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyerekek a (választott) beállításo­kat ne tudják módosítani.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak­emberek végezhetik el.
A wok sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Ellenőrizze a
látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült wokot.
A wok megbízható és biztonságos működése csak akkor biztosí-
tott, ha a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A wokot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatlakoz-
tatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramellá­tás alkalmaznak. Máskülönben a wok bekapcsolásakor túlfeszültség
miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsod­hat!
A wok elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ezt az alapvető biztonsági előfeltételt be kell tartani. Kétség esetén ellenőriztesse szakemberrel az elektromos hálózatot.
A wok adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frekvencia
és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat ada­taival, hogy a wok ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén forduljon elektrotechnikai szakemberhez.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a wokot a villamos hálózatra.
A biztonságos működése garantálása érdekében a wokot csak
beépítve használja.
Ezt a wokot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üze-
meltetni.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az áramvezető csatlakozók megérintése, valamint a villamos és
mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyt jelent önre, és adott esetben a wok működési zavarához vezethet. Soha ne nyissa ki a wok házát.
A garanciaigény elvész, ha a wok javítását nem a Miele által felha-
talmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
A wok nem üzemeltethető külön időkapcsoló órával vagy távirá-
nyító rendszerrel.
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót
vagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozó­val, akkor a wok-ot egy elektrotechnikai szakembernek kell a háló­zatra csatlakoztatnia.
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, egy villanyszerelőnek ki
kell cserélnie azt egy speciális csatlakozóvezetékre (lásd a „Telepí­tés“ című fejezet „Elektromos csatlakozás“ szakaszát).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a wokot
le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, – csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, – húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ne
a hálózati csatlakozó vezetéket, hanem a hálózati csatlakozót húzza ki.
Áramütés veszély!
A wokot ne használja, ha az üvegkerámia lapon törések, hasadások vagy repedések vannak ill. azonnal kapcsolja ki. Válassza le a készü­léket a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszolgálathoz.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a wokot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha ne
csukja be az előlapot, amíg a wokot használja. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a wok, a szek­rény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor előlapot, ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

A wok működés közben felforrósodik, és kikapcsolás után még
egy ideig forró marad. Az égési sérülésveszély csak akkor múlik el, ha kialszik a maradékhő kijelzője.
Az olaj és zsír túlhevülés esetén meggyulladhat. Ne hagyja fel-
ügyelet nélkül a wokot, ha zsírral vagy olajjal dolgozik. Soha ne oltsa vízzel az olaj- és zsírtüzet. Kapcsolja ki a wokot. Fedővel vagy oltótakaróval fojtsa el óvatosan a lángokat.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a SmartLine-elemet.
Állandóan ellenőrizze a rövid főzési és sütési folyamatokat.
A lángok meggyújthatják a páraelszívó zsírszűrőjét. Ne flambíroz-
zon soha egy páraelszívó alatt.
A felhevült spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy ég-
hető anyagok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tartson gyúlékony tárgyakat közvetlenül a wok alatti fiókokban. Az esetlegesen meglé­vő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell készülniük.
Soha ne melegítsen üres edényt.Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében azok kidurranhatnak. Ne használja a wokot befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a wokot, akkor véletlen bekapcsolás vagy maradékhő
esetén fennáll a veszélye, hogy az anyag meggyullad, szétreped vagy megolvad. Soha ne takarja le a wokot pl. fedőlapokkal, ruhával vagy védőfóliával.
Bekapcsolt wok, véletlen bekapcsolás vagy maradékhő esetén
fennáll a veszélye, hogy a wokra helyezett fém tárgyak felforrósod­nak. Más anyagok megolvadhatnak vagy meggyulladhatnak. Nedves edénytetők odaragadhatnak. A wokot ne használja tároló felületként. Használat után kapcsolja ki a wokot!
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Megégetheti magát a forró wokkal. Mindig védje kezeit edényfogó
kesztyűvel vagy ruhával, ha forró készülékekkel dolgozik. Csak szá­raz kesztyűt vagy ruhát használjon. A vizes vagy nedves textíliák job­ban vezetik a hőt, és a gőz égési sérüléseket okozhat.
Ha a wok közelében elektromos készüléket (pl. kézi mixert) hasz-
nál, akkor ügyeljen arra, hogy az elektromos hálózati csatlakozóveze­ték ne érintkezzen a forró sütőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelé­se megsérülhet.
Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, karcolá-
sokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra, hogy az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felteszi a főzőedényt.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektroni-
ka sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy ser­penyőket az érintőgombokra és a kijelzőre.
Ha cukor, cukor tartalmú ételek, műanyag vagy alufólia a forró
wok-ra kerülnek, lehűléskor károsítják az üvegkerámia felületet. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, és kaparja le ezeket az anyagokat alaposan egy üvegkaparóval. Húzzon edényfogó kesztyűt. Tisztítsa meg egy üvegkerámia tisztítóval, amint a felület lehűlt.
Üresen feltett wok serpenyő károkat okozhat az üvegkerámia felü-
leten. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a wokot!
Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bizo-
nyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a legrö­videbb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmérsékle­tét. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a wokot!
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne hasz-
nálja hozzá a boostert.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Csak pacemaker-rel rendelkezők számára: a bekapcsolt wok köz-
vetlen közelében elektromágneses tér keletkezik. A pacemaker káro­sodása viszont nem valószínű. Kétség esetén forduljon a pacemaker gyártójához vagy orvosához.
A bekapcsolt wok elektromágneses tere a mágnesezhető tárgyak
funkcióját korlátozhatja. Hitelkártyákat, adathordozókat, számológé­peket stb. ne tartson a bekapcsolt wok közvetlen közelében.
Fém tárgyak, amelyeket a wok alatti fiókban tárol, a készülék
hosszabb, intenzív használata során felmelegedhetnek. Ne tároljon fém tárgyakat közvetlenül a wok alatt lévő fiókban.
A wok hűtőventilátorral van felszerelve. Ha a beépített wok alatt
egy fiók található, ügyeljen a fiók tartalma és a wok alja közötti meg­felelő távolságra, hogy elegendő hideg levegő jusson a wokhoz. A fi­ókban ne tároljon éles vagy kis tárgyakat vagy papírt, mert ezek a szellőző nyílásokon a készülékbe kerülhetnek vagy felszívódhatnak, és így a hideg levegő ventilátort károsítják vagy a hűtés működését akadályozzák.
Csak a mellékelt wok serpenyőt használja. Más wok serpenyőket
biztonsági okokból nem lehet használni - tűzveszély (Lásd az "Induk­ció" fejezet, "Főzőedény" részt).
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat. A wok tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Ha a wok egy pirolízis-sütő fölé van beépítve, a pirolízis folyamata
közben ne üzemeltesse a wokot, mert a főzőlap túlhevülés elleni vé­delme kioldhat (lásd a "Biztonsági berendezések" fejezet, "Túlhevü­lés elleni védelem" részt).
13

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a helységben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lé­vő esetleges személyes adatok eltávolí­tásért törvényileg saját maga felel. Kér­jük, gondoskodjon arról, hogy selejte­zendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
14
Wok
a
Wokmélyedés
b
Kezelőelemek / kijelzők

Áttekintés

15
Áttekintés

Kezelőelemek / kijelzők

Érintőgombok
a
A wok be-/kikapcsolása
b
Stop&Go
c
Törlésvédelem
d
Melegentartás aktiválás / kikapcsolás
e
Számsor A teljesítményfokozat/rövid idő és kikapcsolási idő beállításához
f
Automatikus kikapcsolás
g
Rövid idő
Kijelző lámpák
h
Automatikus kikapcsolás
i
Maradékhő
j
Booster
k
Időzítő kijelző
: és : között
 Az üzembehelyezési zár / reteszelés aktiválva van  A bemutató üzemmód be van kapcsolva
16
Idő

Főzőzóna adatok

Wokmélyedés Ø cm-ben* Teljesítmény Watt-ban 230V-nál**
Áttekintés
30,0 normál
TwinBooster, 1. fokozat TwinBooster, 2. fokozat
2400 2650 3000
17
Áttekintés

Mellékelt tartozékok

Utólagosan rendelhet a mellékelt és to­vábbi tartozékokból szükség szerint (lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).

Wok serpenyő CSWP 1450

18

Első üzembe helyezés

Ragassza a készüléke iratai között ta-
lálható típustáblát az erre kialakított helyre a „Vevőszolgálat“ fejezetben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő védő-
fóliákat és matricákat.
A SmartLine elem tisztítása el­ső alkalommal
Az első használat előtt törölje le a wo-
kot egy nedves kendővel és szárítsa meg.

A SmartLine elem első üzembe helyezése

A fémből készült alkatrészeket ápoló­szerrel védik. A SmartLine elem első üzembe helyezésekor ez szag- és pára­képződést okozhat. Az indukciós teker­csek melegedésekor is az első üzemi órákban szag keletkezik. Minden továb­bi használatkor a szag csökken, és vé­gül teljesen megszűnik.
A szag és az esetlegesen fellépő pára nem utalnak helytelen csatlakoztatásra, vagy készülékhibára.
Vegye figyelembe, hogy az indukciós wok felmelegedési ideje sokkal rövi­debb, mint a hagyományos wok-nak.
19

Indukció

Működési mód

A wokmélyedés alatt található egy in­dukciós tekercs. Ha a wokot bekap­csolják, ez a tekercs egy mágneses te­ret hoz létre, amely közvetlenül a ser­penyő aljára hat, és hevíti azt. A wok­mélyedés csak indirekt módon, a wok serpenyő által leadott hőtől melegszik fel.
Az indukció csak akkor működik, ha a mellékelt wok serpenyő a wokmélyedé­sen van.
A számsoron a beállított teljesítményfo­kozat villog, ha
– a wokot edény nélkül kapcsolta be. – a wok serpenyőt eltávolította a be-
kapcsolt készülékről.
Ha 3 percen belül wok serpenyőt tesz rá, megszűnik a teljesítményfokozat vil­logása, és a szokott módon folytathatja a munkát.
Ha nem teszi fel a wok serpenyőt, a wok 3 perc múlva automatikusan kikap­csol.
A forró tárgyak égési sérülést
okozhatnak. Bekapcsolt wok, véletlen bekapcso-
lás vagy maradékhő esetén fennáll a veszélye, hogy a wokra helyezett fém tárgyak felforrósodnak.
A wokot ne használja tároló felület­ként.
Használat után kapcsolja ki a wokot az  érintőgombbal.
20
Indukció

Zajok

Az indukciós wok üzemelésekor a kö­vetkező zajok keletkezhetnek a wok serpenyőben:
Morgás magas teljesítményfokozatok­nál. Ez halkul vagy megszűnik, ha a tel­jesítményfokozatot csökkenti.
Kattogás az elektronikus kapcsolási fo­lyamatoknál, különösen az alacsony tel­jesítményfokozatokon.
Zümmögés, ha a hűtőventilátor bekap­csol. Az elektronika védelme miatt kap­csol be, ha a wokot intenzíven használ­ják. A hűtőventilátor a wok kikapcsolása után is tovább működhet.

Főzőedények

A nem megfelelő wok serpenyők
tűzveszélyesek lehetnek. Más serpenyők használatakor fennáll
a zsír ill. az étel extrém túlmelegedé­sének veszélye, amely meggyullad­hat.
Kizárólag a mellékelt wok serpenyőt használja.
A mellékelt wok serpenyőt speciálisan ehhez a wokhoz gyártották.
21

Kezelés

Beállítási tartományok

Ételkészítési folyamat Beállítási tar-
tomány
Melegtartás, csokolá­dé olvasztás
Ételek melegítése 3-6 Tipikus kínai ételek
gyors sütése
1-2
7-9

Kezelési elv

A SmartLine elem elektromos érintő­gombokkal van felszerelve, amelyek uj­jal való érintésre reagálnak. A Ki/Be érintőgombokat a bekapcsoláskor biz­tonsági okokból valamivel hosszabban meg kell érinteni, mint a többi gombot. A gombok minden reakcióját egy akusztikus jelzés hagyja jóvá.
Kikapcsolt állapotban a SmartLine ele­men csak a Be/Ki érintőgombok rá­nyomott szimbóluma látható. Ha be­kapcsolja a SmartLine elemet, a többi érintőgomb elkezd világítani.
Hibás működés elszennyeződött,
és/vagy lefedett érintőgombok miatt. Az érintőgombok nem reagálnak
vagy véletlen kapcsolási műveletek jönnek létre vagy adott esetben auto­matikusan kikapcsol a készülék (Lásd a "Biztonsági berendezések" fejezet, "Biztonsági kikapcsolás" részt). Az érintőgombokon/kijelzőn lévő forró edény az alatta lévő elekt­ronikában kárt okozhat.
Tartsa az érintőgombokat és a kijel­zőket tisztán, ne tegyen rájuk semmi­lyen tárgyat és ne állítson rájuk forró főzőedényeket.
22
Loading...
+ 50 hidden pages