Használati és szerelési utasítás
SmartLine indukciós wok
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 733 751
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 4
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................... 14
Elektromos csatlakozás......................................................................................... 69
3
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a wok megfelel a kötelező biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a használati és szerelési utasítást, mielőtt a
wokot üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a károkat a wokban.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a wok telepítéséről szóló fejezetet, valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el
kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak.
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ez a wok háztartásban és háztartáshoz hasonló környezetben való
használatra készült.
Ez a wok a szabadban nem használható.
A wokot kizárólag háztartási keretek között használja ételek elké-
szítésére és melegen tartására. Minden egyéb felhasználási mód tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik
miatt, illetve tapasztalatok vagy ismeretek hiányában nem tudják biztonságosan kezelni a wokot, csak felügyelet mellett kezelhetik a wokot. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad felügyelet nélkül
használniuk a wokot, ha működését úgy elmagyarázták nekik, hogy
azt biztonságosan kezelni tudják. Képesnek kell lenniük arra, hogy
felismerjék és megértsék a helytelen használatból adódó lehetséges
veszélyeket.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a woktól, kivéve, ha ál-
landó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a wokot felügyelet nélkül,
ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A
gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a
helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a wokot felügyelet nélkül tisztítaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a wok közelében tartózkod-
nak. Soha ne hagyja a gyermekeket a wokkal játszani.
A wok működés közben felforrósodik, és kikapcsolás után is egy
ideig még forró marad. Tartsa távol a gyermekeket a woktól, amíg az
annyira le nem hűlik, hogy nem áll fenn égési veszély.
Égési sérülésveszély!
Ne tartson gyermekek számára érdekes tárgyakat a wok feletti vagy
mögötti területeken. A gyermekeket ez arra csábíthatja, hogy felmásszanak a készülékre.
Égési és forrázási veszély! Fordítsa a fazék- és serpenyőfogantyú-
kat oldalra a munkafelület fölé, hogy a gyerekek ne tudják azokat lehúzni és megégetni magukat.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Használja az üzembe helyezési reteszelést, hogy a wokot gyerme-
kek felügyelet nélkül ne tudják bekapcsolni. Ha a wokot használja,
kapcsolja be a reteszelést, hogy a gyerekek a (választott) beállításokat ne tudják módosítani.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási
munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szakemberek végezhetik el.
A wok sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Ellenőrizze a
látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült wokot.
A wok megbízható és biztonságos működése csak akkor biztosí-
tott, ha a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A wokot nem szabad olyan sziget üzemű inverterekre csatlakoz-
tatni, amelyeket független áramellátáskor pl. napelemes áramellátás alkalmaznak. Máskülönben a wok bekapcsolásakor túlfeszültség
miatt a biztonsági kikapcsolás aktiválódhat. Az elektronika károsodhat!
A wok elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy
szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez
csatlakoztatja. Ezt az alapvető biztonsági előfeltételt be kell tartani.
Kétség esetén ellenőriztesse szakemberrel az elektromos hálózatot.
A wok adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frekvencia
és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a wok ne károsodjon.
Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség
esetén forduljon elektrotechnikai szakemberhez.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a wokot a
villamos hálózatra.
A biztonságos működése garantálása érdekében a wokot csak
beépítve használja.
Ezt a wokot nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üze-
meltetni.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az áramvezető csatlakozók megérintése, valamint a villamos és
mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyt jelent önre, és adott
esetben a wok működési zavarához vezethet.
Soha ne nyissa ki a wok házát.
A garanciaigény elvész, ha a wok javítását nem a Miele által felha-
talmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biz-
tonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre
szabad kicserélni.
A wok nem üzemeltethető külön időkapcsoló órával vagy távirá-
nyító rendszerrel.
Ha a csatlakozó vezetékről eltávolították a dugaszoló csatlakozót
vagy ha a csatlakozó vezetéket nem látták el dugaszoló csatlakozóval, akkor a wok-ot egy elektrotechnikai szakembernek kell a hálózatra csatlakoztatnia.
Ha a hálózati csatlakozó vezeték sérült, egy villanyszerelőnek ki
kell cserélnie azt egy speciális csatlakozóvezetékre (lásd a „Telepítés“ című fejezet „Elektromos csatlakozás“ szakaszát).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a wokot
le kell választani a hálózatról. Ezt biztosítsa azzal, hogy
– kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit,
– csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit,
– húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ne
a hálózati csatlakozó vezetéket, hanem a hálózati csatlakozót
húzza ki.
Áramütés veszély!
A wokot ne használja, ha az üvegkerámia lapon törések, hasadások
vagy repedések vannak ill. azonnal kapcsolja ki. Válassza le a készüléket a villamos hálózatról. Forduljon a Vevőszolgálathoz.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ha a wokot egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha ne
csukja be az előlapot, amíg a wokot használja. A zárt bútor előlap
mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a wok, a szekrény és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor előlapot,
ha a maradékhő kijelzők kialudtak.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A wok működés közben felforrósodik, és kikapcsolás után még
egy ideig forró marad. Az égési sérülésveszély csak akkor múlik el,
ha kialszik a maradékhő kijelzője.
Az olaj és zsír túlhevülés esetén meggyulladhat. Ne hagyja fel-
ügyelet nélkül a wokot, ha zsírral vagy olajjal dolgozik. Soha ne oltsa
vízzel az olaj- és zsírtüzet. Kapcsolja ki a wokot.
Fedővel vagy oltótakaróval fojtsa el óvatosan a lángokat.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a SmartLine-elemet.
Állandóan ellenőrizze a rövid főzési és sütési folyamatokat.
A lángok meggyújthatják a páraelszívó zsírszűrőjét. Ne flambíroz-
zon soha egy páraelszívó alatt.
A felhevült spray-dobozok, könnyen gyulladó folyadékok vagy ég-
hető anyagok meggyulladhatnak. Ezért soha ne tartson gyúlékony
tárgyakat közvetlenül a wok alatti fiókokban. Az esetlegesen meglévő evőeszköztartóknak hőálló anyagból kell készülniük.
Soha ne melegítsen üres edényt.
Zárt dobozokban a főzés és melegítés során túlnyomás keletkezik,
amelynek következtében azok kidurranhatnak. Ne használja a wokot
befőzésre és dobozok melegítésére.
Ha letakarja a wokot, akkor véletlen bekapcsolás vagy maradékhő
esetén fennáll a veszélye, hogy az anyag meggyullad, szétreped
vagy megolvad. Soha ne takarja le a wokot pl. fedőlapokkal, ruhával
vagy védőfóliával.
Bekapcsolt wok, véletlen bekapcsolás vagy maradékhő esetén
fennáll a veszélye, hogy a wokra helyezett fém tárgyak felforrósodnak. Más anyagok megolvadhatnak vagy meggyulladhatnak. Nedves
edénytetők odaragadhatnak. A wokot ne használja tároló felületként.
Használat után kapcsolja ki a wokot!
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Megégetheti magát a forró wokkal. Mindig védje kezeit edényfogó
kesztyűvel vagy ruhával, ha forró készülékekkel dolgozik. Csak száraz kesztyűt vagy ruhát használjon. A vizes vagy nedves textíliák jobban vezetik a hőt, és a gőz égési sérüléseket okozhat.
Ha a wok közelében elektromos készüléket (pl. kézi mixert) hasz-
nál, akkor ügyeljen arra, hogy az elektromos hálózati csatlakozóvezeték ne érintkezzen a forró sütőlappal. A csatlakozó vezeték szigetelése megsérülhet.
Só, cukor, vagy homokszemek, pl. zöldség pucolásából, karcolá-
sokat okozhatnak, ha az edény alja alá kerülnek. Ügyeljen arra, hogy
az üvegkerámia lap és az edény alja tiszta legyen, mielőtt felteszi a
főzőedényt.
Leeső tárgyak (akár könnyű tárgyak is, mint sószóró) repedéseket,
vagy töréseket okozhatnak az üvegkerámia lapon. Ügyeljen arra,
hogy semmilyen tárgy ne essen az üvegkerámia lapra.
Az érintőgombokra helyezett forró tárgyak az alatta lévő elektroni-
ka sérülését okozhatják. Soha ne tegyen forró fazekakat, vagy serpenyőket az érintőgombokra és a kijelzőre.
Ha cukor, cukor tartalmú ételek, műanyag vagy alufólia a forró
wok-ra kerülnek, lehűléskor károsítják az üvegkerámia felületet.
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, és kaparja le ezeket az anyagokat
alaposan egy üvegkaparóval. Húzzon edényfogó kesztyűt. Tisztítsa
meg egy üvegkerámia tisztítóval, amint a felület lehűlt.
Üresen feltett wok serpenyő károkat okozhat az üvegkerámia felü-
leten. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a wokot!
Az indukciós főzőzónák nagy felmelegítési sebessége miatt bizo-
nyos körülmények között a főzőedény aljának hőmérséklete a legrövidebb idő alatt elérheti az olajok és zsírok öngyulladási hőmérsékletét. Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a wokot!
Zsírt és olajat legfeljebb egy percig forrósítson és soha ne hasz-
nálja hozzá a boostert.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Csak pacemaker-rel rendelkezők számára: a bekapcsolt wok köz-
vetlen közelében elektromágneses tér keletkezik. A pacemaker károsodása viszont nem valószínű. Kétség esetén forduljon a pacemaker
gyártójához vagy orvosához.
A bekapcsolt wok elektromágneses tere a mágnesezhető tárgyak
funkcióját korlátozhatja. Hitelkártyákat, adathordozókat, számológépeket stb. ne tartson a bekapcsolt wok közvetlen közelében.
Fém tárgyak, amelyeket a wok alatti fiókban tárol, a készülék
hosszabb, intenzív használata során felmelegedhetnek. Ne tároljon
fém tárgyakat közvetlenül a wok alatt lévő fiókban.
A wok hűtőventilátorral van felszerelve. Ha a beépített wok alatt
egy fiók található, ügyeljen a fiók tartalma és a wok alja közötti megfelelő távolságra, hogy elegendő hideg levegő jusson a wokhoz. A fiókban ne tároljon éles vagy kis tárgyakat vagy papírt, mert ezek a
szellőző nyílásokon a készülékbe kerülhetnek vagy felszívódhatnak,
és így a hideg levegő ventilátort károsítják vagy a hűtés működését
akadályozzák.
Csak a mellékelt wok serpenyőt használja. Más wok serpenyőket
biztonsági okokból nem lehet használni - tűzveszély (Lásd az "Indukció" fejezet, "Főzőedény" részt).
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és
zárlatot okozhat.
A wok tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
Ha a wok egy pirolízis-sütő fölé van beépítve, a pirolízis folyamata
közben ne üzemeltesse a wokot, mert a főzőlap túlhevülés elleni védelme kioldhat (lásd a "Biztonsági berendezések" fejezet, "Túlhevülés elleni védelem" részt).
13
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és
alkatrészeket is, amelyek a készülékek
működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén
ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi
esetre se dobja a háztartási szemétbe a
régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
helységben, a kereskedőknél vagy a
Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
14
Wok
a
Wokmélyedés
b
Kezelőelemek / kijelzők
Áttekintés
15
Áttekintés
Kezelőelemek / kijelzők
Érintőgombok
a
A wok be-/kikapcsolása
b
Stop&Go
c
Törlésvédelem
d
Melegentartás aktiválás / kikapcsolás
e
Számsor
A teljesítményfokozat/rövid idő és kikapcsolási idő beállításához
f
Automatikus kikapcsolás
g
Rövid idő
Kijelző lámpák
h
Automatikus kikapcsolás
i
Maradékhő
j
Booster
k
Időzítő kijelző
: és
: között
Az üzembehelyezési zár / reteszelés aktiválva van
A bemutató üzemmód be van kapcsolva
Utólagosan rendelhet a mellékelt és további tartozékokból szükség szerint
(lásd „Vásárolható tartozékok“ fejezet).
Wok serpenyő CSWP 1450
18
Első üzembe helyezés
Ragassza a készüléke iratai között ta-
lálható típustáblát az erre kialakított
helyre a „Vevőszolgálat“ fejezetben.
Távolítsa el az esetleg rajta levő védő-
fóliákat és matricákat.
A SmartLine elem tisztítása első alkalommal
Az első használat előtt törölje le a wo-
kot egy nedves kendővel és szárítsa
meg.
A SmartLine elem első üzembe
helyezése
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. A SmartLine elem első
üzembe helyezésekor ez szag- és páraképződést okozhat. Az indukciós tekercsek melegedésekor is az első üzemi
órákban szag keletkezik. Minden további használatkor a szag csökken, és végül teljesen megszűnik.
A szag és az esetlegesen fellépő pára
nem utalnak helytelen csatlakoztatásra,
vagy készülékhibára.
Vegye figyelembe, hogy az indukciós
wok felmelegedési ideje sokkal rövidebb, mint a hagyományos wok-nak.
19
Indukció
Működési mód
A wokmélyedés alatt található egy indukciós tekercs. Ha a wokot bekapcsolják, ez a tekercs egy mágneses teret hoz létre, amely közvetlenül a serpenyő aljára hat, és hevíti azt. A wokmélyedés csak indirekt módon, a wok
serpenyő által leadott hőtől melegszik
fel.
Az indukció csak akkor működik, ha a
mellékelt wok serpenyő a wokmélyedésen van.
A számsoron a beállított teljesítményfokozat villog, ha
– a wokot edény nélkül kapcsolta be.
– a wok serpenyőt eltávolította a be-
kapcsolt készülékről.
Ha 3 percen belül wok serpenyőt tesz
rá, megszűnik a teljesítményfokozat villogása, és a szokott módon folytathatja
a munkát.
Ha nem teszi fel a wok serpenyőt, a
wok 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
A forró tárgyak égési sérülést
okozhatnak.
Bekapcsolt wok, véletlen bekapcso-
lás vagy maradékhő esetén fennáll a
veszélye, hogy a wokra helyezett fém
tárgyak felforrósodnak.
A wokot ne használja tároló felületként.
Használat után kapcsolja ki a wokot
az érintőgombbal.
20
Indukció
Zajok
Az indukciós wok üzemelésekor a következő zajok keletkezhetnek a wok
serpenyőben:
Morgás magas teljesítményfokozatoknál. Ez halkul vagy megszűnik, ha a teljesítményfokozatot csökkenti.
Kattogás az elektronikus kapcsolási folyamatoknál, különösen az alacsony teljesítményfokozatokon.
Zümmögés, ha a hűtőventilátor bekapcsol. Az elektronika védelme miatt kapcsol be, ha a wokot intenzíven használják. A hűtőventilátor a wok kikapcsolása
után is tovább működhet.
Főzőedények
A nem megfelelő wok serpenyők
tűzveszélyesek lehetnek.
Más serpenyők használatakor fennáll
a zsír ill. az étel extrém túlmelegedésének veszélye, amely meggyulladhat.
Kizárólag a mellékelt wok serpenyőt
használja.
A mellékelt wok serpenyőt speciálisan
ehhez a wokhoz gyártották.
21
Kezelés
Beállítási tartományok
Ételkészítési folyamat Beállítási tar-
tomány
Melegtartás, csokoládé olvasztás
Ételek melegítése3-6
Tipikus kínai ételek
gyors sütése
1-2
7-9
Kezelési elv
A SmartLine elem elektromos érintőgombokkal van felszerelve, amelyek ujjal való érintésre reagálnak. A Ki/Be
érintőgombokat a bekapcsoláskor biztonsági okokból valamivel hosszabban
meg kell érinteni, mint a többi gombot.
A gombok minden reakcióját egy
akusztikus jelzés hagyja jóvá.
Kikapcsolt állapotban a SmartLine elemen csak a Be/Ki érintőgombok rányomott szimbóluma látható. Ha bekapcsolja a SmartLine elemet, a többi
érintőgomb elkezd világítani.
Hibás működés elszennyeződött,
és/vagy lefedett érintőgombok miatt.
Az érintőgombok nem reagálnak
vagy véletlen kapcsolási műveletek
jönnek létre vagy adott esetben automatikusan kikapcsol a készülék
(Lásd a "Biztonsági berendezések"
fejezet, "Biztonsági kikapcsolás"
részt). Az érintőgombokon/kijelzőn
lévő forró edény az alatta lévő elektronikában kárt okozhat.
Tartsa az érintőgombokat és a kijelzőket tisztán, ne tegyen rájuk semmilyen tárgyat és ne állítson rájuk forró
főzőedényeket.
22
Kezelés
A túlhevült étel tűzveszélyes.
A felügyelet nélküli étel túlhevülhet és
meggyulladhat.
Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a SmartLine-elemet.
Vegye figyelembe, hogy az indukciónál a felfűtési idő nagyon rövid.
Bekapcsolás
Érintse meg az érintőgombot.
A további érintőgombok kigyulladnak.
Ha nem következik további bevitel, a
főzőlap biztonsági okokból néhány
másodperc múlva ismét kikapcsol.
A teljesítményfokozat beállítása
Az állandó edényfelismerés gyárilag
aktiválva van (Lásd a „Programozás“
fejezetet). Ha a wok be van kapcsolva,
és ön felteszi a wok serpenyőt, a
számsor minden érintőgombja világítani kezd.
Tegye fel a wok serpenyőt.
Érintse meg a kívánt teljesítményfo-
kozatnak megfelelő érintőgombot.
Kikapcsolás
A wokmélyedés kikapcsolásához
érintse meg a 0 érintőgombot a
számsoron.
Maradékhő-kijelzés
Ha a SmartLine elem forró, a kikapcsolás után világít a maradékhő-kijelző. A
hőmérséklettől függően az 1-es, 2-es
és 3-as teljesítményfokozatok felett
megjelenik egy pont.
A maradékhő-kijelző pontjai egymás
után kialszanak a SmartLine elem fokozódó lehűlésével. Az utolsó pont csak
akkor alszik ki, ha a SmartLine elemet
veszély nélkül meg lehet érinteni.
A forró felületek égési sérülést
okozhatnak.
A főzési folyamat vége után a felüle-
tek forróak.
Addig ne érintse meg a felületeket,
amíg a maradékhő-kijelzők világítanak.
A teljesítményfokozat beállítása - kibővített beállítási tartomány
Érintse meg a számsort az érintő-
gombok között.
A köztes fokozat előtt és mögött az
érintőgombok világosabban világítanak,
mint a többi gomb.
Példa:
Ha a 7. teljesítményfokozatot állította
be, a 7-es és a 8-as világosabban világít, mint a többi érintőgomb.
A wok kikapcsolásához érintse meg
az érintőgombot.
23
Kezelés
Felfűtő automatika
Az aktivált felfűtő automatika automatikusan a legnagyobb teljesítményre hevíti fel a főzőzónát (felfűtés), majd a beállított teljesítményfokozatra (továbbfőzési fokozat) kapcsol vissza. A felfűtési
idő a beállított továbbfőzési fokozattól
függ (lásd a táblázatot).
Felfűtő automatika aktiválása
Tartsa az ujját a kívánt továbbfőzési
fokozat érintőgombján, amíg meg
nem szólal egy hangjelzés, és az érintőgomb villogni nem kezd.
A felfűtési idő alatt (lásd a táblázatot)
villog a beállított továbbfőzési fokozat.
A teljesítményfokozatok kibővített tartománya (lásd a „Programozás“ fejezetet)
és egy kiválasztott köztes fokozat esetén a köztes fokozat előtt és után villognak az érintőgombok.
Ha a felfűtési idő alatt módosítja a továbbfőzési fokozatot, akkor kapcsolja
ki a felfűtő automatikát.
Felfűtő automatika kikapcsolása
Érintse meg a beállított továbbfőzési
fokozat érintőgombját.
vagy
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
Továbbfőzési fo-
kozat*
1kb. 0:15
1.kb. 0:15
2kb. 0:15
2.kb. 0:15
3kb. 0:25
3.kb. 0:25
4kb. 0:50
4.kb. 0:50
5kb. 2:00
5.kb. 5:50
6kb. 5:50
6.kb. 2:50
7kb. 2:50
7.kb. 2:50
8kb. 2:50
8.kb. 2:50
9–
* A ponttal jelölt továbbfőzési fokozatok
csak kibővített teljesítményfokozatoknál
(lásd a „Programozás“ fejezetet) állnak rendelkezésre.
Felfűtési idő
[perc:mp]
24
Kezelés
Booster
A wok TwinBooster-rel van felszerelve.
A booster maximum 15 percig emeli a
teljesítményt.
Ha a Booster-t akitválja, amikor
– nincs beállítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az
idő lejárta előtti kikapcsoláskor automatikusan a 9. teljesítményfokozatra
áll vissza.
– be van állítva teljesítményfokozat, a
rendszer a Booster idő végén vagy az
idő lejárta előtti kikapcsoláskor automatikusan a korábban kiválasztott
teljesítményfokozatra áll vissza.
TwinBooster aktiválása, 1. fokozat
Tegye fel a wok serpenyőt.
Adott esetben állítson be egy teljesít-
ményfokozatot.
Érintse meg a B érintőgombot.
A TwinBooster 1-es fokozatának kijel-
ző lámpája kigyullad.
TwinBooster aktiválása, 2. fokozat
Tegye fel a wok serpenyőt.
Adott esetben állítson be egy teljesít-
ményfokozatot.
Érintse meg 2-szer a B érintőgom-
bot.
A TwinBooster 2-es fokozatának kijel-
ző lámpája kigyullad.
TwinBooster kikapcsolása
Érintse meg aB érintőgombot annyi-
szor, amíg a kijelző lámpák el nem al-
szanak.
vagy
állítson be egy másik teljesítményfo-
kozatot.
25
Kezelés
Melegentartás
A melegentartó fokozat nem a kihűlt
ételek újbóli felmelegítésére szolgál,
hanem a forró ételek melegen tartására közvetlenül az elkészítésük után.
A maximális melegentartási idő két óra.
– Az ételeket kizárólag főzőedényben
(lábos/serpenyő) tartsa melegen. Fedje le a főzőedényt egy fedővel.
– A szilárd vagy sűrű ételeket (burgo-
nyapüré, főzelék) időnként keverje
meg.
– A tápanyagtartalom-vesztés elkezdő-
dik az élelmiszerek elkészítésekor, a
melegentartás során pedig folytatódik. Minél hosszabban tartja melegen
az ételt, annál nagyobb a tápanyagtartalom-veszteség. A melegentartási
idő a lehető legrövidebb legyen.
Melegentartás aktiválás / kikapcsolás
Érintse meg az érintőgombot.
26
Időzítő
A SmartLine elemet be kell kapcsolni,
ha az időzítőt szeretné használni.
Egyperc (:) és kilenc óra 59 perc
(:) közötti időt állíthat be.
59 percig az idő percben van megadva
(0:59), 60 perc feletti idő esetén órában
és percben. Az időt az óra, perc tízes
helyiértéke, perc egyes helyiértéke sorrendjében kell megadni.
Példa:
59 perc = 0:59, Beadás: 5-9
80 perc = 1:20, Beadás: 1-2-0
Az első számjegy beütése után az időzí-
tő kijelző statikusan villog, a második
számjegy beütése után az első számjegy balra ugrik, a harmadik számjegy
beütése után az első és második számjegy balra ugrik.
Az időzítő két funkcióra használható:
– rövid idő beállítására,
– egy főzőzóna/egy fűtőborda/sütőfelü-
let automatikus kikapcsolására.
A funkciókat egyszerre lehet használni.
Mindig a legrövidebb időt és az (rövid idő) érintőgombot mutatja vagy az
automatikus kikapcsolás kijelző lámpája
villog.
Érintse meg a ill. érintőgombot, ha
a háttérben lefutó hátralévő időket szeretné kijelezni. Ha több kikapcsolási idő
van beprogramozva, érintse meg az
érintőgombot annyiszor, amíg a megfelelő kijelző lámpa nem villog.
Stopper
A stopper a bal oldali vagy az elülső bal
oldali számsorral állítható be (modelltől
függően).
A stopper beállítása
Érintse meg az érintőgombot.
Az időzítő kijelző elkezd villogni.
Állítsa be a kívánt időt.
Stopper módosítása
Érintse meg az érintőgombot.
Állítsa be a kívánt időt.
A stopper törlése
Érintse meg az érintőgombot ad-
dig, amíg az időzítő kijelzőn a :
meg nem jelenik.
27
Időzítő
A főzőzóna automatikus kikapcsolása
Beállíthat olyan időt, amely alapján egy
főzőzóna automatikusan kikapcsol. A
funkciót minden főzőlaphoz használhatja egyszerre.
A kikapcsolási időt annak a főzőzónának a számsorán kell beállítani, amelynek automatikusan ki kell kapcsolódnia.
Ha a beprogramozott idő hosszabb,
mint a maximálisan megengedett működési idő, akkor a főzőzónát a biztonsági kikapcsolás (Lásd a „Biztonsági
berendezések“, „Biztonsági kikapcsolás részt) kikapcsolja.
Állítson be egy teljesítményfokozatot
a kívánt főzőzónán.
Érintse meg az érintőgombot.
A kijelző elkezd villogni.
Kikapcsolási idő módosítása
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a
kijelző lámpája villogni nem kezd.
Állítsa be a kívánt időt.
Kikapcsolási idő törlése
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt főzőzónának a
kijelző lámpája villogni nem kezd.
Érintse meg a 0-t a számsoron.
Állítsa be a kívánt időt.
Ha egy további főzőzóna számára
szeretne kikapcsolási időt beállítani,
járjon el a már leírt módon.
Ha több kikapcsolási idő van beprogramozva, a legrövidebb maradék időt
jelzi ki, és a megfelelő kijelző lámpa
villog. A többi kijelző lámpa folyamatosan világít.
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt főzőzóna kijelző
lámpája nem villog, ha a háttérben le-
futó hátralévő időket szeretné kijelez-
ni.
28
Kiegészítő funkciók
Stop&Go
A Stop&Go aktiválásakor a beállított teljesítményfokozatot a rendszer 1-es fokozatra csökkenti.
A teljesítményfokozat és az időzítő beállítását nem lehet módosítani, a wokot
csak kikapcsolni lehet. A rövid idő, a kikapcsolási idő, a booster idő és az előfőzési idő lefut.
Kikapcsoláskor újra a legutoljára beállított teljesítményfokozatra kapcsol.
Ha a funkciót egy órán belül nem kapcsolja ki, a wok kikapcsol.
Aktiválás / kikapcsolás
Érintse meg az érintőgombot.
Recall
Ha a SmartLine elemet üzemelés közben véletlenül kikapcsolták, ezzel a
funkcióval minden beállítást újra helyreállíthat. A SmartLine elemet a kikapcsolás után tíz másodpercen belül újra be
kell kapcsolni.
Kapcsolja be újra a SmartLine elemet.
Az előzőleg beállított teljesítményfoko-
zatok villognak.
Érintse meg azonnal az egyik villogó
teljesítményfokozatot.
Az üzem tovább fut az előzőleg megtett
beállításokkal.
29
Kiegészítő funkciók
Törlésvédelem
A SmartLine elem érintőgombjait húsz
másodpercre lezárhatja, pl. szennyeződések eltávolításához. Az érintőgomb nem záródik le.
Aktiválás
Érintse meg az érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn az idő visszaszámlá-
lásra kerül.
Kikapcsolás
Tartsa az ujját az érintőgombon,
amíg ki nem alszik az időzítő kijelző.
Bemutatótermi üzemmód
Ez a funkció lehetővé teszi a szakkereskedések számára, hogy a SmartLine
elemet fűtés nélkül mutassák be.
Bemutatótermi üzemmód aktiválás/
kikapcsolás
Kapcsolja be a SmartLine elemet.
Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg hat
másodpercig a 0 és 2 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn néhány másodpercig
váltakozva villog a és a (Bemutatótermi üzemmód aktiválva) vagy a
(Bemutatótermi üzemmód kikapcsolása).
A SmartLine elem adatainak
megjelenítése
Megjelenítheti a SmartLine elem modell
megnevezését és szoftver állapotát.
Nem szabad főzőedénynek lennie a
SmartLine elemen.
Modell megnevezése
Kapcsolja be a SmartLine elemet.
Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 4 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn váltakozva villog két
számjegy:
A kijelzőn váltakozva villog a és a
= CS 1234
Szoftver állapot
Kapcsolja be a SmartLine elemet.
Érintse meg a 0 érintőgombot egy
tetszőleges számsoron.
Ezután érintse meg egyidejűleg a 0 és
a 3 érintőgombot.
Az időzítő kijelzőn megjelennek számjegyek:
: = Szoftver állapot
30
Biztonsági berendezések
Üzembehelyezési zár / reteszelés
A reteszelés hálózatkimaradás esetén kikapcsol.
Készülékét üzembehelyezési zárral és
reteszeléssel látták el, hogy az elemet
ne lehessen véletlenül bekapcsolni,
vagy a beállításokat megváltoztatni.
Az üzembehelyezési zár kikapcsolt
SmartLine elem esetén bekapcsol. Ha
ez be van kapcsolva, az elemet nem lehet bekapcsolni és az időzítőt kezelni.
Lefut a beállított rövid idő. A SmartLine
elem úgy van programozva, hogy az
üzembehelyezési zárat manuálisan be
kell kapcsolni. A programozást be lehet
úgy állítani, hogy az üzembehelyezési
zár öt perccel a SmartLine elem kikapcsolása után automatikusan bekapcsol
(Lásd a „Programozás“ fejezetet).
A reteszelés bekapcsolt SmartLine
elem esetén aktiválódik. Ha aktiválva
van, az elemet csak korlátozottan lehet
kezelni:
– A beállított teljesítményfokozatokat
nem lehet módosítani.
– Egy beállított rövid idő megváltoztat-
ható.
– A SmartLine elemet csak kikapcsolni
lehet.
Ha aktivált üzembehelyezési zár, vagy
reteszelés esetén egy meg nem engedett érintőgombot érintett meg, az
időzítő kijelzőn néhány másodpercre
megjelenik a és megszólal egy
hangjelzés.
Üzembehelyezési zár aktiválása
Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
A másodpercek az időzítő kijelzőn leszámolásra kerülnek. A lejárat után az
időzítő kijelzőn megjelenik a. Az
üzembehelyezési zár be van kapcsolva.
Az üzembehelyezési zár kikapcsolása
Érintse meg az érintőgombot hat
másodpercre.
Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a
, majd a másodpercek az időzítő kijelzőn leszámolásra kerülnek. A lejárat
után az üzembehelyezési zár ki van
kapcsolva.
31
Biztonsági berendezések
Reteszelés aktiválása
Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot.
A másodpercek az időzítő kijelzőn le-
számolásra kerülnek. A lejárat után az
időzítő kijelzőn megjelenik a. A reteszelés aktiválva van.
Reteszelés kikapcsolása
Érintse meg, és tartsa egyidejűleg hat
másodpercig a és érintőgom-
bot.
Az időzítő kijelzőn röviden megjelenik a
, majd a másodpercek leszámolásra
kerülnek. A lejárat után a reteszelés ki
van kapcsolva.
32
Biztonsági berendezések
Biztonsági kikapcsolás
Az érintőgombok le vannak takarva
A SmartLine elem automatikusan kikapcsol, ha egy vagy több érintőgomb kb.
több mint tíz másodpercig letakarva
marad, pl. ujjal való érintkezés, kifutott
étel vagy rárakott tárgyak esetén. Az
érintőgomb felett rövid ideig villog a
és hangjelzés hallható.
Ha eltávolítja a tárgyakat és/vagy a
szennyeződéseket, a kialszik, és a
SmartLine elem újra üzemkész.
Az üzemidő túl hosszú
A biztonsági kikapcsolás automatikusan
felold, ha a wok mélyedést szokatlanul
hosszú ideig melegítik. Ez az időtartam
a választott teljesítményfokozattól függ.
Ha ezt túllépte, a wok kikapcsol, és a
maradékhő megjelenik. A wokot újra a
szokott módon használatba veheti.
A SmartLine elem gyárilag a 0 biztonsági fokozatra van programozva.
Szükség esetén magasabb biztonsági
fokozat is beállítható rövidebb maximális üzemidővel (lásd a táblázatot).
* A ponttal jelölt teljesítményfokozatok csak
bővített teljesítményfokozatok esetén (lásd a
"Beállítási tartomány" fejezetet) állnak rendelkezésre.
** Gyári beállítás
33
Biztonsági berendezések
Túlhevülés elleni védelem
Minden indukciós tekercs és az elektronika hűtőbordái túlhevülés elleni védelemmel vannak ellátva. Mielőtt az indukciós tekercsek és/vagy a hűtőbordák
felmelegednek, a túlhevülés elleni védelem a következő eljárás egyikét alkalmazza:
Az indukciós tekercsek
– A bekapcsolt Booster funkció meg-
szakad.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzóna automatikusan kikapcso-
lódik. Az időzítő kijelzőn felváltva villog a és a .
Akkor lehet a főzőzónát újra a szokott
módon használatba venni, ha a hibaüzenet kialszik.
A hűtőbordák
– A bekapcsolt Booster funkció meg-
szakad.
A túlhevülés elleni védelem a következő
szituációkban kapcsolhat be:
– Üres főzőedényt melegít.
– Olajat vagy zsírt melegít magas telje-
sítményfokozaton.
– A főzőlap alja nem megfelelően szel-
lőzik.
– Egy forró főzőzónát áramkimaradás
után újra bekapcsolnak.
Ha a túlhevülés elleni védelem az okok
elhárítása ellenére újra működésbe lép,
hívja a vevőszolgálatot.
– A beállított teljesítményfokozatot a
rendszer csökkenti.
– A főzőzónák automatikusan kikap-
csolódnak.
Csak akkor tudja az adott főzőzónát ismét a szokott módon használatba venni, ha a hűtőborda már kellően lehűlt.
34
Programozás
A SmartLine elem programozását személyes igényeihez igazíthatja. Több beállítást tud egymás után módosítani.
A programozás előhívása után megjelenik a szimbólum, és az időzítő kijelzőn a . Néhány másodperc után az
időzítő kijelzőn felváltva villog a :
(program 01) és : (kód).
Programozás módosítása
Programozás előhívása
Érintse meg a kikapcsolt SmartLine
elemen egyidejűleg az és a(z)
érintőgombokat addig, amíg a
szimbólum és az időzítő kijelzőn a
szimbólum meg nem jelenik.
A program beállítása
Kétszámjegyű programszámnál a kezelőskálán először a tízeseket kell beállítani.
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt programszám a
kijelzőn meg nem jelenik, vagy érintse
meg a megfelelő számjegyet a számsoron.
Kód beállítása
Érintse meg az érintőgombot any-
nyiszor, amíg a kívánt programszám a
kijelzőn meg nem jelenik, vagy érintse
meg a megfelelő számjegyet a számsoron.
A beállítások mentése
A program kijelzése alatt (pl. :)
érintse meg az érintőgombot addig, amíg a kijelzők ki nem alszanak.
zötti tömítő szalag károsodhat.
A tisztításhoz ne használjon hegyes
tárgyakat.
Tisztítás és ápolás
Kézi mosogatószerrel végzett tisztítás során nem minden szennyeződés
és maradvány távolítható el.
Egy láthatatlan filmréteg keletkezik,
amely az üvegkerámia elszíneződéséhez vezet. Ezeket az elszíneződéseket már nem lehet eltávolítani.
Tisztítsa meg az üvegkerámia lapot
rendszeresen speciális üvegkerámiatisztítószerrel.
Távolítsa el nedves ruhával az összes
durva szennyeződést, a rátapadt
szennyeződéseket pedig egy tisztítókéssel.
Az üvegkerámiát végül a Miele üveg-
kerámia és nemesacél tisztítószerrel
(Lásd: "Utólag vásárolható tartozék")
vagy kereskedelmi forgalomban kapható üvegkerámia-tisztítószerrel és
egy konyhai papírtörlővel vagy tiszta
ruhával tisztítsa meg. A tisztítószert
ne vigye fel forró üvegkerámia felületre, mert foltok keletkezhetnek. Vegye
figyelembe a tisztítószer gyártójának
utasításait.
A forró felületek égési sérülést
okozhatnak.
A főzési folyamat alatt a felületek for-
róak.
Húzzon edényfogó kesztyűt, mielőtt
a cukor, műanyag vagy alufólia maradványait tisztítókéssel eltávolítja a
forró főzőlapról.
Ha cukor, műanyag vagy alufólia a
forró üvegkerámia felületre kerül, kapcsolja ki a főzőlapot.
Kaparja le alaposan azonnal, tehát
forró állapotban egy tisztítókéssel.
Végül az előzőekben leírtak szerint
tisztítsa meg az üvegkerámia felületet, ha már kihűlt.
Távolítsa el a tisztítószer maradványa-
it egy nedves ruhával, és végül törölje
szárazra az üvegkerámia felületet.
A tisztítószer maradványai a következő
főzési folyamatoknál ráégnek, és károsítják az üvegkerámiát. Ügyeljen arra,
hogy minden maradvány el legyen távolítva.
Vízkő, víz vagy alumínium-maradvá-
nyokból (fémesen árnyékoló foltok)
adódó foltok a Miele üvegkerámiaés nemesacél-tisztítóval távolíthatók
el.
39
Mi a teendő, ha ...
A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga is el tudja hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel
nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar
vagy a hiba okát, és elhárítsa azt.
ProblémaOk és elhárítás
A SmartLine elemet
nem lehet bekapcsolni.
Az új wok használata
közben szag- és pára
képződik.
A beállított teljesítményfokozat villog.
A SmartLine elem nem kap áramot.
Ellenőrizze, hogy a ház biztosítója nem oldott-e le.
Forduljon elektrotechnikai szakemberhez vagy a
Miele vevőszolgálathoz (a biztosító minimális értékét lásd az adattáblán).
Adott esetben műszaki hiba lépett fel.
Kb. egypercre válassza le a SmartLine elemet a
villamos hálózatról:
– a megfelelő biztosítót kapcsolja ki, ill. az olvadó
biztosítót csavarja ki teljesen, vagy
– kapcsolja ki az FI-áramvédőkapcsolót (FI-relét).
Abban az esetben, ha a biztosító visszakapcsolá-
sa/visszacsavarása, illetve a készülék FI-reléjének
visszakapcsolása után még mindig nem tudja a
SmartLine elemet üzembe helyezni, forduljon
elektrotechnikai szakemberhez vagy a vevőszolgálathoz.
A fémből készült alkatrészeket ápolószerrel védik. A
wok első üzembe helyezésekor ez szag- és páraképződést okozhat. Az indukciós tekercs anyaga is szagot áraszthat az első üzemi órákban. Minden további
használatkor a szag csökken, és végül teljesen megszűnik. A szag és az esetlegesen fellépő pára nem
utalnak helytelen csatlakoztatásra vagy készülékhibára, és nincs egészségkárosító hatásuk.
A wok serpenyő nincs feltéve.
Tegye fel a wok serpenyőt.
40
ProblémaOk és elhárítás
A SmartLine elem bekapcsolása vagy az
egyik érintőgomb működtetése után néhány
másodpercre megjelenik az időzítő kijelzőn a
.
A SmartLine elem automatikusan kikapcsolt.
Újbóli bekapcsolás esetén a Be-/Kikapcsoló
érintőgomb felett
megjelenik egy .
A SmartLine elem bekapcsolása után néhány
másodpercre megjelenik az időzítő kijelzőn a
. SmartLine-elem nem
fűt.
A wok automatikusan
kikapcsol.
A boosterfokozat idő
előtt automatikusan
megszakad.
A főzőzóna a beállított
teljesítményfokozattal
nem a szokásos módon
működik.
A SmartLine elem kikapcsolása után üzemelési zaj hallatszik.
Az üzembehelyezési zár vagy a reteszelés aktiválva
van.
Kapcsolja ki az üzembehelyezési zárat, illetve a re-
teszelést (lásd a "Biztonsági berendezések",
"Üzembehelyezési zár/Reteszelés " fejezetet).
Egy, vagy több érintőgomb le van fedve, pl. ujjhegygyel, kifutott étellel, vagy ráhelyezett tárgyakkal.
Távolítsa el a szennyeződéseket, ill. a tárgyakat
(lásd a "Biztonsági berendezések", "Biztonsági kikapcsolás" fejezetet).
A SmartLine elem bemutatótermi üzemmódban van.
Érintse meg egyidejűleg a0 és a 2 érintőgombokat
addig, amíg az időzítő kijelzőn a és a felváltva villogni nem kezd.
Az üzemidő túl hosszú volt.
Kapcsolja be ismét a wokot (lásd a "Biztonsági be-
rendezések", "Biztonsági kikapcsolás" fejezetet).
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a "Biztonsági berendezések", "Túlmelegedés
elleni védelem" részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlhevülés el-
leni védelem“ részt.
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a „Biztonsági berendezések“, „Túlhevülés el-
leni védelem“ részt.
A hűtőventilátor addig forog, amíg a SmartLine elem
le nem hűlt, és aztán automatikusan kikapcsol.
Mi a teendő, ha ...
41
Mi a teendő, ha ...
ProblémaOk és elhárítás
Az érintőgombok túl érzékenyen vagy érzéketlenül reagálnak.
Az időzítő kijelzőn váltakozva villog a és a
, és hangjelzés hallható.
Az időzítő kijelzőn 1
számjegy villog, pl. 1-0,
váltakozva egy háromjegyű számmal.
Elállítódott az érintőgombok érzékenysége.
Először gondoskodjon arról, hogy sem közvetlen
fény (nap- vagy műfény) ne essen a SmartLine
elemre, sem túl sötét ne legyen a SmartLine elem
környezete.
Távolítson el minden főzőedényt, és adott esetben
tisztítsa meg az ételmaradékoktól a SmartLine elemet.
Ügyeljen arra, hogy az egész SmartLine elem és az
érintőgombok se legyenek lefedve.
Szakítsa meg a SmartLine elem áramellátását kb.
egy percre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz.
A SmartLine elem rosszul lett csatlakoztatva.
Válassza le a SmartLine elemet az elektromos há-
lózatról.
Forduljon a Vevőszolgálathoz.
Főzőzóna hibák
Szakítsa meg a SmartLine elem áramellátását kb.
egy percre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz.
42
ProblémaOk és elhárítás
Az időzítő kijelzőn váltakozva villog a a
számjegyekkel.
A túlhevülés elleni védelem kioldott.
Lásd a „Biztonsági berendezések“ fejezet „Túlhe-
vülés elleni védelem“ részt.
, vagy
A ventilátor blokkolva van, vagy hibás.
Ellenőrizze, hogy nem blokkolja-e egy tárgy, pl.
egy villa a ventilátort, és távolítsa el a tárgyat.
Ha a hibajelzés továbbra is megjelenik, forduljon
az ügyfélszolgálathoz.
és más számjegyek
Hiba lépett fel az elektronikában.
Szakítsa meg a SmartLine elem áramellátását kb.
egypercre.
Amennyiben az áramellátás visszaállítása után a
probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Mi a teendő, ha ...
43
Utólag vásárolható tartozékok
A Miele tartozékok és tisztító- és ápolószerek széles választékát kínálják a készülékekhez.
Ezeket a termékeket nagyon egyszerűen megrendelheti Miele webáruházban.
Ezeket a termékeket a Miele vevőszolgálatán (lásd ennek a használati utasításnak a végén) vagy a Miele szakkereskedőknél is megvásárolhatja.
Wok serpenyő CSWP 1450
Tisztító és ápolószerek
Üvegkerámia- és nemesacél-tisztítószer, 250ml
Eltávolítja a makacs szennyeződéseket,
vízkőfoltokat és alumínium-maradványokat.
Mikroszálas kendő
Ujjlenyomatok és enyhe szennyeződések eltávolítására
44
Vevőszolgálat
Kapcsolat üzemzavar esetén
Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük
értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele vevőszolgálatának telefonszámát ennek a dokumentumnak a végén találja.
A vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát. Mindkét adatot a típustáblán találja meg.
Típustábla
Ragassza ide a mellékelt típustáblát. Ügyeljen arra, hogy a modell megnevezése
ennek a dokumentumnak a hátoldalán lévő adatokkal megegyezik.
Garancia
A garancia idő 2 év.
További információkat a mellékelt garancia feltételekben talál.
45
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Biztonsági útmutatások a beépítéshez
A szakszerűtlen beépítés károkat okozhat.
A szakszerűtlen beépítés károsíthatja a SmartLine elemet.
A SmartLine elemet csak képzett szakemberrel szereltesse be.
A hálózati feszültség áramütést okozhat.
Az elektromos hálózathoz való szakszerűtlen csatlakozás áramütést okozhat.
A SmartLine elemet csak képzett elektrotechnikai szakemberrel csatlakoztassa
az elektromos hálózatra.
A leeső tárgyak károkat okozhatnak.
Felső szekrény vagy páraelszívó szerelésekor a SmartLine elem károsodhat.
A SmartLine elemet csak a felső szekrények és a páraelszívó felszerelése után
építse be.
A munkalap furnérjaihoz hőálló (100 °C) ragasztót kell használni,
nehogy leváljanak vagy deformálódjanak. A sarokprofiloknak hőállónak kell lenniük.
A SmartLine elemeket nem szabad hűtőkészülékek, mosogatógé-
pek, mosó- és szárítógépek fölé beszerelni.
Ezt a SmartLine elemet csak olyan tűzhelyek és sütők fölé szabad
beépíteni, amelyeket párologtatós hűtőrendszerrel szereltek fel.
A SmartLine elem hálózati csatlakozó vezetékeinek a beépítést
követően nem szabad mozgó konyhai elemekkel (pl. fiókkal) érintkezniük, és nem lehetnek kitéve mechanikai terhelésnek.
Tartsa be a következő oldalakon felsorolt biztonsági távolságokat.
46
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Biztonsági távolságok
Biztonsági távolság a SmartLine elemek felett
A SmartLine elem és a fölé helyezett
páraelszívó között a páraelszívó gyártója által megadott biztonsági távolságot
kell betartani.
Telepítés
Ha gyúlékony anyagok (pl. fali szekrény)
a SmartLine elem fölé van felszerelve, a
biztonsági távolságnak legalább
600mm-nek kell lennie.
Ha a páraelszívó alá több SmartLine
elemet szereltek be, amelyekhez eltérő biztonsági távolságokat adtak
meg, akkor mindig a megkövetelt
legnagyobb biztonsági távolságot
kell betartani.
47
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Oldalsó / hátsó biztonsági távolság
A SmartLine elemet úgy kell beépíteni,
hogy jobb és bal oldalon sok hely legyen.
A SmartLine elem hátoldala és egy magas szekrény vagy helyiségfal között a
lent megadott minimális távolságot
kell betartani.
A SmartLine elem egyik oldala (jobb
vagy bal) és egy magas szekrény vagy
helyiségfal között a lent megadott minimális távolságot , kell betartani, a
szemben lévő oldalon ez minimum
300mm.
A minimális távolság hátul a munkalapkivágástól a munkalap hátsó éléig:
50mm
A minimális távolság jobb oldalon a
munkalapkivágás és egy mellette álló
bútor (pl. magas szekrény), vagy helyiségfal között:
50mm.
Tilos!
Nagyon ajánlott!
A minimális távolság bal oldalon a
munkalapkivágás és egy mellette álló
bútor (pl. magas szekrény) vagy helyiségfal között:
50mm.
48
Nem ajánlott!
Nem ajánlott!
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Minimális távolság a SmartLine elem
alatt
A SmartLine elem szellőzésének biztosítása céljából a főzőlap alatt a sütőhöz,
köztes laphoz, vagy fiókhoz szükség
van egy minimális távolság megtartására.
A SmartLine elem alsó peremétől mért
minimális távolság
– A sütő felső pereméig: 15mm
– A köztes lap felső pereméig: 15mm
– Az edénymelegítő fiók felső peremé-
ig: 5mm
– A fiók aljáig: 75mm
Köztes lap
A SmartLine elem alatti köztes lap beszerelése nem szükséges, de engedélyezett.
A hálózati csatlakozó vezeték áthelyezéséhez hátul egy 10mm-es légrés szükséges. A SmartLine elem jobb szellőzéséhez elöl egy 20mm-es légrés ajánlott.
49
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Biztonsági távolság a fülkeburkolattól
Ha fülkeburkolatot helyeznek fel, akkor egy minimális távolságot kell hagyni a munkalap kivágása és a burkolat között, mivel a magas hőmérséklet módosíthatja vagy
tönkreteheti az anyagokat.
Éghető anyagból (pl. fából) készült burkolat esetén a munkalap kivágása és a fülkeburkolat közötti minimális távolság legalább 50 mm legyen.
Nem éghető anyagból (pl. fémből, természetes kőből, kerámiacsempéből) készült
burkolat esetén a munkalap kivágása és a fülkeburkolat közötti minimális távolság 50 mm, mínusz a burkolat vastagsága.
Példa: a fülkeburkolat vastagsága 15 mm
50 mm - 15 mm = 35 mm minimális távolság
Síkba építhető kivitelRáültethető kivitel
a
Falazat
b
Fülkeburkolat mérete x = a fülkeburkolat vastagsága
c
Munkalap
d
A munkalap kivágása
e
A minimális távolság éghető anyagok esetén 50 mm
nem éghető anyagok esetén 50 mm - x méret
50
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Ráültethető
Útmutatások a beépítéshez –
ráültethető
Tömítés a SmartLine elem és a munkalap között
A SmartLine elem és a munkalap az
elem esetleges szükséges kiszerelésekor sérülhet, ha fugázó anyagot
használ.
Ne használjon fugázó anyagot a
SmartLine elem és a munkalap között.
A készülék felső részének széle alatti
tömítés elegendő szigetelést biztosít
a munkalap felé.
Csempézett munkafelület
A fugáknak és a SmartLine elem felfekvő felülete alatti csíkozott területnek
simának és egyenesnek kell lenniük,
hogy a Combiset egyenletesen feküdjön
fel, és a készülék felső részének pereme
alatti tömítőszalag biztosítsa a tömítést
a munkalap felé.
Szigetelő szalag
Ha a SmartLine elemet javítási munkák miatt kiszerelik, megsérülhet a
szigetelő szalag a SmartLine elem
széle alatt.
A visszaszereléskor mindig cserélje
ki a szigetelő szalagot.
51
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Több
SmartLine elem beépítése
Az egyes SmartLine elemek közötti fugák hőálló (min. 160°C) szilikon szigetelőanyaggal kerülnek kitöltésre. Síkba
építhető kivitel esetén a SmartLine
elem(ek) és a munkalap közötti fugát
egy hőálló (min. 160°C) szilikon szigetelőanyaggal kell kitölteni.
A SmartLine elemeknek a beépítést követően alulról hozzáférhetőnek kell lenniük, hogy az alsó szekrényt karbantartási munkálatokhoz le lehessen venni.
Ha a SmartLine elemek alulról nem hozzáférhetők, a szigetelőanyagot el kell távolítani, hogy ki lehessen szerelni.
Pultba építhető páraelszívóval kombinálva
Ha a SmartLine elem pultba építhető
páraelszívóval kombinálva kerül beépítésre, először a páraelszívót kell beépíteni.
Indukciós wok pultba építhető páraelszívó mellett
Az indukciós wokot csak a páraelszívó
csatlakozó csonkkal szemben lévő oldalán lehet beépíteni.
52
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Munkalap kivágása – ráültethető
Telepítés
Útmutatások a kivágás kiszámításához
Az elemek 10mm-en fekszenek fel a munkalapon.
Több elem beépítése esetén az egyes elemek között 2mm-es távolságot kell tarta-
ni.
Kivágás méretének kiszámításaB
1 elem = elem szélessége mínusz 10mm a jobb oldalon, mínusz 10mm a bal oldalon
Több elem = elemek összes szélessége plusz 2mm távolság az elemek között, mínusz 10mm a jobb oldalon, mínusz 10mm a bal oldalon.
Több SmartLine elem beépítésekor az egyes elemek között mindig egy kereszttartót kell felhelyezni.
A kereszttartókhoz mellékelt rögzítők csak egy CSDA700xFL beépítéséhez
szükségesek.
3 elem és 2 kereszttartó beépítése
56
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Beépítési méretek - ráültethető
Minden méret mm-ben van megadva.
Telepítés
a
elöl
b
Hálózati csatlakozóvezeték, L = 2000mm
57
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Beépítés – ráültethető
A munkalap előkészítése
Készítse el a munkalap kivágását. Ve-
gye figyelembe a biztonsági távolságokat (lásd a „Telepítés“ című fejezet
„Biztonsági távolságok“ szakaszát).
A fából készült munkalapoknál a
vágási felületet speciális lakkal, szilikonkaucsukkal vagy műgyantával szigetelje, hogy megakadályozza a nedvesség által kiváltott felpúposodást. A
tömítőanyagnak hőállónak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok
ne kerüljenek a munkalap felületére.
Kereszttartók beszerelése
A középső furatokat használja, ha a kereszttartóktól jobbra vagy balra a következő SmartLine elemeket építi be:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Fa munkalap
Helyezze szintbe a kereszttartókat a
kivágás felső szélén.
Rögzítse a kereszttartókat a tartozék-
ként szállított 3,5x25mm-es facsavarokkal.
Természetes kőből készült munkalap
A kereszttartók rögzítéséhez erős, kétoldalú ragasztószalagra van szükség
(nem szállítási tartozék).
58
Helyezze fel a ragasztószalagot a ki-
vágás felső szélére.
Helyezze szintbe a kereszttartókat a
kivágás felső szélén.
Nyomja rá szorosan a kereszttartókat.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
A SmartLine elem beépítése
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a SmartLine elem széle alá. A szigetelő szalagot ne feszítve ragassza
fel.
Vezesse át a hálózati csatlakozó ká-
belét a munkalap kivágásán keresztül
lefelé.
Helyezze a SmartLine elemet a mun-
kalap kivágásba. Ügyeljen arra, hogy
a készülék tömítése felfeküdjön a
munkalapon, biztosítva a tömítettséget a munkalap felé.
Ha a tömítés a sarkokon nem fekszik
fel megfelelően a munkalapra, akkor
dekopírfűrésszel óvatosan utólag ki
lehet alakítani a sarkok lekerekítéseit
(≤R4)
Semmi esetre se tömítse a SmartLine
elemet kiegészítőleg fugatömítő
anyaggal (pl. szilikonnal)!
Csatlakoztassa a SmartLine elemet a
villamos hálózatra.
A nem megfelelő fugatömítő anyag
károsíthatja a természetes követ.
A természetes kőnél és a természetes kőből készült csempénél kizárólag a természetes kőhöz alkalmas
szilikonos fugatömítő anyagot használjon. Vegye figyelembe a gyártó útmutatásait.
Csatlakoztassa a SmartLine elemet
adott esetben a gázellátásra (Lásd
„Telepítés“ fejezet „Gázcsatlakozás“
rész).
Ellenőrizze a SmartLine elem műkö-
dését.
Az egyes SmartLine elemek közötti
fugákat hőálló (min. 160°C) szilikon
szigetelőanyaggal kell kitölteni.
59
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Síkba építhető
Útmutatások a beépítéshez –
síkba építhető
A síkba építhető kivitel csak természetes kő (gránit, márvány), tömörfa és
csempézett munkalapok esetén lehetséges. Más anyagokból készült munkalap esetén kérdezze meg a gyártót
arról, hogy az alkalmas-e síkba építhető kivitelhez.
Az alsó szekrény szabad szélességének legalább akkorának kell lennie,
mint a belső munkalapkivágás (lásd a
„Telepítés“ fejezet „Beépítési méretek
– síkba építhető“ részt), hogy a SmartLine elem a beépítés után alulról szabadon hozzáférhető legyen, és az alsó
rész karbantartási célokra eltávolítható
legyen. Ha az elem a beépítés után
alulról nem hozzáférhető, a tömítést el
kell távolítani, hogy az elemet ki lehessen szerelni.
Természetes kő munkalapok
A SmartLine elemet közvetlenül a marásba kell behelyezni.
Tömörfa, csempézett munkalapok,
üveg munkalapok
A SmartLine elemet a kivágásban falécekkel kell rögzíteni. A léceket egy kivitelezőnek kell elkészítenie, ez nem szállítási tartozék.
Szigetelő szalag
Ha a SmartLine elemet javítási munkák miatt kiszerelik, megsérülhet a
szigetelő szalag a SmartLine elem
széle alatt.
A visszaszereléskor mindig cserélje
ki a szigetelő szalagot.
60
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Több
SmartLine elem beépítése
Az egyes SmartLine elemek közötti fugák hőálló (min. 160°C) szilikon szigetelőanyaggal kerülnek kitöltésre. Síkba
építhető kivitel esetén a SmartLine
elem(ek) és a munkalap közötti fugát
egy hőálló (min. 160°C) szilikon szigetelőanyaggal kell kitölteni.
A SmartLine elemeknek a beépítést követően alulról hozzáférhetőnek kell lenniük, hogy az alsó szekrényt karbantartási munkálatokhoz le lehessen venni.
Ha a SmartLine elemek alulról nem hozzáférhetők, a szigetelőanyagot el kell távolítani, hogy ki lehessen szerelni.
Pultba építhető páraelszívóval kombinálva
Ha a SmartLine elem pultba építhető
páraelszívóval kombinálva kerül beépítésre, először a páraelszívót kell beépíteni.
Telepítés
Indukciós wok pultba építhető páraelszívó mellett
Az indukciós wokot csak a páraelszívó
csatlakozó csonkkal szemben lévő oldalán lehet beépíteni.
61
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Munkalap kivágása – síkba építhető
Természetes kőből készült munkalapFa munkalap
0,5
+
* 7
mm CS7611FL esetén
Útmutatások a kivágás kiszámításához
Az elemek 10mm-en fekszenek fel a munkalapon.
Több elem beépítése esetén az egyes elemek között 2mm-es távolságot kell tarta-
ni.
Kivágás méretének kiszámításaA
1 elem = elem szélessége plusz 2mm a jobb oldalon, plusz 2mm a bal oldalon.
Több elem = az elemek összes szélessége plusz 2mm távolság az elemek között,
plusz 2mm a jobb oldalon, plusz 2mm a bal oldalon
Kivágás méretének kiszámításaB = kivágási méretA mínusz 12mm a jobb oldalon, mínusz 12mm a bal oldalon.
Az alábbiakban néhány példa következik.
62
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Beépítés pultba építhető páraelszívóval
Telepítés
Példák kombinációkraMennyiségxszélesség
[mm]
FőzőelemekPultba
építhető
páraelszí-
vó
1x3781x120
2x3781x120
1x378
2x120
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1x620
4x3782x120
MéretA
[mm]
+1
504
+1
884
+1
1248
+1
1386
+1
1628
+1
1766
MéretB
[mm]
+1
480
+1
860
+1
1224
+1
1362
+1
1604
+1
1742
1x6202x120
868
+1
844
+1
63
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Beépítés pultba építhető páraelszívó nélkül
Példák kombinációkra
Mennyiségxszé-
lesség [mm]
Főzőelemek
1x378
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
MéretA
[mm]
+1
382
+1
762
+1
1004
+1
1142
+1
1384
+1
1522
MéretB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
+1
1118
+1
1360
+1
1498
64
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Kereszttartók – síkba építhető
Több SmartLine elem beépítésekor az egyes elemek között mindig egy kereszttartót kell felhelyezni.
A kereszttartókhoz mellékelt rögzítők csak egy CSDA700xFL beépítéséhez
szükségesek.
gye figyelembe a biztonsági távolságokat (lásd a „Telepítés“ című fejezet
„Biztonsági távolságok“ szakaszát).
A fából készült munkalapoknál a
vágási felületet speciális lakkal, szilikonkaucsukkal vagy műgyantával szigetelje, hogy megakadályozza a nedvesség által kiváltott felpúposodást. A
tömítőanyagnak hőállónak kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy ezek az anyagok
ne kerüljenek a munkalap felületére.
Fából készült munkalapoknál a falé-
ceket 5,5mm-rel a munkalap felső
szekrénye alá rögzítse.
A CS7611FL esetében a faléceket
7mm-rel a munkalap felső szekrénye
alá kell rögzíteni.
Kereszttartók beszerelése
A középső furatokat használja, ha a kereszttartóktól jobbra vagy balra a következő SmartLine elemeket építi be:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
A kereszttartókat helyezze szintbe a
szint jelölés alsó szintjén.
Rögzítse a kereszttartókat a tartozék-
ként szállított 3,5x25mm-es facsavarokkal.
Természetes kőből készült munkalap
A kereszttartók rögzítéséhez erős, kétoldalú ragasztószalagra van szükség
(nem szállítási tartozék).
Helyezze a ragasztószalagot a szint
jelölés alsó fokára.
A kereszttartókat helyezze szintbe a
szint jelölés alsó szintjén.
Nyomja rá szorosan a kereszttartókat.
Fa munkalap
67
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
A SmartLine elem beépítése
Ragassza a mellékelt szigetelő szala-
got a SmartLine elem széle alá. A szigetelő szalagot ne feszítve ragassza
fel.
Vezesse át a hálózati csatlakozó ká-
belét a munkalap kivágásán keresztül
lefelé.
Helyezze a SmartLine elemet a mun-
kalap kivágásba. Ügyeljen arra, hogy
a készülék tömítése felfeküdjön a
munkalapon, biztosítva a tömítettséget a munkalap felé.
Csatlakoztassa a SmartLine elemet a
villamos hálózatra.
Csatlakoztassa a SmartLine elemet
adott esetben a gázellátásra (Lásd
„Telepítés“ fejezet „Gázcsatlakozás“
rész).
Ellenőrizze a SmartLine elem műkö-
dését.
Az egyes elemek közötti fugákat, illet-
ve az elemek és a munkalap közötti
fugákat hőálló (min. 160°C) szilikon
szigetelőanyaggal kell kitölteni.
A nem megfelelő fugatömítő anyag
károsíthatja a természetes követ.
A természetes kőnél és a természetes kőből készült csempénél kizárólag a természetes kőhöz alkalmas
szilikonos fugatömítő anyagot használjon. Vegye figyelembe a gyártó útmutatásait.
68
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Elektromos csatlakozás
A szakszerűtlen csatlakoztatás
károkat okozhat.
A szakszerűtlen telepítési és karban-
tartási munkálatok vagy javítások veszélyeztethetik a felhasználót.
A Miele nem tehető felelőssé azokért
a károkért, amelyek a szakszerűtlen
telepítési és karbantartási munkák
vagy javítások során keletkeznek,
vagy telepítés során kimaradt vagy
megszakadt védővezető okozott (pl.
áramütés).
A SmartLine elemet csak képzett
elektrotechnikai szakemberrel csatlakoztassa az elektromos hálózatra.
A szakembernek pontosan ismernie
kell az országszerte ismert előírásokat és a helyi elektromos szolgáltató
kiegészítő előírásait és pontosan be
kell tartania.
A beszerelést követően biztosítani
kell az üzemi szigeteléssel ellátott alkatrészek érintésvédelmét!
Összteljesítmény
Lásd az adattáblán
Csatlakoztatási adatok
A szükséges csatlakoztatási adatokat
az adattáblán találja meg. Ezeknek az
adatoknak meg kell egyezniük az elektromos hálózat adataival.
Hibaáram védőkapcsoló
A biztonság növelésére a VDE, ill. az
ÖVE a SmartLine elem elé egy 30 mA
kioldóáramú FI-áramvédőkapcsoló bekötését ajánlja.
Leválasztó berendezések
A SmartLine elem minden pólusát leválasztó berendezésekkel kell leválasztani!
Leválasztott állapotban az érintkezők
közötti távolságnak legalább 3 mm-nek
kell lennie! Leválasztó berendezések a
túláram elleni védőberendezések és az
áramvédő kapcsolók.
69
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Telepítés
Leválasztás a hálózatról
A hálózati feszültség áramütést
okozhat.
A szerelési és/vagy karbantartási
munkák alatt a hálózati feszültség
visszakapcsolása áramütéshez vezethet.
Leválasztás után biztosítsa a hálózatot a visszakapcsolás ellen.
Ha az áramkört le kell választania a hálózatról, a bekötés módjától függően tegye a következőt:
Olvadó biztosíték
Vegye ki teljesen a biztosító betéteket
a csavaros sapkákból.
Olvadó biztosíték helyére csavarható
kismegszakító
Az ellenőrző gombot (piros) addig kell
nyomni, amíg a középső gomb (fekete) ki nem ugrik.
Hálózati csatlakozókábel cseréje
A hálózati feszültség áramütést
okozhat.
Az elektromos hálózathoz való
szakszerűtlen csatlakozás áramütést
okozhat.
A hálózati csatlakozókábelt csak
képzett elektrotechnikai szakemberrel cseréltesse ki.
A hálózati csatlakozókábel cseréjekor
kizárólag a H05VV-F kábeltípust használja megfelelő átmérővel. A hálózati
kábel a gyártónál vagy az ügyfélszolgálatnál szerezhető be.
Kismegszakító
Kismegszakító, legalább B vagy C tí-
pus: Állítsa a kapcsolót 1-ről (Be) 0-ra
(Ki).
FI-áramvédőkapcsoló
(Érintésvédelmi védőkapcsoló): A fő-
kapcsolót 1-ről (Be) 0-ra (Ki) állítsa át,
vagy nyomja meg az ellenőrző gombot.
70
Miele Kft.
H – 1022 Budapest
Alsó Törökvész út 2.
Tel: (06-1) 880-6400
Fax: (06-1) 880-6402
E-mail: info@miele.hu
Internet: www.miele.hu
Gyártó:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Németország
CS7611
M.-Nr. 10 733 751 / 01hu-HU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.