Miele CS 7102-1 Instructions Manual [bg]

Ръководство за експлоатация и монтаж
Газов готварски плот SmartLine
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 11 480 640
За експлоатацията в друга страна, различна от дадената върху уреда стра­на по предназначение, моля да се обърнете към сервиза за клиенти, отго­варящ за съответната страна.
2
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения............................................. 5
Вашият принос към опазването на околната среда ................................. 16
Преглед.............................................................................................................. 17
Готварски плот................................................................................................... 17
Въртящ се превключвател................................................................................ 18
Горелки ............................................................................................................... 19
Доставени принадлежности............................................................................. 20
Първо пускане в експлоатация..................................................................... 21
Първо почистване на елемента SmartLine ...................................................... 21
Пускане в експлоатация за първи път на елемента SmartLine ..................... 21
Съдове за готвене ........................................................................................... 22
Съвети за пестене на енергия ...................................................................... 23
Управление ....................................................................................................... 24
Включване.......................................................................................................... 24
FlameGuard......................................................................................................... 24
Регулиране на пламъка..................................................................................... 25
Изключване........................................................................................................ 25
Защитна функция ............................................................................................ 26
Термоелектрически предпазител на запалването.......................................... 26
Почистване и поддръжка............................................................................... 27
Стъклокерамична повърхност ......................................................................... 29
Въртящ се превключвател................................................................................ 30
Поставка за тенджери....................................................................................... 30
Горелки ............................................................................................................... 31
Какво да правим, когато... ............................................................................ 33
Допълнително закупувани аксесоари ......................................................... 35
Сервиз ............................................................................................................... 36
Контакт при неизправности ............................................................................. 36
Табелка с данни ................................................................................................. 36
Гаранция ............................................................................................................. 36
Монтаж .............................................................................................................. 37
Указания за безопасност при монтажа........................................................... 37
Безопасни разстояния ...................................................................................... 38
Поставен отгоре ................................................................................................ 41
3
Съдържание
Указания за вграждане– поставен отгоре...................................................... 41
Отвор на работния плот– поставен отгоре .................................................... 43
Междинни лайстни– поставени отгоре........................................................... 46
Монтажни размери - поставен отгоре............................................................. 47
Вграждане– поставен отгоре .......................................................................... 48
Монтаж наравно с повърхността..................................................................... 50
Указания за вграждането– наравно с повърхността .................................... 50
Отвор на работния плот– монтаж наравно с повърхността......................... 52
Междинни лайстни– монтаж наравно с повърхността ................................. 55
Монтажни размери - вграден наравно с работния плот ............................... 56
Вграждане– монтаж наравно с повърхността............................................... 57
Свързване на газ............................................................................................... 59
Електрическо свързване .................................................................................. 61
Мощност на горелките.................................................................................... 64
Пренастройване към друг вид газ................................................................ 65
Таблици на дюзите............................................................................................. 65
Смяна на дюзите ............................................................................................... 65
Смяна на главните дюзи .............................................................................. 65
Смяна на малките дюзи ............................................................................... 66
Проверка на функционирането........................................................................ 66
4

Указания за безопасност и предупреждения

Този готварски плот съответства на предписаните изисквания за безопасност. Неправилното боравене с него може да при­чини нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за употреба и монтаж, преди да започнете да използвате готварския плот. То съдър­жа важни указания за монтажа, безопасността, употребата и техническото обслужване. Така ще предпазите себе си и ще предотвратите причиняването на щети на готварския плот.
Съгласно стандарт IEC60335-1 Miele изрично обръща внима­ние на това, че главата за монтажа на готварския плот, както и указанията за безопасност и предупрежденията, трябва не­пременно да се прочетат и да се спазват.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от не­спазване на тези указания.
Запазете това ръководство за употреба и монтаж и го предай­те на евентуалния следващ собственик.
5
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Този плот с котлони е предназначен за употреба в домашни
условия и в домакинството.
Този плот с котлони не е предназначен за употреба на откри-
то.
Използвайте плота с котлони само в домашни условия за при-
готвяне на ястия и запазване на тяхната температура. Не се раз­решава никаква друга употреба.
Лица, които поради ограничените си физически, сензорни или
умствени способности или поради своята неопитност или незна­ние не са в състояние да използват правилно готварския плот, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация. Тези лица могат да използват готварския плот без надзор само кога­то работата с него им е обяснена така, че да могат да го използ­ват по безопасен начин. Те трябва да разпознават и да разбират потенциалните опасности от неправилна употреба.
6
Указания за безопасност и предупреждения

Деца в домакинството

Деца под 8години трябва да се пазят от готварския плот, ос-
вен ако не са наблюдавани непрекъснато.
Деца над 8години могат да използват готварския плот без
надзор само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по безопасен начин. Децата трябва да разпознават и да разбират възможните опасности вследствие на неправилното обслужване.
Не се допуска почистване на плота с котлони от деца без над-
зор.
Наблюдавайте децата, които са близо до плота с котлони. Не
позволявайте на децата да си играят с плота с котлони.
При работа плотът с котлони остава горещ известно време
след изключване. Дръжте децата далеч от плота с котлони, до­като той изстине достатъчно, за да бъде изключен всякакъв риск от изгаряния.
Опасност от изгаряне. Не съхранявайте предмети, които биха
били интересни за деца, в пространствата за съхраняване на предмети над или зад готварския плот. В противен случай деца­та ще се изкушат да се покатерят на уреда.
Опасност от изгаряне или попарване. Завъртете дръжките на
тенджерите и тиганите встрани над работния плот, за да не мо­гат децата да ги дръпнат и да се изгорят.
Опасност от задушаване. В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.
7
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Вследствие на неправилен монтаж и техническо обслужване
могат да възникнат значителни опасности за потребителите. Монтаж и техническо обслужване могат да бъдат извършвани само от оторизирани от Miele специалисти.
Повреди по готварския плот могат да застрашат Вашата безо-
пасност. Контролирайте готварския плот за видими повреди. Ни­кога не ползвайте повреден готварски плот.
Надеждната и безопасна експлоатация на плота с котлони е
гарантирана само ако той е свързан към обществена елек­троснабдителна мрежа.
Електрическата безопасност на плота с котлони е гарантира-
на само, ако той е свързан към правилно инсталирана защитна система. Тази основна защитна функция трябва да е налице. При съмнение възложете проверка на електрическата инстала­ция на електротехник.
Данните за свързване (честота и напрежение) на табелката с
данни на плота с котлони задължително трябва да съвпадат с тези на електрическата мрежа, за да не възникват повреди по уреда. Сравнете тези данни преди свързване. При съмнение попитайте електротехник.
Разклонители или удължители не осигуряват необходимата
безопасност (опасност от пожар). Не включвайте с тях плота с котлони към електрическата мрежа.
Използвайте плота с котлони само в монтирано състояние, за
да се осигури безопасна функционалност.
Този плот с котлони не трябва да се използва в подвижни съо-
ръжения (например кораби).
8
Указания за безопасност и предупреждения
Докосването на токопроводящите връзки, както и изменения-
та по електрическия и механичен монтаж, са много опасни и мо­гат да доведат до неизправност на плота с котлони. Никога не отваряйте корпуса на плота с котлони.
Гаранционните претенции ще отпаднат, ако плотът с котлони
не бъде ремонтиран от оторизирана сервизна служба на Miele.
Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те
изпълняват изискванията за безопасност. Дефектни компоненти могат да бъдат сменени само с такива части.
Плотът с котлони не е предназначен за използване с външен
таймер или система за дистанционно управление.
Свързването на газовата арматура трябва да се извърши от
специалист по газови устройства (вижте глава “Монтаж”, раздел “Свързване на газ”). Ако мрежовият щепсел е демонтиран от свързващия кабел или свързващият кабел не е оборудван с мрежов щепсел, готварският плот трябва да бъде свързан към електрическата мрежа от квалифициран електротехник (вижте глава “Монтаж”, раздел “Електрическо свързване”).
Когато захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
сменен със специален захранващ кабел от квалифициран елек­тротехник (вижте глава “Монтаж”, раздел “Електрическо свърз­ване”).
При работи по монтиране и техническо обслужване, както и
при ремонти, газовият плот трябва изцяло да се изключи от електрическата мрежа. Притокът на газ трябва да е затворен. Осигурете това, като
- изключите предпазителите на електрическата инсталация или
- изцяло развинтите винтовите съединения на електроинстала­цията, или
- издърпате мрежовия щепсел (ако има такъв) от контакта. При това не дърпайте проводника за свързване към мрежата, а самия мрежов щепсел.
9
Указания за безопасност и предупреждения
- затворите притока на газ.
Опасност от токов удар. Не включвайте готварския плот при
повреда или счупвания, вътрешни спуквания и пукнатини в стък­локерамичната плоча или го изключете незабавно. Изключете готварския плот от електрическата мрежа и газозахранването. Свържете се с центъра за обслужване на клиенти.
Ако готварският плот е вграден зад преден мебелен панел
(например врата), никога не затваряйте мебелния панел по вре­ме на използване на готварския плот. Зад затворения мебелен панел се натрупват топлина и влага. Това може да доведе до по­вреди на готварския плот, шкафа, в който е монтиран той, и по­да. Затворете мебелната вратичка едва когато готварският плот е напълно охладен.
10
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

При работа готварският плот остава горещ известно време
след изключване. Не докосвайте уреда, докато е още горещ.
Предмети в близост до включения плот с котлони могат да се
възпламенят поради високите температури. Не използвайте никога плота с котлони за отопляване на стаи.
Масла и мазнини могат да се запалят при прегряване. Никога
не оставяйте плота с котлони при работа с масла и мазнини без наблюдение. Никога не гасете запалено олио или мазнина с во­да. Изключете плота с котлони. Задушете пламъците внимателно с покривка или противопожар­но одеяло.
Не оставяйте елемента SmartLine без надзор по време на ра-
бота. Наблюдавайте кратките процеси на готвене и пържене не­прекъснато.
Пламъците могат за запалят маслените филтри на абсорбато-
ра. Никога не фламбирайте под абсорбатор.
Ако спрейове, лесно запалими течности или запалими мате-
риали се нагряват, те могат да се запалят. Поради това никога не съхранявайте лесно запалими предмети в чекмеджетата ди­ректно под плота с котлони. Евентуално намиращите се там ку­тии за прибори трябва да са от топлоустойчиви материали.
Никога не загрявайте съдове без съдържание.В затворени кутии при стерилизация и загряване се създава
свръхналягане, в следствие на което те могат да се спукат. Не използвайте плота с котлони за стерилизиране и нагряване на кутии.
Ако плотът с котлони е покрит, при неволно включване или
остатъчна топлина съществува опасност, материалът на покри­тието да се запали, разруши или стопи. Никога не покривайте плота с котлони, например с плоскости, кърпа или фолио.
11
Указания за безопасност и предупреждения
При неволно включване или при налична остатъчна топлина
съществува опасност да се загреят поставените върху газовия плот метални предмети. Други материали могат да се стопят или запалят. Не използвайте готварския плот като място за оставяне на вещи.
Може да се изгорите на горещия газов плот. Пазете ръцете си
при всякаква работа по горещия уред с кухненски ръкавици или ръкохватки. Използвайте само сухи кухненски ръкавици или ръ­кохватки. Мокри или влажни текстилни изделия провеждат по­добре топлината и могат да причинят изгаряния от пара. При то­ва внимавайте тези текстилни изделия да не попаднат близо до пламъците. Затова не използвайте големи ръкохватки, кърпи за съдове или подобни.
Ако в близост до плота с котлони използвате електрически
уред (например ръчен миксер), внимавайте захранващият кабел да не влезе в контакт с горещия плот с котлони. Изолацията на захранващия кабел може да се повреди.
Падащи предмети (също и леки предмети като солници) могат
да причинят пукнатини или счупвания в стъклокерамичната пло­ча. Внимавайте, да не падат предмети върху стъклокерамичната плоча.
Съдовете от пластмаса или алуминиево фолио се топят при
високи температури. Не използвайте съдове от пластмаса или алуминиево фолио.
Когато натиснете въртящия се превключвател, на електрода
на запалването се създава искра. Не натискайте въртящия се превключвател, ако почиствате или пипате готварския плот или горелката в зоната на електрода на запалването.
Поставеният над газовия плот аспиратор може да бъде по-
вреден от силното въздействие на горещите пламъци или да се запали. Никога не оставяйте газовите котлони да горят без по­ставен отгоре готварски съд.
12
Указания за безопасност и предупреждения
Запалвайте газовия котлон едва когато всички части на горел-
ката са правилно сглобени.
Използвайте само готварски съдове, чиито диаметър нито е
под дадените размери, нито ги надвишава (вижте глава “Готвар­ски съдове”). Ако диаметърът е твърде малък, готварският съд не стои достатъчно стабилно. Ако диаметърът е твърде голям, излизащите под дъното горещи отработени газове могат да по­вредят кухненския плот или някоя стена, облицована с неустой­чив на горещина материал, като например вертикален дървен плот, както и части на газовия плот. За подобни възникнали ще­ти Miele не поема никаква отговорност.
Внимавайте пламъкът на горелката да не излиза извън дъното
на готварския съд и да не продължава нагоре по външната страна на съда
Не използвайте съдове с прекалено тънко дъно. При неспаз-
ване може да бъде повреден газовият плот.
Използвайте винаги доставените с уреда поставки за тендже-
ри. Готварските съдове не бива никога да се поставят директно върху горелката.
Сложете поставките за тенджерите вертикално, за да се из-
бегне надраскване
Не съхранявайте никакви лесновъзпламеняеми предмети в
близост до газовия плот.
Пръски от мазнина и други запалими остатъци (от хранителни
продукти) върху газовия плот могат да се запалят. Отстранете ги възможно най-скоро.
13
Указания за безопасност и предупреждения
Използването на газовия плот води до образуване на топлина,
влага и продукти на изгарянето в помещението, където е монти­ран. Особено когато газовият плот работи, трябва да се внимава за добро проветряване на помещението, където е монтиран: ес­тествените отвори за проветряване трябва да са отворени или трябва да се предвиди механично устройство за проветряване (например аспиратор).
Интензивното и продължително използване на газовия плот
може да наложи допълнително проветряване, като например от­варяне на прозорците или по-ефективно проветряване, работа на наличното механично устройство за проветряване на по-ви­сока степен на мощността.
Не използвайте съдове за печене, тигани или грил плочи, кои-
то са толкова големи, че покриват няколко горелки. Получава­щото се по този начин натрупване на горещина може да повреди газовия плот.
Ако газовият плот не се е използвал необичайно дълго време,
преди повторната му употреба трябва да бъде основно почистен и проверен от оторизиран специалист относно надлежното му функциониране.
Когато използвате газов готварски елемент директно до аспи-
раторa за вграждане в работен плот, трябва да бъде поставен FlameGuard между аспиратора и готварския елемент.
14
Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение. Никога не използвайте за почистване на плота с котлони с паро­чистачка.
15

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва уреда от по­вреди при транспортирането. Опако­въчните материали са избрани на принципа на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Електрическите и електронните уре­ди съдържат много ценни материали. Те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхното функционира­не и безопасност. В битовата смет, както и при неправилна обработка, те могат да увредят човешкото здраве и околната среда. Поради това не из­хвърляйте употребявания уред в би­товата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие. Моля, погрижете се до транспортирането на употребявания уред той да се съх­ранява без достъп на деца.
16

Готварски плот

a
Горелка
b
Горелка
c
Поставка за съдове за готвене
d
Символи за подредбата на превключвателите
e
Въртящ се превключвател задна горелка
f
Въртящ се превключвател предна горелка

Преглед

17
Преглед

Въртящ се превключвател

Символ Описание
Горелка изключена, приток на газ спрян
най-силен пламък
най-слаб пламък
18

Горелки

a
Капак на горелката
b
Глава на горелката
c
Долна част на горелката
d
Термоелемент
e
Запалващ електрод
Преглед
19
Преглед

Доставени принадлежности

При необходимост можете допълни­телно да поръчате както доставени, така и други принадлежности (вижте глава “Допълнителни принадлежнос­ти”).

FlameGuard

За поставяне между аспиратора за вграждане в работен плот и газов готварски елемент
20

Първо пускане в експлоатация

Залепете табелката с данни, която
се намира при предоставените до­кументи, на предвиденото за това място в глава “Сервиз”.
Отстранете евентуално наличните
защитни фолиа и стикери.
Първо почистване на еле­мента SmartLine
Измийте свалящите се части на го-
релките с попиваща кърпа, малко препарат за миене и топла вода. След това подсушете частите и от­ново сглобете горелките (вижте глава “Почистване и грижи”).
Избършете стъклокерамичната по-
върхност с влажна кърпа и я под­сушете.

Пускане в експлоатация за първи път на елемента SmartLine

Металните части са защитени с пре­парат за поддръжка. Поради това, когато елементът SmartLine се вклю­чи за първи път, се отделя миризма и евентуално пара.
Миризмата, както и евентуално обра­зуваната пара, не са признак за неиз­правност на уреда или неправилно включване и не са вредни за здраве­то.
21

Съдове за готвене

Ø Готварски съдове [cm]
Горелка Минимум дъно
Нормална горел­ка
Силна горелка 14
Горелка Максимум
Нормална горел­ка
Силна горелка 24
- Изберете готварски съд, който да пасва на горелката: голям диаметър = голяма горелка малък диаметър = малка горелка
- Спазвайте дадените в таблицата размери. Използването на прека­лено големи тенджери може да до­веде до това пламъците да се раз­пространят и да причинят щети по кухненския плот наоколо или по други уреди. Подходящата големи­на на тенджерите подобрява ефек­тивността. Тенджери, чиито диаметри са по­малки от поставката за тенджери, както и тенджери, които не стоят стабилно върху поставката за тен­джери (без клатене), представляват опасност и не би трябвало да се използват.
12
отгоре
22
- При покупка на тенджери и тигани имайте предвид, че обикновено не се дава диаметърът на дъното, а горният диаметър.
- Можете да използвате всякакви готварски съдове, които са устой­чиви на топлина.
- За предпочитане са готварски съ­дове с дебелостенно дъно, защото те балансират добре топлината. При тънкостенно дъно има опас­ност ястията да бъдат пренагоре­щени в отделни точки. Затова чес­то разбърквайте.
- Винаги поставяйте готварските съ­дове върху доставените поставки за тенджери. Готварските съдове не бива да се поставят пряко върху горелката.
- Поставете готварския съд така върху поставката за тенджери, че да не може да се преобърне. Леко поклащане не е изключено.
- Не използвайте тенджери или тига­ни с подпряно по краищата дъно.
- За разлика от тенджери, които се използват върху електрически плот, дъната на тенджерите при из­ползването върху газови плотове не е необходимо да са равни, за да се постигнат добри резултати.
22

Съвети за пестене на енергия

- Гответе по възможност само в за­творени тенджери или тигани. Така ще предотвратите ненужно отделя­не на топлина.
- По-добре избирайте широки, пло­ски тенджери отколкото тесни и високи. Те могат по-добре да се на­гряват.
- Гответе с малко вода.
- След завирането или запържването своевременно регулирайте към по­слаб пламък.
- Използвайте тенджера под наляга­не, за да намалите времето на го­твенето.
23

Управление

Включване

Употребата на газовия готварски елемент до аспиратор за вгражда­не в работен плот оказва влияние върху функционирането на газо­вия готварски елемент.
Поставете FlameGuard между газо­вия готварски елемент и аспирато­ра.
Опасност от пожар поради
прегряване на храна. Оставена без надзор храна може
да се прегрее и да се запали. Не оставяйте готварския плот без
надзор по време на работа.
Натиснете съответния въртящ се
превключвател и го завъртете на­ляво на най-големия символ на пламъка. Електродът на запалване­то “щраква” и запалва газта.
При задействане на въртящ се превключвател автоматично при всички газови нагревателни зони се произвежда искра. Това е нормално и не указва някакъв дефект на уре­да.
Ако горелката и при втория опит за
запалване не се запали, завъртете въртящия се превключвател на по­зиция и вижте глава “Какво да се прави, ако...”.

Включване при прекъсване на електрозахранването

При прекъсване на електрозахранва­нето можете ръчно да запалите пла­мъка, напр. с кибрит.
Натиснете съответния въртящ се
превключвател и го завъртете на­ляво на най-големия символ на пламъка.
Задръжте въртящия се превключ-
вател натиснат и с клечка кибрит запалете изтичащата газово-въз­душна смес.
Задръжте въртящия се превключ-
вател още около 5–10секунди на­тиснат и след това го отпуснете.

FlameGuard

Когато се появи пламък, задръжте
въртящия се превключвател още 5–10секунди натиснат и след това го отпуснете.
Ако горелката не се е запалила, за-
въртете въртящия се превключва­тел на позиция. Проветрете поме­щението или изчакайте поне 1ми­нута за нов опит за запалване. При втория опит за запалване задръж­те въртящия се превключвател евентуално по-дълго натиснат.
24
Поставете FlameGuard, когато из-
ползвате аспиратора за вграждане в работен плот директно до газов готварски елемент.
Управление

Регулиране на пламъка

Горелките могат безстепенно да се регулират между най-силния и най­слабия пламък.
Тъй като външната част на пламъка е много по-гореща от сърцевината на пламъка, върховете на пламъка трябва да останат под дъното на тенджерата. Излизащите навън вър­хове на пламъка отдават ненужна топлина във въздуха, могат да по­вредят дръжките на тенджерите и увеличават опасността от изгаряне.
Регулирайте пламъка така, че в ни-
какъв случай да не се издига над тенджерата.

Изключване

Завъртете въртящия се превключ-
вател надясно на позиция.
Притокът на газ се спира, пламъкът угасва.
25

Защитна функция

Термоелектрически предпа­зител на запалването
Вашият готварски плот е оборудван с термоелектрически предпазител на запалването. Когато газовият пламък угасне, като например поради изки­пели ястия или заради въздушно те­чение, притокът на газ се блокира. Предотвратява се изтичането на газ. Ако завъртите въртящия се прев­ключвател на позиция, котлонът от­ново е готов за работа.
Термоелектрическият предпазител на запалването функционира неза­висимо от захранването с ток, тоест той е активен също и ако готварски­ят плот се използва при спиране на тока.
26

Почистване и поддръжка

Опасност от изгаряне поради
горещи повърхности. След завършване на готвенето по-
върхностите на котлоните, постав­ките за тенджери и горелките са горещи.
Оставете готварския плот да се охлади, преди да го почистите.
Повреди, дължащи се на про-
никваща влага. Парата на парочистачка може да
попадне върху детайли, намиращи се под напрежение, и да предизви­ка късо съединение.
Никога не използвайте парочис­тачка за почистване на готварския плот.
Всички повърхности могат да се оцветят или да се променят, ако използвате неподходящ за тях по­чистващ препарат. Повърхностите са чувствителни на надраскване.
Отстранявайте остатъците от по­чистващи препарати незабавно.
Не използвайте абразивни или драскащи почистващи препарати.
Когато натиснете въртящия се превключвател, на електрода на запалването се създава искра. Не натискайте въртящия се прев­ключвател, ако почиствате или пи­пате готварския плот или горелка­та в зоната на електрода на запал­ването.
Преди всяко почистване оставяйте елемента SmartLine да изстине.
Почиствайте елемента SmartLine и
аксесоарите след всяко използва­не.
След всяко мокро почистване под-
сушавайте елемента SmartLine, за да избегнете остатъци от варовик.
Изкипели ястия могат да причинят оцветявания по частите на горел­ката.
Отстранявайте замърсяванията и пръски от сол и захар веднага.
27
Почистване и поддръжка

Неподходящи почистващи препарати

За да избегнете повреди по повърх­ностите, при почистването не използ­вайте:
- почистващи препарати, съдържа­щи сода, основи, амоняк, киселини или хлориди,
- препарати за отстраняване на кот­лен камък,
- препарати за отстраняване на пет­на и ръжда,
- абразивни почистващи препарати, напр. абразивен прах, абразивно мляко, почистващи камъни,
- почистващи препарати, съдържа­щи разтворители,
- почистващи препарати за миене на съдове за съдомиялни машини,
- спрейове за почистване на грилове и фурни,
- препарати за почистване на стък­ло,
- абразивни твърди четки и гъби (на­пр. гъби за тенджери) или използ­вани гъби, по които има остатъци от абразивни вещества,
- обезмаслители.
28
Почистване и поддръжка
Стъклокерамична повърх­ност
Повреди поради остри пред-
мети. Уплътняващата лента между еле-
мента SmartLine и работния плот може да се повреди.
Не използвайте за почистване остри предмети.
При почистването с препарат за ръчно миене не се отстраняват всички замърсявания и остатъци.
Образува се невидим слой, който води до оцветяване на стъклоке­рамиката. Тези оцветявания не мо­гат повече да бъдат отстранени.
Почиствайте стъклокерамичната повърхност редовно със специа­лен препарат за почистване на стъклокерамика.
Отстранете всички груби замърся-
вания с влажна кърпа, а упорито залепналите замърсявания – със стъргалка за стъкло.
Отстранете остатъците от почист-
ващия препарат с влажна кърпа и след това подсушете стъклокера­мичната повърхност.
Остатъците от почистващите препа­рати горят при следващо готвене и повреждат стъклокерамиката. Сле­дете да бъдат отстранени всички остатъци.
Петната от остатъци от варовик,
вода и алуминиеви остатъци (петна с метални проблясъци) можете да отстраните с препарат за по­чистване на стъклокерамика и не­ръждаема стомана.
Опасност от изгаряне поради
горещи повърхности. По време на готвенето повърхно-
стите са горещи. Поставяйте кухненски ръкавици,
преди да отстраните остатъци от захар, пластмаса или алуминиево фолио от горещата стъклокера­мична повърхност със стъргалка за стъкло.
Почистете стъклокерамичната по-
върхност с почистващ препарат за стъклокерамика и неръждаема стомана на Miele (вижте глава “До­пълнително закупувани аксесоари”) или с обикновен препарат за по­чистване на стъклокерамика, из­ползвайки кухненска хартия или чиста кърпа. Не нанасяйте почист­ващия препарат върху гореща стъклокерамична повърхност, тъй като могат да се появят петна. Спазвайте указанията на произво­дителя на почистващия препарат.
Ако върху горещата стъклокера-
мична повърхност попаднат захар,
пластмаса или алуминиево фо­лио, изключете готварския плот.
Изстържете тези вещества неза-
бавно и докрай, дори и в горещо
състояние, със стъргалка за стък­ло.
След това почистете стъклокера-
мичната повърхност в студено със­тояние, както е описано по-горе.
29
Почистване и поддръжка

Въртящ се превключвател

Почистете въртящия се превключ-
вател (въртящите се превключвате­ли) с гъба, малко препарат за ръч­но миене и топла вода. Преди това накиснете залепналите замърсява­ния.
Подсушете въртящия се превключ-
вател (въртящите се превключвате­ли) с чиста кърпа.

Поставка за тенджери

Свалете поставките за тенджерите.Почистете поставките за тенджери
в съдомиялната машина или с по­пиваща кърпа, малко препарат за миене и топла вода. Преди това на­киснете залепналите замърсява­ния.
Подсушете основно поставките за
тенджерите с чиста кърпа.
30
Почистване и поддръжка

Горелки

В никакъв случай не почиствайте частите на горелките в миялна ма­шина.
Повърхността на капака на горелка­та с течение на времето става мал­ко по-матова. Това е напълно нор­мално и не представлява влошаване на материала.
Свалете всички свободни части на
горелката и ги почистете на ръка с попиваща кърпа, малко препарат за миене и топла вода.
Почистете всички отвори за изли-
зане на пламъка от замърсявания­та.
Опасност от експлозия.
Поради затворени отвори за изли­зане на пламъка може да се събе­ре неизгорял газ в долната кутия и да избухне. Това може да причини повреди на уреда и наранявания.
Уверете се, че отворите за излиза­не на пламъка винаги са свободни от замърсявания.
Накрая подсушете всичко с чиста
кърпа. Внимавайте за това и отво­рите за пламъка да са напълно су­хи.
Повърхността на капака на горелка­та с течение на времето става мал­ко по-матова. Това е напълно нор­мално и не представлява влошаване на материала.
Избършете частите на горелката,
които не се свалят, с влажна кърпа.
Избършете електрода за запалва-
нето и термоелемента внимателно с добре изстискана кърпа.
Електродът за запалването не бива да се мокри, в противен случай ня­ма да се получи искра за запалване.
31
Почистване и поддръжка
Поставете главата на горелката
така върху долната част на горел­ката, че електродът за запалва­нето и термоелементът да ми­нат през отворите на главата на го­релката. Главата на горелката тряб­ва да се фиксира правилно.
Поставете капака на горелката
равен върху главата на горелка­та. Капакът на горелката не мо­же да се измести, ако е позициони­ран правилно.
Внимавайте да сглобите частите на горелката в правилната последо­вателност.
32
Какво да правим, когато...
Повечето неизправности и грешки, които възникват в ежедневната работа, можете да отстраните сами. В много случаи можете да спестите време и раз­ходи, тъй като не се налага да се обаждате на сервиза.
Следващите таблици ще Ви помогнат да намерите причините за дадена неиз­правност или грешка и да я отстраните.
Проблем Причина и отстраняване
При първото пускане в експлоатация или след по-дълго неизползва­не горелката не пали.
Горелката не пали след няколко опита.
Газовият пламък угас­ва след запалването.
Газовият пламък се променя.
Евентуално в газопровода има въздух. При необходимост повторете процеса на за-
палване няколко пъти.
Появила се е техническа повреда. Завъртете всички въртящи се превключватели
надясно на позиция и прекъснете токозахран­ването на газовия плот за няколко секунди.
Горелката не е правилно сглобена. Сглобете горелката правилно.
Устройството за блокиране на газ не е отворено. Отворете устройството за блокиране на газ.
Горелката е мокра и/или замърсена. Почистете и подсушете горелката.
Отворите за пламъците са запушени и/или мокри. Почистете и подсушете отворите за пламъците.
Пламъците не докосват термоелемента, той не е достатъчно горещ: Частите на горелката не са разположени правил­но.
Сложете частите на горелката правилно. Термоелементът е замърсен.
Отстранете замърсяванията. Частите на горелката не са разположени правил-
но. Сложете частите на горелката правилно.
Главата на горелката или отворите на капака на горелката са замърсени.
Отстранете замърсяванията.
33
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
Газовият пламък угас­ва по време на работа.
Електрическото прис­пособление за запал­ване на горелката не функционира.
Частите на горелката не са разположени правил­но.
Сложете частите на горелката правилно. Предпазителят на инсталацията на жилището е
сработил. Евентуално се обадете на електротехник или на
сервиза.
Между електрода за запалването и капака на го­релката има остатъци от храна. Термоелементът е замърсен.
Отстранете замърсяванията (вижте глава „По-
чистване и поддръжка“).
34

Допълнително закупувани аксесоари

Miele предлага широка гама аксесо­ари и продукти за почистване и под­дръжка Miele, подходящи за Вашите уреди.
Можете лесно да поръчате тези про­дукти от онлайн магазина на Miele.
Можете също така да получите тези продукти и от отдела за обслужване на клиенти на Miele (вижте в края на това ръководство), както и от специа­лизираните търговски представители на Miele.

FlameGuard

За поставяне между аспиратора за вграждане в работен плот и газов готварски елемент
Почистващи препарати за стъклокерамика и неръждае­ма стомана 250ml
Отстранява по-силни замърсявания, петна от варовик и остатъци от алу­миний.

Микрофибърна кърпа

За отстраняване на следи от пръсти и леки замърсявания
35

Сервиз

Контакт при неизправности

При неизправности, които не можете да отстраните сами, уведомете напри­мер Вашия специализиран търговец на Miele или сервиза на Miele.
Можете да запазите час в сервиза на Miele онлайн на адрес www.miele.bg/ service.
Телефонния номер на сервиза на Miele ще откриете в края на този документ.
Сервизът се нуждае от идентификатора на модела и фабричния номер (фа­бр./сериен номер/№). Данните ще намерите на табелката с данни.

Табелка с данни

Залепете тук приложената табелка с данни. Уверете се, че наименованието на модела съвпада с данните на задната страница на този документ.

Гаранция

Гаранционният срок е 2години. Повече информация можете да намерите в доставените с машината гаран-
ционни условия.
36
*INSTALLATION*

Указания за безопасност при монтажа

Повреди поради падащи предмети.
При монтажа на горните шкафове или на абсорбатор елементът SmartLine може да бъде повреден.
Вградете елемента SmartLine едва след монтажа на горните шкафове и на абсорбатора.
За пространството за поставяне на елемента SmartLine тряб-
ва да бъдат спазени всички валидни предписания и разпоредби на държавата, в която се използва.
Фурнирите на работния плот трябва да са обработени с
топлоустойчиво лепило (100°C), за да не се отделят или дефор­мират. Завършващите лайстни на стените трябва да са топлоу­стойчиви.
Въз основа на възможно прехвърляне на пламъка не бива га-
зов плот/уок и фритюрник да се вграждат директно един до друг. Между газовия уред и фритюрника трябва да се спазва минимално разстояние от 288mm.

Монтаж

Елементът SmartLine не трябва да бъде монтиран над охлаж-
дащи уреди, съдомиялни машини, перални машини и сушилни.
След вграждането на елемента SmartLine маркучът за газ и
захранващият кабел не бива да влизат в досег с горещи части на уреда.
Захранващият кабел и гъвкавият тръбопровод за газ след
монтиране на елемента SmartLine не бива да влизат в досег с подвижни части на кухненските елементи (например с някое чекмедже).
Спазвайте посочените на следващите страници безопасни
разстояния.
37
*INSTALLATION*
Монтаж

Безопасни разстояния

Безопасно разстояние над елемен­та SmartLine
Между елемента SmartLine и монти­ран над него абсорбатор трябва да се спазва разстояние, посочено от производителя на абсорбатора.
Ако над елемента SmartLine се мон­тират лесно запалими материали (на­пример етажерка), безопасното раз­стояние трябва да е минимум 760mm.
Ако под абсорбатора се монтират няколко елемента SmartLine, за които са посочени различни безо­пасни разстояния, трябва да спа­зите най-голямото изисквано раз­стояние.
38
*INSTALLATION*
Задно/странично безопасно раз­стояние
За предпочитане е елементът SmartLine да се монтира с много мяс­то отляво и отдясно.
На гърба на елемента SmartLine трябва да се спазва посоченото ми­нимално разстояние до висок шкаф или стена на помещението .
От едната страна на елемента SmartLine (вляво или вдясно) трябва да се спазва посоченото по-долу ми­нимално разстояние до висок шкаф или стена на помещението, на срещуположната страна – мини­мално разстояние 300mm.
Минимално разстояние задно от изрязания отвор на работния плот до задния ръб на работния плот: 50mm
Монтаж
Не е разрешено
Много препоръчително
Минимално разстояние вдясно от изрязания отвор на работния плот до намираща се в съседство мебел (на­пр. висок шкаф) или стена: 100mm.
Минимално разстояние вляво от изрязания отвор на работния плот до намираща се в съседство мебел (на­пр. висок шкаф) или стена: 100mm.
Не е препоръчително
Не е препоръчително
39
*INSTALLATION*
Монтаж

Безопасно разстояние до облицовка на нишата

Ако е поставена облицовка на нишата, трябва да се спазва минимално безо­пасно разстояние между изрязания отвор на работния плот и облицовката, тъй като високите температури могат да променят материала или да го раз­рушат.
При облицовка от запалим материал (напр. дърво) минималното разстояние между отвора на работния плот и облицовката на нишата трябва да е 50mm.
При облицовка от негорим материал (напр. метал, естествен камък, керамич­ни плочки) минималното разстояние между отвора на работния плот и об­лицовката на нишата е 50mm минус дебелината на облицовката. Пример: Дебелина на облицовката на нишата 15mm 50mm - 15mm = минимално разстояние 35mm
Вграждане наравно с по-
Открит монтаж
върхността
a
Зидария
b
Облицовка на нишата размер x = дебелина на облицовката на нишата
c
Работен плот
d
Отвор в работния плот
e
Минимално разстояние при
запалими материали 50mm незапалими материали 50mm – размер x
40
*INSTALLATION*
Монтаж

Поставен отгоре

Указания за вграждане– поставен отгоре

Уплътнение между елемента SmartLine и работния плот

Елементът SmartLine и работният плот могат да бъдат повредени при евентуален необходим демон­таж на елемента, ако уплътните с уплътнителна смес за фуги.
Не използвайте уплътнителна смес за фуги между елемента SmartLine и работния плот. Уплътнението под ръба на горната част на уреда осигурява достатъч­но уплътнение към работния плот.

Работен плот с фаянсови плочки

Фугите и щрихованата зона под носещата повърхност на елемента SmartLine трябва са гладки и равни, за да легне равномерно елементът SmartLine и уплътнението под ръба на горната част на уреда да осигуря­ва уплътняване към работния плот.

Уплътняваща лента

Ако елементът SmartLine се де­монтира за извършване на сервиз­но обслужване, уплътняващата лента под ръба на елемента SmartLine може да се повреди.
Винаги сменяйте уплътняващата лента преди повторния монтаж.
41
*INSTALLATION*
Монтаж

Монтаж на няколко елемента SmartLine

Фугите между отделните елементи SmartLine се запълват с термоустой­чив (мин. 160°C) силиконов уплътни­тел за фуги. При монтаж наравно с повърхността трябва допълнително да бъде запълнена фугата между елемента(ите) SmartLine и работния плот с термоустойчив (мин. 160°C) силиконов уплътнител за фуги. Елементите SmartLine трябва да са свободно достъпни отдолу след мон­тажа, за да може долната кутия да се изважда за целите на техническото обслужване. Ако елементите SmartLine не са свободно достъпни отдолу, уплътнителят за фуги трябва да се отстрани, за да може да се де­монтират.
Комбинация с аспиратор за вграж­дане в работен плот
Когато елементът SmartLine се мон­тира в комбинация с аспиратор за вграждане в работен плот, първо трябва да бъде монтиран аспирато­рът.
42
*INSTALLATION*
Отвор на работния плот– поставен отгоре
Монтаж
Указания за изчисляване на отвора
Елементите лежат с по 10mm върху работния плот. При монтаж на няколко елемента трябва да бъде спазено разстояние между
отделните елементи от 2mm. Изчисляване на размера на отвораB
1 елемент= широчина на елемента минус 10mm отдясно, минус 10mm отля­во Няколко елемента= обща широчина на елементите плюс 2mm разстояние между елементите, минус 10mm отдясно, минус 10mm отляво.
По-долу ще намерите няколко примера.
43
*INSTALLATION*
Монтаж
Монтаж с аспиратор за вграждане в работен плот
Примери на комбинации Бройxширочина [mm] РазмерB
Готварски
елементи
1x378 1x120
Аспиратор за
вграждане в
работен плот
[mm]
480
+1
2x378 1x120
1x378
2x120
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
44
*INSTALLATION*
Монтаж без аспиратор за вграждане в работен плот
Монтаж
Примери на комбина­ции
Бройxширочина [mm] РазмерB
Готварски елементи
1x378
2x378
1x378
[mm]
358
738
980
+1
+1
+1
1x620
3x378
2x378
1118
1360
+1
+1
1x620
4x378
1498
+1
45
*INSTALLATION*
Монтаж
Междинни лайстни– поставени отгоре
При монтаж на няколко елемента SmartLine между отделните елементи тряб­ва да се постави междинна лайстна.
Прилежащите към междинните лайстни скоби са необходими само при мон­таж на CSDA700xFL.
Монтаж на 3елемента и 2междинни лайстни
46
*INSTALLATION*

Монтажни размери - поставен отгоре

Всички размери са указани в mm.
Монтаж
a
отпред
b
Захранваща кутия със захранващ кабел, дължина: Д= 2000mm
c
Свързване на газ R½ ISO7-1 (DINEN10226)
47
*INSTALLATION*
Монтаж
Вграждане– поставен отгоре

Подготвяне на работния плот

Направете отвора на работния
плот. Спазвайте безопасните раз­стояния (вижте глава “Монтаж”, раздел “Безопасни разстояния”).
При работни плотове от дърво за-
печатайте местата на срязване със специален лак, силиконов каучук или течна смола, за да предотвра­тите надуване вследствие на влага­та. Уплътняващият материал тряб­ва да е термоустойчив.
Внимавайте тези материали да не попадат върху повърхността на работния плот.

Монтиране на междинни лайстни

Използвайте средните отвори за за­винтване, ако отляво и отдясно до междинната лайстна са монтирани следните елементи SmartLine: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Работен плот от дърво

Поставете междинната лайстна
плътно до горния ръб на изрязания отвор.
Закрепете междинните лайстни с
доставените винтове за дърво 3,5x25mm.

Работен плот от естествен камък

За закрепване на междинните лай­стни се нуждаете от здрава двойно­лепяща лента (не е аксесоар от ком­плекта).
48
Поставете лепящата лента на гор-
ния ръб на отвора.
Поставете междинната лайстна
плътно до горния ръб на изрязания отвор.
Притиснете силно междинните лай-
стни.
*INSTALLATION*
Монтаж

Монтиране на елемента SmartLine

Залепете доставената уплътняваща
лента под ръба на елемента SmartLine. Не залепвайте уплътня­ващата лента в подложено на опън състояние.
Прекарайте захранващия кабел
през изрязания отвор на работния плот надолу.
Поставете елемента SmartLine в из-
рязания отвор на работния плот. Внимавайте уплътнението да лежи върху работния плот, за да се га­рантира уплътняването към работ­ния плот.
Обработете внимателно радиусите
на ъглите (R4) с малък трион, ако уплътнението по ъглите не приляга добре към работния плот
В никакъв случай не уплътнявайте елемента SmartLine с уплътняваща маса за фуги (напр. силикон).
Неподходящи уплътнители за фуги могат да повредят естествения ка­мък.
При естествен камък и плочки от естествен камък използвайте единствено силиконов уплътнител за фуги, подходящ за естествен камък. Спазвайте указанията на производителя.

Проверка на функционирането

След монтажа контролирайте пове-
дението на горене, като пуснете в действие всички горелки:
- В минимално положение газовият пламък не бива да угасва, както и ако въртящият се бутон се завърти бързо от максимално на минимал­но положение.
- В максимално положение газовият пламък трябва да гори с ясно ви­дима сърцевина.
Свържете елемента SmartLine към
електрическата мрежа.
Свържете елемента SmartLine към
подаването на газ (вижте глава “Монтаж”, раздел “Свързване на газ”), ако е възможно.
Проверете функционирането на
елемента SmartLine.
Запълнете фугите между отделните
елементи с термоустойчив (мин. 160°C) силиконов уплътнител за фуги.
49
*INSTALLATION*
Монтаж
Монтаж наравно с повърх­ността
Указания за вграждането– наравно с повърхността
Вграждането наравно с повърх­ността на плота е възможно само в плотове от естествен камък (гранит, мрамор), масивно дърво и работни плотове с фаянсови плочки. При ра­ботни плотове от други материали попитайте съответния производител дали работният плот е подходящ за вграждане наравно с повърхността.
Светлият отвор на долния шкаф трябва да е най-малко толкова ши­рок, колкото вътрешния отвор на работния плот (вижте глава “Мон­таж”, раздел “Монтажни размери– монтаж наравно с повърхността”), за да може след монтажа да има свободен достъп до елемента SmartLine отдолу и долната кутия да може да се изважда за целите на техническото обслужване. Ако след монтажа елементът не е свободно достъпен отдолу, трябва да се от­страни уплътнителят за фуги, за да може да се демонтира елементът.
Работни плотове от естествен ка­мък
Елементът SmartLine се поставя ди­ректно в нишата.
Масивно дърво, работни плотове с фаянсови плочки, стъклени работ­ни плотове
Елементът SmartLine се закрепва в изрязания отвор с дървени лайстни. Тези лайстни не са включени в дос­тавката и трябва да се осигурят от клиента.

Уплътняваща лента

Ако елементът SmartLine се де­монтира за извършване на сервиз­но обслужване, уплътняващата лента под ръба на елемента SmartLine може да се повреди.
Винаги сменяйте уплътняващата лента преди повторния монтаж.
50
*INSTALLATION*

Монтаж на няколко елемента SmartLine

Фугите между отделните елементи SmartLine се запълват с термоустой­чив (мин. 160°C) силиконов уплътни­тел за фуги. При монтаж наравно с повърхността трябва допълнително да бъде запълнена фугата между елемента(ите) SmartLine и работния плот с термоустойчив (мин. 160°C) силиконов уплътнител за фуги. Елементите SmartLine трябва да са свободно достъпни отдолу след мон­тажа, за да може долната кутия да се изважда за целите на техническото обслужване. Ако елементите SmartLine не са свободно достъпни отдолу, уплътнителят за фуги трябва да се отстрани, за да може да се де­монтират.
Монтаж
Комбинация с аспиратор за вграж­дане в работен плот
Когато елементът SmartLine се мон­тира в комбинация с аспиратор за вграждане в работен плот, първо трябва да бъде монтиран аспирато­рът.
51
*INSTALLATION*
Монтаж
Отвор на работния плот– монтаж наравно с повърхността
Работен плот от естествен камък Работен плот от дърво
0,5
+
*7
mm при CS7611FL
Указания за изчисляване на отвора
Елементите лежат с по 10mm върху работния плот. При монтаж на няколко елемента трябва да бъде спазено разстояние между
отделните елементи от 2mm. Изчисляване размер на отвораA
1елемент= широчина на елемента плюс 2mm отдясно, плюс 2mm отляво. Няколко елемента= обща широчина на елементите плюс 2mm разстояние между елементите, плюс 2mm отдясно, плюс 2mm отляво
Изчисляване на размера на отвораB= размер на отвораА минус 12mm от­дясно, минус 12mm отляво.
По-долу ще намерите няколко примера.
52
*INSTALLATION*
Монтаж с аспиратор за вграждане в работен плот
Монтаж
Примери на комбинации Бройxширочина [mm] Раз-
Готварски
елементи
Аспира-
тор за
мерА
[mm]
вгражда-
не в ра-
ботен
плот
1x378 1x120
2x378 1x120
1x378
2x120
504
884
1248
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1386
1628
1x620
4x378 2x120
1766
+1
+1
+1
+1
+1
+1
Раз-
мерB
[mm]
480
860
1224
1362
1604
1742
+1
+1
+1
+1
+1
+1
1x620 2x120
868
+1
844
+1
53
*INSTALLATION*
Монтаж
Монтаж без аспиратор за вграждане в работен плот
Примери на ком­бинации
Бройxширочина
[mm]
Готварски еле-
менти
1x378
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
РазмерА
[mm]
+1
382
+1
762
+1
1004
+1
1142
+1
1384
+1
1522
РазмерB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
+1
1118
+1
1360
+1
1498
54
*INSTALLATION*
Междинни лайстни– монтаж наравно с повърхността
При монтаж на няколко елемента SmartLine между отделните елементи тряб­ва да се постави междинна лайстна.
Прилежащите към междинните лайстни скоби са необходими само при мон­таж на CSDA700xFL.
Монтаж на 3елемента и 2междинни лайстни
Монтаж
55
*INSTALLATION*
Монтаж

Монтажни размери - вграден наравно с работния плот

Всички размери са указани в mm.
a
отпред
b
Захранваща кутия със захранващ кабел, дължина: Д= 2000mm
c
Степенувано фрезоване (за детайлни чертежи вижте глава “Монтаж”, раз­дел “Отвор на работния плот– монтаж наравно с повърхността”)
d
Дървена лайстна 12mm (не се доставя в комплекта, за детайлни чертежи вижте глава “Монтаж”, раздел “Отвор на работния плот– монтаж наравно с повърхността”)
e
Свързване на газ R½ ISO7-1 (DINEN10226)
56
*INSTALLATION*
Монтаж
Вграждане– монтаж наравно с повърхността

Подготвяне на работния плот

Направете отвора на работния
плот. Спазвайте безопасните раз­стояния (вижте глава “Монтаж”, раздел “Безопасни разстояния”).
При работни плотове от дърво за-
печатайте местата на срязване със специален лак, силиконов каучук или течна смола, за да предотвра­тите надуване вследствие на влага­та. Уплътняващият материал тряб­ва да е термоустойчив.
Внимавайте тези материали да не попадат върху повърхността на работния плот.
При работни плотове от дърво зак-
репете дървените лайстни на 5,5mm под горния ръб на работния плот. При CS7611FL дървената лайстна трябва да бъде закрепена на 7mm под горния ръб на работния плот.

Работен плот от дърво

Поставете междинните лайстни
плътно до долното ниво на степе­нуваното фрезоване.
Закрепете междинните лайстни с
доставените винтове за дърво 3,5x25mm.

Работен плот от естествен камък

За закрепване на междинните лай­стни се нуждаете от здрава двойно­лепяща лента (не е аксесоар от ком­плекта).

Монтиране на междинни лайстни

Използвайте средните отвори за за­винтване, ако отляво и отдясно до междинната лайстна са монтирани следните елементи SmartLine: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)
Поставете лепящата лента на до-
лното ниво на степенуваното фрезоване.
Поставете междинните лайстни
плътно до долното ниво на степе­нуваното фрезоване.
Притиснете силно междинните лай-
стни.
57
*INSTALLATION*
Монтаж

Монтиране на елемента SmartLine

Залепете доставената уплътняваща
лента под ръба на елемента SmartLine. Не залепвайте уплътня­ващата лента в подложено на опън състояние.
Прекарайте захранващия кабел
през изрязания отвор на работния плот надолу.
Поставете елемента SmartLine в из-
рязания отвор на работния плот. Внимавайте уплътнението да лежи върху работния плот, за да се га­рантира уплътняването към работ­ния плот.
Свържете елемента SmartLine към
електрическата мрежа.
Свържете елемента SmartLine към
подаването на газ (вижте глава “Монтаж”, раздел “Свързване на газ”), ако е възможно.
Проверете функционирането на
елемента SmartLine.

Проверка на функционирането

След монтажа контролирайте пове-
дението на горене, като пуснете в действие всички горелки:
- В минимално положение газовият пламък не бива да угасва, както и ако въртящият се бутон се завърти бързо от максимално на минимал­но положение.
- В максимално положение газовият пламък трябва да гори с ясно ви­дима сърцевина.
Запълнете фугите между отделните
елементи и между елементите и ра­ботния плот с термоустойчив (мин. 160°C) силиконов уплътнител за фуги.
Неподходящи уплътнители за фуги могат да повредят естествения ка­мък.
При естествен камък и плочки от естествен камък използвайте единствено силиконов уплътнител за фуги, подходящ за естествен камък. Спазвайте указанията на производителя.
58
*INSTALLATION*
Монтаж

Свързване на газ

Опасност от експлозия поради
неправилно свързване на газта. Ако свързването на газта не е из-
пълнено правилно, може да изтече газ.
Възложете свързването на газта само на специалист по монтаж, регистриран към компетентното газоснабдително предприятие. Специалистът по монтаж отговаря за безупречното функциониране в мястото на монтаж.
Опасност от експлозия поради
неправилно преустройство. Ако пренастройването към друг
вид газ не е изпълнено правилно, може да изтече газ.
Възложете пренастройването към друг вид газ само на специалист по монтаж, регистриран към ком­петентното газоснабдително пред­приятие. Специалистът по монтаж отговаря за безупречното функ­циониране в мястото на монтаж.
Внимавайте свързването на газ да е разположено така, че да е въз­можно свързване в рамките на или извън кухненската мебел. Спира­телният кран трябва евентуално след отварянето на вратата на кух­ненската мебел да е достъпен и да се вижда.
Попитайте за вида на газа компе­тентното газоснабдително пред­приятие и сравнете сведенията с тези върху идентификационната табелка.
Готварският плот не се свързва към отвод за отработени газове.
Съблюдавайте при монтажа и свързването валидните условия за монтаж, най-вече подходящите мерки за проветряване.
Внимавайте газовата арматура да съответства на валидните предпи­сания и директиви.
Спазвайте специалните разпоред­би на местните газоснабдителни предприятия и органи за строите­лен надзор.
Повреди поради нагорещява-
не. Газовите арматури, маркучът за
газ и мрежовият проводник могат при експлоатация на газовия плот да бъдат повредени от нагорещя­ване.
Уверете се, че маркучът за газ, както и мрежовият проводник, не допира горещи места при готвар­ския плот и че маркучът за газ и свързващите арматури при гот­варският плот не се докосват от горещи отработени газове.
Опасност от експлозия поради
повредени свързващи тръби. При повредени гъвкави свързващи
тръби може да изтече газ. Поставете гъвкавите свързващи
тръби така, че те да не влизат в досег с подвижни части на кухнен­ските елементи (напр. с някое чекмедже) и да не са изложени на механични натоварвания.
59
*INSTALLATION*
Монтаж
Настройте готварският плот на местните газови съотношения. Проверете газовата арматура за уплътненост.
Газовият плот отговаря на клас уреди 3 и е подходящ за природен и втеч­нен газ.
Категория съобразно EN 30
България
II2H3B/P 20, 28–30
Готварският плот е предвиден според изпълнението за съответната държа­ва за природен газ или за втечнен газ (вижте стикерите по уреда).
За пренастройването към друг вид газ е приложен съответен комплект дюзи съобразно изпълнението за съ­ответната държава. Ако не е прило­жен комплект дюзи, необходим за ва­шия случай на монтиране, се обърне­те към вашия специализиран търго­вец или сервиз за клиенти. Прена­стройването към друг вид газ е опи­сано в глава „Пренастройване към друг вид газ“.

Свързване при готварския плот

Свързването на газ на готварския плот е оборудвано с конична резба ¹/ ₂". Има две възможности за свързва­не:
Опасност от експлозия поради
изтичащ газ. Неподходящи уплътнителни сред-
ства не осигуряват необходимата уплътненост на свързването.
Използвайте подходящи уплътни­телни средства.

Използване на коляно 90°

c
Свързване на газ R¹/₂" – ISO7-1 (DINEN10226)
d
Коляно 90° Монтажната височина в областта на свързването на газ се повиша­ва до около 60mm
- неподвижна свързваща тръба
- гъвкава свързваща тръба съобраз­но DIN3383 част1, максимална дължина 2000mm
60
*INSTALLATION*
Монтаж

Електрическо свързване

Ние препоръчваме да свържете еле­мента SmartLine към електрическата мрежа през контакт. Така се улеснява сервизът. След монтажа на елемента SmartLine контактът трябва да е лес­но достъпен.
Опасност от нараняване.
Вследствие на неправилно извър­шени работи по монтажа, техниче­ското обслужване или ремонта мо­же да възникне сериозна опасност за потребителя, за която Miele не носи отговорност. Miele не може да бъде подведена под отговорност за щети, които са причинени от липсващ или прекъс­нат защитен проводник от страна на монтирането (например елек­трически удар).
Ако мрежовият щепсел е демонти­ран от свързващия проводник или свързващият проводник не е обо­рудван с такъв, елементът SmartLine трябва да бъде свързан към електрическата мрежа от ква­лифициран електротехник.
Ако контактът се окаже недостъ­пен за потребителя или е предви­дена стационарна връзка, трябва да предвидите допълнително ус­тройство за разединяване на все­ки полюс от мрежата. Като такива устройства могат да послужат из­ключватели с контактно разстоя­ние от минимум 3mm. Такива са линейните защитни превключвате­ли, предпазителите и контактори­те. Необходимите данни за свърз­ване ще намерите на табелката с данни. Тези данни трябва да съв­падат с характеристиките на елек­трическата мрежа.
След извършване на монтажа трябва да се гарантира защита от докосване на детайли под напре­жение.
61
*INSTALLATION*
Монтаж

Обща мощност

вижте типовата табела
Технически параметри за свързва­не
Необходимите данни за свързване ще намерите на табелката с данни. Тези данни трябва да съвпадат с ха­рактеристиките на електрическата мрежа.

Защитен прекъсвач за утечен ток

За повишаване на безопасността Съ­юзът по електротехника, електроника и информатика (VDE) и Австрийският съюз по електротехника (ÖVE) препо­ръчва за елемента SmartLine използ­ването на защитен прекъсвач за уте­чен ток с ток на сработване от 30mA.

Изключване от електрическата мрежа

Опасност от токов удар от
мрежовото напрежение. По време на работите по ремонт и/
или техническо обслужване пов­торното включване на мрежовото напрежение може да доведе до то­ков удар.
След изключване от електрическа­та мрежа осигурете защита от пов­торно включване на уреда.
Ако е необходимо изключване от електрическата мрежа, може да поставите следните разпределителни устройства:

Стопяеми предпазители

Извадете изцяло вложките на пред-
пазителя от винтовите капачки.

Винтови автоматични прекъсвачи

Натиснете контролния бутон (чер-
вен), докато изскочи средният бу­тон (черен).
62

Вградени автоматични прекъсвачи

(прекъсвач, минимум ТипB или C):
Поставете люлеещия се лост от 1 (Вкл.) на 0 (Изкл.).

Защитен прекъсвач за утечен ток

(дефектнотокова защита): Прев-
ключете главния прекъсвач от1 (Вкл.) на0 (Изкл.) или натиснете контролния бутон.
*INSTALLATION*

Смяна на захранващия кабел

Опасност от токов удар от
мрежовото напрежение. Поради неправилно свързане към
електрическата мрежа може да се стигне до токов удар.
Възлагайте смяната на захранва­щия кабел само на квалифициран електротехник.
При смяна на захранващия кабел из­ползвайте единствено тип кабел H05VV-F с подходящо напречно се­чение. Захранващият кабел може да бъде получен от производителя или от сервиза.
Монтаж
63

Мощност на горелките

Номинално натоварване

Горелка Вид газ Максимално положение Минимално
положение
kW g/h kW
Нормална го­релка
Силна горелка Природен газ H 2,7 0,5
Общо Природен газ H 4,4
Природен газ H 1,7 0,3 Втечнен газ 1,7 124 0,25
Втечнен газ 2,6 189 0,6
Втечнен газ 4,3 313
64
*INSTALLATION*

Пренастройване към друг вид газ

Опасност от експлозия поради
неправилно преустройство. Ако пренастройването към друг
вид газ не е изпълнено правилно, може да изтече газ.
Възложете пренастройването към друг вид газ само на специалист по монтаж, регистриран към ком­петентното газоснабдително пред­приятие. Специалистът по монтаж отговаря за безупречното функ­циониране в мястото на монтаж.

Таблици на дюзите

Обозначенията на дюзите се отнасят за ¹/₁₀₀mm диаметър на отвора.
Главна дюза Малка дюза
Природен газ H
Нормална го­релка
Силна горел­ка
Втечнен газ
Нормална го­релка
Силна горел­ка
0,94 0,42
1,18 0,54
0,66 0,23
0,81 0,39

Смяна на главните дюзи

Свалете поставката за тенджери,
капака на горелката и главата на горелката.
Развийте главната дюза с глух
ключ (M7).
Поставете посочената в таблицата
дюза и здраво я затегнете.
Фиксирайте дюзата с червен восък
срещу неволно разхлабване.

Смяна на дюзите

Изключете газовия плот от елек-
трическата мрежа и затворете при­тока на газ.
При пренастройване към друг вид газ трябва главната(ите) дюза(и) и малката(ите) дюза(и) да се сменят.
65
*INSTALLATION*
a
b
Пренастройване към друг вид газ

Смяна на малките дюзи

Свалете частите на горелката.Развийте закрепващите болтове на
горелката.
Издърпайте въртящите се бутони
нагоре.
Развийте закрепващите гайки на
долната страна.
Внимателно свалете долната част.
Проверка на функциониране­то
Проверете всички газопроводящи
части за уплътненост.
Сглобете отново газовия плот.Контролирайте поведението на го-
рене, като пуснете в действие всички горелки:
- В минимално положение газовият пламък не бива да угасва, също и ако въртящият се бутон се завърти бързо от максимално на минимал­но положение.
- В максимално положение газовият пламък трябва да гори с ясно ви­дима сърцевина.
Залепете стикера, приложен към
набора дюзи, върху стария стикер с дадения вид газ.
Извадете превключвателя за за-
палване.
Отвъртете с малка отвертка малка-
та дюза в газовата арматура.
Извадете дюзата с островърхи кле-
щи.
Поставете посочената в таблицата
дюза и здраво я затегнете.
Фиксирайте дюзата с червен восък
срещу неволно разхлабване.
66

Технически данни за газови плотове за домашна употреба

съгласно регламент (ЕС) No. 66/2014
MIELE Модел CS 7102-1
Брой на газови горелки 2 Енергинна ефективност на горелка (EE
)
ка
газова горел-
1. = 60,0
2. = 60,0
Енергийна ефективност на газовия котлон (EE
)
зов котлон
60,0
га-
67
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД Ул. Бяла черква №24 гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg www.miele.bg
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Deutschland
+ 359 2 426 00 89 + 359 882 391 073
CS7102-1
M.-Nr. 11 480 640 / 01bg-BG
Loading...